Seite 1
USB CHARGING HUB / USB-LADESTATION / STATION DE CHARGE USB TUCS A1 USB-LADESTATION USB NABÍJAČKA Bedienungs- und Pokyny pre obsluhu a Sicherheitshinweise bezpečnostné pokyny USB CHARGING HUB BASE DE CARGA USB Operation and Safety Notes Instrucciones de utilización y de...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Návod k použití...
Verwendete Warnhinweise und Symbole .......... Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..Seite Produktmerkmale ........Seite Markenhinweise ........Seite Lieferumfang ..........Seite Allgemeine Sicherheitsanweisungen ....Seite Teilebeschreibung ........ Seite Technische Daten ........Seite Vor der Verwendung ......Seite Bedienung und Betrieb ...... Seite Die Ladestation an das Stromnetz anschließen ......
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“...
Seite 6
Produkt ausschließlich in trockenen Innenräumen verwenden. Schutzklasse II. Das Produkt hat eine doppelte Isolierung und es ist keine Sicherheitsverbindung mit einer Erdung erforderlich. Wechselstrom / -spannung Gleichstrom / -spannung Das Produkt stimmt mit Quick-Charge-3.0- Spezifikationen und Vereinbarungen der Qualcomm Technologies, Inc. überein. Technologie zur Optimierung der Ladezeit.
USB-LADESTATION P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Markenname sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Die Marke Smart Fast Charge und der Markenname sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Die Marke und der Handelsname TRONIC stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken ...
Seite 9
Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen Gefahren häufig. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und / oder Kenntnissen verwendet werden, solange sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Verwendung des Produktes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Seite 10
• Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten oder gar nassen Händen. Andernfalls bestehen Kurzschluss- und Stromschlaggefahr. • Stellen Sie keine Möbel oder dergleichen auf dem Netzkabel ab. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird. • Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel und verknoten Sie es nicht mit anderen Kabeln.
Seite 11
• Das Netzteil darf nur in trockenen Innenräumen verwendet werden. • Vor der Reinigung vom Stromnetz trennen. ACHTUNG! GEFAHR VON SACHSCHÄDEN • Dieses Produkt enthält keine vom Verbraucher austauschbare Teile. • Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder anderen offenen Flammen auf oder in die Nähe des Produktes! •...
Temperaturschwankungen ausgesetzt worden sein, warten Sie (ca. 2 Stunden), bis das Produkt die Umgebungstemperatur erreicht hat, bevor Sie es wieder benutzen. • das Produkt zu keiner Zeit extremen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt wird. • keine Gegenstände auf ein Kabel gestellt werden und dass die Kabel nicht über scharfe Kanten gezogen werden, da diese sonst beschädigt werden könnten.
Seite 13
P Technische Daten Name oder Marke OWIM GmbH & Co. KG des Herstellers, HRA 721742 Registrierungsnummer Stiftsbergstraße 1, und Anschrift des 74167 Neckarsulm, Gewerbes: Deutschland Modellkennung: HG08285A / HG08285B Eingangsspannung: 100 - 240 V ∼ Eingangsnetzfrequenz: 50 / 60 Hz Ausgangspannung 3,6 - 6,0 V , oder...
Leistungsaufnahme 0,26 W ohne Last: Schutzklasse: II / Abmessungen: ca. 88 x 62 x 29 mm Gewicht (Hauptgerät):ca. 150 g Betriebstemperatur: 0 – 30 °C Lagerungstemperatur: 0 – 45 °C Feuchtigkeit 10 – 70 % (ohne Kondensation): Netzkabellänge: ca. 1,2 m HINWEIS Die Spezifikationen und das Design können ohne Benachrichtigung geändert werden.
ACHTUNG! Das Produkt kann sich bei hoher Belastung erwärmen. Dies ist völlig normal – bei hoher Leistungsabgabe entsteht auch entsprechend mehr Abwärme. Die Ladestation an das Stromnetz anschließen Schließen Sie den Netzanschlussstecker an die Netzsteckeranschlussbuchse Verbinden Sie den Netzstecker ...
P Reinigung • Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und entfernen Sie vor der Reinigung alle Stecker. • Achten Sie darauf, dass beim Reinigen keine Feuchtigkeit in das Produkt gelangt; andernfalls könnte das Produkt beschädigt werden. • Benutzen Sie nur ein sauberes, trockenes Tuch zum Reinigen des Produktes und niemals ätzende Flüssigkeiten / scheuernde Reinigungsmittel.
P Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Verpackungs-Symbolen folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. P Garantie und Service P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
P Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH 21...
Seite 196
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG08285A / HG08285B Version: 07/2022 IAN 392826_2201...