Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
ES
INSTRUCCIONES DE USO
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PT
1
13
25
36
49
60

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VARIXIO Pro Mag

  • Seite 1 INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    VARIXIO ® Pro Mag INSTRUCTIONS FOR USE CONTENT 1 INTRODUCTION ........................3 2 DESCRIPTION ........................... 3 3 UNPACKING ..........................4 4 COMMISSIONING ........................4 5 SWITCHING ON ........................5 6 INSTRUCTIONS FOR THE PREPARATION OF SCLEROSING FOAM ........5 7 CORRECT USE ......................... 5 8 TECHNICAL DATA ........................
  • Seite 3: Introduction

    VARIXIO® Pro Mag is intended for exclusive use with VARIXIO® Pod capsules for the preparation of foam for sclerotherapy of varicose veins. VARIXIO® Pro Mag is an accessory device to VARIXIO® Pod capsules that must be used only by doctors or other healthcare professionals experienced in sclerotherapy protocols for the treatment of varicose veins.
  • Seite 4: Unpacking

    Please unpack the device carefully • In the case of any damage please report this immediately to your supplier or contact: support@vbdevices.com. Delivery scope • VARIXIO® Pro Mag stirrer unit • Instructions for use • Power supply unit with exchangeable plug adapters 4. COMMISSIONING Pay attention to the ambient conditions listed in 8.
  • Seite 5: Switching On

    See Instructions for Use of VARIXIO® Pod. 7. CORRECT USE VARIXIO® is a system for the preparation of sclerosing foam for the treatment of varicose veins. VARIXIO® consists of a customized magnetic stirring device (VARIXIO® Pro Mag) and a sterile disposable mixing capsule (VARIXIO®...
  • Seite 6: Technical Data

    Note: VARIXIO® Pro Mag must be used only by doctors and healthcare professionals experienced in sclerotherapy protocols for the treatment of varicose veins. The selection of incorrect parameters in the menu or accidental interruptions of the program for any reason may result in a sub-optimal foam, but this has not been found to represent a risk for the patient when the foam volume injected is limited to the indicated 9 ml.
  • Seite 7: Explanation Of Symbols And Labeling

    Protection to EN 60529 IP 20 Contamination level Overvoltage category Operation at a terrestrial altitude level max. 2000 Dimensions (W x D x H) 122 x 178 x 54 Weight Temperature range °C During operation: +5 ... +40 Storage: +5 ... +40 During transport: -10 ...
  • Seite 8: Error Codes

    If authorized by the service department, send the device for repair, including a short description of the fault, according to the instructions. 11. MAINTENANCE Maintenance VARIXIO® Pro Mag is maintenance-free but will undergo normal wear. For cleaning disconnect the main plug. 8/73...
  • Seite 9 Vascular Barcelona Devices, S.L. to ensure that this method does not damage the instrument. Expected service life The expected service lifetime for VARIXIO® Pro Mag is 5 years, during which it is expected to maintain its safety and essential performance. Repair Please contact.
  • Seite 10: Warranty And Declaration Of Conformity

    14. SAFETY INFORMATION VARIXIO® Pro Mag should not be used in any situation in which treatment with sclerosant foam is not indicated. There are no known adverse effects or complications derived from the use of VARIXIO® Pro Mag when it is used according to the operating instructions for use.
  • Seite 11: Electrical Safety Requirements

    VARIXIO® Pro Mag is designed and intended for continuous operation working with universal mains voltage of 100 – 240 V, 50 – 60 Hz. VARIXIO® Pro Mag is protected against electric shock using grounding protection. The device is grounded through the conductor of the power cable.
  • Seite 12: Electromagnetic Safetey Requirements

    No panel or cover must ever be removed, except by personnel authorised by the manufacturer. VARIXIO® Pro Mag must never be left switched on, left open or unattended during maintenance of the system. Please contact the manufacturer if for any reason the device causes tripping of the protection switch of the local power supply.
  • Seite 13 VARIXIO ® Pro Mag INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN ........................14 2 DESCRIPCIÓN......................... 14 3 DESEMBALAJE ........................15 4 PONER EN MARCHA ......................15 5 ENCENDER ..........................16 6 INSTRUCCIONES PARA LA PREPARACIÓN DE ESPUMA ESCLEROSANTE ....16 7 USO CORRECTO ........................16 8 DATOS TÉCNICOS .........................
  • Seite 14: Introducción

    VARIXIO® Pro Mag es un agitador magnético electrónico, programable digitalmente, provisto de una base en la que se aloja una cápsula VARIXIO® Pod. El agitador contiene un elemento magnético giratorio que se alinea con el disco agitador dentro de la cápsula VARIXIO® Pod para que gire a combinaciones predefinidas de velocidad y tiempo, de acuerdo con el gas, el tipo de agente esclerosante y los parámetros de concentración seleccionados por el usuario.
  • Seite 15: Desembalaje

    • En caso de cualquier daño, infórmelo de inmediato a su proveedor o comuníquese con: support@vbdevices.com. Contenido • Unidad de agitación VARIXIO® Pro Mag • Instrucciones de uso • Unidad de fuente de alimentación con adaptadores de enchufe intercambiables 4. PONER EN MARCHA Preste atención a las condiciones ambientales enumeradas en 8.
  • Seite 16: Encender

    VARIXIO® es un sistema para la preparación de espuma esclerosante para el tratamiento de varices. VARIXIO® consta de un dispositivo de agitación magnético personalizado (VARIXIO® Pro Mag) y una cápsula mezcladora desechable estéril (VARIXIO® Pod) en la que se genera la espuma.
  • Seite 17: Datos Técnicos

    9 ml indicados. En cualquier caso, si por cualquier motivo, la espuma generada presenta grandes burbujas visibles se recomienda desechar la cápsula VARIXIO® Pod utilizada y empezar de nuevo con una nueva.
  • Seite 18: Explicación De Símbolos Y Etiquetado

    Consumo de energía, funcionamiento en espera Salida de potencia Motor EC motor plano Rango de velocidad 1000-4000 (Sujeto a selección de programa) Selección de programa mando giratorio/pulsador Protección según EN 60529 IP 20 Nivel de contaminación Categoría de sobrevoltaje Operación a nivel de altitud terrestre Max.
  • Seite 19: Códigos De Error

    RAEE (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos). El producto debe recogerse y eliminarse por separado de los residuos domésticos. Limitación de temperatura Etiquetado exterior del dispositivo 1 - Información. Etiqueta presente en la parte inferior del equipo, de acuerdo con los requisitos establecidos en la Directiva CE.
  • Seite 20: Mantenimiento

    Vascular Barcelona Devices, S.L. para asegurar que este método no afecta al instrumento. Vida útil esperada La vida útil esperada de VARIXIO® Pro Mag es de 5 años, durante los cuales se espera que mantenga su seguridad y rendimiento esencial. Reparación Póngase en contacto con support@vbdevices.com.
  • Seite 21: Garantía Y Declaración De Conformidad

    14. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VARIXIO® Pro Mag no debe utilizarse en ninguna situación en la que no esté indicado el tratamiento con espuma esclerosante. No se conocen efectos adversos o complicaciones derivadas del uso de VARIXIO® Pro Mag cuando se usa de acuerdo con las instrucciones de uso.
  • Seite 22 Compruebe el dispositivo y los accesorios de antemano por daños cada vez que los utilice. No utilice componentes dañados. La cápsula VARIXIO® Pod siempre debe estar cerrada cuando el dispositivo está en funcionamiento. Apague el dispositivo inmediatamente si se filtra algún material de la cápsula y limpiar el dispositivo.
  • Seite 23: Requisitos De Seguridad Eléctrica

    El dispositivo solo puede ser abierto por expertos. 15. REQUISITOS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA VARIXIO® Pro Mag está diseñado y diseñado para un funcionamiento continuo trabajando con un voltaje de red universal de 100 - 240 V, 50 - 60 Hz.
  • Seite 24 VARIXIO® Pro Mag. VARIXIO® Pro Mag no debe usarse junto a otros equipos ni apilados sobre ellos. Si esto ocurre, se debe observar el aparato VARIXIO® Pro Mag para verificar que esté...
  • Seite 25 VARIXIO ® Pro Mag GEBRAUCHSANWEISUNG INHALT 1 EINLEITUNG ..........................26 2 BESCHREIBUNG ........................26 3 AUSPACKEN ........................... 27 4 INBETRIEBNAHME ......................... 27 5 ANSCHALTEN ......................... 28 6 ANWEISUNGEN ZUR HERSTELLUNG VON SCLEROSING-SCHAUM........ 28 7 RICHTIGE VERWENDUNG ..................... 28 8 TECHNISCHE DATEN ......................29 9 DATEN ERKLÄRUNGSSYMBOLE UND ETIKETTIERUNG ...........
  • Seite 26: Einleitung

    VARIXIO® Pro Mag ist zur ausschließlichen Verwendung mit VARIXIO® Pod-Kapseln zur Herstellung von Schaum für die Sklerotherapie von Krampfadern vorgesehen. VARIXIO® Pro Mag ist ein Zusatzgerät zu VARIXIO® Pod-Kapseln, das nur von Ärzten oder anderen medizinischen Fachkräften verwendet werden darf, die Erfahrung mit Sklerotherapie- Protokollen zur Behandlung von Krampfadern haben.
  • Seite 27: Auspacken

    Bitte packen Sie das Gerät vorsichtig aus • Im Falle eines Schadens melden Sie dies bitte sofort Ihrem Lieferanten oder wenden Sie sich an: support@vbdevices.com. Lieferumfang • Rühreinheit VARIXIO® Pro Mag • Gebrauchsanweisung • Netzteil mit austauschbarem Steckeradapter 4. INBETRIEBNAHME Beachten Sie die unter 8.
  • Seite 28: Anschalten

    VARIXIO® ist ein System zur Herstellung von sklerosierendem Schaum zur Behandlung von Krampfadern. VARIXIO® besteht aus einem maßgeschneiderten Magnetrührgerät (VARIXIO® Pro Mag) und einer sterilen Einweg-Mischkapsel (VARIXIO® Pod), in der der Schaum erzeugt wird. Das System ist für die Herstellung von Schaum mit verschiedenen Kombinationen von Gastypen...
  • Seite 29: Technische Daten

    Grund können zu einem nicht optimalen Schaum führen. Es wurde jedoch kein Risiko für den Patienten festgestellt, wenn das injizierte Schaumvolumen auf die angegebenen 9 ml begrenzt ist. In jedem Fall wird empfohlen, die verwendete VARIXIO Pod®-Kapsel zu verwerfen und eine neue Kapsel zu verwenden, wenn der erzeugte Schaum aus irgendeinem Grund große sichtbare Blasen aufweist.
  • Seite 30: Daten Erklärungssymbole Und Etikettierung

    Stromverbrauch, Standby-Betrieb Leistung Antrieb EC Flachmotor Geschwindigkeitsbereich 1000-4000 (je nach Programmauswahl) Programmauswahl Drehknopf Schutz nach EN 60529 IP 20 Kontaminationsgrad Überspannungskategorie Betrieb in Höhenlage max. 2000 Maße (B x T x H) 122 x 178 x 54 Gewicht Temperaturbereich °C Beim Betrieb: +5 ...
  • Seite 31: Fehlercodes

    Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Abfälle aus elektrischen und elektronischen Geräten). Das Produkt muss getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden. Temperaturbegrenzung Geräteaußenkennzeichnung 1 - Informationen. Das Etikett befindet sich auf der Rückseite des Geräts neben dem Stromanschluss gemäß den Anforderungen der CE- Richtlinie.
  • Seite 32: Instandhaltung

    Dekontamination muss der Benutzer sich bei Vascular Barcelona Devices, S.L. vergewissern, dass diese Methode das Instrument nicht zerstört. Erwartete Lebensdauer Die erwartete Lebensdauer für VARIXIO® Pro Mag beträgt 5 Jahre. Während dieser Zeit wird erwartet, dass die grundlegende Sicherheit und die wesentliche Leistung erhalten bleiben. Reparatur Bitte wenden Sie sich an support@vbdevices.com.
  • Seite 33: Garantie Und Konformitätserklärung

    VARIXIO® Pro Mag darf nicht in Situationen angewendet werden, in denen eine Behandlung mit Sklerosierungsschaum nicht angezeigt ist. Es sind keine Nebenwirkungen oder Komplikationen bekannt, die sich aus der Verwendung von VARIXIO® Pro Mag ergeben, wenn es gemäß der Gebrauchsanweisung verwendet wird.
  • Seite 34 Überprüfen Sie das Gerät und das Zubehör vor jeder Verwendung auf Beschädigungen. Verwenden Sie keine beschädigten Komponenten. Die VARIXIO® Pod-Kapsel muss immer geschlossen sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn Material aus der Kapsel austritt.
  • Seite 35: Elektrische Sicherheitsanforderungen

    Das Gerät darf nur von Fachleuten geöffnet werden. 15. ELEKTRISCHE SICHERHEITSANFORDERUNGEN VARIXIO® Pro Mag ist für den Dauerbetrieb mit einer universellen Netzspannung von 100 - 240 V, 50 - 60 Hz ausgelegt und vorgesehen. VARIXIO® Pro Mag ist durch Erdungsschutz gegen elektrischen Schlag geschützt. Das Gerät ist über den Stromkabelleiter geerdet.
  • Seite 36 Wandlern und Kabeln kann zu einer Erhöhung der Emissionen führen oder die Störfestigkeit von VARIXIO® Pro Mag verringern. VARIXIO® Pro Mag darf nicht neben oder über anderen Geräten gestapelt verwendet werden. In diesem Fall muss das VARIXIO® Pro Mag-Gerät überwacht werden, um zu überprüfen, ob es ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 37 VARIXIO ® Pro Mag MODE D'EMPLOI CONTENU 1 INTRODUCTION ........................38 2 LA DESCRIPTION ........................38 3 DÉBALLAGE ..........................39 4 MISE EN SERVICE ........................39 5 MISE EN MARCHE ........................40 6 INSTRUCTIONS POUR LA PRÉPARATION DE LA MOUSSE SCLÉROSE ......40 7 UTILISATION CORRECTE ......................
  • Seite 38: Introduction

    VARIXIO® Pro Mag est destiné à être utilisé exclusivement avec les capsules VARIXIO® Pod pour la préparation de mousse pour la sclérothérapie des varices. VARIXIO® Pro Mag est un dispositif accessoire aux capsules VARIXIO® Pod qui doit être utilisé uniquement par des médecins ou d'autres professionnels de santé expérimentés dans les protocoles de sclérothérapie pour le traitement des varices.
  • Seite 39: Déballage

    Veuillez déballer l'appareil avec soin • En cas de dommage, veuillez le signaler immédiatement à votre fournisseur ou contacter : support@vbdevices.com. Contenu • Agitateur VARIXIO® Pro Mag • Mode d'emploi • Bloc d'alimentation avec adaptateurs de fiche interchangeables 4. MISE EN SERVICE Faites attention aux conditions ambiantes énumérées dans 8.
  • Seite 40: Mise En Marche

    Voir les instructions d'utilisation du VARIXIO® Pod. 7. UTILISATION CORRECTE VARIXIO® est un système de préparation de mousse sclérosante pour le traitement des varices. VARIXIO® se compose d'un agitateur magnétique personnalisé (VARIXIO® Pro Mag) et d'une capsule de mélange stérile jetable (VARIXIO® Pod) dans laquelle la mousse est générée.
  • Seite 41: Données Techniques

    9 ml indiqués. Dans tous les cas, si pour une raison quelconque, la mousse générée présente de grosses bulles visibles, il est recommandé de jeter la capsule VARIXIO Pod® utilisée et de recommencer avec une nouvelle.
  • Seite 42: Symboles D'explication Et Étiquetage

    Moteur Moteur plat EC Gamme de vitesse 1 000-4 000 (sous réserve de la sélection du programme) Sélection de programme bouton rotative/poussoir Protection selon EN 60529 IP 20 Niveau de contamination Catégorie de surtension Fonctionnement à un niveau max. 2 000 d'altitude terrestre Dimensions (L x P x H) 122 x 178 x 54...
  • Seite 43: Codes D'erreur

    Limitation de temperature Étiquetage extérieur de l'appareil 1 - Information. Étiquette présente à l'arrière de l'équipement à côté du connecteur d'alimentation, conformément aux exigences établies dans la directive CE. 10. CODES D'ERREUR Toute panne pendant le fonctionnement peut être identifié par un message d'erreur sur l'écran. Procédez comme suit dans de tels cas : ①...
  • Seite 44: Entretien

    Vascular Barcelona Devices, S.L. que cette méthode ne détruit pas l'instrument. Durée de vie prévue La durée de vie prévue du VARIXIO® Pro Mag est de 5 ans, pendant lesquels il devrait conserver ses performances de une sécurité et essentielles. Réparation Veuillez contacter support@vbdevices.com.
  • Seite 45: Garantie Et Déclaration De Conformité

    14. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ VARIXIO® Pro Mag ne doit être utilisé dans aucune situation où le traitement par mousse sclérosante n'est pas indiqué. Il n'y a aucun effet indésirable ou complication connu découlant de l'utilisation de VARIXIO® Pro Mag lorsqu'il est utilisé conformément au mode d'emploi.
  • Seite 46 Vérifiez au préalable que l'appareil et les accessoires ne sont pas endommagés chaque fois que vous les utilisez. N'utilisez pas de composants endommagés. La capsule VARIXIO® Pod doit toujours être fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Éteignez immédiatement l'appareil si du matériel s'échappe de la capsule.
  • Seite 47: Exigences De Sécurité Électrique

    100 - 240 V, 50 - 60 Hz. VARIXIO® Pro Mag est protégé contre les chocs électriques grâce à une protection de mise à la terre. L'appareil est mis à la terre via le conducteur du câble d'alimentation.
  • Seite 48 émissions ou réduire l'immunité de VARIXIO® Pro Mag. VARIXIO® Pro Mag ne doit pas être utilisé à côté ou empilé sur d'autres équipements. Si cela se produit, l'appareil VARIXIO® Pro Mag doit être observé pour vérifier qu'il fonctionne correctement.
  • Seite 49 VARIXIO ® Pro Mag ISTRUZIONI PER L'USO INDICE 1 INTRODUZIONE ........................50 2 DESCRIZIONE ......................... 50 3 DISIMBALLAGGIO ........................51 4 LA MESSA IN PRODUZIONE ....................51 5 ACCENDERE ........................... 52 6 ISTRUZIONI PER LA PREPARAZIONE DELLA SCHIUMA SCLERANTE ......52 7 USO CORRETTO ........................
  • Seite 50: Introduzione

    VARIXIO® Pro Mag è un dispositivo accessorio delle capsule VARIXIO® Pod che deve essere utilizzato solo da medici o altri operatori sanitari esperti in protocolli di scleroterapia per il trattamento delle vene varicose.
  • Seite 51: Disimballaggio

    Disimballare il dispositivo con attenzione • In caso di danni, segnalarlo immediatamente al proprio fornitore o contattare: support@vbdevices.com. Fornitura • Unità di agitazione VARIXIO® Pro Mag • Istruzioni per l'uso • Alimentatore con adattatori intercambiabili 4. MESSA IN SERVIZIO Prestare attenzione alle condizioni ambientali elencate in 8. DATI TECNICI.
  • Seite 52: Accendere

    Il sistema è progettato per preparare schiuma con diverse combinazioni di tipi di gas e agenti sclerosanti – polidocanolo (POL) o sodio tetradecil solfato (STS) – in una gamma di concentrazioni. Il tipo di gas è determinato dal contenuto di gas della capsula VARIXIO® Pod in uso.
  • Seite 53: Dati Tecnici

    In ogni caso, se per qualsiasi motivo, la schiuma generata mostra grandi bolle visibili si consiglia di scartare la capsula VARIXIO Pod® utilizzata e di ricominciare con una nuova. Nota: prima di utilizzare il dispositivo di agitazione VARIXIO® Pro Mag, leggere anche le istruzioni per l'uso delle capsule VARIXIO®...
  • Seite 54: Simboli Di Spiegazione Ed Etichettatura

    Gamma di velocità giri/min 1000-4000 (in base alla selezione del programma) Selezione del programma manopola rotante/a pressione Protezione secondo EN 60529 IP 20 Livello di inquinamento Categoria di sovratensione Operazione a livello di max. 2000 altitudine terrestre Dimensioni (L x P x A) 122 x 178 x 54 Peso Intervallo di temperatura...
  • Seite 55: Codici Di Errore

    Limitazione della temperatura Etichettatura esterna del dispositivo 1 - Informazioni. Etichetta presente sul retro dell'apparecchiatura accanto al connettore di alimentazione, in conformità ai requisiti stabiliti dalla Direttiva CE 10. CODICI DI ERRORE Qualsiasi malfunzionamento durante l’utilizzo dell’apparecchiatura può essere identificato da un messaggio di errore sul display.
  • Seite 56: Manutenzione

    Vascular Barcelona Devices, S.L. che questo metodo non distrugge lo strumento Vita utile prevista La vita utile prevista per VARIXIO® Pro Mag è di 5 anni, durante i quali si prevede che vengano mantenuti la sicurezza di base e le prestazioni essenziali. Riparazione Si prega di contattare support@vbdevices.com.
  • Seite 57: Smaltimento

    14. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA VARIXIO® Pro Mag non deve essere utilizzato in nessuna situazione in cui non è indicato il trattamento con schiuma sclerosante. Non sono noti effetti avversi o complicazioni derivanti dall'uso di VARIXIO® Pro Mag quando viene utilizzato secondo le istruzioni per l'uso.
  • Seite 58: Requisiti Di Sicurezza Elettrica

    Il dispositivo può essere aperto solo da esperti. 15. REQUISITI DI SICUREZZA ELETTRICA VARIXIO® Pro Mag è progettato e inteso per il funzionamento continuo con una tensione di rete universale di 100-240 V, 50-60 Hz. VARIXIO® Pro Mag è protetto contro le scosse elettriche grazie alla messa a terra. L'apparecchio è...
  • Seite 59: Requisiti Di Sicurezza Elettromagnetica

    16. REQUISITI DI SICUREZZA ELETTROMAGNETICA VARIXIO® Pro Mag è stato progettato in conformità con lo norma armonizzata in materia di compatibilità elettromagnetica (EMC) che afferma che le apparecchiature elettroniche non devono emettere interferenze elettromagnetiche che potrebbero influire sui servizi radio o sul funzionamento essenziale di altri dispositivi.
  • Seite 60 VARIXIO ® Pro Mag INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CONTEÚDO 1 INTRODUÇÃO ......................... 61 2 DESCRIÇÃO ..........................61 3 DESEMBALANDO ........................62 4 COMISSIONAMENTO ......................62 5 LIGANDO ..........................63 6 INSTRUÇÕES PARA A PREPARAÇÃO DE ESPUMA ESCLERANTE ........63 7 USO CORRETO ........................63 8 TECHNICAL DATA ........................
  • Seite 61: Introdução

    VARIXIO® Pod. O agitador contém um elemento magnético rotativo que se alinha com o disco de espumação dentro da cápsula VARIXIO® Pod para fazê-lo girar em combinações predefinidas de velocidade e tempo de acordo com o gás, tipo de agente esclerosante e parâmetros de concentração selecionados pelo utilizador.
  • Seite 62: Desembalando

    Em caso de qualquer dano, informe imediatamente o seu fornecedor ou entre em contacto com: support@vbdevices.com. Conteúdo da embalagem • Unidade do agitador VARIXIO® Pro Mag • Instruções de utilização • Unidade de fonte de alimentação com adaptadores de tomada substituíveis 4.
  • Seite 63: Ligando

    VARIXIO® consiste num dispositivo de agitação magnética personalizado (VARIXIO® Pro Mag) e uma cápsula de mistura descartável estéril (VARIXIO® Pod) na qual a espuma é gerada. O sistema está concebido para preparar espuma com diferentes combinações de tipos de gases e agentes esclerosantes - polidocanol (POL) ou tetradecil sulfato de sódio (STS) - em várias...
  • Seite 64: Dados Técnicos

    é limitado aos 9 ml indicados. Em qualquer caso, se por algum motivo, a espuma gerada apresentar grandes bolhas visíveis, é recomendável descartar a cápsula de VARIXIO Pod® utilizada e começar novamente com uma nova.
  • Seite 65: Símbolos De Explicação E Rotulagem

    Acionamento Motor plano EC Intervalo de velocidades 1000-4000 (sujeito à seleção do programa) Seleção de programa botão giratório/de pressão Proteção para EN 60529 IP 20 Nível de contaminação Categoria de sobretensão Funcionamento a um nível de máx. 2000 altitude terrestre Dimensões (L x P x A) 122 x 178 x 54 Peso...
  • Seite 66: Códigos De Erro

    Limite de temperatura Rotulagem exterior do dispositivo 1 - Informações. Etiqueta presente na parte traseira do equipamento ao lado do conector de alimentação, de acordo com os requisitos estabelecidos na Diretiva CE 10. CÓDIGOS DE ERRO Qualquer anomalia durante o funcionamento pode ser identificada por uma mensagem de erro no visor.
  • Seite 67: Manutenção

    Vascular Barcelona Devices, S.L. que este método não destrói o instrumento. Vida útil esperada A vida útil esperada do VARIXIO® Pro Mag é de 5 anos, durante os quais se espera que continue a ter a segurança básica e o desempenho essencial. Reparação Entre em contacto com support@vbdevices.com.
  • Seite 68: Garantia E Declaração De Conformidade

    14. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA VARIXIO® Pro Mag não deve ser utilizado em nenhuma situação em que o tratamento com espuma esclerosante não seja indicado. Não há efeitos adversos conhecidos ou complicações derivadas da utilização de VARIXIO® Pro Mag quando é utilizado de acordo com as instruções de utilização.
  • Seite 69 Verifique o dispositivo e os acessórios com antecedência quanto a danos sempre que os utilizar. Não utilize componentes danificados. A cápsula VARIXIO® Pod deve estar sempre fechada quando o dispositivo está em funcionamento. Desligue o dispositivo imediatamente se algum material vazar da cápsula. Limpe o dispositivo.
  • Seite 70: Requisitos De Segurança Elétrica

    15. REQUISITOS DE SEGURANÇA ELÉTRICA VARIXIO® Pro Mag é concebido para funcionamento contínuo a trabalhar com tensão de rede universal de 100 - 240 V, 50 - 60 Hz. VARIXIO® Pro Mag está protegido contra choques elétricos utilizando proteção de ligação à...
  • Seite 71 O VARIXIO® Pro Mag não deve ser utilizado adjacente ou empilhado sobre outro equipamento. Se isso ocorrer, o dispositivo VARIXIO® Pro Mag deve ser observado para verificar se está a funcionar corretamente. 71/73...
  • Seite 72 MANUFACTURER Vascular Barcelona Devices, S.L. C/ Oliana 27 08006 Barcelona - Spain Tel: +34 931 72 06 25 general e-mail: info@vbdevices.com vigilance e-mail: vigilance@vbdevices.com customer support e-mail: support@vbdevices.com https://www.vbdevices.com VB20-04ES-MO06 Ed01 Copyright © 2021 Vascular Barcelona Devices, S.L. All rights reserved. Issue date: 2021-01 Last revision: 2021-01 72/73...

Inhaltsverzeichnis