CONTENTS English 55 / Svenska Deutsch 61 / Norsk 13 / Español 67 / Dansk 19 / Ελληνικά 73 / Bahasa Indonesia 25 / Français 79 / ไทย 31 / Italiano 85 / Tiếng Việt 37 / Português 91 / Türkçe 43 / Suomi...
Deutsch *Die Abbildungen können von den tatsächlichen Produkten abweichen. Übersicht Einschalten/Reinigen • Einmal drücken: Reinigung starten/pausieren. • 5 Sekunden lang gedrückt halten: Saugroboter ein/ ausschalten. *Schieben Sie bei der ersten Verwendung den Netzschalter zum Einschalten von OFF auf ON. Dockingstation •...
Seite 10
Deutsch Staub- und Wischroboter Tasten & LEDs LiDAR-Sensor Verriegelung des Staubbehälters Abdeckung Gummistopfen Aufladesensor Wassertank-Verriege- lung Stoßstange Stromschalter Staubbehälter Filter & Wassertank Staubbehälter Klippensensoren Nachlaufrad Wassertank Staubbehälter öffnen Seitenbürste Seitenbürste Ladekontakte Hauptbürste Verriegelung der Ladekontakte Hauptbürstenabdeckung Dockingstation...
Deutsch Positionierung der Dockingstation Schutzstreifen entfernen 1. Entfernen Sie die untere Abdeckung der Dockingstation, Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Schutzstreifen auf schließen Sie das Netzkabel an die Dockingstation an und beiden Seiten der vorderen Stoßfänger. bringen Sie die Abdeckung wieder an. 2.
Deutsch Seitenbürsten installieren 1. Identifizieren Sie die Farben auf den Seitenbürsten und den Schlitzen des Saugroboters (schwarz-schwarz; weiß- weiß). 2. Setzen Sie die Seitenbürsten entsprechend den Farben ein und drücken Sie diese fest an, um sicherzustellen, dass diese richtig eingerastet sind.
• Wir empfehlen, den Saugroboter vor Beginn der ersten Reinigungsaufgabe etwa Fehlerbehebung & Sprachansagen bei Fehlern: 4 Stunden lang vollständig aufzuladen. https://www.tp-link.com/support/faq/3525/ • Wenn der Saugroboter 10 Minuten lang angehalten wird, wechselt er automatisch in den Schlafmodus und der Reinigungsauftrag wird abgebrochen.
Seite 105
English: Safety Information • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us. Warning Avoid replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard. Avoid disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion.
Seite 113
VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.
Seite 114
CONDICIÓN. TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo que depende del servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente.
Seite 116
No restrictions exist in the use of radio frequencies or frequency bands in all EU member states, EFTA countries, Northern Ireland and Great Britain. Operating Frequency / max output power In den EU-Mitgliedsstaaten und den EFTA-Ländern existieren keinerlei Einschränkungen hinsichtlich der Verwendung von Funkfrequenzen BETRIEBSFREQUENZ / maximale Sendeleistung oder Funkfrequenzbändern.