ou térmicas (superfícies quentes, maçaricos,...).
- O sistema antiqueda deve, obrigatoriamente, estar ligado ao
lado dorsal do arnês, ou à extremidade do tensor de extensão se
este estiver incluído, ou aos dois anéis esternais em simultâneo.
Estes pontos estão assinalados com a letra A (fixação única) ou
A/2 (unir estes pontos obrigatoriamente em conjunto).
- Após uma queda, o passador deve ser destruído e substituído.
- O passador, que constitui o ponto de fixação na estrutura
onde será fixado o sistema antiqueda, deve estar por cima do
utilizador, a uma distância reduzida; A carga máxima suscetível
de ser transmitida para a estrutura é de 8,7 kN. Evitar afastar-se
demasiado do prumo desta fixação para limitar a amplitude de
uma eventual queda pendular.
CONDIÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO :
- É necessário um controlo periódico efetuado por um
controlador competente a fim de garantir a segurança do
utilizador que está associada à manutenção da eficácia e à
resistência do equipamento. Um controlo anual obrigatório
irá validar o estado do equipamento e a sua manutenção em
serviço apenas será realizada com um acordo escrito.
- Não expor estes produtos a temperaturas inferiores a –30° C
ou superiores a 50° C.
- A utilização deste equipamento não deve ser desviada e, em
caso algum, desencadear a ultrapassagem dos seus limites.
- Armazenamento: o produto deve ser armazenado num local
seco e ventilado, ao abrigo de qualquer fonte de calor direta ou
indireta e dos raios ultravioleta. A secagem de um equipamento
INTERPRETAÇÃO DA MARCAÇÃO (#3):
- 1 Ref.: referência do produto.
- 2 Comprimento em m do produto.
- 3 N.º individual de Produção.
- 4 Data de fabrico.
- 5 Data de validade.
- 6 Pictograma a indicar que o dispositivo de fixação só deve
ser usado por uma pessoa.
- 7 Pictograma a incitar à leitura do manual antes da utilização.
Este produto está em conformidade com o Regulamento 2016/425. Atende às exigências da norma
harmonizada EN795 : 2012. A declaração de conformidade está disponível em : www.neofeu.com.
Organismo competente para o ensaio de tipo UE :
APAVE SUD EUROPE SAS (N°0082) – CS 60193 – F13322 MARSEILLE CEDEX 16
Organismo competente para o controlo do produto :
AFNOR CERTIFICATION (N°0333) - 11, rue Francis de Pressensé - FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex
NL
LIJST MET TERMEN (#1):
1 - Riem.
2 - Identificatie-etiket.
WAARSCHUWINGEN :
- Vóór elk gebruik van dit product moet u deze handleiding
lezen en zorgvuldig bewaren.
- Bij eventuele verkoop van dit product buiten het land waar
het product oorspronkelijk voor bestemd was, moet de
wederverkoper deze gebruiksaanwijzing opstellen in de taal
van het land waar het gebruikt wordt.
molhado deve ser realizada nas mesmas condições.
- Limpeza e desinfeção: exclusivamente com água e sabão
neutro.
- Embalamento: utilizar uma embalagem de proteção
impermeável imputrescível.
- Transporte: embalado e ao abrigo de choques ou pressões
resultantes do ambiente.
- Estão proibidas todas as modificações ou reparações.
- Manter a ficha de identificação e a tabela de acompanhamento
de manutenção atualizadas desde a colocação em serviço e
durante cada inspeção.
- Vida útil: Os EPI contra as quedas em altura foram concebidos
para longos anos de funcionamento em condições normais
de utilização e de conservação. A duração de vida depende
da utilização que for efetuada. Determinados ambientes
particularmente agressivos, marinhos, siliciosos, químicos
podem reduzir a duração de vida dos EPI. Nesses casos,
deve ser prestada especial atenção à proteção e controlos
antes da utilização. O controlo anual obrigatório irá validar o
funcionamento correto do mecanismo e a sua manutenção em
serviço, que apenas ocorrerá através de um acordo escrito pelo
fabricante ou pelo seu representante.
Recomendamos indicar a data da próxima inspeção através de
uma etiqueta colada ao lado da etiqueta de identificação.
Relativamente ao que é precedido, a vida útil indicativa dos
produtos preconizada pelo responsável de comercialização é
de 10 (dez) anos.
- 8 Logótipo e morada do responsável de comercialização.
- 9 Marcação CE.
- 10 Identificação do organismo notificado para intervir na fase
de controlo da produção.
- 11 Norma de referência e ano de comercialização.
- 12 Proibido instalar sobre o EPI.
- 13 Permanecer por baixo, evitando o efeito de pêndulo.
- Werken op hoogte is gevaarlijk, alleen iemand met een
uitstekende gezondheid en een goede lichamelijke conditie
mag dit werk uitvoeren en optreden in eventuele noodsituaties.
- Deze uitrusting vormt een veiligheidsmiddel dat van
levensbelang is. Bij verkeerd gebruik loopt de gebruiker kans
op een dodelijk ongeval bij vallen (#4).
- Er wordt aan herinnerd dat bij een valbeveiligingssysteem
alleen een valharnas EN361 gebruikt kan worden voor de grip
van het lichaam.
- Het wordt aanbevolen om dit product persoonlijk toe te
kennen aan één enkele gebruiker.
DEX NAS-01-M Ind.06 p 11 /24