Seite 1
CO N G A R O C K S TA R 3500 STORM FLEX ANIMAL Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Antes de usar 3. Montaje del producto 4. Funcionamiento 5. Limpieza y mantenimiento 6. Resolución de problemas 7.
Seite 3
INDEX ÍNDICE 1. Parts and components 1. Peças e componentes 2. Before use 2. Antes de usar 3. Product assembly 3. Montagem do aparelho 4. Operation 4. Funcionamento 5. Cleaning and maintenance 5. Limpeza e manutenção 6. Troubleshooting 6. Resolução de problemas 7.
Gehäuse des Ladegeräts. Wenn das Kabel beschädigt ist oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec repariert werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. - Dieses Gerät muss mit der auf der Produktkennzeichnung angegebenen sehr niedrigen Sicherheitsspannung betrieben werden.
Seite 17
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist. - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entflammbaren Substanzen, nassen Oberflächen, wo es ins...
Seite 18
- Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Geräts nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
Seite 19
Wasser und Seife waschen. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen Sie sich ärztliche Hilfe auf. Benutzen Sie Handschuhe, um die Batterie/ Akku zu hantieren und entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften.
- Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non presenti danni visibili, in particolare il cavo, la spina e l’involucro del caricabatterie. Se il cavo è danneggiato o l’apparecchio non funziona correttamente, deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare pericoli.
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Laden Sie den Staubsauger auf, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden. Wenn die Batterie...
DEUTSCH Vollständiger Inhalt Conga Rockstar 3500 Storm Flex Animal Stielstaubsauger Tubo ErgoFlex Saugfuß Wandhalterung Jalisco-Bürste 2 in 1 Möbelzubehör Ecken-Zubehörteil Biegsames Rohr Zubehörteil für Haustiere Bedienungsanleitung 3. MONTAGE DES PRODUKTS Einbau der Batterie Abb. 2 Setzen Sie den Akku in den Schlitz im Hauptteil ein; folgen Sie dabei die Führungsschiene. Sobald die Batterie eingelegt ist, hören Sie ein „Klick“.
DEUTSCH Saugfuß auf dem Boden aufliegt, damit die Wandhalterung nicht das gesamte Gewicht des Staubsaugers trägt. Bohren Sie Löcher und befestigen Sie die Wandhalterung mit Dehnschrauben, um den Staubsauger und das Zubehör an der Wandhalterung aufzuhängen, wie in Abbildung 6 dargestellt.
DEUTSCH Dieses Zubehör umfasst einen flexiblen Schlauch, den Sie mit dem Hauptteil verbinden können und der es Ihnen ermöglicht, Ihr Haustier noch bequemer zu bürsten. Abb. 9 Legende Abbildung 8: Abzug 5. REINIGUNG UND WARTUNG Schalten Sie den Staubsauger aus, trennen Sie es vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen. ...
DEUTSCH 5. Tauschen Sie die Filter im Filtersystem aus. 6. Setzen Sie das Filtersystem wieder in den Staubbehälter ein. 7. Setzen Sie den Staubbehälter wieder auf das Gerät. Reinigung der Bürste Schieben Sie die Bürstenentriegelungstaste mit dem Finger und nehmen Sie die Seitenabdeckung ab.
Staubsauger selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen führen. Kontaktieren Sie den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet...
Seite 108
Clean the filter after every use. Codes Problème Solution d’erreur Le voltage du chargeur Utilisez le chargeur fourni par Cecotec. n’est pas approprié La brosse de la base Vérifiez qu’aucun objet (saleté, poils, bout de tapis…) est bloquée n’empêche la brosse de tourner normalement.
Seite 109
Gebrauch. Codice Problema Soluzione di errore Tensione del caricatore Utilizzare il caricatore fornito da Cecotec. inadeguata. Verificare che non vi siano corpi estranei Spazzola della base bloccata. (sporcizia, capelli, ecc.) che impediscano alla spazzola di ruotare normalmente. Verificare che i filtri siano puliti, e lasciare Surriscaldamento del motore.