DK: Ved montering af armlæn hives snaplåsen op, hvore er armlæn trækkes op og skubbes ud l siden.
EN: When moun ng the armrest the snap lock is li ed, then the armrest pulled up and pushed
to the side.
DE: Wenn die Armlehne Montage Nesselsucht Schnappverschluss , Armlehne nach oben gezogen dann
und schob zur Seite.
SV: Vid montering armstöds bikupor snäpplåset, då armstöd dras upp och skjuts åt sidan.
NO: Ved montering av armlenet elveblest snap låse opp e er armene trukket opp og skjøvet l side.
FI:
Käsinojan asentaminen / poistaminen: Vapauta lukitusvipu nostamalla, aseta / käännä käsinoja 45°
kulmaan ja vedä sivulle. Käsinoja luki uu ala-asennossa vaakatasoon.
NL: Bij de montage van de armsteun bijenkorven snap lock, dan armleuning omhoog getrokken en
geduwd naar de kant.
HMN a/s
DK: Lås alle fire hjul ved badning/brusning. Det forreste højre hjul
(mørkegrå) kan låses i køreretningen, så kra en ved igangsæ else og
kørsel mindskes.
EN: Lock all four wheels when bathing/showering. The front right wheel
(dark gray) can be direc onal locked to easy while driving l chair.
DE: Verriegeln Sie alle vier Räder beim Baden / Duschen. Das vordere
rechte Rad (dunkelgrau) in Richtung der Kra
durch die Ini ierung und Fahren reduziert.
SV: Låsa alla fyra hjulen när bad / dusch. Höger framhjul (mörkgrå)
kan låsas i riktning mot nämnda kra
körning minskas.
NO: Lås alle fire hjulene når bading / dusjing. Den fremre høyre hjul (mørk
grå) kan låses i retning av at kra ved å ini ere og kjøring redusert.
FI:
Lukitse kaikki 4 pyörää kylve äessä / suihkussa. Oikea etupyörä
(tummanharmaa lukko) on suuntalukituspyörä, joka helpo aa tuolin
työntämistä suoraan.
NL: Lock alle vier de wielen bij het baden / douchen. Het rechter voorwiel
(donkergrijs) kan worden vergrendeld in de rich ng van de kracht
door het ini ëren en rijden verminderd.
HMN
www.
dk
.
verriegelt werden
genom a
ini era och
6