Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PABH 20-Li B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PABH 20-Li B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AKKU-BOHRHAMMER, CORDLESS HAMMER DRILL,
MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL PABH 20-Li B2
AKKU-BOHRHAMMER,
Originalbetriebsanleitung
MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKUMULATOROWA WIERTARKA
UDAROWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKUMULÁTOROVÉ VŔTACIE
KLADIVO
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 315585
CORDLESS HAMMER DRILL
Translation of the original instructions
ACCU-BOORHAMER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
AKU VRTACÍ KLADIVO
Překlad originálního provozního návodu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PABH 20-Li B2

  • Seite 1 AKKU-BOHRHAMMER, CORDLESS HAMMER DRILL, MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL PABH 20-Li B2 AKKU-BOHRHAMMER, CORDLESS HAMMER DRILL Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL ACCU-BOORHAMER Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKUMULATOROWA WIERTARKA AKU VRTACÍ KLADIVO UDAROWA Překlad originálního provozního návodu...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4 AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „PARKSIDE X 20 V TEAM“ BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES „PARKSIDE X 20V TEAM“ BATTERIE COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE « PARKSIDE X 20 V TEAM » 20V max.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Telefonische Bestellung ............13 DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li B2    1...
  • Seite 6: Einleitung

    4 x 50 mm Bits (S2): 5.5 / PH1 / PZ1 / PZ2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 x Bit PH2 (50 mm) 1 x Bit T25 (50 mm) Der Bohrhammer PABH 20-Li B2 (nachfolgend 1 x Bit-Verlängerung (Sechskant-Aufnahme) Gerät) ist geeignet zum: 1 x Bit-Halterung (SDS-plus Aufnahme) ▯...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Dabei sind alle Anteile des Betriebszyk- lus zu berücksichtigen (beispielweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschal- tet ist, aber ohne Belastung läuft). DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li B2    3 ■...
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, le wechseln oder das Gerät weglegen. Diese je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich- verringert das Risiko von Verletzungen. tigten Start des Elektrowerkzeuges. │ DE │ AT │ CH ■ 4    PABH 20-Li B2...
  • Seite 9: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Benutzer-Wartung dürfen nicht ständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen von Kindern ohne Beaufsichtigung den Akkukontakten kann Verbrennungen oder durchgeführt werden. Feuer zur Folge haben. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li B2    5 ■...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Bedienperson oder in der Nähe ♦ ROT / ORANGE / GRÜN = maximale Ladung befindliche Personen dar. ROT / ORANGE = mittlere Ladung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen │ DE │ AT │ CH ■ 6    PABH 20-Li B2...
  • Seite 11: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    Bohrer beim Bohren selbst zentriert. Verriegelung. Das Sechskantschaft-Werkzeug ■ Das Gerät kann auch durch den SDS-Bitadapter hat systembedingt ein radiales Spiel. verschiedene Bohrertypen mit Sechskant- schaft aufnehmen. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li B2    7 ■...
  • Seite 12: Sechskantschaft-Werkzeuge Entnehmen

    Sie den Drehrichtungsumschalter nach links bis zum Anschlag durch. Linkslauf: ♦ Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben und Muttern drücken Sie den Drehrichtungsum- schalter nach rechts bis zum Anschlag durch. │ DE │ AT │ CH ■ 8    PABH 20-Li B2...
  • Seite 13: Wartung Und Reinigung

    Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungs- Möglichkeiten zur Entsorgung des gemäß verpacken zu können. ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li B2    9 ■...
  • Seite 14: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 10    PABH 20-Li B2...
  • Seite 15: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li B2    11 ■...
  • Seite 16: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Bohrhammer PABH 20-Li B2 Herstellungsjahr: 12 - 2018 Seriennummer: IAN 315585 Bochum, 27.11.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 17: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 315585) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. DE │ AT │ CH │ PABH 20-Li B2    13 ■...
  • Seite 18 │ DE │ AT │ CH ■ 14    PABH 20-Li B2...
  • Seite 19 Telephone ordering ............26 GB │ IE │ PABH 20-Li B2    15...
  • Seite 20: Introduction

    They contain important Package contents information about safety, usage and disposal. 1 cordless hammer drill PABH 20-Li B2 Before using the product, please familiarise your- 3 x 150 mm SDS-plus drills Ø 6 / 8 / 10 mm self with all operating and safety instructions.
  • Seite 21: General Power Tool Safety Warnings

    All states of operation must be taken into account (e.g. times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load). GB │ IE │ PABH 20-Li B2    17 ■...
  • Seite 22: Electrical Safety

    If damaged, have the power tool repaired with your finger on the switch or energising before use. Many accidents are caused by power tools that have the switch on invites acci- poorly maintained power tools. dents. │ GB │ IE ■ 18    PABH 20-Li B2...
  • Seite 23: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    Never charge non-rechargeable bat- teries! Protect the rechargeable battery from heat, for example from continu- ous exposure to sunlight, fire, water and moisture. There is a risk of explo- sion. GB │ IE │ PABH 20-Li B2    19 ■...
  • Seite 24: Safety Instructions For Hammer Drills

    RED = low charge – charge the battery ■ Only use the accessories and additional equipment that are specified in the operating instructions and compatible with the appli- ance. │ GB │ IE ■ 20    PABH 20-Li B2...
  • Seite 25: Attaching/Disconnecting The Battery Pack To/From The Appliance

    Removing a tool with a hexagonal shank ♦ Pull the locking sleeve backwards and remove the tool with the hexagonal shank. GB │ IE │ PABH 20-Li B2    21 ■...
  • Seite 26: Operation

    ■ The lamp lights up when the on/off switch is pushed in slightly or fully and illuminates the working area in low light conditions. │ GB │ IE ■ 22    PABH 20-Li B2...
  • Seite 27: Disposal

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. GB │ IE │ PABH 20-Li B2    23 ■...
  • Seite 28: Service

    You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance. │ GB │ IE ■ 24    PABH 20-Li B2...
  • Seite 29: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Cordless hammer drill PABH 20-Li B2 Year of manufacture: 12 - 2018 Serial number: IAN 315585 Bochum, 27/11/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Seite 30: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 315585) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. │ GB │ IE ■ 26    PABH 20-Li B2...
  • Seite 31 Commande téléphonique ........... . . 39 FR │ BE │ PABH 20-Li B2    27...
  • Seite 32: Introduction

    Avant d'utiliser le produit, Matériel livré veuillez vous familiariser avec toutes les consignes 1 Marteau perforateur sans fil PABH 20-Li B2 d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que 3 Forets SDS Plus 150 mm Ø 6 / 8 / 10 mm conformément aux consignes et pour les domaines...
  • Seite 33: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. FR │ BE │ PABH 20-Li B2    29 ■...
  • Seite 34: Sécurité De La Zone De Travail

    Des cordons endomma- amples, des bijoux ou les cheveux longs gés ou emmêlés augmentent le risque de choc peuvent être pris dans des parties en mouve- électrique. ment. │ FR │ BE ■ 30    PABH 20-Li B2...
  • Seite 35: Utilisation Et Entretien De L'outil

    à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser.  L'utilisation de l'outil pour des opé- rations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. FR │ BE │ PABH 20-Li B2    31 ■...
  • Seite 36: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    être remplacé par le d'emploi ou dont le logement est compatible fabricant, son service après-vente ou une per- avec l'appareil. sonne de qualification similaire afin d'éviter tout risque. │ FR │ BE ■ 32    PABH 20-Li B2...
  • Seite 37: Avant La Mise En Service

    Il en résulte une excentricité lors de la marche à vide. Ceci n'a aucune influence sur la précision du trou de perçage, puisque le foret se centre lui-même lors du perçage. FR │ BE │ PABH 20-Li B2    33 ■...
  • Seite 38: Positionner L'outil Sds

    . Cela permet de verrouiller le porte-outil. Vérifiez que le verrouil- lage est parfait en tirant l'outil à tige hexago- nale. L'outil à tige hexagonale présente un jeu radial lié au système. │ FR │ BE ■ 34    PABH 20-Li B2...
  • Seite 39: Allumer/Éteindre

    Frein de fin de course : ■ Lorsque vous relâchez l'interrupteur Marche/ Arrêt , le mandrin porte-foret est freiné et la rotation par inertie de l'outil est ainsi empêchée. FR │ BE │ PABH 20-Li B2    35 ■...
  • Seite 40: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibili- tés de mise au rebut de votre appareil usagé. │ FR │ BE ■ 36    PABH 20-Li B2...
  • Seite 41: Service Après-Vente

    ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. FR │ BE │ PABH 20-Li B2    37 ■...
  • Seite 42: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Marteau perforateur sans fil PABH 20-Li B2 Année de construction : 12 - 2018 Numéro de série : IAN 315585 Bochum, le 27/11/2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Seite 43: Commande D'accu De Rechange

    (par ex. IAN 315585) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d’emploi. FR │ BE │ PABH 20-Li B2    39 ■...
  • Seite 44 │ FR │ BE ■ 40    PABH 20-Li B2...
  • Seite 45 Telefonische bestelling ............53 NL │ BE │ PABH 20-Li B2    41...
  • Seite 46: Inleiding

    Gebruik het product uitsluitend op Inhoud van het pakket de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven 1 accu-boorhammer PABH 20-Li B2 doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. 3 x 150 mm SDS-Plus boor Ø 6 / 8 / 10 mm 3 x boorbits Ø...
  • Seite 47: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    (bijvoorbeeld perioden waarin het gereedschap is uitgeschakeld en perioden waarin het gereedschap weliswaar is ingeschakeld, maar niet wordt belast). NL │ BE │ PABH 20-Li B2    43 ■...
  • Seite 48: Elektrische Veiligheid

    Als stofafzuigings- en opvangvoorzieningen kunnen worden bevestigd, zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging kan risico's door stof beperken. │ NL │ BE ■ 44    PABH 20-Li B2...
  • Seite 49: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de te ver- richten werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de beoogde toepassingen kan tot gevaar- lijke situaties leiden. NL │ BE │ PABH 20-Li B2    45 ■...
  • Seite 50: Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers

    │ NL │ BE ■ 46    PABH 20-Li B2...
  • Seite 51: Vóór De Ingebruikname

    De SDS-Plus-boor kan vrij bewegen. Dit is eigen aan dit systeem. Daardoor ontstaat bij onbelast draaien een rondloopafwijking. Dit heeft geen invloed op de nauwkeurigheid van het boorgat, omdat bij het boren de boor zichzelf centreert. NL │ BE │ PABH 20-Li B2    47 ■...
  • Seite 52: Sds-Boren Plaatsen

    ■ Met de draairichtingsschakelaar kunt u de met zeshoekige schacht in de boorhouder draairichting van het elektrische gereedschap wijzigen. Dit is echter niet mogelijk als de aan-/ uitknop wordt ingedrukt. │ NL │ BE ■ 48    PABH 20-Li B2...
  • Seite 53: In-/Uitschakelen

    Met toenemende druk wordt verpakken. het toerental/aantal slagen hoger. Uitlooprem: ■ Bij het loslaten van de aan-/uitknop wordt de boorhouder afgeremd, hetgeen het nalopen van boor of bit voorkomt. NL │ BE │ PABH 20-Li B2    49 ■...
  • Seite 54: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    80–98: composietmaterialen het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in Mogelijkheden voor het afvoeren van rekening gebracht. het afgedankte product vindt u bij uw gemeente. │ NL │ BE ■ 50    PABH 20-Li B2...
  • Seite 55: Service

    Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. NL │ BE │ PABH 20-Li B2    51 ■...
  • Seite 56: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat: Accu-boorhammer PABH 20-Li B2 Productiejaar: 12 - 2018 Serienummer: IAN 315585 Bochum, 27-11-2018 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Seite 57: Vervangende Accu Bestellen

    Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (bijv. IAN 315585) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. NL │ BE │ PABH 20-Li B2    53 ■...
  • Seite 58 │ NL │ BE ■ 54    PABH 20-Li B2...
  • Seite 59 Zamówienia telefoniczne ........... . . 68 │ PABH 20-Li B2 ■...
  • Seite 60: Wstęp

    3 x końcówki wkrętakowe - wiertła Ø 5 / 6 / niem 8 mm (HSS) z uchwytem sześciokątnym Młotowiertarka PABH 20-Li B2 (dalej nazywana 4 x końcówki wkrętakowe 50 mm (S2): 5.5 / urządzeniem) jest przeznaczona do: PH1 / PZ1 / PZ2 ▯...
  • Seite 61: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Nieprzestrzeganie poniższych Wiercenie z udarem w betonie: wskazówek bezpieczeństwa oraz = 4,724 m/s , K = 1,5 m/s instrukcji może być przyczyną pora- h(HD) żenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. │ PABH 20-Li B2 ■...
  • Seite 62: Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy

    że elektronarzędzie ryzyko porażenia prądem elektrycznym. jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłącz- niku w trakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania z wciśniętym już wyłącznikiem może doprowa- dzić do wypadku. │ ■ PABH 20-Li B2...
  • Seite 63: Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia

    Elektro- taktu z tą cieczą. W razie przypadkowego kontaktu przemyj dotknięte miejsce wodą. narzędzia w rękach niepowołanych osób stano- wią duże zagrożenie. W przypadku przedostania się cieczy do oczu skorzystać dodatkowo z pomocy lekarza. │ PABH 20-Li B2 ■...
  • Seite 64: Serwis

    OSTRZEŻENIE! TOKSYCZNE PYŁY! bawić się urządzeniem. Dzieciom ► Obróbka, której towarzyszy powstawanie bez opieki osób dorosłych nie szkodliwych / toksycznych pyłów stanowi wolno czyścić ani konserwować zagrożenie dla zdrowia operatora lub osób urządzenia. znajdujących się w pobliżu. │ ■ PABH 20-Li B2...
  • Seite 65: Oryginalne Akcesoria I Urządzenia Dodatkowe

    , które wkłada się przez adapter SDS do akumulatora końcówek wkrętakowych ♦ Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora, naciśnij przycisk stanu naładowania akumulato- (patrz rysunek główny). Stan lub pozostała ilość energii akumulatora zostaje wskazany(a) na wskaźniku LED stanu naładowania akumulatora w następujący sposób: │ PABH 20-Li B2 ■...
  • Seite 66: Zmiana Narzędzia

    Zwolnij uchwyt wiertarski samozaciskowy adaptera SDS do końcówek wkrętakowych . W ten sposób uchwyt narzędziowy zostaje zablokowany. Sprawdź prawidłowe zamo- cowanie przez pociągnięcie narzędzia z chwytem sześciokątnym. Narzędzie z chwytem sześciokątnym ma konstrukcyjnie uwarunkowa- ny luz promieniowy. │ ■ PABH 20-Li B2...
  • Seite 67: Wyjmowanie Narzędzia Z Chwytem Sześciokątnym

    ♦ Do wiercenia i wkręcania śrub naciśnij przełącz- nik kierunku obrotów aż do oporu w lewo. Praca w lewo: ♦ W celu odkręcania lub wykręcania śrub i nakrę- tek naciśnij przełącznik kierunku obrotów oporu w prawo. │ PABH 20-Li B2 ■...
  • Seite 68: Konserwacja I Czyszczenie

    W miarę możliwości należy zachować ory- 80-98: kompozyty ginalne opakowanie na czas trwania gwa- rancji. Umożliwi to prawidłowe zapakowanie Informacje na temat możliwości utyli- urządzenia do ewentualnej wysyłki. zacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. │ ■ PABH 20-Li B2...
  • Seite 69: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. │ PABH 20-Li B2 ■...
  • Seite 70: Serwis

    (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 315585 │ ■ PABH 20-Li B2...
  • Seite 71: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Oznaczenie typu maszyny: AKUMULATOROWA WIERTARKA UDAROWA PABH 20-Li B2 Rok produkcji: 12 - 2018 Numer seryjny: IAN 315585 Bochum, dnia 27.11.2018 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urzą- dzenia.
  • Seite 72: Zamawianie Dodatkowego Akumulatora

    Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować numer katalogowy przypisany do urządzenia (np. IAN 315585). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. │ ■ PABH 20-Li B2...
  • Seite 73 Telefonická objednávka ............81 │ PABH 20-Li B2  ...
  • Seite 74: Úvod

    1 x bity T25 (50 mm) Použití v souladu s určením 1 x prodloužení bitu (šestihranné upnutí) Aku vrtací kladivo PABH 20-Li B2 (dále jen přístroj) 1 x držák bitu (SDS-Plus upnutí) je vhodné: 50g tuk ▯...
  • Seite 75: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    části provozního cyklu (například kdy jej používáte. V případě odvedení pozor- časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté a časy, nosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem. kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení). │ PABH 20-Li B2    71 ■...
  • Seite 76: Elektrická Bezpečnost

    Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož vypínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit. │ ■ 72    PABH 20-Li B2...
  • Seite 77: Použití Akumulátorového Nářadí A Nakládání S Ním

    S elektrickým nářadím používejte jen akumu- látory pro ně určené. Používání jiných akumu- látorů může způsobit zranění a požár. │ PABH 20-Li B2    73 ■...
  • Seite 78: Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky

    VÝSTRAHA! ■ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zá- kaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím. │ ■ 74    PABH 20-Li B2...
  • Seite 79: Originální Příslušenství / Originální Přídavná Zařízení

    ČERVENÁ = slabé nabití – akumulátor nabijte ■ Montážní nástroj SDS-Plus je navržen tak, aby byl volně pohyblivý. Tím vznikne při volnoběhu odchylka soustřednosti. Toto nemá vliv na přes- nost vrtu, protože vrták se během vrtání sám vycentruje. │ PABH 20-Li B2    75 ■...
  • Seite 80: Vložení Nástroje Sds

    šestihranem do upnutí nástroje ♦ Pusťte zajišťovací pouzdro adaptéru bitů . Tím se upínání zajistí. Tahem za šesti- hranný nástroj zkontrolujte dokonalé zajištění. Ze systémových důvodů má šestihranný nástroj radiální vůli. │ ■ 76    PABH 20-Li B2...
  • Seite 81: Zapnutí/Vypnutí

    čidlo, čímž se zabrání doběhu elektrického řádně zabalit. nástroje. Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu! V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU musí být opotřebovaná elektrická nářadí shroma- žďována odděleně a odevzdána k ekologické recyklaci. │ PABH 20-Li B2    77 ■...
  • Seite 82: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. městského úřadu. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. │ ■ 78    PABH 20-Li B2...
  • Seite 83: Servis

    (poklad- ní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poš- tovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. │ PABH 20-Li B2    79 ■...
  • Seite 84: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označení stroje: Aku vrtací kladivo PABH 20-Li B2 Rok výroby: 12 - 2018 Sériové číslo: IAN 315585 Bochum, 27.11.2018 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Seite 85: Objednávka Náhradního Akumulátoru

    Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (např. IAN 315585). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. │ PABH 20-Li B2    81 ■...
  • Seite 86 │ ■ 82    PABH 20-Li B2...
  • Seite 87 Telefonická objednávka ............94 │ PABH 20-Li B2  ...
  • Seite 88: Úvod

    Obsahuje Rozsah dodávky dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, pou- 1 akumulátorové vŕtacie kladivo PABH 20-Li B2 žívania a likvidácie. Pred používaním výrobku sa 3 x 150 mm vrták SDS-Plus Ø 6 / 8 / 10 mm oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bez-...
  • Seite 89: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Pri odvrátení všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad pozornosti môžete stratiť kontrolu nad prístrojom. časy, v priebehu ktorých je elektrické náradie vypnuté a tie, počas ktorých je síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia). │ PABH 20-Li B2    85 ■...
  • Seite 90: Elektrická Bezpečnosť

    Nosenie osobných ochran- opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu ných prostriedkov, ako je maska proti prachu, elektrického náradia. protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu a po- užitia elektrického náradia, znižuje riziko pora- není. │ ■ 86    PABH 20-Li B2...
  • Seite 91: Používanie A Manipulácia S Elektrickým Náradím

    Deti nesmú predmetov, ktoré by mohli spôsobiť premoste- nie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulá- vykonávať čistenie ani používateľskú tora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. údržbu bez dohľadu. │ PABH 20-Li B2    87 ■...
  • Seite 92: Bezpečnostné Upozornenia Pre Kladivá

    ■ POZOR, VEDENIA! NEBEZPEČENSTVO! Uistite sa, že pri práci s elektrickým náradím nenarazíte na elektrické vedenia, vodné a ply- nové potrubia. Pred vŕtaním alebo drážkovaním do steny ju prípadne prekontrolujte detektorom vedení. │ ■ 88    PABH 20-Li B2...
  • Seite 93: Vloženie/Vybratie Boxu S Akumulátorom Do/Z Prístroja

    žiadny vplyv na presnosť vŕtaného otvo- . Tým sa upnutie zablokuje. Ťahaním ru, pretože pri vŕtaní sa vrták sám vycentruje. nástroja so šesťhrannou stopkou skontrolujte správne zablokovanie. Nástroj so šesťhrannou stopkou má systémom podmienenú radiálnu vôľu. │ PABH 20-Li B2    89 ■...
  • Seite 94: Vybratie Nástroja So Šesťhrannou Stopkou

    50 % až 80 %. Na uskladnenie je najvhodnej- stlačte prepínač smeru otáčania doprava až šie chladné a suché prostredie. na doraz. Zapnutie/vypnutie Zapnutie: ♦ Na uvedenie elektrického náradia do prevádzky stlačte spínač ZAP/VYP a podržte ho stlačené. │ ■ 90    PABH 20-Li B2...
  • Seite 95: Likvidácia

    Opravou alebo a prístroj odovzdajte v miestnych zberných zaria- výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová deniach. záručná doba. O možnostiach likvidácie opotrebovaných elek- trických náradí sa, prosím, informujte na obecnej alebo mestskej správe. │ PABH 20-Li B2    91 ■...
  • Seite 96: Servis

    Vášho návodu na obslu- hu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-ma- ilom. │ ■ 92    PABH 20-Li B2...
  • Seite 97: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Akumulátorové vŕtacie kladivo PABH 20-Li B2 Rok výroby: 12 – 2018 Sériové číslo: IAN 315585 Bochum, 27.11.2018 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
  • Seite 98: Objednanie Náhradného Akumulátora

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pre všetky otázky číslo tovaru (napr. IAN 315585), pridelené prístroju. Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu. │ ■ 94    PABH 20-Li B2...
  • Seite 99 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií 11 / 2018 · Ident.-No.: PABH20LiB2-112018-1 IAN 315585...

Diese Anleitung auch für:

315585

Inhaltsverzeichnis