Seite 1
SKÖTSELINSTRUKTIONER OCH RESERVDELSLISTA MANUAL AND SPARE PARTS LIST BEDIENUNGSANLEITUNG UND ERSATZTEILLISTE 30 mm Machinery Scandinavia AB SE - 570 83 Rosenfors, Sweden Tel +46 (0)495 497 00, fax +46 (0)495 207 30 Email: sales@mscab.se URL: www.mscab.se...
• Käufer oder Vertreter dürfen nicht detta helt på köparens/agentens risk contacting us first. If such a repair is och denne får själv stå för kostnader- made without our approval, it is made selbst versuchen, den Fehler zu behe- entirely at the risk of the purchaser or ben, ohne zuerst mit uns in Verbin- agent who is then responsible for the dung zu treten.
Säkerhetsföreskrifter – Safety Instructions – Sicherheitshinweise Rätt använd är denna maskin en av de When used correctly, this is one of the Bei korrekter Verwendung ist diese Ma- bästa med avseende på design och best machines in terms of design and schine ein Spitzengerät in puncto Design säkerhet.
Vid installation – Installation – Installationsvorschrift • Undvik att installera maskinen i fuktig, • Avoid mounting the machine in a hu- • Es soll vermieden werden dass die smutsig eller dåligt belyst miljö. mid, dirty or badly illuminated environ- Maschine in feuchten, schmutzigen und ment.
Vid service och underhåll – Service and Maintenance – Service und Wartung • Se alltid till att spänningen till maskinen • Always make sure that the power to the • Trennen Sie die Maschine stets von är frånslagen. machine is off. der Stromquelle, bevor Sie Arbeiten an ihr ausführen.
Inkoppling – Electrical Connection – Anschluss Inkopplingen skall alltid utföras av behö- Electrical installations should always be Der Anschluss ist stets von einem aus- rig elektriker. performed by authorized electricians. gebildeten Elektriker vorzunehmen. • Kontrollera att rätt spänning tillförs • Make sure that the correct voltage is •...
högre kvalitet på gängningen rekom- ed 440 rpm. The maximum number of den. Die Spindeldrehzahl darf 440 U/min menderar vi att flytande gängtapphållare reversals is 5 per minute. In order to get nicht überschreiten. Es können maximal används. better quality threading, we recommend 5 Umkehrungen pro Minute stattfinden.
7. Die Pinole wieder zurückkehren lassen und die Position der Handgriffe in einer anderen Position der Zahnstange jus- tieren. Die Tiefenmassstange wieder zurück montieren. Spindelhylsa – Spindle Sleeve – Spindelhülse Spindelhuset är slitsat på framsidan vid The drill head has (3) adjusting screws Das Spindelgehäuse ist auf der Vorder- spindelhylsan.