Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux DZ GL5530 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DZ GL5530:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CH
56344 01.16
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Libretto Istruzioni
Dunstabzugshaube
Hotte aspirante
Cappa aspirante
DAGL55Z
DZ GL5530
DZ GL6030
DZ GL9030

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux DZ GL5530

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Libretto Istruzioni Dunstabzugshaube Hotte aspirante Cappa aspirante DAGL55Z DZ GL5530 DZ GL6030 56344 01.16 DZ GL9030...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Bitte lesen Sie diese Gebrauchsan- Für eventuell auftretende Störun- weisung sorgfältig durch. Beachten gen enthält diese Gebrauchsan- Sie vor allem den Abschnitt «Sicher- weisung Hinweise zur selbstän- heitshinweise». digen Behebung, siehe Abschnitt «Abhilfe bei Störungen». Bewahren Sie diese Gebrauchsan- weisung zum späteren Nachschla- Sollten diese Hinweise nicht aus-...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ......Elektrische Sicherheit ......Sicherheit .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln Technik geltenden Sicherheits- vorschriften. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. durchzuführen. Zudem sind Elektrische Sicherheit immer Original-Ersatzteile zu Überprüfen Sie die Dunstab- verwenden. zugshaube Transport- schäden.
  • Seite 5: Sicherheit Während Der Benutzung

    beaufsichtigt oder bezüglich genaue Installations- des sicheren Gebrauchs des anweisung unserem Gerätes unterwiesen wurden Kundendienst telefonisch und die daraus resultierenden bestellt werden. Gefahren verstehen. Kinder Sollten Gerät dürfen nicht mit dem Gerät verkaufen oder Dritten spielen. Reinigung überlassen, so sorgen Sie Benutzerwartung dürfen dafür,...
  • Seite 6: Entsorgung

    Entsorgung und die Gesundheit Ihrer Mit- Verpackungsmaterial menschen. Umwelt sundheit werden durch falsches Verpackungsmaterialien Entsorgen gefährdet. Weitere In- sind umweltverträglich und wie- formationen über das Recycling derverwertbar. Die Kunststoff- dieses Produkts erhalten Sie von teile sind gekennzeichnet, z Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr >PE<, >PS<...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Ausstattung Dunstabzugshaube Auszug Licht Metallfilter Typenschild Vor dem ersten Gebrauch Erstes Vorreinigen Die äusseren Teile mit einem, mit milder Spülmittellauge angefeuchtetem Tuch reinigen, um mögliche Fertigungsspuren zu beseitigen. Achtung! Benutzen keine scharfen, scheuernden Reinigungs- mittel! Die Oberfläche könnte be- schädigt werden.
  • Seite 8: Bedienung Der Dunstabzugshaube

    Bedienung der Dunstabzugshaube Dunstabzugshaube immer dem Kochbeginn einschalten. Einschalten Wird der Auszug bis zum Anschlag nach vorne gezogen, so ist die Haube einge- schaltet. Ausschalten Auszug Anschlag einschieben, der Ventilator und das Licht ist ausgeschaltet. Licht Den Auszug min. 1cm herausziehen und das Licht wird eingeschaltet.
  • Seite 9: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Vorsicht! Keine scharfen Reinig- ungsmittel, Bürsten, kratzende Schwämme oder Scheuersand ver- wenden. Äussere Reinigung Die äusseren Teile mit einem Mikrofasertuch reinigen. Reinigung der Metallfilter Achtung! Bei Nichtbeachten dieser Reinigungsanweisung kann Feuergefahr entstehen! Metallfilter herausnehmen Metallfilter hinten heraufdrücken und nach vorne herausnehmen.
  • Seite 10: Abhilfe Bei Störungen

    Abhilfe bei Störungen Überprüfen Sie bitte, ob Sie anhand nachfolgender Hinweise kleinere Störungen am Gerät selbst beheben können. Helfen diese Informationen im konkreten Fall nicht weiter, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung. Störung Ursache Lösung - zentrale Abluft überprüfen - zentrale Abluft aus lassen Keine Funktion der Haube...
  • Seite 11: Installationsanweisung

    Installationsanweisung Sicherheitshinweise Achtung! Der Mindest-Sicherheits- abstand zwischen Kochfläche und Haube muss bei elektrischen Koch- stellen 50 cm und bei Gaskoch- stellen 70 cm betragen. Im Servicefall muss das Gerät vom Netz getrennt werden, Netzstecker ziehen. Die allgemeinen Richtlinien für den Betrieb von Elektrogeräten, die Vor- schriften des zuständigen Elektri- zitäts-Versorgungsunternehmens...
  • Seite 12: Regulierung Der Gewünschten Luftmenge

    Einbau mit Gewürzschrank Höhe 635 mm (5/6), neu, und Einbau mit Gewürzschrank Höhe 508 mm (4/6) mit Türe 635 mm (5/6), Ersatzmarkt. Anweisungen Schablonen und die Schablonen benützen. Anforderungen an die Abluft− Leitung  Durchmesser 150 mm  glattwandiges Abluftrohr ...
  • Seite 13: Elektrischer Anschluss / Zuleitung

    Elektrischer Anschluss / Zuleitung Achtung! Elektroanschluss muss von einem konzessionierten Installateur ausgeführt werden. Vorsicht! Der Stecker muss nach dem Einbau zugänglich sein. Es ist eine Steckdose Typ 12 oder Typ 13 vorzusehen. Die Länge des Anschluss- kabels beträgt ca. 1 m. Beim Ersatz der Anschlussleitung ist ein Kabeltyp von mindestens H05RR-F vorzu- sehen (Ersatzteil-Nummer 375 0432-00/1).
  • Seite 14 Achtung! Eine Schmelzlot- Brandschutzklappe zwingend direkt Decke eingelegten Stutzen einzubauen. Somit dient diese auch gleichzeitig Anschlussstutzen für Schalldämmschlauch. Die Einbau- bzw. Luftrichtung ist zu beachten (Skizze). Sonderzubehör : BSK 150 Bestellnummer 942 490 311 Neben üblichen Installationsanweisungen für diese Haube muss beim Anschluss an das Airmodul die Oeffnung für die Grundbelüftung (40m3/h) eingestellt werden.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten...
  • Seite 16: Service

    Service Der gut ausgebaute Electrolux-Kunden- dienst steht allen unseren Kunden zur Verfügung. Bevor Sie den Kunden- dienst anfordern Überzeugen sich, dass keine Fehlbedienung vorliegt. Überprüfen Sie Ihre Dunstabzugshaube nach dem Kapitel «Abhilfe bei Störungen . . .». Wenn Sie den Kunden−...
  • Seite 17: Kundendienst

    Kundendienst Servicestellen Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel online bestellen bei: 5506 Mägenwil/Zürich http://www.electrolux.ch Industriestr. 10 9014 St. Gallen Fachberatung / Verkauf Zürcherstrasse 204 e 8048 Zürich 4052 Basel Badenerstrasse 587 Birsstrasse 320 b Tel. 044 / 405 81 11 St.
  • Seite 18 Mode d’emploi Hotte aspirante DAGL55Z DZ GL5530 DZ GL6030 56344 01.16 DZ GL9030...
  • Seite 19 Chère cliente, cher client Ce mode d’emploi contient des Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Observez avant tout le indications permettant d’éliminer chapitre ”Règles de sécurité”. soi-même des pannes qui pour- raient éventuellement survenir. Conservez ce mode d’emploi afin de Voir chapitre ”Aide en cas de pouvoir le consulter ultérieurement, panne”.
  • Seite 20 Tables des matières Règles de sécurité ......Sécurité électrique ........Sécurité...
  • Seite 21: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes. l’un de nos points de service Sécurité...
  • Seite 22: Sécurité Durant L'utilisation

    sensorielles mentales vous deviez vendre l’appareil ou le remettre à un réduites manque d'expérience tiers, veillez alors à ce que l’appareil soit remis complet connaissances, s'ils ont reçu encadrement avec cette notice, afin que le instructions concernant nouvel utilisateur puisse s’informer sur le mode de l'utilisation de l'appareil en travail de l’appareil.
  • Seite 23: Elimination

    Elimination électrique et électronique. En Elimination du matériel vous assurant que ce produit est d’emballage éliminé correctement, vous favo- risez la prévention des consé- Les matériaux d’emballage sont quences négatives pour l’envi- écologiques et recyclables. Les ronnement et la santé humaine matières plastiques portent un qui, sinon, seraient le résultat signe distinctif, par ex.
  • Seite 24: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Equipement de la hotte d’aspiration Visière coulissante Lumière Plaque signalétique Filtre métallique Avant la première utilisation Premier prénettoyage Nettoyer les parties extérieures au moyen d’un chiffon imbibé d’une solution de lavage douce, afin d’éliminer éventuelles traces de fabrication. Attention! Ne pas employer de detergents agressifs ou abrasifs! La surface pourrait en être endom-...
  • Seite 25: Manipulation De La Hotte D'aspiration

    Manipulation de la hotte d’aspiration Toujours enclencher la hotte d’aspiration avant de commencer la cuisson. Mise en marche Pour enclencher l’aspiration il faut sortir complètement la visière coulissante. Déclencher Pousser la visière coulissante jusqu’en bu- tée: le ventilateur et la lumière sont coupés.
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Prudence! Ne pas employer de détergents agressifs, de brosses, d’éponges rayantes ou de la poudre à récurer. Nettoyage extérieur Nettoyez les parties extérieures avec un chif- fon en microfibres. Nettoyage du filter métallique Attention! La non-observation de ces instructions de nettoyage peut générer un risqué...
  • Seite 27: Aide En Cas De Panne

    Aide en cas de panne Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème en suivant les instructions ci-dessous. Si elles ne suffisent pas, n’hésitez pas à contacter le service aprèsvente. Dérangement Cause Solution...
  • Seite 28: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Règles de sécurité Attention! La distance de sécurité entre lasurface de cuisson et la hotte doit être de 50cm pour les foyers électriques, et d’au moins 70 cm pour les cuisinières à gaz. En cas d’intervention du service l’appareil doit être...
  • Seite 29 Montage avec armoire à condiments hauteur 635 mm (5/6), neu et montage avec armoire à condiments hauteur 508 mm (4/6) avec la porte 635 mm (5/6), marché de rechange. Respectez les instructions sur les gabarits et utilisez ces derniers. Exigences relatives à la conduite d’air d’évacuation ...
  • Seite 30: Raccordement Électrique / Alimentation

    Raccordement électri− que / alimentation Attention! Le raccordement élec- trique doit être effectué par un installateur concessionnaire. Prudence! fiche doit être accessible après le montage. Il faut prévoir une prise de courant du type 12 ou 13. La longueur du câble de raccordement est d’environ 1 m.
  • Seite 31 Attention ! Un clapet coupe-feu (fusible) est obligatoire d'installer directement dans le tuyau inséré dans le plafond. Cela sert d'un connecteur pour le tuyau. Pendant l'installation, la direction de l'air peut être observée (figure). Accessoires spéciaux : BSK 150 numéro de commande 942 490 311 L'ouverture pour la ventilation de base (40m3 / h) doivent être réglés.
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques...
  • Seite 33: Service

    Service Le service après-vente Electrolux met un personnel qualifié à la disposition de ses clients. Avant de faire appel au service après−vente Assurez-vous que vous n’avez fait aucune erreur de manipulation. Contrôlez votre hotte d’aspiration « Aide en cas de panne. . .».
  • Seite 34: Service Après-Vente

    Service après−vente Centres de service Vous pouvez aussi commander des pièces de rechange, accessoires et 5506 Mägenwil/Zürich produits d’entretien en ligne sur: Industriestr. 10 http://www.electrolux.ch 9014 St. Gallen Conseil technique / Vente Zürcherstrasse 204 e 8048 Zürich 4052 Basel Badenerstrasse 587 Birsstrasse 320 b Tel.
  • Seite 35 Libretto Istruzioni Cappa aspirante DAGL55Z DZ GL5530 DZ GL6030 56344 01.16 DZ GL9030...
  • Seite 36: Gentile Cliente

    Gentile cliente La preghiamo di leggere attenta- In caso di guasti queste istruzioni mente queste Istruzioni per l’uso. per l’uso contengono le istruzioni Consideri con attenzione soprattutto per poterli eliminare in modo il capitolo ”Istruzioni di sicurezza”. autonomo, vedere sezione «Rimedio in caso di guasti»...
  • Seite 37 Indice Istruzioni di sicurezza ......Sicurezza elettrica ........Sicurezza .
  • Seite 38: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti struzioni di sicurezza. uno dei nostri centri di assist- Sicurezza elettrica enza.
  • Seite 39: Sicurezza Durante L'uso

    dell’apparecchio, è possibile avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile o richiedere Telefonicamente le che vengano impartite istru- istruzioni precise zioni su come utilizzare l'ap- installazione presso il nostro parecchio e a condizione che Servizio di assistenza clienti. comprendano i rischi che ne doveste vendere l’apparecchio...
  • Seite 40: Eliminazione

    Eliminazione tive, che potrebbero derivare da Materiale di imballaggio uno smaltimento inadeguato del I materiali di imballaggio sono prodotto. Per informazioni più ecologici e riciclabili. Gli ele- dettagliate riciclaggio questo prodotto, contattare l’uffi- menti in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< cio comunale, il servizio locale di (polietilene), >PS<...
  • Seite 41: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Dotazione della cappa aspirante Visiera Illuminazione Targhetta dati Filtro metallico Prima del primo impiego Prima pulizia preliminare Pulire le parti esterne con un panno imbevuto detersivo delicato eliminare possibili tracce di sporco di fabbrica. Attenzione! Non usare per la pulizia arnesi taglienti o abrasivi! La superficie potrebbe danneg- giarsi.
  • Seite 42: Uso Della Cappa Aspirante

    Uso della cappa aspirante Accendere la cappa sempre prima dell’inizio della cottura. Accensione Per accendere la cappa si deve estrarre verso davanti il visiera fino al suo arresto. Spegnimento Ritrarre all’interno la visiera fino all’arresto: il ventilatore e la luce si spengono automati-camente.
  • Seite 43: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Prudenza! Non usare detersivi corrosivi, spazzole, spugnette graf- fianti, sabbia abrasiva. Pulizia esterna Pulire l’esterno con un panno in microfibra. La pulizia del filtro metallico Attenzione! osservando questo consiglio di pulizia incur- rete in pericolo d’incendio! Estrazione del filtro metallico Spingere il filtro metallico poste- riormente verso l’alto ed estrarlo in avanti.
  • Seite 44: Rimedio In Caso Di Guasti

    Rimedio in caso di guasti Prima di chiamare il centro di assistenza, si consiglia di verificare se si può rimediare al difetto da soli seguendo le istruzioni che vengono fornite qui di seguito. Quindi, una volta verificata l’impossibilità di procedere alla riparazione, bisogna contattare il più...
  • Seite 45: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l’installazione Istruzioni di sicurezza Attenzione! La distanza di sicu- rezza tra superficie di cottura e cap- pa deve essere, in caso di piastre elettriche di cottura, di 50 cm e , in caso di cucine a gas, di almeno 70 Per la manutenzione l’apparecchio deve essere staccato dalla rete, staccare la spina.
  • Seite 46: Caratteristiche Della Tubatura Di Evacuazione

    In caso di mancata osservanza di ques-to principio, bisogna aspettarsi drasti-che perdite di potenza e una maggiore rumorosità di funzionamento. Montaggio con armadietto delle spezie altezza 635 mm (5/6), nuovo, e montaggio con armadietto delle spezie altezza 508 mm (4/6) e con sportello a 635 mm (5/6), mercato sostituzioni.
  • Seite 47: Collegamento Elettrico/Cavo Di Alimentazione

    Collegamento elettrico/ Prese Cavo di alimentazione Attenzione! Il collegamento elet- trico deve essere eseguito da un installatore autorizzato. Prudenza! La presa deve essere accessibile dopo il montaggio. Occorre prevedere una presa del tipo 12 o del tipo 13. Nell’installare il cavo di collegamento, oc- corre prevedere un tipo di cavo di almeno H05RR-F (no.
  • Seite 48 Attenzione! Una valvola per la protezione antincendio (fusibile) deve essere incorporato direttamente nel tubo inserito nel soffitto. Cosi, questo serve anche come pezzo di connettore per il tubo isolamento acustico. Durante l'installazione, la corretta direzione del flusso d'aria può essere osservata. (Immagine) Accessori speciali : BSK 150 ordinamento 942 490 311 L'apertura per la ventilazione di...
  • Seite 49: Dati Tecnici

    Dati tecnici...
  • Seite 50: Servizio

    Servizio Il ben addestrato servizio d’assistenza Electrolux è a disposizione di tutti i nostri clienti. Prima di richiedere l’inter- vento del servizio d’assis- tenza alla clientela Accertatevi che non vi sia stato un errore d’uso. Controllate la vostra cappa d’aspirazione «...
  • Seite 51: Servizio Dopo Vendita

    Servizio dopo vendita Centri di assistenza Ricambi, accessori e prodotti per la manutenzione possono essere 5506 Mägenwil/Zürich ordinati online all’indirizzo: Industriestr. 10 http://www.electrolux.ch 9014 St. Gallen Consulenza Zürcherstrasse 204 e specialistica/Vendita 4052 Basel 8048 Zürich Birsstrasse 320 b Badenerstrasse 587 St.

Diese Anleitung auch für:

Dz gl6030Dz gl9030

Inhaltsverzeichnis