Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pro Mag:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VARIXIO Pro Mag

  • Seite 2 www.vbdevices.com...
  • Seite 3 INSTRUCTIONS FOR USE ......4 INSTRUCCIONES DE USO ......17 GEBRAUCHSANWEISUNG ......31 MODE D’EMPLOI ........45 ISTRUZIONI PER L’USO ......59 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ....73...
  • Seite 4 ® VARIXIO Pro Mag CONTENT 1. INTRODUCTION ................2. DESCRIPTION ................3. UNPACKING ................. 4. COMMISSIONING ................. 5. SWITCHING ON ................6. INSTRUCTIONS FOR THE PREPARATION OF SCLEROSING FOAM ................... 7. CORRECT USE ................8. TECHNICAL DATA ............... 9. EXPLANATION OF SYMBOLS AND LABELLING ......
  • Seite 5 Product Description ® VARIXIO Pro Mag is an electronic, digitally programmable, magnetic stirrer, fitted with a dock in which to fit a VARIXIO ® capsule. The stirrer contains a rotating magnetic element that aligns with the frothing disc inside the VARIXIO ®...
  • Seite 6 Please unpack the device carefully • • In the case of any damage please report this immediately to your supplier or contact: support@vbdevices.com Delivery scope • ® VARIXIO Pro Mag stirrer unit • Instructions for use Power supply unit with exchangeable plug adapters •...
  • Seite 7 This screen shows the software version. MAGNETIC STIRRER VARIXIO Pro Mag Version 0.0.X 2- After some seconds, the capsule selection screen will appear, and the device is ready for operation. At this point, the device is...
  • Seite 8 The gas type is determined by the gas content ® of the VARIXIO Pod capsule being used. For further information ® please see the Instructions for Use of VARIXIO Pod. ® Note: VARIXIO Pro Mag must be used only...
  • Seite 9 V AC 50 / 60 Output V DC 40 W.LPS (limited power source) 2 (double insulated) Protection class ® VARIXIO Pro Mag stirrer Operation voltage V DC 1500 Power consumption, normal operation Power consumption, standby operation Power output EC flat motor...
  • Seite 10 Temperature range ºC During operation: +5...+40 Storage: +5...+40 During transport: -10...+60 During operation: 20...80 Humidity Storage: 20...80 During transport: 20...80 Subject to technical changes! 9. Explanation symbols and labelling Consult Instructions for use Follow instructions for use Caution Manufacturer Date of manufacturing Serial number Catalogue number Marking of conformity according to the...
  • Seite 11 INSTRUCTIONS FOR USE Device exterior labelling 1 - Information. Label present on the back of the equipment next to the power connector, in accordance with the requirements established in the CE Directive. 10. Error codes Any malfunction during operation may be identified by an error message on the display.
  • Seite 12 • If authorized by the service department, send the device for repair, including a short description of the fault, according to the instructions. 11. Maintenance Maintenance Pro Mag is maintenance-free but will undergo normal ® VARIXIO wear. For cleaning disconnect the main plug.
  • Seite 13 ® the VARIXIO requirements of the European Directives. The declaration of conformity is available upon request to: support@vbdevices.com. 13. Information about EMC Pro Mag has been tested and found to comply with ® VARIXIO the relevant requirements for Electromagnetic Compatibility.
  • Seite 14 They may result in an increase in emissions or a decrease in the device’s immunity. 14. Safety information Pro Mag should not be used in any situation in which ® VARIXIO treatment with sclerosant foam is not indicated. There are no...
  • Seite 15 • The device must only be opened by experts. 15. Electrical safety requirements ® VARIXIO Pro Mag is designed and intended for continuous operation working with a universal mains voltage of 100 – 240 V, 50 – 60 Hz. Pro Mag is protected against electric shock using VARIXIO ®...
  • Seite 16 WARNING: If the problem persists always contact the technical service authorised by the manufacturer. 16. Electromagnetic safety requirements Pro Mag has been designed in compliance with VARIXIO ® the harmonized standard for Electromagnetic Compatibility (EMC) which states that electronic equipment must not emit electromagnetic interference that may affect radio services or the essential operation of other devices.
  • Seite 17 INSTRUCCIONES DE USO ® VARIXIO Pro Mag ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ................18 2. DESCRIPCIÓN ................18 3. DESEMBALAJE ................19 4. PONER EN MARCHA ..............19 5. ENCENDER .................. 20 6. INSTRUCCIONES PARA LA PREPARACIÓN DE ESPUMA ESCLEROSANTE ................. 21 7.
  • Seite 18 VARIXIO ® preparación de espuma esclerosante en el tratamiento varices. VARIXIO ® Pro Mag es un dispositivo accesorio de las cápsulas Pod, que deben utilizar únicamente médicos u otros VARIXIO ® profesionales sanitarios con experiencia en protocolos de escleroterapia para el tratamiento de las venas varicosas.
  • Seite 19 Desembale el dispositivo con cuidado En caso de cualquier daño, infórmelo de inmediato a su • proveedor o comuníquese con: support@vbdevices.com. Contenido • Unidad de agitación VARIXIO ® Pro Mag • Instrucciones de uso • Unidad de fuente de alimentación con adaptadores de enchufe intercambiables 4.
  • Seite 20 Para continuar con este paso, consulte las Instrucciones de uso de VARIXIO ® Pod. Capsule Type...
  • Seite 21 VARIXIO ® consta de un dispositivo de agitación magnético personalizado (VARIXIO ® Pro Mag) y una cápsula mezcladora desechable estéril (VARIXIO Pod) en la que se genera la espuma. ® El sistema está diseñado para preparar espuma con diferentes...
  • Seite 22 50 / 60 Salida V DC 40 W.LPS (fuente de energía limitada) 2 (doble aislamiento) Clase de protección ® Agitador VARIXIO Pro Mag Tensión de V DC 1500 funcionamiento Consumo de energía, funcionamiento normal Consumo de energía, funcionamiento en espera...
  • Seite 23 INSTRUCCIONES DE USO Peso Rango de temperatura ºC Durante la operación: +5...+40 Almacenaje: +5...+40 Durante el transporte: -10...+60 Humedad Durante la operación: 20 ... 80 Almacenaje: 20 ... 80 Durante el transporte: 20 ... 80 ¡Sujeto a cambios técnicos! 9. Explicación de símbolos y etiquetado Consultar instrucciones de uso Siga las instrucciones de uso...
  • Seite 24 RAEE (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos). El producto debe recogerse y eliminarse por separado de los residuos domésticos. Temperature limitation Etiquetado exterior del dispositivo 1 - Información. Etiqueta presente en la parte inferior del equipo acuerdo requisitos establecidos en la Directiva CE. 10.
  • Seite 25 11. Mantenimiento VARIXIO ® Pro Mag no necesita mantenimiento, pero sufrirá un desgaste normal por el uso. Para limpiar, desconecte el enchufe principal. Para limpiar el dispositivo, utilice únicamente alcohol isopropílico o agua con jabón neutro.
  • Seite 26 Vida útil esperada La vida útil esperada de VARIXIO ® Pro Mag es de 5 años, durante los cuales se espera que mantenga su seguridad y rendimiento esencial. Reparación Póngase en contacto con el servicio técnico: support@vbdevices.com. Envíe el dispositivo para su reparación exclusivamente bajo autorización de Vascular Barcelona Devices, S.L y solo después de...
  • Seite 27 Directivas europeas. declaración de conformidad está disponible previa solicitud a: support@vbdevices.com 13. Información sobre EMC Pro Mag ha sido probado y cumple con los requisitos VARIXIO ® relevantes de Compatibilidad electromagnética. No se recomienda el uso de accesorios (por ejemplo, humidificadores) distintos a los especificados para este dispositivo.
  • Seite 28 • La temperatura de trabajo del dispositivo no debe superar los 40 °C. • Usar solo con cápsulas VARIXIO ® • No utilice el dispositivo en atmósferas explosivas, no está protegido contra explosiones.
  • Seite 29 • El dispositivo solo puede ser abierto por expertos. 15. Requisitos de seguridad eléctrica ® VARIXIO Pro Mag está diseñado para un funcionamiento continuo trabajando con un voltaje de red universal de 100 - 240 V, 50 - 60 Hz. ® VARIXIO Pro Mag está...
  • Seite 30 16. Requisitos de seguridad electromagnética ® VARIXIO Pro Mag ha sido diseñado de acuerdo con el estándar armonizado sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC) que establece que los equipos electrónicos no deben emitir interferencias electromagnéticas que puedan afectar los servicios de radio o el funcionamiento esencial de otros dispositivos. Los equipos electrónicos deben tener una inmunidad adecuada a las...
  • Seite 31 GEBRAUCHSANWEISUNG ® VARIXIO Pro Mag INHALT 1. EINFÜHRUNG ................32 2. BESCHREIBUNG ................. 32 3. AUSPACKEN ................33 4. INBETRIEBNAHME ..............33 5. EINSCHALTEN ................34 6. ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUBEREITUNG VON VERÖDUNGSSCHAUM ............35 7. ORDNUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ........35 8.
  • Seite 32 Anwendung und Verwendungszweck Lesen diese Gebrauchsanleitung Verwendung des Geräts vollständig durch. Beschreibung des Produkts Pro Mag ist ein digital programmierbarer elektronischer ® VARIXIO Magnetrührer mit einem Sockel zur Aufnahme von VARIXIO ® Kapseln. Der Rührer basiert auf einem rotierenden Magneten, der auf die Rührplatte im VARIXIO...
  • Seite 33 Start-/Stopptaste: Zum Starten / Anhalten (während des Betriebs) bzw. Ausschalten des Geräts. Zurück-Taste: Zum Zurückkehren zur vorherigen Auswahl. Home-Taste: Zum Zurückkehren zum Startbildschirm (Auswahl des Kapseltyps). In den Kapselsockel eingesetzte VARIXIO ® Pod Kapsel. Kabel und Zubehör Netzgerät mit austauschbarem Steckeradapter.
  • Seite 34 Bedienperson durch das Menü navigieren und die entsprechenden Parameter durch Drehen und Drücken des Wahlschalters auswählen. Um mit diesem Schritt fortzufahren, ® lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung für VARIXIO Pod. Capsule Type Low N2 6. Anweisungen für die Zubereitung von Verödungsschaum...
  • Seite 35 GEBRAUCHSANWEISUNG 7. Ordnungsgemässe Verwendung VARIXIO® ist ein System zur Herstellung von Verödungsschaum für die Behandlung von Krampfadern. VARIXIO ® besteht aus einem speziellen Magnetrührer (VARIXIO Pro Mag) und einer ® sterilen Einweg-Mischkapsel (VARIXIO Pod), in der der Schaum ® erzeugt wird.
  • Seite 36 100 ... 240 Eingang V AC 50 / 60 Ausgang V DC 40 W.LPS (begrenzte Stromquelle) Schutzklasse 2 (doppelte Isolierung) ® VARIXIO Pro Mag Rührer Betriebsspannung V DC 1500 Stromverbrauch, Normalbetrieb Stromverbrauch, Standby- Betrieb Leistung Motor EC-Flachmotor 1000-4000 (je nach...
  • Seite 37 GEBRAUCHSANWEISUNG Gewicht Während des Betriebs: Temperaturbereich ºC +5 ... +40 Lagerung: +5 ... +40 Während des Transports: -10 ... +60 Luftfeuchtigkeit Während des Betriebs: 20 ... 80 Lagerung: 20 ... 80 Während des Transports: 20 ... 80 Technische Änderungen vorbehalten 9.
  • Seite 38 Gleichstrom WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment – Elektro- und Elektronik- Altgeräte). Das Produkt muss getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden. Temperaturbegrenzung Äußere Kennzeichnung des Produkts 1 – Angaben Etikett auf der Unterseite des Geräts, entsprechend den Anforderungen der EG-Richtlinie.
  • Seite 39 • Schicken Sie das Gerät nach entsprechender Genehmigung des Kundendienstes zur Reparatur ein und geben Sie eine kurze Fehlerbeschreibung an. 11. Wartung Pro Mag ist wartungsfrei, unterliegt aber einem VARIXIO ® normalen gebrauchsbedingten Verschleiß. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
  • Seite 40 Bedienperson die Genehmigung von Vascular Barcelona Devices, S.L. einholen, um sicherzustellen, dass das Gerät dadurch nicht beschädigt wird. Erwartete Nutzungsdauer Die erwartete Nutzungsdauer von VARIXIO Pro Mag beträgt 5 Jahre, ® während derer das Gerät seine wesentliche Leistungsfähigkeit und Sicherheit erwartungsgemäß beibehält. Reparatur Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst: support@vbdevices.com.
  • Seite 41 VARIXIO europäischen Richtlinien entspricht. Die Konformitätserklärung ist auf Anfrage bei support@vbdevices.com erhältlich 13. Hinweise zur EMV Pro Mag wurde geprüft und erfüllt die relevanten ® VARIXIO Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit. Die Verwendung von anderem Zubehör (z. B. Luftbefeuchter) als für dieses Gerät vorgesehen wird nicht empfohlen.
  • Seite 42 Hinweis: VARIXIO ® Pro Mag außerhalb der Reichweite von Patienten aufstellen. Es wird ein Mindestabstand von 1,5 Metern empfohlen.. Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme vollständig durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. • Befolgen Sie sämtliche Sicherheitsanweisungen, Richtlinien sowie die Vorschriften zur Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und zur Unfallverhütung.
  • Seite 43 15. Anforderungen an die Elektrische Sicherheit ® VARIXIO Pro Mag ist für den Dauerbetrieb mit einer Netzspannung von 100 - 240 V, 50 - 60 Hz ausgelegt. ® VARIXIO Pro Mag ist durch einen Erdungsschutz gegen Stromschläge geschützt. Das Gerät ist über den Leiter des Netzkabels geerdet.
  • Seite 44 ACHTUNG: Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst des Herstellers. 16. Anforderungen an die Elektromagnetische Sicherheit Pro Mag wurde in Übereinstimmung mit den VARIXIO ® harmonisierten Normen für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) entwickelt, nach denen elektronische Geräte keine elektromagnetischen Störungen...
  • Seite 45 MODE D’EMPLOI ® VARIXIO Pro Mag TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION ................46 2. DESCRIPTION ................46 3. DÉBALLAGE ................47 4. MISE EN MARCHE ............... 47 5. MISE SOUS TENSION ..............48 6. INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION DE LA MOUSSE SCLÉROSANTE ..........49 7.
  • Seite 46 Pod pour la préparation de mousse sclérosante dans le traitement des varices. VARIXIO ® Pro Mag est un dispositif accessoire des capsules Pod, qui doit être utilisé uniquement par des médecins VARIXIO ® ou d’autres professionnels de santé habitués des protocoles de sclérothérapie pour le traitement des varices.
  • Seite 47 Bouton de retour: bouton de commande permettant de revenir à la sélection précédente. Bouton de démarrage: bouton de commande permettant de revenir à l’écran de démarrage (sélection du type de capsule). Capsule de VARIXIO ® Pod placée sur le socle pour les capsules.
  • Seite 48 Pour continuer, consultez le mode d’emploi de la VARIXIO ® Pod. Capsule Type...
  • Seite 49 VARIXIO ® dispositif d’agitation magnétique personnalisé (VARIXIO ® Mag) et d’une capsule de mélange jetable stérile (VARIXIO ® Pod) qui génère la mousse. Le système est conçu pour préparer la mousse avec différentes combinaisons de gaz et d’agents sclérosants (polidocanol (POL) ou sulfate de tétradécyle de sodium (STS)) avec un éventail de...
  • Seite 50 50 / 60 Sortie V DC 40 W.LPS (source d’énergie limitée) 2 (double isolation) Classe de protection ® Agitateur VARIXIO Pro Mag Tension de fonctionnement V DC 1500 Consommation d’énergie, fonctionnement normal Consommation d’énergie, fonctionnement en mode veille Puissance de sortie...
  • Seite 51 MODE D’EMPLOI Poids Plade de température ºC Pendant le fonctionnement: +5... +40 Stockage: +5... +40 Pendant le transport: -10...+60 Humidité Pendant le fonctionnement: 20... 80 Stockage: 20... 80 Pendant le transport: 20... 80 Sous réserve de modifications techniques 9. Explication des symboles et de l’étiquetage Consulter le mode d’emploi Suivre le mode d’emploi...
  • Seite 52 Courant continu DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques). Le produit doit être collecté et éliminé séparément des déchets ménagers. Limite de température Étiquetage extérieur du dispositif 1 – Informations. Étiquette disponible sur le dessous de l’appareil, conformément exigences de la directive 10.
  • Seite 53 • Avec l’autorisation du service après-vente, envoyez le dispositif pour réparation, en décrivant brièvement la panne. 11. Entretien ® VARIXIO Pro Mag ine nécessite aucun entretien, mais subira une usure normale. Pour le nettoyer, débranchez la fiche principale. Pour nettoyer le dispositif, utilisez uniquement de l’alcool isopropylique ou de l’eau avec du savon neutre.
  • Seite 54 Durée de vie prévue La durée de vie prévue du VARIXIO ® Pro Mag est de 5 ans, période pendant laquelle il est censé rester sûr et conserver ses performances essentielles. Réparation Veuillez contacter le service après-vente :support@vbdevices.com. Envoyez le dispositif pour réparation exclusivement avec l’autorisation de Vascular Barcelona Devices, S.L.
  • Seite 55 13. Informations relatives à la ® VARIXIO Pro Mag a été testé et est conforme aux exigences pertinentes en matière de CEM. Il est recommandé de ne pas utiliser d’accessoires (par exemple, des humidificateurs) autres que ceux spécifiés pour ce dispositif. Ils peuvent entraîner une augmentation des émissions ou une diminution de l’immunité...
  • Seite 56 • La température de fonctionnement du dispositif ne doit pas dépasser 40 °C. • À utiliser uniquement avec des capsules VARIXIO ® Pod. • N’utilisez pas le dispositif dans des atmosphères explosives, car il n’est pas protégé...
  • Seite 57 • Protégez l’appareil et les accessoires contre les chocs et les impacts. • Le dispositif peut être ouvert uniquement par des experts. 15. Exigences de sécurité électrique Pro Mag est conçu et fabriqué pour fonctionner en ® VARIXIO continu avec une tension secteur universelle de 100-240 V, 50- 60 Hz.
  • Seite 58 16. Exigences de sécurité électromagnétique Le VARIXIO ® Pro Mag a été conçu conformément à la norme harmonisée de compatibilité électromagnétique (CEM) qui stipule que les équipements électroniques ne doivent pas émettre d’interférences électromagnétiques susceptibles d’affecter les services radio ou le fonctionnement essentiel d’autres dispositifs.
  • Seite 59 ISTRUZIONI PER L’USO ® VARIXIO Pro Mag INDICE 1. INTRODUZIONE ................60 2. DESCRIZIONE ................60 3. DISIMBALLAGGIO ............... 61 4. MESSA IN SERVIZIO ..............61 5. ACCENSIONE ................62 6. ISTRUZIONI PER LA PREPARAZIONE DI SCHIUMA SCLEROSANTE ............. 63 7.
  • Seite 60 VARIXIO ® schiuma sclerosante nel trattamento delle varici. VARIXIO ® Pro Mag è un dispositivo accessorio delle capsule VARIXIO ® Pod, che devono essere utilizzate esclusivamente da medici o altri operatori sanitari con esperienza nei protocolli di scleroterapia per il trattamento delle vene varicose.
  • Seite 61 Disimballare il dispositivo con cautela • In caso di danni, informare immediatamente il fornitore o comunicare con: support@vbdevices.com. Contenuto • ® Unità di agitazione VARIXIO Pro Mag • Istruzioni per l’uso • Unità della sorgente di alimentazione con adattatori per connettore intercambiabili 4.
  • Seite 62 è pronto per consentire all’utente di navigare nel menu e selezionare i parametri appropriati ruotando e premendo il pulsante selettore. Per proseguire con questo ® passaggio, consultare le istruzioni per l’uso di VARIXIO Pod. Capsule Type Low N2...
  • Seite 63 ® sclerosante per il trattamento delle varici. VARIXIO è costituito da un dispositivo di agitazione magnetico personalizzato (VARIXIO Pro Mag) e una capsula miscelatrice monouso sterile ® (VARIXIO Pod) nella quale si genera la schiuma. ® Il sistema è progettato per preparare schiuma con diverse combinazioni di tipi di gas e agenti sclerosanti –...
  • Seite 64 Uscita V DC 40 W.LPS (fonte di energia limitata) 2 (doppio isolamento) Classe di protezione ® Agitatore VARIXIO Pro Mag Tensione di alimentazione V DC 1500 Consumo di energia, funzionamento normale Consumo di energia, funzionamento in standby Potenza in uscita...
  • Seite 65 ISTRUZIONI PER L’USO Dimensioni (larghezza x 122 x 178 x 54 profondità x altezza) Peso Intervallo di ºC Durante il funzionamento: temperatura +5 ... +40 Stoccaggio: +5 ... +40 Durante il trasporto: -10 ... +60 Umidità Durante il funzionamento: 20...80 Stoccaggio: 20 ...
  • Seite 66 Corrente continua RAEE (rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche). Il prodotto deve essere raccolto e smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Limiti di temperatura Etichetta esterna del dispositivo 1 – Informazioni. Etichetta presente nella parte inferiore del dispositivo, in conformità con i requisiti previsti dalla Direttiva CE.
  • Seite 67 11. Manutenzione ® VARIXIO Pro Mag non richiede manutenzione, ma subirà la normale usura dovuta all’utilizzo. Per la pulizia, scollegare la spina principale. Per pulire il dispositivo utilizzare esclusivamente alcol sopropilico o acqua con sapone neutro.
  • Seite 68 Vita utile attesa La vita utile attesa di VARIXIO Pro Mag è di 5 anni, durante i quali ® ci si aspetta che mantenga le caratteristiche essenziali di sicurezza e rendimento. Riparazione Contattare il servizio di assistenza all’indirizzo support@vbdevices. com.
  • Seite 69 VARIXIO Direttive europee. La dichiarazione di conformità è disponibile previa richiesta a: support@vbdevices.com. 13. Informazioni su EMC Pro Mag è stato testato e soddisfa i requisiti applicabili VARIXIO ® di compatibilità elettromagnetica. Si sconsiglia l’uso di accessori (ad esempio umidificatori) diversi da quelli specificati per questo dispositivo.
  • Seite 70 • La temperatura di esercizio del dispositivo non deve essere superiore a 40°C. ® • Usare solo con capsule VARIXIO • Non utilizzare il dispositivo in atmosfere esplosive, non è protetto dalle esplosioni. • Con sostanze che possono formare una miscela esplosiva, si devono applicare le misure di sicurezza adeguata, ad es.
  • Seite 71 • Il dispositivo può essere aperto solo da esperti. 15. Requisiti di sicurezza elettrica VARIXIO ® Pro Mag è progettato per un funzionamento continuo con una tensione di rete universale di 100-240 V, 50-60 Hz. ® VARIXIO Pro Mag è protetto dalle scariche elettriche mediante protezione di messa a terra.
  • Seite 72 16. Requisiti di sicurezza elettromagnetica ® VARIXIO Pro Mag è stato progettato in conformità con lo standard armonizzato sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) che stabilisce che i dispositivi elettronici non devono emettere interferenze elettromagnetiche che possono interessare i servizi radio o il funzionamento essenziale di altri dispositivi.
  • Seite 73 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ® VARIXIO Pro Mag ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO ................74 2. DESCRIÇÃO .................. 74 3. DESEMBALAGEM ................. 75 4. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ......... 75 5. LIGAR .................... 76 6. INSTRUÇÕES PARA A PREPARAÇÃO DE ESPUMA ESCLEROSANTE ............ 77 7.
  • Seite 74 Pod, para preparar espuma esclerosante no tratamento de varizes. O VARIXIO ® Pro Mag é um dispositivo acessório das cápsulas Pod, que deve ser utilizado apenas por médicos ou VARIXIO ® outros profissionais de saúde com experiência em protocolos de escleroterapia para o tratamento de veias varicosas.
  • Seite 75 • Desembale o dispositivo com cuidado Em caso de qualquer dano, informe imediatamente o seu • fornecedor ou contacte: support@vbdevices.com. Conteúdo Unidade de agitação VARIXIO • ® Pro Mag Instruções de utilização • Unidade de fonte de alimentação com adaptadores de ficha •...
  • Seite 76 Para continuar com esta etapa, ® consulte as Instruções de utilização da VARIXIO Pod. Capsule Type Low N2...
  • Seite 77 O VARIXIO ® esclerosante para o tratamento de varizes. O VARIXIO consiste num dispositivo de agitação magnética personalizado (VARIXIO Pro Mag) e uma cápsula de mistura descartável ® estéril (VARIXIO Pod) na qual a espuma é gerada. ® O sistema foi concebido para preparar espuma com diferentes combinações de tipos de gás e agentes esclerosantes –...
  • Seite 78 Saída V DC 40 W.LPS (fonte de energia limitada) Classe di proteção 2 (isolamento duplo) ® Agitador VARIXIO Pro Mag Tensão de funcionamento V DC 1500 Consumo de energia, funcionamento normal Consumo de energia, funcionamento em espera Saída de potência...
  • Seite 79 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Dimensões (largura x 122 x 178 x 54 profundidade x altura) Peso Intervalo de ºC Durante o funcionamento: temperatura +5 ... +40 Armazenamento: +5 ... +40 Durante o transporte: -10 ... +60 Humidade Durante o funcionamento: 20 ... 80 Armazenamento: 20 ...
  • Seite 80 Corrente contínua REEE (Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos). O produto deve ser recolhido e eliminado em separado dos resíduos domésticos. Limitação de temperatura Rotulagem externa do dispositivo 1 - Informação. Etiqueta presente na parte inferior do equipamento, de acordo com os requisitos estabelecidos na Diretiva 10.
  • Seite 81 • Com a autorização do departamento de assistência técnica, envie o dispositivo para reparação, incluindo uma breve descrição da avaria. 11. Manutenção Pro Mag não requer manutenção, mas sofrerá um ® O VARIXIO desgaste normal devido à utilização. Para limpar, desligue a ficha principal.
  • Seite 82 Vida útil esperada A vida útil esperada do VARIXIO ® Pro Mag é de 5 anos, durante os quais se espera que mantenha a segurança e desempenho essenciais. Reparação Contacte o serviço de assistência: support@vbdevices.com. Envie o dispositivo para reparação exclusivamente com a autorização da Vascular Barcelona Devices, S.L.
  • Seite 83 VARIXIO das diretivas europeias. A declaração de conformidade está disponível mediante pedido em: support@vbdevices.com. 13. Informações sobre CEM Pro Mag foi testado e cumpre os requisitos ® O VARIXIO relevantes de compatibilidade eletromagnética. Não se recomenda a utilização de acessórios (por exemplo, humidificadores) que não sejam os especificados para este...
  • Seite 84 Desligue o dispositivo imediatamente se houver fugas de algum material da cápsula e limpe o dispositivo. • A temperatura de trabalho do dispositivo não deve ultrapassar os 40 °C. ® • Utilize apenas com cápsulas VARIXIO Pod.
  • Seite 85 • Proteja o dispositivo e os acessórios de choques e impactos. • • O dispositivo apenas pode ser aberto por especialistas. 15. Requisitos de segurança elétrica Pro Mag foi concebido e projetado para um ® O VARIXIO funcionamento contínuo, trabalhando com uma tensão de rede universal de 100-240 V, 50-60 Hz.
  • Seite 86 16. Requisitos de segurança eletromagnética ® O VARIXIO Pro Mag foi concebido de acordo com a norma harmonizada de Compatibilidade Eletromagnética (CEM) que estabelece que os equipamentos eletrónicos não devem produzir perturbações eletromagnéticas que possam afetar os serviços de rádio ou o funcionamento essencial de outros dispositivos. Os equipamentos eletrónicos devem ter uma imunidade adequada às...
  • Seite 87 Manufacturer Vascular Barcelona Devices, S.L. C/ Oliana 27 08006 Barcelona - Spain Tel: +34 931 72 06 25 General e-mail: info@vbdevices.com Vigilance e-mail: vigilance@vbdecices.com Customer support e-mail: support@vbdevices.com www.vbdevices.com VB20-04ES-MO06 Ed02 Copyright © 2023 Vascular Barcelona Devices, S.L. All rights reserved Issue date: 2021-01 Last revision: 2023-11...