Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance 374661 2104
Seite 1
ALUMINIUM STEP LADDER ALUMINIUM STEP LADDER HLINÍKOVÉ SCHŮDKY Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ALUMÍNIUM HÁZTARTÁSI LÉTRA HLINÍKOVÝ REBRÍK Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ALUMINIJASTA LESTEV ZA RABO V GOSPODINJSTVU ALU-HAUSHALTSLEITER Navodila za upravljanje in varnostna Bedienungs- und Sicherheitshinweise opozorila...
Seite 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna Stran opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 4
Follow the advices on the pictograms to avoid accidents: / A balesetek elkerülése végett tartsa be az ábrákon található utasításokat: / Navodila na piktogramih upoštevajte, da se izognete nesrečam: / Řiďte se jimi co nejpřesněji, aby se zabránilo úrazům: / Riaďte sa pokynmi na piktogramoch, aby ste zabránili úrazom: / Befolgen Sie die Anweisungen auf den Piktogrammen, um Unfälle zu vermeiden: Warning, fall from the ladder.
Seite 5
Maximum total load. Maximális terhelhetőség. Največja možna nazivna obremenitev. Nejvyšší možné užitečné zatížení. Maximálne užitočné zaťaženie. Höchstmögliche Nutzlast. Do not use the ladder on an unlevel or unfirm base. Ne használja a létrát egyenetlen vagy laza talajon. Lestve ne uporabljajte na neravni ali nestabilni podlagi. Žebřík nepoužívejte na nerovném či nezpevněném povrchu.
Seite 6
Do not ascend or descend unless you are facing the ladder. A létrára ne menjen fel arccal kifelé nézve, és ne is jöjjön le róla így. Po lestvi se ne vzpenjajte ali spuščajte z obrazom, obrnjenim stran od lestve. Nestoupejte ani nesestupujte po žebříku s obličejem odvráceným od něj.
Seite 7
Avoid work that imposes a sideways load on ladders, such as side-on drilling through solid materials. Kerülje az olyan munkákat, melyek a felállított létrára oldalirányú terheléssel járnak, ilyenek pl. a szilárd anyagokba történő fúrások. Izognite se delu, ki povzroča stransko obremenitev lestev, npr. stransko vrtanje skozi trdne snovi.
Seite 8
Do not use the ladder if you are not fit enough. Certain medical conditions or medication, alcohol or drug abuse could make ladder use unsafe. Testi fogyatékossággal élők ne használják a létrát. Bizonyos egészségügyi körülmények, gyógyszerek szedése, alkohol vagy kábítószer hatása a létra használata során veszélyekhez vezethet. Lestve ne uporabljajte, če imate omejene telesne sposobnosti.
Seite 9
Warning, electricity hazard. Identify any electrical risks in the work area, such as overhead lines or other exposed electrical equipment and do not use the ladder where electrical risks occur. Figyelmeztetés, elektromos veszély. Vizsgáljon meg a munkaterületen minden olyan veszélyt, melyet elektromos berendezések okozhatnak pl.
Seite 10
Ladder for domestic use. Nem professzionális célra használható létra. Lestev je namenjena le za nekomercialno uporabo. Žebřík pro neprofesionální použití. Rebrík nie je určený na priemyselné použitie. Leiter für den nicht beruflichen Gebrauch. Do not step off the side of standing ladder onto another surface.
Seite 11
Standing ladders shall not be used as a leaning ladder unless it is designed to do so. Az állólétrákat tilos falnak támasztott létraként használni, kivéve, ha azokat arra is tervezték. Samostoječih lestev ni dovoljeno uporabljati kot prislonske lestve, če za to niso zasnovane. Dvojité...
Seite 68
ALU-HAUSHALTSLEITER Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden Einleitung übernimmt der Hersteller keine Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Haftung . Das Produkt ist nicht für den Ihres neuen Produkts . Sie haben sich gewerblichen Einsatz bestimmt . damit für ein hochwertiges Produkt ...
Seite 69
Halten Sie die Leiter sauber Stellen Sie die Leiter zur besseren und entfernen Sie alle Stabilität immer auf eine feste, Verschmutzungen . Halten Sie die ebene Oberfläche . Erhöhen Sie Leiter trocken, um ein Abrutschen niemals die Leiter, egal in welcher oder Umkippen zu vermeiden .
Seite 70
Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Benutzen Sie die Leiter niemals Sie Gegenstände von der Leiter auf Treppenstufen, die nicht eben drücken oder ziehen . sind . Dies kann dazu führen, dass Springen Sie niemals auf der die Leiter umfällt und/oder dass ...
Seite 71
Verwenden Sie die Leiter nicht als Tragen Sie keine sperrigen und Überbrückung . schweren Gegenstände, wenn Sie Achtung! Metall ist ein auf die Leiter steigen . elektrischer Leiter! Stellen Sie Versuchen Sie nicht, den sicher, dass kein Teil der Leiter ein Standpunkt der Leiter zu stromführendes Kabel berührt .
Seite 72
Sorgen Sie dafür, dass Sie beim Die Konstruktion der Leiter nicht Arbeiten nicht müde werden verändern . und machen Sie Pausen . Auf dem Leiterrahmen befinden Müdigkeit bedeutet ein hohes sich Aufkleber mit Piktogrammen Sicherheitsrisiko und kann zu zur sicheren Verwendung der Unfällen führen .
Seite 73
Vor dem Gebrauch der Sicherstellen, dass die Leiter für Leiter den jeweiligen Einsatz geeignet ist; Sind Sie gesundheitlich Keine beschädigte Leiter in der Lage, die Leiter benutzen; zu benutzen? Bestimmte Alle Verunreinigungen an der gesundheitliche Gegebenheiten, Leiter beseitigen, z . B .
Seite 74
Benutzung der Leiter Liste der zu überprüfenden Teile Die maximale Nutzlast der jeweiligen Leiterart nicht Bei regelmäßigen Überprüfungen überschreiten; muss Folgendes berücksichtigt Stehleitern nicht zum Aufsteigen werden: auf eine andere Ebene benutzen; – überprüfen, dass Holme/ Vorsichtsmaßnahmen treffen, ...
Seite 75
Reparatur, Wartung – überprüfen, dass die Verriegelung in horizontaler und Lagerung Stellung bleibt, hintere Schienen Halten Sie die Leiter sauber und und Eckversteifungen nicht frei von fremden Materialien, da fehlen und nicht verbogen, lose, diese Materialien die Gelenke korrodiert oder beschädigt sind; und die Leiterfunktion zerstören –...
Seite 76
Reinigung und Pflege Garantie Benutzen Sie dazu ein leicht Das Produkt wurde nach strengen angefeuchtetes, fusselfreies Tuch . Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung Entsorgung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Die Verpackung besteht aus Mängeln dieses Produkts stehen umweltfreundlichen Materialien, die Ihnen gegen den Verkäufer des Sie über die örtlichen Recyclingstellen...
Seite 77
Die Garantieleistung gilt für Material- Ein als defekt erfasstes Produkt oder Fabrikationsfehler . Diese können Sie dann unter Beifügung Garantie erstreckt sich nicht auf des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Produktteile, die normaler Abnutzung Angabe, worin der Mangel besteht ausgesetzt sind (z . B . Batterien) und und wann er aufgetreten ist, für Sie daher als Verschleißteile angesehen portofrei an die Ihnen mitgeteilte...
Seite 78
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG01613 / HG04344 Version: 10/2021 IAN 374661_2104...