Taschenthermometer mit k-thermoelement (40 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Chauvin Arnoux P01156301Z
Seite 1
C.A 846 ■ Thermo-hygromètre ■ Thermo-hygrometer ■ Thermo-Hygrometer ■ Termo-igrometro ■ Termohigrómetro F R A N Ç A I S Notice de fonctionnement E N G L I S H User's manual D E U T S C H Bedienungsanleitung I T A L I A N O Libretto d’Istruzioni E S P A N O L...
Seite 2
Significations du symbole ATTENTION ! Consulter la notice de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Dans la présente notice de fonctionnement, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil et les installations. Vous venez d’acquérir un thermo-hygromètre de poche C.A 846 et nous vous remercions de votre confiance.
Seite 3
English ................... 7 Deutsch ..................11 Italiano ..................15 Español ..................SOMMAIRE PRESENTATION ............. 3 DESCRIPTION ..............3 UTILISATION ..............4 CARACTERISTIQUES ............ 5 MAINTENANCE .............. 5 POUR COMMANDER ............. 6 ANNEXE ............... 23 1. PRESENTATION Le thermo-hygromètre de poche C.A 846 est un appareil de mesure de température et d'hygrométrie ambiantes, de haute précision, léger, à...
Seite 4
➃ Maintien de l'affichage de la dernière mesure ➄ Commutateur linéaire 3 positions : - OFF : Mise hors circuit de l'appareil - °C/°F : Mesure de température - %RH : Mesure d'humidité relative ➅ Valeur maximum de la température ou de l'hygrométrie 3.
Seite 5
4. CARACTERISTIQUES ■ ■ ■ ■ ■ Capteur - Température : Pt 1000 Ω - Humidité relative : Capacitif ■ ■ ■ ■ ■ Etendue de mesure - Température : -20°C à +60°C (-4°F à 212°F) - Humidité relative : 0% à 100 % HR ■...
Seite 6
■ ■ ■ ■ ■ Réparation sous garantie et hors garantie Adressez vos appareils à l’une des agences régionales MANUMESURE, agréées CHAUVIN ARNOUX Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09 ■...
Seite 7
English Meaning of the symbol Warning ! Please refer to the User’s Manual before using the instrument.In this User’s Manual, the instructions preceded by the above symbol, should they not be carried out as shown, can result in a physical accident or dammage the instrument and the installations.
Seite 8
1. PRESENTATION The C.A. 846 pocket thermo-hygrometer is a highly accurate instrument for measuring ambient temperature and hygrometry; it is light with a digital display and is extremely easy to use. It has a PT 1000 temperature sensor and a fast- response, capacitive humidity sensor.
Seite 9
For hygrometry measurements, wait until the display is stabilized. The backlighting of the display can be switched on with a ➂. short press on Note: If there is a sharp change in temperature, wait until the display is stabilized. 3. Configure the instrument according to the type of ➃...
Seite 10
■ ■ ■ ■ ■ Temperature drift 0.1 x accuracy by °C from 0 to +18°C and from +28 to +50°C (+32 to +64°F and +82 to +122°F) ■ ■ ■ ■ ■ Humidity drift 5% to +25°C, from 10% to 90% RH ■...
Seite 11
Deutsch Bedeutung des Zeichens Achtung ! Beachten Sie vor Benutzung des Gerätes die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Falls die Anweisungen die in vorliegender Bedienungsanleitung nach diesem Zeichen erscheinen nicht beachtet bzw. nicht ausgeführt werden, können körperliche Verletzungen verursacht bzw. das Gerät und die Anlagen beschädigt werden. Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf dieses Taschen-Thermo-Hygrometers...
Seite 12
1. VORSTELLUNG Das Taschen-Thermo-Hygrometer C.A 846 ist ein sehr genaues, leichtes und einfach zu bedienendes Gerät mit digitaler Anzeige zur Messung von Umgebungstemperatur und - Luftfeuchte. Es ist mit einem Temperaturfühler PT 1000 und einem kapazitiven Feuchtigkeitsfühler mit kurzer Ansprechzeit ausgestattet.
Seite 13
Bei Feuchtemessung muss die Stabilisierung der Anzeige abgewartet werden. Die Anzeige kann durch kurzes Drücken der Taste Á beleuchtet werden. Anmerkung: Warten einer schnellen Temperaturänderung die Stabilisierung der Anzeige ab. 3. Konfigurieren Sie das Gerät in Abhängigkeit der durchzuführenden Messung mit Hilfe der Tasten für ➃...
Seite 14
■ ■ ■ ■ ■ Klimatische Umgebung - Betrieb: 0 bis +50°C < 75% r. F. - Lagerung: -20°C bis +60°C, 0 bis 80% r. F., ohne Batterie ■ ■ ■ ■ ■ Stromversorgung: Batterie 9 V (Typ 6LR61 oder 6LF22) ■...
Seite 15
Italiano Significato del simbolo Attenzione! Consultare il libretto d’istruzioni prima di utilizzare lo strumento. Nelle presenti istruzioni d’uso, le istruzioni precedute da questo simbolo, se non completamente rispettate o realizzate, possono causare un incidente all’operatore o danneggiare l’apparecchio e le installazioni. Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete accordato acquistando un termo-igrometro tascabile C.A 846 e.
Seite 16
1. PRESENTAZIONE Il termo-igrometro tascabile C.A 846 è un apparecchio per la misura di temperatura e di umidità , ad alta precisione, leggero, con visualizzazione digitale. E’ dotato di un sensore di temperatura PT 1000 e di un sensore di umidità capacitivo a risposta rapida.
Seite 17
➂. può essere modificata premendo lungamente il tasto In modalità umidità, è necessario aspettare la stabilizzazione del display. E’ possibile illuminare il display con una breve pressione sul ➂. tasto Nota: In caso di brusca modifica della temperatura, aspettare la stabilizzazione del display 3.
Seite 18
■ ■ ■ ■ ■ Deriva della temperatura 0,1 x precisione per °C da 0 a +18°C e da +28 a +50°C (da +32 a +64°F e da +82 a +122°F) ■ ■ ■ ■ ■ Deriva della umidità 5% a 25°C, da 10% a 90% HR ■...
Seite 19
Español Significado del símbolo ATENCIÓN ! Consulte el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. En el presente manual de empleo, las instrucciones precedentes de este símbolo, si no se respetan o realizan, pueden ocasionar un accidente corporal o dañar el equipo o las instalaciones. Usted acaba de adquirir un termohigrómetro de bolsillo C.A 846 y le agradecemos su confianza.
Seite 20
1. PRESENTACION El termohigrómetro de bolsillo C.A 846 es un aparato para la medida de temperatura y de humedad ambiente, de alta precisión, ligero, con indicación digital y muy fácil empleo. Este termohigrómetro está equipado de un captador de temperatura PT 1000 y un captador de humedad capacitivo de respuesta rápida.
Seite 21
➂. sobre la tecla En medida de higrometría, es necesario esperar la estabilización de la lectura. Existe la posibilidad de iluminar el display mediante una ➂. pulsación corta sobre la tecla Nota: En el momento de un cambio brusco de temperatura, esperar la estabilización de la lectura 3.
Seite 22
■ ■ ■ ■ ■ Deriva de la temperatura 0,1 x precisión por °C de 0 a +18°C y de +28 a +50°C (de +32 a +64°F y de +82 a +122°F) ■ ■ ■ ■ ■ Deriva de la humedad 5% a 25∞C, de 10% a 90% HR ■...
Seite 23
7. ANNEXE - APPENDIX - ANHANG ALLEGATO - ANEXO ➀ C . A 8 4 6 THERMO-HYGROMETER ➁ ➂ °C/°F ➃ ➅ ➄ °C/°F...
Seite 24
06 - 2005 Code 906 129 631 - Ed 3 Deutschland : CA GmbH - Straßburger Str. 34 - 77694 Kehl / Rhei n - Tel : (07851) 99 26-0 - Fax : (07851) 99 26-60 España : CA Iberi c a - C/Roger de Fl o r N° 293 - 08025 Barcel o na - Tel : (93) 459 08 11 - Fax : (93) 459 14 43 Italia : AMRA MTI - vi a Sant' Ambrogi o , 23/25 - 20050 Bareggi a Di Macheri o (MI) - Tel : (039) 245 75 45 - Fax : (039) 481 561 Österreich : CA Ges.m.b.H - Sl a mastrasse 29 / 3 - 1230 Wi e n - Tel : (1) 61 61 9 61 - Fax : (1) 61 61 9 61 61 Schweiz : CA AG - Einsiedlerstrasse 535 - 8810 Horgen - Tel : (01) 727 75 55 - Fax : (01) 727 75 56...