Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Wäschetrockner
WQH245BH0
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WQH245BH0

  • Seite 1 Wäschetrockner WQH245BH0 [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 9 Zubehör ........  28 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 10 Wäsche ........  29 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 10.1 Wäsche vorbereiten .... 29 brauch ........ 4 1.3 Einschränkung des Nutzer- 11 Grundlegende Bedienung ..  29 kreises ........
  • Seite 3 14.5 Software Update installie- ren .........  35 14.6 Netzwerkeinstellungen des Geräts zurücksetzen.... 36 14.7 Fernstart ........  36 14.8 Intelligente Programmemp- fehlung........ 36 14.9 Ferndiagnose ...... 36 14.10 Datenschutz...... 37 15 Grundeinstellungen ....  37 15.1 Übersicht der Grundein- stellungen ...... 37 15.2 Grundeinstellungen ändern...  38 16 Gerätepflege ......  38 16.1 Gerätepflege vorbereiten..
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
  • Seite 7 Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. ▶ Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶ Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶...
  • Seite 11 Sachschäden vermeiden de Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- nen die Oberflächen des Geräts be- schädigen. Keine scharfen oder scheuernden ▶ Reinigungsmittel verwenden. Sachschäden vermeiden ACHTUNG! Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶ Ein Fehldosieren von Weichspülern, gungsmittel verwenden. Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- Keine harten Scheuerkissen oder ▶...
  • Seite 12 de Aufstellen und Anschließen ¡ Nicht verwendetes Wi-Fi deaktivie- Die Tür schließen. ren. → "Wi-Fi am Gerät deaktivieren", 4.2 Lieferumfang Seite 35 Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die 3.3 Energiesparmodus Vollständigkeit der Lieferung. Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit ACHTUNG! nicht bedienen, schaltet es automa- Ein Betrieb mit unvollständigem oder...
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de Wenn das Gerät unmittelbar nach Aufstellort Anforderungen dem Transport betrieben wird, kann In einer Wasch- Dieses Gerät nur das im Gerät enthaltene Kühlmittel zu Trocken-Säule mit dem origina- Geräteschäden führen. len Verbindungs- Das Gerät unmittelbar nach einem ▶...
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen serablaufschlauch, um überschüssi- Den Kondenswasserschlauch vom ges Kondenswasser direkt ins Ab- Stutzen ziehen. wasser zu leiten. Hinweis ¡ Betreiben Sie dieses Gerät mit dem mitgelieferten Wasserablauf- schlauch. → Seite 14 Wenn Sie den Wasserablauf- schlauch anschließen, müssen Sie nicht regelmäßig den Kondenswas- serbehälter leeren.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Den Wasserablaufschlauch bis Anschlussarten Wasserablauf zum Anschlag auf den Stutzen ACHTUNG! schieben. Bei einem verstopften oder ver- schlossenen Abfluss kann gestautes Abwasser in das Gerät zurückfließen. Vor dem Betrieb des Geräts si- ▶ cherstellen, dass Abwasser schnell abläuft und Verstopfungen beseiti- gen.
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen Ablauf in einen Den Wasserab- Gully. laufschlauch komplett durch den Krümmer schieben und mit dem Befesti- gungsmaterial fi- xieren. Den Krümmer am Gully befesti- gen. 4.5 Gerät ausrichten Um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren, richten Sie das Gerät richtig aus.
  • Seite 17 Kennenlernen de Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Lüftungsöffnung Kondenswasserbehälter → Seite 32 Flusensieb → Seite 31 Bedienfeld → Seite 18 Tür → Seite 30...
  • Seite 18 de Kennenlernen 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 25 Tasten → Seite 22 Tasten → Seite 22 und Dis- play → Seite 19 5.3 Bedienlogik Einige Bereiche des Displays sind Tasten und reagieren auf Berührun- gen. Sie aktivieren, deaktivieren oder ändern Einstellungen, indem Sie auf die Tasten drücken.
  • Seite 19 Display de Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Display Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. ⁠ . Hinweis: Durch Software Updates können zusätzliche Funktionen verfügbar sein. → "Software Update installieren", Seite 35 Wenn ein Software Update verfügbar ist, finden Sie weitere Informationen in der Home Connect App.
  • Seite 20 de Display Anzeige Beschreibung ⁠ ) Starten, Abbrechen oder Pausieren ¡ leuchtet: Das Programm läuft und kann abgebrochen oder pausiert werden. ¡ blinkt: Das Programm kann gestartet oder fortgesetzt werden. Das Trockenziel ist aktiviert. → Seite 33 Das Trockenziel ist aktiviert. → Seite 33 Das Trockenziel ist aktiviert. → Seite 33 Knitter- Die Knitterreduzierung ist aktiviert.
  • Seite 21 Display de Anzeige Beschreibung ( Fernstart) Der Fernstart ist aktiviert. → Seite 24 Einstellungen die nicht am Gerät verfügbar sind, wurden über die Home Connect App eingestellt. Weitere Informationen finden Sie in der Home Connect App. Programmstatus: Knitterschutz ⁠ ) Programmstatus: Pause Programmstatus: Programmende Beispiel...
  • Seite 22 de Tasten Tasten 7 Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Hinweis: Durch Software Updates können zusätzliche Funktionen verfügbar sein. → "Software Update installieren", Seite 35 Wenn ein Software Update verfügbar ist, finden Sie weitere Informationen in der Home Connect App. Taste Auswahl Beschreibung...
  • Seite 23 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung ⁠ Favorit ¡ speichern Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, spei- ¡ einstellen chern Sie Ihre individuel- len Programmein- stellungen. → "Programmein- stellungen speichern", Seite 29 Wenn Sie die Taste kurz drücken, stellen SIe Ihr Programm mit individuel- len Programmein- stellungen ein.
  • Seite 24 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung ⁠ Fertig in ¡ Programmendezeit ¡ Die Programmende- zeit festlegen. ¡ Programmdauer Die Programmdauer ist bereits in der ein- gestellten Stundenzahl enthalten. Nach dem Programm- start wird die Pro- grammdauer ange- zeigt. ¡ Die Programmdauer für Zeitprogramme einstellen.
  • Seite 25 Programme de Hinweis: Durch Software Updates Programme 8 Programme können zusätzliche Funktionen ver- fügbar sein. Sie können Ihre Textilien entweder Programme → "Software Update installieren", mit einem Automatikprogramm oder Seite 35 einem Zeitprogramm trocknen. Wenn ein Software Update verfügbar ist, finden Sie weitere Informationen in der Home Connect App. 8.1 Automatikprogramme Automatikprogramme sind Program- Tipps...
  • Seite 26 de Programme Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Mit Daunen gefüllte Textilien, Bettdecken oder Daunendecken trocknen. Hinweise ¡ Trocknen Sie große Textilien, wie De- cken oder Schlafsäcke einzeln. ¡ Um die Füllung zu verteilen und Feuch- tigkeitsnester aufzulösen, schütteln Sie die Textilien nach Programmende auf. ¡...
  • Seite 27 Programme de Programm Beschreibung max. Be- ladung (kg) Hinweis: Ihr Gerät muss mit dem Heim- netzwerk verbunden und in Ihrer Home Connect App registriert sein. → Seite 34 8.2 Zeitprogramme Zeitprogramme sind Programme mit einer festgelegten oder einstellbaren Pro- grammdauer. Das Programm endet nach Ablauf der Zeit, auch wenn die Wä- sche z.
  • Seite 28 de Zubehör Zubehör 9 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es Zubehör ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Tipp: Einige Zubehöre sind in weite- ren Farben verfügbar. Kontaktieren Sie den Kundendienst. → Seite 46 Verwendung Bestellnummer Verbindungssatz Gerät platzsparend auf WTZ27510 eine geeignete Wasch- maschine vom gleichen Hersteller und mit der gleichen Breite und Tiefe aufstellen.
  • Seite 29 Wäsche de Voraussetzung: Das Gerät ist sach- Wäsche 10 Wäsche gemäß aufgestellt und angeschlos- sen. → Seite 12 Wäsche drücken. 10.1 Wäsche vorbereiten ▶ Der Einschaltvorgang dauert einige ACHTUNG! Sekunden. In der Wäsche verbleibende Gegen- Hinweis: Die Beleuchtung der Trom- stände können die Wäsche und die mel erlischt automatisch. Trommel beschädigen.
  • Seite 30 de Grundlegende Bedienung 11.4 Tür öffnen 11.6 Programm starten Unter den Türgriff fassen und an Voraussetzung: Ein Programm ist der Tür ziehen. eingestellt. → Seite 29 drücken. ▶ a Das Display zeigt die Programm- dauer oder die Programmendezeit. a Das Display zeigt nach Program- mende: "End". Hinweis: Wenn das Display "Hot"...
  • Seite 31 Grundlegende Bedienung de Das zweiteilige Flusensieb entfer- 11.10 Gerät in den Bereit- nen. schaftszustand (Stand- by) versetzen drücken. ▶ 11.11 Flusensieb Während des Trocknens werden die Flusen aus der Wäsche im Flusen- sieb gesammelt. Das Flusensieb schützt das Gerät vor Flusen. Flusensieb reinigen Die Flusen der Mulde entfernen.
  • Seite 32 de Grundlegende Bedienung Die beiden Flusensiebe öffnen. Die beiden Flusensiebe schließen und zusammensetzen. Die Flusen entfernen. Das zweiteilige Flusensieb einset- zen. Die beiden Flusensiebe gründlich mit fließendem, warmem Wasser reinigen und abtrocknen. Die Tür schließen. 11.12 Kondenswasserbehäl- Während des Trocknens entsteht Kondenswasser, das Ihr Gerät werk- seitig im Kondenswasserbehälter sammelt.
  • Seite 33 Trockenziel de Kondenswasserbehälter leeren Kondenswasserbehälter einschieben Wenn das Trocknungsprogramm be- endet ist oder das Display während Den Kondenswasserbehälter bis ▶ des Betriebs einen Hinweis zeigt, lee- zum Anschlag einschieben. ren Sie den Kondenswasserbehälter. Voraussetzungen ¡ Das Display zeigt nach dem Trock- nen: "End"...
  • Seite 34 de Kindersicherung 12.1 Trockenziel ändern Kindersicherung 13 Kindersicherung Für einige Automatikprogramme kön- Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung nen Sie das Trockenziel ändern, da- sehentliches Bedienen an den Be- mit Ihre Wäsche noch trockener oder dienelementen. feuchter wird. Ein Automatikprogramm einstellen. 13.1 Kindersicherung aktivie- → Seite 25 a Das Display zeigt das vorgegebe-...
  • Seite 35 Home Connect de Die Home Connect App leitet Sie 14.3 Wi-Fi am Gerät aktivie- durch den gesamten Anmeldepro- zess. Folgen Sie den Anweisungen in der Home Connect App, um die Ein- Auf ⁠ Fernstart ca. 3 Sekunden stellungen vorzunehmen. drücken. So oft auf ⁠ Fernstart drücken, bis Tipp: Beachten Sie auch die Hinwei- das Display "oFF"...
  • Seite 36 de Home Connect a Bei einer Störung kann die Installa- Trocknen der Wäsche, nachdem Sie tion bis zu 40 Minuten dauern. Set- Ihre Wäsche in der Waschmaschine zen Sie die Netzwerkeinstellungen gewaschen haben. oder das Gerät nicht auf die Intelligente Programmempfehlung Werkseinstellungen zurück. aktivieren 14.6 Netzwerkeinstellungen Voraussetzungen...
  • Seite 37 Grundeinstellungen de 14.10 Datenschutz Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen Beachten Sie die Hinweise zum Da- Sie können die Grundeinstellungen Grundeinstellungen tenschutz. Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse ein- Mit der erstmaligen Verbindung Ihres stellen. Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk Hinweis: Sie können die Grundein- übermittelt Ihr Gerät nachfolgende stellungen auch in der Home Con- Kategorien von Daten an den...
  • Seite 38 de Gerätepflege Die Helligkeit des Displays Gerätepflege 16 Gerätepflege einstellen: C: 1 (gering) bis C: 4 (sehr Das Gerät bietet Reinigungsprogram- Gerätepflege hoch) me zur einfachen und intensiven Ge- Das Trockenziel → Seite 33 rätepflege. anpassen: d: 0 (trocken) bis d: 3 (am 16.1 Gerätepflege vorbereiten trockensten) Gerät für die Gerätepflege Die einfache Gerätepflege...
  • Seite 39 Gerätepflege de a Die Gerätepflege startet und ein 16.2 Gerätepflege aufrufen Signal ertönt. Voraussetzung: Die Gerätepflege ist a Nach Abschluss der Gerätepflege vorbereitet. → Seite 38 zeigt das Display "End" und ein Signal ertönt. drücken. Den Kondenswasserbehälter waa- Der Einschaltvorgang dauert einige gerecht herausziehen und leeren. Sekunden.
  • Seite 40 de Reinigen und Pflegen Eine Flasche des Gerätepflegemit- und in die Mulde der Oberseite tels und ca. 1,5 Liter warmes Lei- des Kondenswasserbehälters ein- tungswasser in den Kondenswas- setzen. → Seite 38 serbehälter füllen. Den Kondenswasserbehälter bis zum Einrasten einschieben. Halten Sie den gefüllten Kondens- wasserbehälter waagerecht, damit Das Gerät in den Bereitschaftszu- keine Flüssigkeit ausläuft.
  • Seite 41 Reinigen und Pflegen de Den Feuchtigkeitssensor mit einem Den Filter mit fließendem, warmen Schwamm reinigen. Wasser oder in der Geschirrspül- maschine reinigen. Den Filter bis zum Anschlag ein- schieben. 17.2 Filter des Kondenswas- serbehälters Den Kondenswasserbehälter ein- Während des Trocknens gelangen schieben. → Seite 33 Flusen aus der Wäsche ins Kondens- wasser.
  • Seite 42 de Störungen beheben Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern.
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Kein Fehler. Automatische Selbstreinigung spült den Wärmetauscher des Geräts. Keine Handlung notwendig. Hinweis: Ziehen Sie nicht den Kondenswasserbehäl- ter heraus und brechen Sie nicht das Programm ab. Display und Tasten Software-Störung. reagieren nicht. Drücken Sie ca. 5 Sekunden auf , um das Gerät neu zu starten.
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Trocknungszeit ist zu Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnung des ▶ lang. Geräts freigehalten ist. Wärmetauscher ist verunreinigt. Führen Sie die einfache Gerätepflege durch. ▶ → Seite 38 Brummende, surrende Kein Fehler. Kompressor, Kompressorbelüftung oder oder pumpende Ge- Kondenswasserpumpe ist aktiv.
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Knitterbildung. Wäsche liegt nach dem Trocknen zu lang in der Trom- mel. Nehmen Sie die Wäsche direkt nach dem Trocknen aus der Trommel. Breiten Sie die Wäschestücke zum Abkühlen aus. Pflegeleichte Textilien wurden zu lang getrocknet. Ändern Sie das Trockenziel oder passen Sie das ▶...
  • Seite 46 de Transportieren, Lagern und Entsorgen Dieses Gerät ist entspre- Transportieren, Lagern und Entsorgen 19 Transportieren, chend der europäischen Lagern und Entsorgen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elek- Transportieren, Lagern und Entsorgen tronikaltgeräte (waste 19.1 Altgerät entsorgen electrical and electronic equipment – WEEE) ge- Durch umweltgerechte Entsorgung kennzeichnet.
  • Seite 47 Kundendienst de 20.1 Erzeugnisnummer (E- Nr.), Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Fertigungsnummer (FD) und die Zähl- nummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Das Typenschild befindet sich je nach Modell: ¡ auf der Innenseite der Tür. ¡...
  • Seite 48 de Verbrauchswerte Verbrauchswerte 21 Verbrauchswerte Das Programm Eco ist zum Trock- Die tatsächlichen Werte können je Verbrauchswerte nen normal nasser Baumwollwäsche nach Gewebeart, Zusammensetzung geeignet und in Bezug auf den Ener- der zu trocknenden Wäsche, Rest- gieverbrauch für das Trocknen nas- feuchte im Gewebe, eingestelltem ser Baumwollwäsche am effizientes- Trocknungsgrad, Beladungsmenge, ten.
  • Seite 49 Technische Daten de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Ener- feuchte dung der- fangs- gramm- giever- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Baumwolle + 12,0 1400 1:22 0,54 Baumwolle + 12,0 1000 2:28 1,21 Baumwolle + 12,0 1000 1:35 0,68...
  • Seite 50 Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter Hiermit erklärt BSH Hausgeräte Konformitätserklärung www.bosch-home.com auf der Pro- GmbH, dass sich das Gerät mit duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- Home Connect Funktionalität in Über- lichen Dokumenten. einstimmung mit den grundlegenden 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz):...
  • Seite 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.