Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Handbuch Fahrzeug Generator

Panda 8000 PVMV-N 230/400 V - 50 Hz / 8 kVA
Panda 10000 PVMV-N 230/400 V - 50 Hz /
Super silent technology
Panda_8000-10000_PVMV-N_deu.R05
25.2.16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fischer Panda Panda 8000 PVMV-N Serie

  • Seite 1: Handbuch Fahrzeug Generator

    Handbuch Fahrzeug Generator Panda 8000 PVMV-N 230/400 V - 50 Hz / 8 kVA Panda 10000 PVMV-N 230/400 V - 50 Hz / Super silent technology Panda_8000-10000_PVMV-N_deu.R05 25.2.16...
  • Seite 2: Aktueller Revisionsstand

    Vervielfältigung und Änderung des Handbuches ist nur der Erlaubnis und Absprache des Herstellers erlaubt! Alle Rechte an Text und Bild der vorliegenden Schrift liegen bei Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn. Die Angaben wurden nach bestem Wissen und Gewissen gemacht. Für die Richtigkeit wird jedoch keine Gewähr übernommen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Betreiber ..........................27 Lieferumfang Fischer Panda Generatoren ..................28 3.3.1 Asynchron Generatoren: ....................28 Öffnen der Fischer Panda Transportbox .................... 29 3.4.1 Verschraubte Fischer Panda Transportbox ................ 29 3.4.2 Fischer Panda Transportbox mit Metalllaschenverschluss ..........30 Öffnen der Schalldämmkapsel aus MPL ..................
  • Seite 4 Hinweis zur optimalen Schalldämmung ................52 Anschlüsse............................54 Installation des Kraftstoffsystems ....................... 55 5.6.1 Fischer Panda Installationskit - Kraftstoffsystem ..............55 5.6.1.1 Die folgenden Komponenten müssen installiert werden: ........56 5.6.2 Anschluss der Leitungen am Tank ..................59 Entlüftung des Kraftstoff-Systems....................
  • Seite 5 Einstellungen für den Betrieb mit Fischer Panda Generatoren ........102 5.24 Elektronische Regelung für 3-phasige Lüfter PKD T5/PKD M10 Ziehl Abegg....... .. 104 5.24.1 Konfiguration der Lüfterregelung PKD T5 für Fischer Panda Generatoren ...... 105 5.24.2 Konfiguration der Lüfterregelung PKD M10 für Fischer Panda Generatoren ....106 5.25 Überprüfen des Ölstandes ......................
  • Seite 6 Belastung des Motors im Dauerbetrieb und Überlast ............110 6.3.4 Schutzleiter ........................111 6.3.5 Betriebsüberwachungssystem am Fischer Panda Generator .......... 111 6.3.6 Hinweise zu den Kondensatoren - nicht bei allen Modellen vorhanden ......111 Kontrollen vor dem Start - siehe Fernbedienpanel Datenblatt ............112 Start des Generators - siehe Fernbedienpanel Datenblatt..............
  • Seite 7 7.28.2.1 Ausbau der Kühlscheibe (wenn vorhanden) ............172 7.28.2.2 Ausbau des Backendlagers ................172 7.28.2.3 Montage des neuen Backendlagers..............173 7.29 Kontrolle des Ölstandes im Generatorendlager bei Fischer Panda Generatoren ......176 7.29.1 Ölstandskontrolle ......................178 7.29.2...
  • Seite 8 Inhalt / Contens 8.7.4 Automatische Abschaltung bei Über-/Unterspannung ............205 8.7.5 Auswirkung einer länger andauernden Überlastung (nicht bei ND Modellen) ....205 8.7.5.1 Mögliche Störungen im Bereich der Drehzahlverstellung "VCS"......206 8.7.5.2 Schritte zur Überprüfung der Spannungsregelung bei Vorliegen einer Störung: 206 8.7.5.3 Falls der Stellmotor sich nicht bewegt sind folgende Maßnahmen notwendig: ..
  • Seite 9 11.7.2 Der Automatik-Eingang: ....................250 11.8 Master-Slave Adapter - optional ..................... .. 251 11.8.1 Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.015P, 12 V-Version ............251 11.8.2 Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.015P, 24 V-Version ............252 11.8.3 Anschlussklemmen: ......................252 11.8.4...
  • Seite 10 Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 10 Kapitel/Chapter 1: 25.2.16...
  • Seite 11 Sehr verehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Fischer Panda Generators entschieden haben und Fischer Panda als Ihren Partner für mobile Energie an Bord gewählt haben. Mit Ihrem Generator haben Sie die Möglichkeit, Ihren eigenen Strom zu produzieren – wherever you are - und Sie sind damit noch unabhängiger. Sie haben nicht nur einen Fischer Panda Generator an Bord;...
  • Seite 12: Allgemeine Hinweise Und Vorschriften

    Allgemeine Hinweise und Vorschriften 1. Allgemeine Hinweise und Vorschriften 1.1 Sicherheit ist oberstes Gebot! Diese Warnzeichen werden in diesem Handbuch verwendet, wenn bei Ausführung bestimmter Wartungsarbeiten bzw. Bedienungsvorgängen Verletzungs- oder Lebensgefahr besteht. Die so gekennzeichneten Hinweise müssen auf jeden Fall genau durchgelesen und befolgt werden. Kann in sehr geringen Mengen beim Einatmen, Schlucken Warnung! Gesundheitsgefährdende Stoffe oder Hautberührung akute oder chronische...
  • Seite 13 Allgemeine Hinweise und Vorschriften Berühren der entsprechenden Teile und Anlagen verboten Verbot! Berühren verboten Durch ein externes Signal kann ein automatischer Start Gefahrenhinweis! Automatikstart eingeleitet werden. Dieses Gefahrensymbol bezieht sich auf elektrische Gefahr Warnung! Gefährliche elektrische Spannung und weist auf spezielle Warnungen, Anweisungen oder Verfahren hin, die - wenn sie nicht beachtet werden - einen elektrischen Schlag ergeben können, Personenschäden oder den Verlust des Lebens zur Folge haben kann.
  • Seite 14 Allgemeine Hinweise und Vorschriften Warnung vor Stoffen, die unter bestimmten Bedingungen wie Warnung! Explosionsgefahr z. B. Hitze oder Zündquellen, zu Explosionen führen können. Warnung vor heißen Oberflächen und Flüssigkeiten. Warnung! Heiße Oberfläche Verbrennungs-/Verbrühungsgefahr. Warnung vor Stoffen, die bei Berührung korrosive Schäden Warnung! Gefahr durch korrosive (ätzende) verursachen.
  • Seite 15 Allgemeine Hinweise und Vorschriften Das Tragen von entsprechender eng anliegender Gebot! Eng anliegende Schutzkleidung tragen Schutzkleidung schützt vor Gefahren und kann gesundheitliche Schäden vermeiden. Das Tragen von Gehörschutz schützt vor akuter und Gebot! Gehörschutz tragen schleichender Schädigung. Das Tragen einer Schutzbrille schützt vor Schädigung der Gebot! Schutzbrille tragen Augen.
  • Seite 16 Allgemeine Hinweise und Vorschriften 1.2 Werkzeug Diese Symbole werden in diesem Handbuch verwendet, um zu zeigen, welche Werkzeuge bei Wartungen oder Installation benutzt werden. Schraubenschlüssel SW X = Schlüsselweite X mm Spannschlüssel für Ölfilter Schraubendreher, Schlitz und Kreuz Multimeter, Multimeter mit Kondensatormesser Steckschlüsselsatz Sechskantsteckschlüsselsatz Strommesszange (DC für Synchrongeneratoren;...
  • Seite 17: Herstellererklärung Im Sinne Der Maschinenrichtlinie 2006/42/Eg

    • Sie erhalten, wenn nötig, kostenlose Upgrades. Weitere Vorteile: Durch Ihre vollständigen Angaben können Ihnen die Fischer Panda Techniker schnelle Hilfestellung geben, da 90 % der Störungen durch Fehler in der Peripherie entstehen. Probleme durch Fehler in der Installation können im Vorfeld erkannt werden.
  • Seite 18: Der Sichere Betrieb

    Allgemeine Hinweise und Vorschriften 1.5 Sicherheitshinweise - Sicherheit geht vor! 1.5.1 Der sichere Betrieb Ein vorsichtiger Umgang mit der Maschine ist die beste Versicherung gegen einen Unfall. Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und verstehen Sie es, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
  • Seite 19: Sicherer Umgang Mit Kraftstoffen Und Schmiermitteln

    Allgemeine Hinweise und Vorschriften 1.5.5 Sicherer Umgang mit Kraftstoffen und Schmiermitteln Halten Sie offenes Feuer von Kraftstoffen und Schmiermitteln fern. Vor dem Auftanken und/oder Abschmieren stets den Generator abschalten und gegen unbeabsichtigtes Starten sichern. Im Bereich von Kraftstoff und Generator nicht rauchen und offene Flammen und Funken vermeiden.
  • Seite 20: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Verbrennungen Und Batterieexplosionen

    Hautkontaktes sofort abwaschen. Mischen Sie verschiedene Frostschutzmittel nicht miteinander. Die Mischung kann eine chemische Reaktion verursachen, durch die schädliche Substanzen entstehen. Verwenden Sie nur von Fischer Panda zugelassenen Frostschutz. Seite/Page 20 - Kaptitel/Chapter 1: Allgemeine Hinweise und Vorschriften 25.2.16...
  • Seite 21: Durchführung Von Sicherheitsüberprüfung Und Wartung

    Allgemeine Hinweise und Vorschriften Schützen Sie die Umwelt. Fangen Sie abgelassene Flüssigkeiten (Schmierstoffe, Frostschutz, Treibstoff) auf und entsorgen Sie diese ordnungsgemäß. Beachten Sie hierbei die Vorschriften des jeweiligen Landes. Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten (auch Tropfmengen) in den Boden, den Abfluss oder in Gewässer gelangen. 1.5.10 Durchführung von Sicherheitsüberprüfung und Wartung Die Batterie vom Motor abklemmen, bevor Servicearbeiten durchgeführt werden.
  • Seite 22: Schutzleiter Und Potenzialausgleich

    Ferner muss das Halbleiterrelais in der AC-Kontrollbox abgeklemmt werden, um zu vermeiden, dass während der Einstellung die Boosterkondensatoren aktiviert werden können. Der Minuspol der Batterie soll abgeklemmt werden. Die Fischer Panda AGT-Generatoren (und AGT-DE) Achtung!: Wichtiger Hinweis besitzen keine Kondensatoren. Bei diesen Generatoren kann dieser Absatz übersprungen werden.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise Bezüglich Kabel

    Allgemeine Hinweise und Vorschriften 1.6.1.5 Sicherheitshinweise bezüglich Kabel Kabeltypen Es wird empfohlen, dass Kabel verwendet werden, die sich an die Norm UL 1426 (BC-5W2) anlehnen, mit Typ 3 (ABYC Abschnitt E-11). Kabelquerschnitt Das Kabel muss unter Berücksichtigung der Stromstärke, Kabelart und Leiterlänge (vom positiven Stromquellenanschluss an das elektrische Gerät und zurück zum negativen Stromquellenanschluss) ausgewählt werden.
  • Seite 24 Allgemeine Hinweise und Vorschriften Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 24 Kapitel/Chapter 1: Allgemeine Hinweise und Vorschriften 25.2.16...
  • Seite 25: Im Notfall - Erste Hilfe / In Case Of Emergency - First Aid

    Im Notfall - Erste Hilfe / In case of emergency - First Aid 2. Im Notfall - Erste Hilfe / In case of emergency - First Aid Erste Hilfe bei Unfällen durch Stromschläge Falls jemand einen elektrischen Schlag erlitten hat, sollten diese 5 Schritte eingehalten werden.
  • Seite 26: Atmungsstillstand Bei Erwachsenen

    Im Notfall - Erste Hilfe / In case of emergency - First Aid 2.1 Atmungsstillstand bei Erwachsenen Versuchen Sie nicht, die hier dargestellten Warnung!: Beatmungstechniken anzuwenden, wenn Sie nicht dazu ausgebildet sind. Die Anwendung dieser Techniken durch ungeschultes Personal kann zu weiteren Verletzungen oder zum Tod des Opfers führen.
  • Seite 27: Grundlagen

    3. Grundlagen 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Fischer Panda Generator dient der Erzeugung von elektrischem Strom aus Dieselkraftstoff. Der Dieselkraftstoff wird in einem Verbrennungsmotor in mechanische Energie umgesetzt. Ein an den Motor angebauter Generator wandelt diese mechanische Energie in elektrische Energie um. Der Prozess wird durch die (evtl.
  • Seite 28: Lieferumfang Fischer Panda Generatoren

    Aufgabengebiet vom Betreiber zu schulen und fachkundig zu machen. Dies gilt insbesondere für den Bereich Wartung. Lieferumfang Fischer Panda Generatoren Zum Lieferumfang der Fischer Panda Generatoren gehören folgende Bauteile: 3.3.1 Asynchron Generatoren: Fischer Panda Generator Fig. 3.3.1-1: Fischer Panda Generator Beispielbild Fig.
  • Seite 29: Öffnen Der Fischer Panda Transportbox

    Genertoren mit Mini VCS sind die Kondensatoren und die Mini VCS am Generator verbaut. Die AC Control Box entfällt. Beispielbild Fischer Panda Handbuch Das Fischer Panda Handbuch umfast folgende Fig. 3.3.1-4: Handbuch Komponenten: • Klarsichthülle mit Allgemeinen Informationen, Garantiebedingungen, Einbauprotokollen und Serviceliste.
  • Seite 30: Fischer Panda Transportbox Mit Metalllaschenverschluss

    3.4.2 Fischer Panda Transportbox mit Metalllaschenverschluss 1. Aufbiegen der Metalllaschenverschlüsse am Transportboxdeckel 2. Abnehmen des Deckels 3. Herausnehmen der losen Zubehörteile 4. Aufbiegen der Metalllaschenverschlüsse am Transportboxboden 5. Abnehmen der Seitenwände 6. Lösen der Generatorfixierung 3.5 Öffnen der Schalldämmkapsel aus MPL Zum Öffnen der Schalldämmkapsel müssen die...
  • Seite 31: Öffnen Der Schalldämmkapsel Aus Gfk

    Fig. 3.5-3: Verschluss offen Verschluss offen. Beispielbild 3.6 Öffnen der Schalldämmkapsel aus GFK GFK Kapsel mit Laschenverschlüssen Fig. 3.6-1: Laschenverschlüsse Beispielbild Zum Öffnen der Schalldämmkapsel müssen die Fig. 3.6-2: Laschenverschlüsse Laschenverschlüsse in Pfeilrichtung gezogen und vom Verschlussunterteil abgehoben werden. Nach dem Öffnen aller Verschlüsse können die Kapseloberteile vom Unterteil abgehoben werden.
  • Seite 32: Transport Und Verlastung

    3.7.1 Transport des Generators • Der Generator darf nur aufrecht stehend transportiert werden. • Zum Transport ist die Fischer Panda Transsportbox für den Generator zu verwenden. Der Generator ist auf dem Boden der Box sicher zu fixieren. • Beim Verladen muss ein entsprechendes Flurförderfahrzeug verwendet werden.
  • Seite 33: Hinweise Für Die Starterbatterie Bei Längeren Stillstandszeiten

    - 25,2 V obere Ruhespannung (Batterie voll) - Erhaltungsladung bei voller Batterie 26,4 V. Diese Werte sind auf eine Batterietemperatur von 20-25 °C bezogen. Beachten Sie die Angaben des Batterieherstellers. Fischer Panda Empfehlung: Hinweis: • Batterietrennschalter einbauen und bei der Maschine in Stellung off drehen.
  • Seite 34: Maßnahmen Bei Mittelfristigem Stillstand / Überwinterung

    3.8.3 Maßnahmen bei mittelfristigem Stillstand / Überwinterung Mittelfristiger Stillstand (3 Monate bis 6 Monate) 3.8.3.1 Maßnahmen der Konservierung: • Batterieladezustand prüfen und gegebenenfalls regelmäßig ca. alle 2 Monate aufladen. Hinweise des Batterieherstellers befolgen. • Frostschutzgrad Kühlwasser prüfen und ggf. auffüllen. Das Frostschutzmittel darf nicht älter als 2 Jahre sein.
  • Seite 35: Maßnahmen Bei Langfristigem Stillstand / Außerbetriebnahme

    • Batterie anklemmen. Batteriehauptschalter schließen. • Stopphebel am Generatormotor in Nullposition halten und Anlasser für ca. 10 Sekunden starten. Danach 10 Sekunden Pause. Diesen Vorgang 2x wiederholen. • Sichtprüfung des Generators gemäß einer Erstinbetriebnahme und Generator in Betrieb setzen. 3.8.4 Maßnahmen bei langfristigem Stillstand / Außerbetriebnahme Stillstandszeiten (mehr als 6 Monate) 3.8.4.1 Maßnahmen der Konservierung: •...
  • Seite 36: Maßnahmen Der Entkonservierung Nach Langfristigem Stillstand / Wieder Inbetriebnah

    • Stopphebel am Generatormotor in Nullposition halten und Anlasser für ca. 10 Sekunden starten. Danach 10 Sekunden Pause. Diesen Vorgang 2x wiederholen. • Sichtprüfung des Generators gemäß einer Erstinbetriebnahme und Generator in Betrieb setzen. Fischer Panda Empfehlung: Hinweis: Nach einem langfristigen Stillstand sollte eine vollständige 150 h Inspektion lt.
  • Seite 37: Der Panda Generator

    Der Panda Generator 4. Der Panda Generator 4.1 Lage des Typenschildes Fig. 4.1-1: Typenschild Fig. 4.1-2: Beschreibung des Typenschildes 25.2.16 Kapitel/Chapter 4: Der Panda Generator - Seite/Page 37...
  • Seite 38: Beschreibung Des Generators

    Der Panda Generator 4.2 Beschreibung des Generators 4.2.1 Seitenansicht Rechts Fig. 4.2.1-1: Seitenansicht Rechts 01. Wassergekühlter Abgaskrümmer 09. Anlasser 02. Kompensator unter Wärmeisolierung 10. Generator Klemmkasten 03. Lichtmaschine 12V 11. Motoranschlußflansch 04. Thermoschalter Abgaskrümmer 12. Anschluß Kühlwassereingang 05. Öldruckschalter 13. Generatorgehäuse mit Wicklung 06.
  • Seite 39: Seitenansicht Links

    Der Panda Generator 4.2.2 Seitenansicht Links Fig. 4.2.2-1: Seitenansicht Links 01. Wassergekühlter Schalldämpfer 10. DC-Stellmotor für Drehzahlregelung 02. Entlüftungsschraube 11. Motoröl-Peilstab 03. Thermoschalter Schalldämpfer 12. Kraftstoff-Feinfilter 04. Luftansauggehäuse mit Luftfilter 13. Fehler-Überbrückungstaster 05. Einspritzdüse 14. Relaisblock 06. Entlüftungsschraube Thermostatgehäuse 15. Flachsicherunggen DC 07.
  • Seite 40: Frontansicht

    Der Panda Generator 4.2.3 Frontansicht Fig. 4.2.3-1: Frontansicht 01. Entlüftungsschraube interne Kühlwasserpumpe 12. Ölablaßschlauch 02. Riemenscheibe interne Kühlwasserpumpe 13. Kabel elektronische Spannungsregelung VCS (5x1mm²) 03. Kraftstoff - Magnetventil 14. Kabel AC-Kontrollbox 04. Ölpeilstab 15. Hauptstromanschluß 05. Kühlwasservorlauf 16. Starterbatterie Minus (-) 06.
  • Seite 41: Rückansicht

    Der Panda Generator 4.2.4 Rückansicht Fig. 4.2.4-1: Rückansicht 01. Wassergekühlter Nachschalldämpfer 03. Luftansaugstutzen 02. Anschluß Abgasschlauch 04. Anschluß externes Ausgleichsgefäß 25.2.16 Kapitel/Chapter 4: Der Panda Generator - Seite/Page 41...
  • Seite 42: Draufsicht

    Der Panda Generator 4.2.5 Draufsicht Fig. 4.2.5-1: Draufsicht 01. Wassergekühleter Vorschalldämpfer 08. Luftfilter 02. Kompensator unter Wärmeisolierung 09. Einspritzdüse 03. Wassergekühlter Abgaskrümmer 10. Kraftstoff-Magnetventil 04. Lichtmaschine 12V 11. Reimenscheibe für interne Kühlwasserpumpe 05. Entlüftungsschraube 12. Entlüftungsschraube Kühlwasserpumpe 06. Thermoschalter Schalldämpfer 13.
  • Seite 43: Detailansichten Der Baugruppen Am Generator

    Der Panda Generator 4.3 Detailansichten der Baugruppen am Generator 4.3.1 Das Kühlsystem Fig. 4.3.1-1: Das Kühlsystem 25.2.16 Kapitel/Chapter 4: Der Panda Generator - Seite/Page 43...
  • Seite 44: Das Kraftstoffsystem Und Verbrennungsluftsystem

    Der Panda Generator 4.3.2 Das Kraftstoffsystem und Verbrennungsluftsystem Fig. 4.3.2-1: Das Kraftstoffsystemund Verbrennungsluftsystem 4.3.3 Elektrische Anschlüsse Seite/Page 44 - Kaptitel/Chapter 4: Der Panda Generator 25.2.16...
  • Seite 45 Der Panda Generator Fig. 4.3.3-1: Kabel für Starterbatterie Anschluss Starterbatterie 1: Kabel für Starterbatterie (Plus) 2: Kabel für Starterbatterie (Minus) Beim Anschluss an die Starterbatterie muss immer dafür gesorgt sein, dass der Kontakt einwandfrei sichergestellt ist. Wechselstromausgang Fig. 4.3.3-2: Wechselstromausgang Hier werden die Verbraucher angeschlossen.
  • Seite 46: Sensoren Und Schalter Zur Betriebsüberwachung

    Der Panda Generator 4.3.4 Sensoren und Schalter zur Betriebsüberwachung Thermoschalter Zylinderkopf Fig. 4.3.4-1: Thermoschalter am Zylinderkopf Der Thermoschalter am Zylinderkopf dient zur Überwachung der Generatortemperatur. Alle Thermoschalter für die Generatoren ab Panda 6.000 aufwärts sind zweipolig und als „Öffner“ ausgeführt. Fig.
  • Seite 47: Das Schmierölsystem

    Der Panda Generator Fig. 4.3.4-4: Wicklungsschalter Thermoschalter in der Generator-Wicklung 1. Generator Wicklung 2. Thermoschalter 3. Gehäuse Zum Schutz der Generatorwicklung befinden sich im Inneren der Wicklung zwei Thermoschalter, welche sicherheits-halber unabhängig voneinander parallel eingelegt sind. Öldruckschalter am Dieselmotor Fig. 4.3.4-5: Öldruckschalter Um das Schmierölsystem überwachen zu können, ist ein Öldruckschalter in das System eingebaut.
  • Seite 48 Der Panda Generator Fig. 4.3.5-1: Das Schmierölsystem Seite/Page 48 - Kaptitel/Chapter 4: Der Panda Generator 25.2.16...
  • Seite 49: Installationshinweise

    Schäden durch eine falsche, nicht angepasste Installation/ Einbau sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 5.1 Personal Die Installation darf nur von speziell ausgebildetem Fachpersonal oder durch Vertragswerkstätten (Fischer Panda Service Points) ausgeführt werden. Gefahrenhinweise für die Installation Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise am...
  • Seite 50 Installationshinweise Öl und Kraftstoffdämpfe können sich bei Kontakt mit Warnung!: Feuergefahr Zündquellen entzünden. Deshalb - Kein offenes Feuer bei arbeiten am Motor - nicht rauchen - Öl und Kraftstoffrückstände vom Motor und vom Boden entfernen Kontakt mit Motoröl, Kraftstoff und Frostschutzmittel Vorsicht!: Vergiftungsgefahr kann zur Gesundheitsschädigung beim Einatmen, beim Verschlucken oder bei Hautkontakt führen.
  • Seite 51: Entsorgung

    Installationshinweise Um Schäden an den Geräten zu vermeiden, sind bei Achtung!: Alle Verbraucher abschalten. Arbeiten am Generator immer alle Verbraucher abzuschalten. 5.2 Entsorgung Gebot!: Der Umwelt zu liebe. Motorflüssigkeiten/Batterien sind schädlich für die Umwelt. Abgelassene Motorflüssigkeiten sammeln und fachgerecht entsorgen! Batterien fachgerecht entsorgen.
  • Seite 52: Aufstellungsort

    5.3.3 Hinweis zur optimalen Schalldämmung Das geeignete Fundament besteht aus einer stabilen Platte, auf die der Generator mittels Schwingungsdämpfern befestigt wird. Die Verbrennungsluft muss ungehindert angesaugt werden können. Entsprechende Schwingungsdämpfer in verschiedenen Shore-Härten können bei Fischer Panda bezogen werden. Fischer Panda empfiehlt abreissichere Schwingungsdämpfer.
  • Seite 53 Installationshinweise Fig. 5.3.3-1: Schwingungsdämpfer Schwingungsdämper Beispielbild Fig. 5.3.3-2: Schwingungsdämpfer abreissicher Schwingungsdämpfer abreissicher Beispielbild 25.2.16 Kapitel/Chapter 5: Installationshinweise - Seite/Page 53...
  • Seite 54: Ansaugluftfilter Als Lärmquelle

    Generatorgehäuse verbunden. Der Filter kann eine sehr erhebliche Geräuschquelle sein. Falls dies der Fall ist, sollte ein Ansaugluftgeräuschdämpfer bei Fischer Panda in der entsprechenden Nennweite bestellt werden. Hierbei handelt es sich um einen Zylinder, der aber verhältnismäßig viel Platz einnimmt (Gesamtlänge ca. 700 mm, Durchmesser 100 mm).
  • Seite 55: Installation Des Kraftstoffsystems

    Installationshinweise 5.6 Installation des Kraftstoffsystems 5.6.1 Fischer Panda Installationskit - Kraftstoffsystem Für die Kraftstoffinstallation sind zusätzliche Hinweis: Komponenten erforderlich, diese können einzeln oder als Installationskit bei Fischer Panda bezogen werden. Kraftstoffschläuche Fig. 5.6.1-1: Kraftstoffschläuche Beispielbild Rückschlagventil Fig. 5.6.1-2: Rückschlagventil Beispielbild Vorfilter mit Wasserabscheider Fig.
  • Seite 56: Die Folgenden Komponenten Müssen Installiert Werden

    Installationshinweise Fig. 5.6.1-4: Vorfilter mit Wasserabscheider Vorfilter mit Wasserabscheider alternativer Artikel Beispielbild Schnellkupplungen für Kraftstoffleitungen Fig. 5.6.1-5: Schnellkupplungen für Kraftstoffleitungen Beispielbild Schlauchschellen Fig. 5.6.1-6: Schlauchschellen Beispielbild 5.6.1.1 Die folgenden Komponenten müssen installiert werden: • Kraftstoffvorfilter mit Wasserabscheider • externe Kraftstoffpumpe •...
  • Seite 57 Installationshinweise Fig. 5.6.1-1: elektrische Kraftstoffpumpe Elektrische Kraftstoffpumpe Mit dem Fischer Panda Generator wird normalerweise eine elektrische Kraftstoffpumpe (DC) geliefert. Die Kraftstoffpumpe muss nahe am tank montiert werden. Der elektrische Anschluss ist am Generator vorbereitet. 25.2.16 Kapitel/Chapter 5: Installationshinweise - Seite/Page 57...
  • Seite 58 Installationshinweise Fig. 5.6.1-2: Kraftstoffanschluss - Schema 1. Kraftstofftank 4. Rückschlagventil 2. Externe Kraftstoffpumpe 5. Feinfilter im Generator 3. Externer Kraftstofffilter mit Wasserabscheider 6. Generator Seite/Page 58 - Kaptitel/Chapter 5: Installationshinweise 25.2.16...
  • Seite 59: Anschluss Der Leitungen Am Tank

    Installationshinweise Fig. 5.6.1-3: externer Feinfilter Externer Feinfilter Bei Generatoren mit Kubota EA 300 bzw Farymann Motoren, ist der Feinfilter dem Generator beigelegt. Dieser Feinfilter ist direkt vor dem Generator in den Kraftstoffvorlauf zu setzen. Beispielbild 5.6.2 Anschluss der Leitungen am Tank Generell müssen Kraftstoff-Vorlauf und Kraftstoff-Rücklauf Hinweis: mit einem eigenen Kraftstoffansaugstutzen am Dieseltank...
  • Seite 60: Position Des Vorfilters Mit Wasserabscheiders

    Installationshinweise 5.6.3 Position des Vorfilters mit Wasserabscheiders An allen Generatoren sind Kraftstoff-Filter installiert (ausgenommen Panda 4500). Zusätzliche Filter (mit Wasserabscheider) müssen außerhalb der Kapsel an gut zugänglicher Stelle in die Druckleitung zwischen der elektrischen Kraftstoffpumpe und dem Tank installiert werden. Zusätzlich zu dem serienmäßigen Feinfilter muss Fig.
  • Seite 61: Installation Des Kühlsystems

    5.8 Installation des Kühlsystems 5.8.1 Das Kühlsystem / allgemeine Hinweise Der Fischer Panda Fahrzeug Generator wird ohne Radiatorkühler ausgeliefert, ausnahme Generatoren mit fest angebauten Kühler wie z.B. PVK-UK oder PSC Serie. Je nach Einsatzzweck und Anbausituation stehen verschiedenste Fischer Panda Radiatorkühler zur verfügung, um das System optimal anzupassen.
  • Seite 62 Installationshinweise Fig. 5.8.2-3: T-Stücke T-Stücke z.B. für den Anschluß des externen Ausgleichsgefäßes. Beispielbild Sensor Anschlußstücke Fig. 5.8.2-4: Sensor Anschlußstücke für Temperatursensoren/schalter zur Lüfterregelung/Steue- rung. Beispielbild Dachdurchführungen Fig. 5.8.2-5: Dachdurchführungen in einfacher oder doppelter Ausführung Beispielbild Seite/Page 62 - Kaptitel/Chapter 5: Installationshinweise 25.2.16...
  • Seite 63: Radiator Fundament

    Installationshinweise Fig. 5.8.2-6: Externe Ausgleichsgefäße Externe Ausgleichsgefäße Beispielbild Hinweis!: Der Fischer Panda Ausgleichsbehälter aus Kunststoff ist nur für den Innenbereich zugelassen. Für den Einsatz im Außenbereich können entsprechende Ausgleichsbehälter aus Edelstahl bei Fischer Panda bezogen werden. Schlauchschellen Fig. 5.8.2-7: Schlauchschellen Beispielbild Radiatorkühler...
  • Seite 64: Aufbau Des Radiatorkühlers

    Installationshinweise Grundsätzlich gilt, das die Wärmelast des Generators Hinweis: gleich dem 1,8 fachen der elektrischen Nennleistung (1,8 fach mit wassergekühltem Schalldämpfer, 1,2 fach mit trockenem Schalldämpfer) in kW ist. Das bedeutet, das z.B. ein Generator Panda 12000 PVMV-N mit 10 KW Nennleistung eine Wärmelast von 18 kW hat.
  • Seite 65: Anbauort Für Kühler Zur Montage Auf, Am Oder Unter Dem Fahrzeug

    Installationshinweise 5.9.3.1 Anbauort für Kühler zur Montage auf, am oder unter dem Fahrzeug Fig. 5.9.3-1: Kühlermontage - Beispiel 1. Radiatorkühler auf dem Dach 3. Radiatorkühler eingebaut in die Fahrzeugwand 2. Radiatorkühler vertikal 4. Radiatorkühler unter dem Fahrzeug Fig. 5.9.3.1-2: Maße Radiatorkühler 25.2.16 Kapitel/Chapter 5: Installationshinweise - Seite/Page 65...
  • Seite 66 Installationshinweise 5.9.3.2 Dachmontage Zu beachten: • Abstand zum Fahrzeugdach mindestens 100mm. • Abstand zur nächsten senkrechten Wand mindestens 1/2 Radiatorbreite. • Abstand zu Abgasaustritt (Wärme und Schmutzquelle) mindestens 500mm. • Maximal zulässige Fahrzeughöhe darf nicht überschritten werden. • Warnhinweise mit neuer Fahrzeughöhe im Fahrerhaus anbringen. •...
  • Seite 67: Montage An Der Fahrzeugwand

    Installationshinweise 5.9.3.3 Montage an der Fahrzeugwand Zu beachten: • Abstand zur Fahrzeugwand mindestens 100mm. • Abstand zu Abgasaustritt (Wärme und Schmutzquelle) mindestens 500mm • Maximal zulässige Fahrzeuglänge oder Fahrzeugbreite darf nicht überschritten werden. • Im Betrieb muss die Abblasrichtung mindestens 3 meter frei sein. Fig.
  • Seite 68: Montage Radiatorkühler Unterflur

    • Abstand nach unten mindestens 1/2 Radiatorbreite • Abstand zu Abgasaustritt (Wärme und Schmutzquelle) mindestens 500mm • Maximal zulässige Fahrzeughöhe darf nicht überschritten werden Die Unterflurmontage wird von Fischer Panda nicht Hinweis: empfohlen. Der Radiatorkühler kann hierbei schnell Verschmutzen. Durch Steinschlag kann es zu beschädigungen des Radiatorkühlers kommen.
  • Seite 69: Einbauort Für Radiatorkühler In Der Fahrzeugwand Oder In Der Kabinenwand

    Installationshinweise 5.9.3.5 Einbauort für Radiatorkühler in der Fahrzeugwand oder in der Kabinenwand Von einem Kabineneinbau spricht man, wenn der Aufstellunsort während des Betriebes frei zugänglich ist und evtl. als Arbeitsraum dient. Zu beachten: • Halten sich im Aufstellraum beim Betrieb Personen auf, ist durch eine Sicherheitsschaltung sicherzustellen, das der Lufteintritt geöffnet ist.
  • Seite 70: Einbauort Für Radiatorkühler In Einem Tunnel

    Installationshinweise 5.9.3.6 Einbauort für Radiatorkühler in einem Tunnel Von einem Tunneleinbau spricht man, wenn der Aufstellungsort baulich von der Fahrzeugkabine abgeschottet ist. Zu beachten: • Die Summe der Lufteinlässe muss mindestens der Radiatorbreite entsprechen ( • Die Summe der Querschnitte der Luftführung incl. Seitenlufteinlass müssen mindestens der Radiatorbreite entsprechen •...
  • Seite 71: Einbauort Für Generatoren Der Pvk-Uk Reihe

    Installationshinweise 5.9.3.7 Einbauort für Generatoren der PVK-UK Reihe Generatoren der PVK-UK Reihe sind für den seitlichen Anbeu am Fahrzeugrahmen konzepiert Zu beachten: • Abstand Radiatorkühler zum Fahrzeugrahmen muss mindestens 1/2 B sein. • Abstand zu Abgasaustritt (Wärme und Schmutzquelle) mindestens 500mm. •...
  • Seite 72: Anschluss Des Externen Radiatorkühlers

    Anschluss dient dem nachfüllen des Kühlwasserkreises und wird mit einem T-Stück an einem tiefen punkt in den Kühlkreislauf eingebunden. Der Kühlwasserausgleichsbehälter kann aus dem Fischer Panda Zubehör bezogen werden. Kühlwasserausgleichsbehälter bei Systemen mit Radiatorkühler oberhalb des Generators. Wenn der Radiatorkühler mindestens 100mm oberhalb des Abgaskrümmers eingebaut wird, kann ein Radiatorküh- ler mit integriertem Kühlwasserausgleichsbehälter eingesetzt werden.
  • Seite 73: Kühlwasserpumpe

    Installationshinweise 5.9.9 Kühlwasserpumpe • Der Generator ist mit einer normal saugenden (nicht selbstansaugenden) Kühlwasserpumpe ausgestattet. • Die Kühlwasserpumpe ist so ausgelegt, dass eine Entfernung zum Kühler von maximal 5 m Länge möglich ist. Wenn der erforderliche Kühlwasservolumenstrom nicht Hinweis: erreicht wird (z.B. durch eine besondere Einbausituation), muss eine entsprechende externe Kühlwasserpumpe im Kühlwasserkreislauf eingebaut...
  • Seite 74: Protokollieren Der Temperaturwerte Bei Der Inbetriebnahme

    Das Zurücksenden des Einbau und Inbetriebnahmeprotokolls ist wichtiger Bestandteil der Garantiebedingungen. 5.10 Sonderinstallationen Auswirkungen auf die Gewährleistung sind im Einzellfall mit Fischer Panda abzustimmen. 5.10.1 Externer Wärmetauscher Externe Wärmetausche sind nach den Vorgaben des jeweiligen Herstellers einzubauen. 5.10.2 Externe Motorvorwärmung Die externe Motorvorwärmung ist gemäß...
  • Seite 75: Installation Für Vertikale Kühlermontage

    Installationshinweise 5.11 Installationsschemata 5.11.1 Installation für vertikale Kühlermontage Fig. 5.11.1-1: Vertikaler Kühler - Schema 01. Kühlwasserausgleichstank 04. Radiatorkühler 02. Motorentlüftungsleitung 05. Thermoschalter (in der heißen Seite) 03. Lüfter für Radiatorkühler 06. T-Stück 25.2.16 Kapitel/Chapter 5: Installationshinweise - Seite/Page 75...
  • Seite 76: Installation Für Kühlermontage Unter Dem Fahrzeug

    Installationshinweise 5.11.2 Installation für Kühlermontage unter dem Fahrzeug Fig. 5.11.2-1: Unterflurkühler - Schema 01. Entlüftungsleitung 04. T-Stück 02. Kühlwasserausgleichsbehälter 05. Radiatorkühler 03. T-Stück mit Anschluß für Thermoschalter 06. Lüfter für Radiatorkühler Seite/Page 76 - Kaptitel/Chapter 5: Installationshinweise 25.2.16...
  • Seite 77: Installationsschema Für Dachkühlermontage Mit Ausgleichsbehälter

    Installationshinweise 5.11.3 Installationsschema für Dachkühlermontage mit Ausgleichsbehälter Fig. 5.11.3-1: Dachkühler - Schema 1. Motorentlüftungsleitung 4. T-Stück für Entlüftungsleitung 2. Kühler (horizontal) 5. T-Stück mit Anschluß für Thermoschalter 3. Kühlwasserausgleichstank (integriert) 25.2.16 Kapitel/Chapter 5: Installationshinweise - Seite/Page 77...
  • Seite 78: Installationsschema Eines Radiator Mit Intercooler - Beispiel Vertikaler Kühler

    Installationshinweise 5.11.4 Installationsschema eines Radiator mit Intercooler - Beispiel vertikaler Kühler Fig. 5.11.4-1: Installation eines Radiator mit Intercooler - Schema - Beispiel vertikaler Kühler Die Beispielinstallation Intercooler ist an den Radiator/ Hinweis: das System anzupassen Seite/Page 78 - Kaptitel/Chapter 5: Installationshinweise 25.2.16...
  • Seite 79: Abgasanschluss Für Dachausgang

    Installationshinweise 5.12 Abgasinstallation 5.12.1 Abgasanschluss für Dachausgang Fig. 5.12.1-1: Abgasinstallation - Schema 01. Abgasanschluss 05. Externer Vorschalldämpfer (optional) 02. Generator 06. Verbindungsrohr 03. Dachdurchführung mit Winkel 07. Externer Nachschalldämpfer (optional) 04. Kompensator (optional) 08. Endrohr 25.2.16 Kapitel/Chapter 5: Installationshinweise - Seite/Page 79...
  • Seite 80: Abgasanschluss Für Montage Unter Dem Fahrzeug

    Installationshinweise 5.12.2 Abgasanschluss für Montage unter dem Fahrzeug 5.12.3 Abgas-Unterflur - Schema 01. Generator 05. Schwingungsdämpfer 02. Abgasanschluss 06. Verbindungsrohr 03. Kompensator (optional) 07. Externer Nachschalldämpfer optional) 04. Externer Vorschalldämpfer (optional) 08. Endrohr 5.13 Anschluss der elektrischen Komponenten Seite/Page 80 - Kaptitel/Chapter 5: Installationshinweise 25.2.16...
  • Seite 81 Installationshinweise Fig. 5.13.0-1: Elektrischer. Anschluss - Schema 1. Generator 6. Schaltschrank on Board 2. Externe Kraftstoffpumpe 7. Batteriehauptschalter 3. Fernbedienpanel 8. Batteriesicherung 4. AC-Kontrollbox 9. Starterbatterie 5. Radiator mit Lüfter# 25.2.16 Kapitel/Chapter 5: Installationshinweise - Seite/Page 81...
  • Seite 82: Generator Dc System-Installation

    Installationshinweise 5.14 Generator DC System-Installation 5.14.1 Fischer Panda Zubehör DC-Installation Für die beschriebene Installation werden folgende Hinweis: zusätzliche Komponenten benötigt. Sie können bei Fischer Panda bezogen werden. Fig. 5.14.1-1: Starterbatterie 12 V Starterbatterie 12 V Für ein 24V Startsystem werden 2 Starterbatterien 12V (in Reihe geschaltet) benötigt.
  • Seite 83: Allgemeine Sicherheitshinweise Im Umgang Mit Batterien

    Installationshinweise Batteriehauptschalter 1 pol Fig. 5.14.1-5: Batteriehauptschalter 1 pol Sicherungshalter mit Flachsicherung Fig. 5.14.1-6: Sicherungshalter mit Flachsicherung 5.14.2 Allgemeine Sicherheitshinweise im Umgang mit Batterien Beachten Sie die Vorschriften und Einbaurichtlinien des Achtung: Batterieherstellers. Verwenden Sie nur vom Batteriehersteller für den Anwendungszweck zugelassene Batterien.
  • Seite 84: Installation Der Batterieanschlussleitungen

    • Die Batteriepole müssen gegen unbeabsichtigten Kurzschluss gesichert werden. • Innerhalb der Kapsel des Fischer Panda Generators muss das positive Batteriekabel so verlegt werden, das es vor Hitze und Vibrationen durch eine entsprechende Schutzhülle/Schutzrohr geschützt ist. Es muss so verlegt werden, dass es rotierende oder im Betrieb heiß...
  • Seite 85 24 V Starterbatterie für 24 V Startsystem (z. B. 2x 12V in Reihe) Eine zu hohe Starterbatteriespannung kann Teile des Generators zerstören Für Batterieladegeneratoren (Fischer Panda AGT-DC): Prüfen Sie vor der Installation, dass die Spannung der Batteriebank mit der Ausgangsspannung des Generators übereinstimmt.
  • Seite 86 Installationshinweise Fig. 5.14.4-2: Starterbatterieanschluss 12V- Schema 1. Generator 3. Batteriesicherung 2. Starterbatterie 4. Batteriehauptschalter Fig. 5.14.4-3: Starterbatterieanschluss 24V- Schema 1. Generator 3. Batteriesicherung 2. Starterbatterie 4. Batteriehauptschalter Seite/Page 86 - Kaptitel/Chapter 5: Installationshinweise 25.2.16...
  • Seite 87: Anschlussreihenfolge Der Batterien Bei Einem 24V Startsystem

    Installationshinweise Fig. 5.14.4-4: Pluskabel der Starterbatterie Panda Generatoren sind mit einem eigenständigem Anlasser ausgestattet. Die Verbindungsleitungen von der Batterie zum DC-System muss entsprechend der Stromaufnahme des Anlassers ausgelegt werden. Das Pluskabel (+) der Batterie wird direkt an dem Magnetschalter des Anlassers angeschlossen. 1.
  • Seite 88: Anschluss Des Fernbedienpanels

    Installationshinweise Fig. 5.14.4.1-2: Installation Starterbatterie 24V 2. (-) des Verbindungskabels an der zweiten Batterie (-)-Pol anschließen. 3. (+) Kabel des Generators an der Zweiten Batterie Fig. 5.14.4.1-3: Installation Starterbatterie 24V anschließen 4. (-) Kabel des Generators an der ersten Batterie Fig.
  • Seite 89: Anschluss Des Ac- Netzes

    Installationshinweise 5.15 Anschluss des AC- Netzes 5.15.1 AC-Kontrollbox mit VCS und ASB Zum Betrieb der Panda Generatoren ist eine AC-Kontrollbox erforderlich. Je nach Generatorleistung ist diese AC- Kontrollbox unterschiedlich dimensioniert und bestückt. Sie ist mit einem abschließbaren Deckel versehen. Dieser muss unbedingt verschlossen sein, während der Generator läuft, da bei allen Modellen während des Betriebes 400 V in der AC-Kontrollbox anliegen.
  • Seite 90: Installation Mit Durchgeschliffener Ac-Kontrollbox

    Installationshinweise 5.15.2 Installation mit durchgeschliffener AC-Kontrollbox Alle Absicherungen und elektrischen Schutzmaßnahmen müssen bordseitig gestellt werden. Fig. 5.15.2-1: Installations-Schema mit durchgeschliffener AC Kontrollbox 1. Generator 4. Bordstromverteiler 2. Batterie 5. Fernbedienpanel 3. AC-Kontrollbox 6. Dieselpumpe Seite/Page 90 - Kaptitel/Chapter 5: Installationshinweise 25.2.16...
  • Seite 91: Installation Ac-Box / Bordverteilung Separat Angeschlossen

    Installationshinweise 5.15.3 Installation AC-Box / Bordverteilung separat angeschlossen Fig. 5.15.3-1: Installation AC-Box / Bordverteilung separat angeschlossen 1. Generator 4. Bordstromverteiler 2. Batterie 5. Fernbedienpanel 3. AC-Kontroll Box 6. Diesel- Pumpe Zwischen Generator (ggf. auch AC-Kontrollbox) und Bordnetz muss ein Trennschalter installiert werden. Dieser Trennschalter muss gewährleisten, dass sofort alle AC-Verbraucher abgeschaltet werden können.
  • Seite 92: Elektronische Spannungsregelung (Bei Nd Modellen Nicht Vorhanden)

    Installationshinweise 5.15.4 Elektronische Spannungsregelung (Bei ND Modellen nicht vorhanden) Geregelte Panda Generatoren aufwärts sind serienmäßig mit der elektronischen Spannungsregelung „VCS“ ausgerüstet. Die VCS-Steuerung regelt die elektrische Spannung des Generators. Dabei wird die Drehzahl des Motors mit einbezogen. Ein elektrischer Stellmotor an der Einspritzpumpe kann die Motordrehzahl gegenüber der Leerlaufdrehzahl erhöhen.
  • Seite 93: Option 1: Mini Vcs Und Kondensatoren Sind Am Generator Montiert

    Installationshinweise 5.15.5.1 Option 1: Mini VCS und Kondensatoren sind am Generator montiert. Mini VCS am Panda 6500 NE PMS Fig. 5.15.5.1-1: Mini VCS am Panda 6500 PMS Beisspielbild Kondensatoren am Panda 6500 PMS Fig. 5.15.5.1-2: Kondensatoren am Panda 6500 PMS Beispielbild 5.15.5.2 Option 2: Mini VCS in der AC Kontroll Box Mini VCS und Kondensatoren in der AC Kontroll Box...
  • Seite 94: Starthilfen Bei Hohem Anlaufstrom (Booster) - Nicht Bei Allen Modellen Vorhanden

    Installationshinweise oder extern angebracht werden. Die Mini VCS kann nicht geöffnet werden und hat keine DC Sicherung. 5.15.6 Starthilfen bei hohem Anlaufstrom (Booster) - nicht bei allen Modellen vorhanden Auf der Steuerplatine befindet sich zusätzlich die automatische Anlaufstromverstärkung. Bei einem Unterschreiten einer fest eingestellten Spannung wird durch Schalten einer zweiten Kondensatorgruppe der Anlaufstrom verstärkt.
  • Seite 95: Weiterer Hinweis Zur Empfehlung „Externe, Elektrische Spannungsüberwachung

    Durchdrehen des Dieselmotors auch zu einer extremen Erhöhung der Spannung führt. Nur durch einen externen Spannungswächter mit Trennschütz kann solchen Schäden vorgebeugt werden. 5.17 Lüftersteuerungen / Lüfterregelungen Zur Steuerung/Regelung der Lüfter am Radiator, bietet Fischer Panda verschiedene Steuerungen/Regelungen an. DIese können je nach Anforderung und Einsatzgebiet ausgewählt werden. Nachfolgend sind die grundlegenden Funktionen der Hinweis: Lüftersteuerungen/regelungen erklärt.
  • Seite 96 Installationshinweise Fig. 5.18.0-1: Lüftersteuerung 230V Lüftersteuerung 230V Beispielbild Seite/Page 96 - Kaptitel/Chapter 5: Installationshinweise 25.2.16...
  • Seite 97 Installationshinweise Fig. 5.18.0-2: Lüftersteuerung 230V 25.2.16 Kapitel/Chapter 5: Installationshinweise - Seite/Page 97...
  • Seite 98: Lüfterregelung Für Dc Lüfter Re 0201

    Installationshinweise 5.19 Lüfterregelung für DC Lüfter RE 0201 Für den Einsatz von Radiatoren mit DC Lüftern an AC Generatoren steht die RE0201 zur verfügung. Vorteil der DC Lüfter ist die geringere Geräuschentwicklung. Fig. 5.19-1: Lufterregelung RE0201 5.20 Kurzbeschreibung Temperaturabhängige stufenlose Drehzahlregelung für einen oder zwei Gleichstromlüfter. 5.21 Funktion Die Drehzahlregelung des Lüfters erfolgt über Puls-Weiten-Modulation (PWM) der Lüfterspannung.
  • Seite 99: Elektronische Regelung Für 1-Phasige Lüfter Pke-2.5V_Ziehl Abegg

    Installationshinweise angesteuert (PWM = 30% bis 100%). Fig. 5.21-1: Potentiometer Potentiometer für Einstellungen bezüglich Temperatur- und PWM-Verhalten Poti Start: Einstellen der Starttemperatur (Lüfteranlauf). Die Startemperatur ist bei Linksanschlag 60°C und bei Rechtsanschlag 80°C. Ab Werk ist eine Starttemperatur von 70°C eingestellt (Potistellung: Mitte). Poti Window: Einstellen des Temperaturfensters: Mit dem Poti "Window"...
  • Seite 100: Einstellungen Für Den Betrieb Mit Fischer Panda Generatoren

    Installationshinweise 5.22.1 Einstellungen für den Betrieb mit Fischer Panda Generatoren Die Ziehl Abegg Lüftersteuerung wird von Fischer Panda voreingestellt und versiegelt. Als Voreinstellung gelten nachfolgende Werte und Jumperstellungen. Fig. 5.22-1: Einstellwerte Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 100 Kapitel/Chapter 5: Installationshinweise...
  • Seite 101: Anschluss Des Sensors An Die Eingangsleiste

    Installationshinweise 5.22.2 Anschluss des Sensors an die Eingangsleiste Der Sensor wird an den Eingang E/GND angeschlossen. Parallel zu dem Sensor wird ein Wiederstand 4,2 kOhm gesetzt. Fig. 5.22.2-1: Anschaltplan 25.2.16 Kapitel/Chapter 5: Installationshinweise - Seite/Page 101...
  • Seite 102: Elektronische Regelung Für 1-Phasige Lüfter Pxet6Q Ziehl Abegg

    Die elektronische Regelung passt die Lüfterdrehzahl stufenlos den Erfordernissen an. 5.23.1 Einstellungen für den Betrieb mit Fischer Panda Generatoren Die Ziehl Abegg Lüftersteuerung wird von Fischer Panda voreingestellt und versiegelt. Als Voreinstellung gelten nachfolgende Werte und Jumperstellungen. Fig. 5.23-1: Einstellwerte Seite/Page 102 - Kaptitel/Chapter 5: Installationshinweise 25.2.16...
  • Seite 103: Anschluß Des Sensors An Die Eingangsleiste

    Installationshinweise 5.23.2 Anschluß des Sensors an die Eingangsleiste Die Eingänge TB und D1 werden je mit einer Brücke versehen. Der Sensor wird an den Eingang E1/GND angeschlossen. Parallel zu dem Sensor wird ein Wiederstand 4,2 kOhm gesetzt. Fig. 5.23.2-1: Anschaltplan 25.2.16 Kapitel/Chapter 5: Installationshinweise - Seite/Page 103...
  • Seite 104: Elektronische Regelung Für 3-Phasige Lüfter Pkd T5/Pkd M10 Ziehl Abegg

    Installationshinweise 5.24 Elektronische Regelung für 3-phasige Lüfter PKD T5/PKD M10 Ziehl Abegg Die elektronische Regelung passt die Lüfterdrehzahl stufenlos den Erfordernissen an. Lüftersteuerung PKD T5 Fig. 5.24.0-1: Lüfterregelung PKD T5 Beispielbild Seite/Page 104 - Kaptitel/Chapter 5: Installationshinweise 25.2.16...
  • Seite 105: Konfiguration Der Lüfterregelung Pkd T5 Für Fischer Panda Generatoren

    Installationshinweise 5.24.1 Konfiguration der Lüfterregelung PKD T5 für Fischer Panda Generatoren Fig. 5.24.1-1: Konfiguration der Lüfterregelung PKD T5 für Fischer Panda Generatoren 25.2.16 Kapitel/Chapter 5: Installationshinweise - Seite/Page 105...
  • Seite 106: Konfiguration Der Lüfterregelung Pkd M10 Für Fischer Panda Generatoren

    Installationshinweise 5.24.2 Konfiguration der Lüfterregelung PKD M10 für Fischer Panda Generatoren Fig. 5.24.2-1: Konfiguration der Lüfterregelung PKD M10 für Fischer Panda Generatoren Seite/Page 106 - Kaptitel/Chapter 5: Installationshinweise 25.2.16...
  • Seite 107: Überprüfen Des Ölstandes

    Installationshinweise 5.25 Überprüfen des Ölstandes Der Ölstand ist wie im Kapitel Wartung beschrieben zu überprüfen und ggf. aufzufüllen. 5.26 Auffüllen und Entlüften des Kühlmittelkreises Der Kühlmittelkreis ist wie im Kapitel Wartung beschrieben aufzufüllen und zu entlüften. 5.27 Entlüften des Kraftstoffsystems Das Kraftstoffsystem ist wie im Kapitel Wartung beschrieben zu entlüften.
  • Seite 108 Installationshinweise Das original Inbetriebnahmeprotokoll muss an Fischer Hinweis: Panda gesendet werden, um die vollständige Garantie zu erhalten. Fertigen Sie vorher eine Kopie für Ihre Unterlagen. Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 108 Kapitel/Chapter 5: Installationshinweise 25.2.16...
  • Seite 109: Generator Betriebsanweisung

    Generator Betriebsanweisung 6. Generator Betriebsanweisung 6.1 Personal Der Generator darf nur vom autorisiertem und eingewiesenen Personal in Betrieb gesetzt werden. Der Bediener hat vor dem Inbetrieb nehmen das Handbuch vollständig zu lesen und sich mit den Gefahren und Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Dieses gilt sowohl für den Generator selbst sowie für entsprechende externe Geräte, Anbau- teile und Nebenaggregate.
  • Seite 110: Vorglühen Des Dieselmotors

    Generator mit den neuen Betriebsstoffen gespült ist. 6.3.1.2 Tips zur Starterbatterie Fischer Panda empfiehlt den Einsatz von handelsüblichen Starterbatterien. Für den Einsatz bei extremen Winterbedingungen, sollte die empfohlene Starterbatteriegröße (Ah) verdoppelt werden. Es ist empfehlenswert, die Starterbatterie regelmäßig (alle 2 Monate) zu laden. Hierfür kommen entsprechende Batterieladegeräte zum Einsatz.
  • Seite 111: Schutzleiter

    Dauerleistung verstehen wir den ununterbrochenen Dauerbetrieb des Generators über viele Stunden. Es ist für den Motor unbedenklich, über 2-3 Stunden die volle Nennleistung zu liefern. Die Gesamtkonzeption des Fischer Panda Generators stellt sicher, dass der Volllastbetrieb auch bei extremen Bedingungen keine überhöhten Temperaturen des Motors auslöst. Es ist aber zu bedenken, dass die Abgaswerte im Volllastbetrieb ungünstiger werden (Rußbildung).
  • Seite 112: Kontrollen Vor Dem Start - Siehe Fernbedienpanel Datenblatt

    Generator Betriebsanweisung 6.4 Kontrollen vor dem Start - siehe Fernbedienpanel Datenblatt Die Hinweise und Vorschriften im Fernbedienpanel Hinweis: Datenblatt sind zu beachten. Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise am Anfang dieses Handbuches. 6.5 Start des Generators - siehe Fernbedienpanel Datenblatt Die Hinweise und Vorschriften im Fernbedienpanel Hinweis: Datenblatt sind zu beachten.
  • Seite 113: Wartungshinweise

    Die hier beschriebenen Wartungsarbeiten können, soweit nicht anders gekennzeichnet, durch den Bediener ausgeführt werden. Weitere Wartungsarbeiten dürfen nur von speziell ausgebildetem Fachpersonal oder durch Vertragswerkstätten (Fischer Panda Service Points) ausgeführt werden. Dies gilt insbesondere für Arbeiten an der Ventileinstellung, Diesel-Einspritzanlage und für die Motorinstandsetzung. Die hier beschriebenen Arbeiten können als Leitfaden Achtung: genommen werden.
  • Seite 114 Wartungshinweise - nicht rauchen. - Öl und Kraftstoffrückstände vom Motor und vom Boden entfernen. Kontakt mit Motoröl, Kraftstoff und Frostschutzmittel Vorsicht!: Vergiftungsgefahr kann zur Gesundheitsschädigung führen. Deshalb: - Hautkontakt mit Motoröl, Kraftstoff und Frostschutzmittel vermeiden. - Öl und Kraftstoffspritzer umgehend von der Haut entfernen. - Öl und Kraftstoffdämpfe nicht einatmen.
  • Seite 115: Wartungsanweisungen

    Stillstandzeiten und Außerbetriebnahme Die Konservierung und Lagerung muss den Gegebenheiten Hinweis: und Lagerbedingungen vor Ort angepasst werden. Fischer Panda haftet nicht für Schäden die durch falsche Lagerung/Konservierung entstehen. Die Stillstandszeiten werden in folgende Gruppen unterteilt: • Kurzfristiger Stillstand (1 bis 3 Monate).
  • Seite 116: Maßnahmen Bei Kurzfristigem Stillstand

    - 25,2 V obere Ruhespannung (Batterie voll) - Erhaltungsladung bei voller Batterie 26,4 V. Diese Werte sind auf eine Batterietemperatur von 20-25 °C bezogen. Beachten Sie die Angaben des Batterieherstellers. Fischer Panda Empfehlung: Hinweis: • Batterietrennschalter einbauen und bei der Maschine in Stellung off drehen.
  • Seite 117: Maßnahmen Der Entkonservierung Nach Mittelfristigem Stillstand (3 Monate Bis 6 Mo- Nate)

    Wartungshinweise KÜHLWASSER“ angebracht werden. • Motorenöl wie vorgeschrieben ablassen. Motor mit Konservierungsöl bis Maxstand am Ölpeilstab auffüllen. • Diesel im Tank ablassen und mit einem Konservierungsgemisch (90 % Diesel und 10 % Konservierungsöl) befüllen (Stand voll). Motor drehen lassen aber nicht starten. •...
  • Seite 118: Maßnahmen Der Entkonservierung Nach Langfristigem Stillstand / Wieder Inbetriebnahme Als 6 Monate)

    Wartungshinweise Batterieherstellers befolgen. • Frostschutzgrad Kühlwasser prüfen und ggf. auffüllen. Das Frostschutzmittel darf nicht älter wie 2 Jahre sein. Der Gehalt an Frostschutzmittel soll zwischen 40 % und 60 % liegen, um den Korrosionsschutz im Kühlwasserkreislauf zu sichern. Ggf. ist Kühlmittel aufzufüllen. Sollte das Kühlwasser abgelassen werden, z.
  • Seite 119: Intervalle Für Den Ölwechsel

    • Stopphebel am Generatormotor in Nullposition halten und Anlasser für ca. 10 Sekunden starten. Danach 10 Sekunden Pause. Diesen Vorgang 2x wiederholen. • Sichtprüfung des Generators gemäß einer Erstinbetriebnahme und Generator in Betrieb setzen. Fischer Panda Empfehlung: Hinweis: Nach einem langfristigen Stillstand sollte eine vollständige 150 h Inspektion lt.
  • Seite 120: Motoröl Prüfen Und Auffüllen

    Wartungshinweise 7.7 Motoröl prüfen und auffüllen 7.7.1 Ölstand Prüfen Sie benötigen: Papiertücher / Putzlappen für den Ölpeilstab Der Generator muss eben stehen. • bei Fahrzeuggeneratoren: Stellen Sie das Trägerfahrzeug auf eine ebene Fläche. • bei PSC Generatoren: Stellen Sie den Generator auf eine ebene Fläche. •...
  • Seite 121: Öl Auffüllen

    Liegt der Ölstand unter 1/3 zwischen der Minimummarkierung und der Maximummarkierung, sollte Öl nachgefüllt werden. Fischer Panda empfiehlt einen Ölstand von 2/3 zwischen der Minimummarkierung und der Maximummarkierung. Liegt der Ölstand unter der MIN-Markierung, prüfen Sie anhand Ihres Servicehandbuchs oder eines vorhandenen Ölwechselanhängers, wie viele Betriebsstunden seit dem letzten Ölwechsel vergangen sind.
  • Seite 122: Wechseln Des Motorenöls Und Des Motorölfilters

    Wartungshinweise 7.8 Wechseln des Motorenöls und des Motorölfilters Sie benötigen: - Motorenöl. Siehe Anhang - Neuer Ölfilter (nicht bei Generatoren mit EA300 Motoren) - Dichtung für die Ölablassschraube - Persönliche Schutzausrüstung G e f ä ß z u m A u f f a n g e n d e s A l t ö...
  • Seite 123 Wartungshinweise Fig. 7.8-1: Öleinfülldeckel 2. Öleinfülldeckel lösen Schrauben Sie den Öleinfülldeckel ab. Dies ist notwendig, da sich sonst ein Vakuum bildet und das Öl nicht vollständig ablaufen kann. Beispielbild 3. Ölablassschraube öffnen. Fig. 7.8-2: Ölablassschlauch Schrauben Ölablassschraube mithilfe Maulschlüssel Ölablassschlauch (Drehrichtung links)Zum Kontern...
  • Seite 124: Nach Dem Ölwechsel

    Wartungshinweise Fig. 7.8-4: Ölsieb Ölsieb bei Generatoren mit EA300 Motoren Das Ölsieb sollte alle 500 Betriebsstunden gereinigt werden: Folgen sie hierfür den Anweisungen im Motorenhandbuch. Beispielbild 6. Neuen Filter vorbereiten. Fig. 7.8-5: Ölfilter Dichtungsring Reinigen Sie den Filterhalter des Motors und streichen Sie eine dünne Ölschicht auf die Dichtung des neuen Filters.
  • Seite 125: Überprüfen Der Starterbatterie Und Ggf. Der Batteriebank

    Wartungshinweise Altöl ist sehr giftig und darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist verboten, Altöl über die Abwasseranlage zu entsorgen! Achten Sie auf eine korrekte Entsorgung des Altöls (z. B. dort, wo das Öl gekauft wurde, oder Recyclinghof in Ihrer Nähe). 7.9 Überprüfen der Starterbatterie und ggf.
  • Seite 126: Elektrolytdichte Kontrollieren

    Wartungshinweise 7.9.1.3 Elektrolytdichte kontrollieren • Messen der Elektrolytdichte jeder Zelle mit einem Fig. 7.9.1.3-1: Batterie handelsüblichen Hygrometer. Die Angezeigte Dichte zeigt den Ladezustand der Batterie an. Bei der Messung soll die Elektrolyttemperatur ca. 20 °C betragen. Elektrolytdichte In [kg/ l] Ladezustand Normal In den Tropen...
  • Seite 127 Wartungshinweise Fig. 7.10-1: Einlüftungsschraube Entlüftungsschraube an der Kühlwasserpumpe öffnen. (nicht bei allen Modellen vorhanden) Beispielbild Entlüftungsschraube am Thermostatgehäuse öffnen. Fig. 7.10-2: Entlüftungsschraube Beispielbild Entlüftungsschraube am wassergekühlten Fig. 7.10-3: Entlüftungsschraube Vorschalldämpfer öffnen. Beispielbild 25.2.16 Kapitel/Chapter 7: Wartungshinweise - Seite/Page 127...
  • Seite 128: Austausch Des Keilriemens (Nicht Bei Allen Modellen Vorhanden)

    Wartungshinweise Fig. 7.10-4: Radiatorlüfter Einfüllen von Kühlwasser in den Kühlwassereinfüllstutzen am Radiatorlüfter. Wenn zu erkennen ist, dass der Kühlwasserstand nicht mehr absackt (bei kaltem Kühlwasser muss der Kühlwasserstand das Blech im Abgaskrümmer bedecken), die Kühlwasserschrauben schließen und den Generator starten. Generator maximal 60 Sekunden laufen lassen.
  • Seite 129 Wartungshinweise Fig. 7.10-1: Lichtmaschine Die Schraube an der Halterung der Lichtmaschine lösen. Beispielbild Fig. 7.10-2: Lichtmaschine Die Schraube unter der Lichtmaschine lösen. Beispielbild Fig. 7.10-3: Lichtmaschine Die Lichtmaschine muss in Richtung des Thermostatgehäuses gedrückt werden. Austausch des Keilriemens Beispielbild 25.2.16 Kapitel/Chapter 7: Wartungshinweise - Seite/Page 129...
  • Seite 130 Wartungshinweise Fig. 7.10-4: Keilriemen Der Keilriemen wird gespannt, indem die Lichtmaschine wieder zurückgezogen wird. Der Keilriemen sollte ca. 1 cm mit dem Daumen eingedrückt werden können. Die Schrauben überhalb und unterhalb der Lichtmaschine wieder festziehen. Beispielbild 7.11 Seite/Page 130 - Kaptitel/Chapter 7: Wartungshinweise 25.2.16...
  • Seite 131: Austausch Des Luftfilters

    Wartungshinweise 7.12 Austausch des Luftfilters 1. Öffnen des Verschlusses an der rechten Seite des Fig. 7.12-1: Austausch Luftfilter Luftansauggehäuses. 01. Verschluss 2. Öffnen des Verschlusses an der linken Seite des Fig. 7.12-2: Austausch Luftfilter Luftansauggehäuses. 01. Verschluss 3. Gehäusedeckel anheben und nach hinten ziehen. Fig.
  • Seite 132 Wartungshinweise Generatoren mit iControl Steuersystem benötigen Achtung! keinen Fehlerüberbrückungsschalter. Bei diesen Generatoren kann die Kraftstoffpumpe über eine Funktion des Steuersystems angeschaltet werden. Siehe iControl2 Handbuch. 1. Hauptschalter auf "ON" stellen. Funktionselemente müssen leuchten. 2. Fehler-Überbrückungstaster drücken und festhalten. Die Fig. 7.12.1-1: Fehler-Überbrückungstaster elektrische Kraftstoffpumpe muss hörbar laufen.
  • Seite 133: Austausch Des Kraftstofffilters

    Wartungshinweise 7.12.2 Austausch des Kraftstofffilters Der Austausch des Filters ist von der Verschmutzung des Fig. 7.12.2-1: Kraftstofffilter Kraftstoffes abhängig, sollte jedoch trotzdem mindestens alle 150 Betriebsstunden erfolgen. Vor dem Austausch des Filters muss die Zuleitung abgeklemmt werden. Entfernen Sie die Schläuche von dem gebrauchten Filter und befestigen Sie diese an dem neuen Filter.
  • Seite 134: Austausch Der Öldrucksensors - Optional

    Wartungshinweise Fig. 7.12.2.1-3: Kraftstoffilter Drehen Sie das Filterelement aus der Halterung (Linksdrehung) Drehen sie das neue Filterelement in den Halter ein. Fig. 7.12.2.1-4: Kraftstofffilter Fetten Sie den O-ring des Schauglasses mit einem Temperaturbeständigen Fett (Spezifikation: Anti Seize) und drehen sie das Schauglas in die Halterung ein (Rechtsdrehung) 7.13 Austausch der Öldrucksensors - optional 1.
  • Seite 135 Wartungshinweise Fig. 7.13-2: Öldrucksensor 2. Den Öldrücksensor 6R3 mit einem Schraubenschlüssel SW 17 mm lösen und herausnehmen. Um zu verhindern, dass austretendes Öl in die Kapsel läuft, sollte man ein großes Stück Tuch oder saugfähiges Papier zum Auffangen unter den Anschluss legen. 3.
  • Seite 136: Austausch Der Öldruckschalter

    Wartungshinweise 7.14 Austausch der Öldruckschalter Achten Sie darauf, dass der Generator nicht ACHTUNG!: unbeabsichtigt gestartet werden kann. Batteriehauptschalter entfernen. Teilenummern können aus dem Ersatzteilkatalog entnommen werden. Fig. 7.14-1: Öldruckschalter 1. Beide Stecker (01) am Öldruckschalter öffnen. 2. Gummikappe (02) abziehen. 3.
  • Seite 137: Austausch Des Stellmotors

    Wartungshinweise 7.15 Austausch des Stellmotors Achten Sie darauf, dass der Generator nicht ACHTUNG!: unbeabsichtigt gestartet werden kann. Batteriehauptschalter entfernen. Teilenummern können aus dem Ersatzteilkatalog entnommen werden. Fig. 7.15-1: Stellmotor 1. Kapsel öffnen. 01. Stellmotor Abbildungen ähnlich! Fig. 7.15-2: Stellmotor 2. Elektrische Zuleitung des Stellmotors trennen. 3.
  • Seite 138 Wartungshinweise Fig. 7.15-4: Stellmotor 4. Spindel nach rechts schieben. 5. Schraube mit einem Schraubendreher Größe 0 oder 1 Fig. 7.15-5: Stellmotor entfernen. 6. Spindel entfernen. Fig. 7.15-6: Stellmotor Seite/Page 138 - Kaptitel/Chapter 7: Wartungshinweise 25.2.16...
  • Seite 139 Wartungshinweise Fig. 7.15-7: Stellmotor 7. Drei Schrauben am Stellmotor mit einem Phillips Schraubendreher Größe 0 oder 1. 8. Stellmotor entfernen. Fig. 7.15-8: Stellmotor 9. Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge. 25.2.16 Kapitel/Chapter 7: Wartungshinweise - Seite/Page 139...
  • Seite 140: Einstellen Der Begrenzung Für Den Drehzahlstellmotor (Nicht Bei Nd Modellen)

    Wartungshinweise 7.15.1 Einstellen der Begrenzung für den Drehzahlstellmotor (nicht bei ND Modellen) Grundsätzlich sind die Generatoren bereits Hinweis!: voreingestellt. Diese Einstellungen dürfen nicht verändert werden. Sollte die Einstellung verändert werden, erlischt die Garantie. Der Drehzahlbereich des Generators wird durch zwei unabhängige Einstellvorrichtungen nach oben und nach unten begrenzt: Durch die Einstellmuttern an der Spindel des Stellmotors rechts und links von der Spindelmutter.
  • Seite 141: Einstellung Der Normalen Begrenzung Der Drehzahl (Nicht Bei Nd Modellen)

    Wartungshinweise 8. Anschlagschraube durch Kontermutter sichern. 9. Nochmals prüfen, ob die Spannung des Generators ohne Last bei maximal 260 V (130 V) begrenzt ist. Die Einstellung der oberen Begrenzung der Drehzahl dient als zusätzliche Sicherheit. Der Wert für die maximale Spannung liegt deshalb über der normalen Betriebsgrenze.
  • Seite 142: Schmierung Der Schneckengewindespindel (Nicht Bei Nd Modellen)

    Wartungshinweise Fig. 7.15.3-1: Obere Drehzahlbegrenzung Einstellen der oberen Begrenzung: 1. Wie vorstehend verfahren und die Kontermuttern bei einer Spannung ohne Last von max. 260 V festziehen. 2. Nochmals prüfen, ob die obere Spannung des Generators ohne Last bei maximal 260 V (130 V) begrenzt ist. 1.
  • Seite 143: Austausch Des Anlassers

    Wartungshinweise 7.16 Austausch des Anlassers Achten Sie darauf, dass der Generator nicht ACHTUNG!: unbeabsichtigt gestartet werden kann. Batteriehauptschalter entfernen. Teilenummern können aus dem Ersatzteilkatalog entnommen werden. Fig. 7.16-1: Anlasser 1. Kapsel öffnen. 01. Anlasser 2. Stecker abziehen. Fig. 7.16-2: Anlasser 3.
  • Seite 144 Wartungshinweise Fig. 7.16-4: Anlasser 5. Die untere Befestigungsschraube mit einem Sechskantsteckschlüssel lösen. Benötigtes Werkzeug: Fig. 7.16-5: Werkzeug 01. Steckschlüssel mit langer und kurzer Verlängerung und Stecknuss Größe 6 mm Die obere Befestigungsschraube ist von oben sichtbar, Fig. 7.16-6: Anlasser Ansicht zwischen Motor und Abgaskrümmer. 6.
  • Seite 145: Austausch Des Dc/Dc-Wandlers - Nicht Bei Allen Modellen Vorhanden

    Wartungshinweise Fig. 7.16-7: Anlasser 7. Anlasser herausziehen. 8. Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge. 7.16.1 Austausch des DC/DC-Wandlers - nicht bei allen Modellen vorhanden 1. Starterbatterie abklemmen (erst GND (-) dann (+)). 2. Die drei Kabelschuhe abklemmen. 3. Lösen der beiden Linsenkopfschrauben und DC/DC-Wandler abbauen. 4.
  • Seite 146: Austausch Der Dc-Lichtmaschine

    Wartungshinweise 7.17 Austausch der DC-Lichtmaschine Achten Sie darauf, dass der Generator nicht ACHTUNG!: unbeabsichtigt gestartet werden kann. Batteriehauptschalter entfernen. Teilenummern können aus dem Ersatzteilkatalog entnommen werden. Fig. 7.17-1: DC-Lichtmaschine 1. Kapsel öffnen. 01. DC-Lichtmaschine Abbildungen ähnlich! Fig. 7.17-2: DC-Lichtmaschine 2. Kabelbinder entfernen. 3.
  • Seite 147 Wartungshinweise Fig. 7.17-4: DC-Lichtmaschine 5. Mutter und Unterlegscheibe des Erregungsanschlusses (graues Kabel) mit einem Schraubenschlüssel SW 8 mm entfernen. 6. Mutter und Unterlegscheibe des Anschlusses Ladespannungsfehler (grünes Kabel, unterster Anschluss) mit einem Schraubenschlüssel SW 8 mm entfernen. 7. Obere Halterschraube der DC-Lichtmaschine mit einem Fig.
  • Seite 148 Wartungshinweise Fig. 7.17-7: DC-Lichtmaschine 10.DC-Lichtmaschine in Richtung Thermostatgehäuse drükken. 11. Keilriemen entfernen. 12.Beide Halteschrauben entfernen. 13.Distanzstück entfernen. Fig. 7.17-8: DC-Lichtmaschine 14.Das Erdungsband mit einem Steckschlüssel Größe 5 mm Fig. 7.17-9: DC-Lichtmaschine lösen und entfernen. 15.DC-Lichtmaschine austauschen. 16.Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge. Seite/Page 148 - Kaptitel/Chapter 7: Wartungshinweise 25.2.16...
  • Seite 149: Austausch Der Arbeitsstromrelais

    Wartungshinweise 7.18 Austausch der Arbeitsstromrelais Abbildungen ähnlich! Fig. 7.18-1: Relais 1. Die beiden Halteschrauben der Palstikabdeckung mit einem Phillips Schraubendreher Größe 0 oder 1. 2. Entfernen der Palstikabdeckung. Fig. 7.18-2: Relais 3. Relais aus dem Sockel herausziehen und durch ein Fig.
  • Seite 150: Austausch Der Sicherungen

    Wartungshinweise 7.19 Austausch der Sicherungen Alle 2000 Betriebsstunden sollten die Sicherungen ausgetauscht werden. Abbildungen ähnlich! Fig. 7.19-1: Sicherung 1. Die beiden Halteschrauben der Palstikabdeckung mit einem Phillips Schraubendreher Größe 0 oder 1. 2. Entfernen der Palstikabdeckung. Fig. 7.19-2: Sicherung 3. Mithilfe eines Sicherungsabziehers die Sicherung Fig.
  • Seite 151: Austausch Eines Thermoschalters

    Wartungshinweise 7.20 Austausch eines Thermoschalters Achten Sie darauf, dass der Generator nicht ACHTUNG!: unbeabsichtigt gestartet werden kann. Batteriehauptschalter entfernen. Teilenummern können aus dem Ersatzteilkatalog entnommen werden. Fig. 7.20-1: Thermoschalter 1. Kapsel öffnen. 01. Thermoschalter 2. Kabelbinder entfernen. Fig. 7.20-2: Thermoschalter Fig.
  • Seite 152: Austausch Des Thermoschalters Am Abgaskrümmers

    Wartungshinweise Fig. 7.20-4: Thermoschalter 4. Thermoschalter mit einem Schraubenschlüssel SW 22 mm lösen. 5. Vor der Installation des neuen Thermoschalters, die die Fig. 7.20-5: Thermoschalter Aufschrift auf Richtigkeit überprüfen. 6. Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge. 7.20.1 Austausch des Thermoschalters am Abgaskrümmers 1.
  • Seite 153: Austausch Des Thermoschalters Am Zylinderkopf

    Wartungshinweise Fig. 7.20.1-2: Thermoschalter 2. Kabelbinder entfernen. 3. Elektrische Zuleitung des Thermoschalters trennen. 4. Thermoschalter mit einem Schraubenschlüssel SW Fig. 7.20.1-3: Thermoschalter 22 mm lösen. 5. Vor der Installation des neuen Thermoschalters, die Aufschrift auf Richtigkeit überprüfen. 6. Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge. 7.20.2 Austausch des Thermoschalters am Zylinderkopf 1.
  • Seite 154 Wartungshinweise Fig. 7.20.2-2: Thermoschalter Abbildungen ähnlich! 2. Kabelbinder entfernen. 3. Elektrische Zuleitung 4X1 des Thermoschalters trennen. Fig. 7.20.2-3: Thermoschalter 4. Kabelbinder entfernen. Fig. 7.20-4: Thermoschalter Seite/Page 154 - Kaptitel/Chapter 7: Wartungshinweise 25.2.16...
  • Seite 155 Wartungshinweise Fig. 7.20-5: Thermoschalter 5. Thermoschalter mit einem Schraubenschlüssel SW 14 mm lösen. 6. Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge. 25.2.16 Kapitel/Chapter 7: Wartungshinweise - Seite/Page 155...
  • Seite 156: Austausch Des Keilriemens Für Die Interne Kühlwasserpumpe

    Wartungshinweise 7.21 Austausch des Keilriemens für die interne Kühlwasserpumpe Aufgrund der relativ hohen Umgebungstemperatur in der geschlossenen Schalldämmkapsel (ca. 85 ° C) unterliegt der Keilriemen einem erhöhten Verschleiß. Da die Luft im Schalldämmgehäuse nicht nur relativ warm, sondern auch relativ trocken ist, muss man damit rechnen, dass die "Weichmacher" in den Gummimischungen zum Teil auch schon nach relativ kurzer Betriebsdauer ihre Wirkung verlieren.
  • Seite 157 Wartungshinweise Fig. 7.21-3: Lichtmaschine 3. Die Lichtmaschine muss in Richtung des Thermostatgehäuse gedrückt werden. 4. Austausch des Keilriemens. Beispielbild Fig. 7.21-4: Zeichnung Keilriemen 5. Der Keilriemen muss danach wieder gespannt werden. Dabei sollte der Keilriemen aber nur so fest angezogen werden, dass man ihn noch mit dem Daumen um ca.10 mm eindrücken kann.
  • Seite 158: Austausch Der Einspritzdüsen

    Wartungshinweise 7.22 Austausch der Einspritzdüsen Achten Sie darauf, dass der Generator nicht ACHTUNG!: unbeabsichtigt gestartet werden kann. Batteriehauptschalter entfernen. Teilenummern können aus dem Ersatzteilkatalog entnommen werden. Fig. 7.22-1: Einspritzdüsen Einspritzleitungen Abbildungen ähnlich! 1. Kabelbinder von den Einspritzleitungen entfernen. 2. Die Leitungsklemmen (1) mit einem Phillips Fig.
  • Seite 159 Wartungshinweise Fig. 7.22-4: Einspritzdüsen Düsenhalterbaugruppe und Glühkerze 1. Die Rücklaufleitung (1) abbauen. Schraubenschlüssel SW 17 mm. 2. Die Düsenhalterbaugruppe 4) ausbauen. Schraubenschlüssel SW 21 mm. 3. Kupferdichtung (5) und das Hitzeschild (6) herausnehmen. 4. Die Verbindung (2) von den Glühkerzen (3) demontieren. 5.
  • Seite 160: Überprüfung Der Flammkerze - Nicht Bei Allen Modellen Vorhanden

    Wartungshinweise 7.22.1 Überprüfung der Flammkerze - nicht bei allen Modellen vorhanden 01. Flammkerze Fig. 7.22-1: Flammkerze Symptome, die auf eine fehlerhafte Starthilfe schließen lassen: • Schlechtes Starten • Schwarzer Abgasrauch • Ungleichmäßiger Lauf • Erhöhter Kraftstoffverbrauch, „nageln“ des Motors. Elektrische Prüfung 1.
  • Seite 161: Flammkerze Austauschen

    Wartungshinweise 7.22.2 Flammkerze austauschen 1. Stecker von der Flammkerze 3R3 abziehen. Fig. 7.22.2-1: Flammkerze 2. Um zu verhindern, dass austretender Kraftstoff in die Fig. 7.22.2-2: Flammkerze Kapsel läuft, sollte man ein großes Stück Tuch oder saugfähiges Papier zum Auffangen unter den Anschluss legen.
  • Seite 162: Austausch Der Glühkerzen

    Wartungshinweise 7.23 Austausch der Glühkerzen Achten Sie darauf, dass der Generator nicht ACHTUNG!: unbeabsichtigt gestartet werden kann. Batteriehauptschalter entfernen. Teilenummern können aus dem Ersatzteilkatalog entnommen werden. Fig. 7.23-1: Glühkerzen 1. Kapsel öffnen. 01. Glühkerze Abbildungen ähnlich! Fig. 7.23-2: Glühkerzen 2. Die drei Sechskantschrauben mit einem Steckschlüssel Größe 7 mm entfernen.
  • Seite 163 Wartungshinweise Fig. 7.23-4: Glühkerzen 4. Die Glühkerze mit einem Steckschlüssel mit einer langen Stecknuss Größe 10 mm lösen. 5. Glühkerze herausnehmen. Fig. 7.23-5: Glühkerzen 6. Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge. 25.2.16 Kapitel/Chapter 7: Wartungshinweise - Seite/Page 163...
  • Seite 164: Austausch Des Stoppmagneten - Nicht Bei Allen Modellen Vorhanden

    Wartungshinweise 7.24 Austausch des Stoppmagneten - nicht bei allen Modellen vorhanden Achten Sie darauf, dass der Generator nicht ACHTUNG!: unbeabsichtigt gestartet werden kann. Batteriehauptschalter entfernen. Teilenummern können aus dem Ersatzteilkatalog entnommen werden. Fig. 7.24-1: Stoppmagnet 1. Kapsel öffnen. 01. Stoppmagnet „Energize to stop“ 2.
  • Seite 165 Wartungshinweise Fig. 7.24-4: Stoppmagnet 4. Kabelbinder entfernen. 5. Die beiden Halteschrauben mit einem Steckschlüssel Fig. 7.24-5: Stoppmagnet Größe 10 mm entfernen. 6. Stoppmagnet austauschen. Fig. 7.24-6: Stoppmagnet 7. Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge. 25.2.16 Kapitel/Chapter 7: Wartungshinweise - Seite/Page 165...
  • Seite 166 Wartungshinweise Fig. 7.24-7: Stoppmagnet Bitte beachten beim Wiedereinbau: 8. Den Stift in den Gashebel schieben. 9. Gashebel nach Links drücken und loslassen. Fig. 7.24-8: Stoppmagnet 10.Sicherstellen, dass der Gashebel reibungslos in die Fig. 7.24-9: Stoppmagnet Ausgangsstellung zurückspringt. Seite/Page 166 - Kaptitel/Chapter 7: Wartungshinweise 25.2.16...
  • Seite 167: Austausch Der Ventildeckeldichtung

    Wartungshinweise 7.25 Austausch der Ventildeckeldichtung 1. Entlüftungsschlauch entfernen. Benutzen einer Fig. 7.25-1: Entlüftungsschlauch Cobrazange um die Cobraschelle zu öffnen. 2. Beim Wiedereinbau reinigen. 3. Die Hutmuttern des Ventildeckels entfernen (3). Schraubenschlüssel SW 10 mm. 4. Den Ventildeckel (1) entfernen. 5. Die Ventildeckeldichtung (2) gegen eine neue austauschen.
  • Seite 168: Einstellung Des Ventilspiels

    Wartungshinweise 7.26 Einstellung des Ventilspiels Werkzeug: • Schlüssel für Ventildeckel SW 10 mm • Maulschlüssel für Kontermutter SW 11 mm • Schraubendreher Schlitz für Einstellschraube • Fühlerblattlehre 1. Ventildeckel abschrauben. 2. Kurbelwelle so lange drehen, bis das einzustellende Ventil ganz geöffnet ist. Gegebenenfalls vor und zurück drehen, um den Totpunkt festzustellen.
  • Seite 169 Wartungshinweise 1. Nockenwelle Fig. 7.26-2: Geschlossenes Ventil 2. Stößel 3. Stößelstange 4. Einstellschraube 5. Kontermutter 6. Kipphebel 7. Ventil 8. Kurbelwelle Spiel des Einlass- und Werksspezifikation 0.145 bis 0.185 mm Auslassventils (kalt) 0.00571 bis 0.00728 inch 25.2.16 Kapitel/Chapter 7: Wartungshinweise - Seite/Page 169...
  • Seite 170: Austausch Der Wasserpumpe

    Wartungshinweise 7.27 Austausch der Wasserpumpe Heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr! ACHTUNG!: 1. Kühlwasser vom gesamten System ablassen. Fig. 7.27-1: Riemenscheibe 2. Keilriemen entfernen, wie im Kapitel „Wartung“ beschrieben. 3. Alle 4 Schrauben an der Riemenscheibe lösen. SW 10 mm. 4. Riemenscheibe entfernen. 5.
  • Seite 171: Fettgeschmiertes Generator Backendlager

    Wartungshinweise 7.28 Fettgeschmiertes Generator Backendlager Dieses darf nur von ausgebildeten Fachleuten STOPPt vorgenommen werden LEBENSGEFAHR! - Unsachgemäße Bedienung kann zu Warnung!: Automatikstart Gesundheitsschäden und Tod führen. Es muss immer die Batteriebank abgeklemmt werden (zuerst Minuspol dann Pluspol), wenn Arbeiten am Generator oder am elektrischen System des Generators vorgenommen werden, damit der Generator nicht unbeabsichtigt gestartet werden kann.
  • Seite 172: Austausch Des Fettgeschmierten Lagers

    Wartungshinweise 7.28.2 Austausch des fettgeschmierten Lagers 7.28.2.1 Ausbau der Kühlscheibe (wenn vorhanden) Für den Ausbau der Kühlscheibe ist die Haltemutter der Fig. 7.28.2.1-1: 3Ausbau der Kühlscheibe Kühlscheibe zu entfernen und die Kühlscheibe abzuziehen. Beispielbild 7.28.2.2 Ausbau des Backendlagers Mit einem Fettlöser eine Stelle wie gezeigt entfetten, mit Fig.
  • Seite 173: Montage Des Neuen Backendlagers

    02. Befestigungsschraube 03. Ausrückbohrung Beispielbild Sollte kein passender Abzieher verfügbar sein, so kann Hinweis: ein passender Abzieher bei Fischer Panda bezogen werden. Den in der Lagerabdeckung verbauten O-Ring überprüfen und bei Beschädigung wechseln 7.28.2.3 Montage des neuen Backendlagers Lagergehäuse im Generatordeckel montieren: Fig.
  • Seite 174 Wartungshinweise Fig. 7.28.2.3-2: Lagerabdeckung montieren Mit der anderen Hand die Abdrückschrauben als Führungshilfe lose einschrauben. Beispielbild Jetzt das Lagergehäuse vorsichtig mit einem Fig. 7.28.2.3-3: Lagerabdeckung einpressen Schonhammer (oder Hammer plus Montagedorn) in dessen Sitz pressen. Dabei Montagedorn nach jedem Schlag im Kreis versetzen, um ein Verkanten zu vermeiden.
  • Seite 175 Wartungshinweise Gewindestange bis zum Anschlag in Gewindebohrung Fig. 7.28.2.3-5: Gewindestange einschrauben der Generatorwelle einschrauben. Beispielbild Kugellager, Druckpfanne, Unterlegscheibe bis zur Welle Fig. 7.28.2.3-6: Kugellager aufsetzen aufschieben, lange Sechskantmutter aufschrauben. Gewindestange einfetten/einölen. Kugellager mit einer Hand führen um eine Verkanten auf der Welle zu verhindern.
  • Seite 176: Kontrolle Des Ölstandes Im Generatorendlager Bei Fischer Panda Generatoren

    • Starterbatterie wieder anklemmen. • Generator 3 bis 5 Min laufen lassen. • Kapsel montieren. Beispielbild 7.29 Kontrolle des Ölstandes im Generatorendlager bei Fischer Panda Generatoren Die Ölstandskontrolle ist eine Sichtkontrolle. Ältere Generatoren sind mit einem Schauglas ausgestattet, neuere mit einem Schauschlauch.
  • Seite 177 02. Schauglas Falls Ihr Generator diese Kontolleinrichtung nicht aufweist oder diese nicht zugänglich ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Fischer Panda-Vertriebspartner bzw. direkt an Fischer Panda. Der korrekte Ölstand ist die Mitte des Schauglases bzw. die Mitte des Schauschlauches.
  • Seite 178: Ölstandskontrolle

    2. Füllen Sie mit Hilfe eines kleinen Trichters oder einer Spritze Öl nach. 3. Drehen Sie nun die Schraube wieder ein und ziehen Sie diese mit 20 Nm fest. 7.29.3 Nachfüllset Ein entsprechendes Nachfüllset kann bei Fischer Panda bezogen werden. Das Nachfüllset beinhaltet: Öl: Omala S4 GX 220.
  • Seite 179: Verschlussschraube

    Wartungshinweise 7.29.4 Verschlussschraube ACHTUNG: Fig. 7.29.4-1: Verschlussschraube Die Verschluss-Schraube weist eine Belüftungsbohrung auf! NICHT durch eine normale Schraube ersetzen - Ölverlust ist die Folge! 25.2.16 Kapitel/Chapter 7: Wartungshinweise - Seite/Page 179...
  • Seite 180: Lagerwechsel Des Ölgekühlten Backendlagers

    Wartungshinweise 7.30 Lagerwechsel des ölgekühlten Backendlagers Dieses darf nur von ausgebildeten Fachleuten STOPP vorgenommen werden LEBENSGEFAHR! - Unsachgemäße Bedienung kann zu Warnung!: Automatikstart Gesundheitsschäden und Tod führen. Es muss immer die Batteriebank abgeklemmt werden (zuerst Minuspol dann Pluspol), wenn Arbeiten am Generator oder am elektrischen System des Generators vorgenommen werden, damit der Generator nicht unbeabsichtigt gestartet werden kann.
  • Seite 181 Wartungshinweise Demontage des Öldeckels durch Lösen der Muttern M6 Fig. 7.30.1-3: Demontage des Öldeckels (Werkzeug: Stecknuss/Schlüssel SW10). Mit einem Fettlöser eine Stelle wie gezeigt entfetten, mit Fig. 7.30.1-4: Markieren des Lagersitzes einem wasserfesten Stift Markierung anbringen 25.2.16 Kapitel/Chapter 7: Wartungshinweise - Seite/Page 181...
  • Seite 182 Wartungshinweise Befestigungsschrauben herausdrehen (Werkzeug Fig. 7.30.1-5: Befestigungsschrauben lösen Innensechskantschlüssel SW6). 3 Abdrückschrauben M8x50 wie gezeigt per Hand bis Fig. 7.30.1-6: Abdrückschrauben einsetzen zum Anschlag eindrehen. Dann mit einem Schraubenschlüssel/Steckschlüssel Fig. 7.30.1-7: Lagersitz abziehen SW13 diese 3 Schrauben abwechselnd gleichmäßig eindrehen. Dadurch wird das Lagergehäuse mitsamt Kugellager und Wellendichtring aus dem Generatordeckel gedrückt.
  • Seite 183 Wartungshinweise Kugellager austreiben Fig. 7.30.1-8: Kugellager austreiben Lagergehäuse z.B. auf 2 Holzleisten waagrecht auflegen, Kugellager weist nach unten. Alternativ kann das Lagergehäuse auch auf den Abdrückschrauben stehen bleiben. Einen geeigneten Dorn (z.B. Verlängerung aus dem Ratschenkasten) auf den Lagerinnenring aufsetzen. Mit leichten Hammerschlägen Lager aus dem Sitz treiben.
  • Seite 184 Wartungshinweise Fig. 7.30.1-11: Ausgebauter Wellendichtring Ausgebauter Wellendichtring O-Ringe aus dem Lagersitz entfernen: Fig. 7.30.1-12: O-Ringe entfernen Beide O-Ringe aus dem Lagersitz nehmen. Seite/Page 184 - Kaptitel/Chapter 7: Wartungshinweise 25.2.16...
  • Seite 185 Wartungshinweise Fig. 7.30.1-13: O-Ring entfernen O-Ring aus dem Öldeckel entfernen. Lagersitz und Öldeckel reinigen. Neue O-Ringe leicht einölen und montieren Fig. 7.30.1-14: Wellendichtring einbauen Wellendichtring (NEU) einbauen: Dichtlippe (Dichtkante) des Wellendichtringes einfetten/ einölen. Montagedorn reinigen, Sitzfläche und Fase leicht Fig. 7.30.1-15: einfetten/einölen.
  • Seite 186 Wartungshinweise Fig. 7.30.1-16: Dichtring auf Montagedorn schieben, offene Seite weist zum Griff. Es ist die mit "X" gekennzeichnete Seite zu verwenden. Einbau des Wellendichtrings Fig. 7.30.1-17: Einbai Wellendichtring Korrekt eingebauter Dichtring Fig. 7.30.1-18: Wellendichtring Seite/Page 186 - Kaptitel/Chapter 7: Wartungshinweise 25.2.16...
  • Seite 187 Wartungshinweise Fig. 7.30.1-19: Welle reinigen Welle reinigen. Lauffläche auf Beschädigungen prüfen. Fig. 7.30.1-20: Lauffläche prüfen Die Lauffläche muß - sauber - frei von Beschädigungen (Risse, Vertiefungen, Rillen, Kratzer) sein. Fig. 7.30.1-21: Lagergehäuse montieren Lagergehäuse im Generatordeckel montieren: Lagergehäuse lose in Generatordeckel setzen, mit einer Hand gegen Herausfallen sichern.
  • Seite 188 Wartungshinweise Fig. 7.30.1-22: Lagergehäuse Montieren Mit der anderen Hand die Abdrückschrauben als Führungshilfe lose einschrauben. Jetzt das Lagergehäuse vorsichtig mit einem Fig. 7.30.1-23: Lagergehäuse Montieren Schonhammer (oder Hammer plus Montagedorn) in dessen Sitz pressen. Dabei Montagedorn nach jedem Schlag im Kreis versetzen, um ein Verkanten zu vermeiden.
  • Seite 189 Wartungshinweise Fig. 7.30.1-25: Gewindestange montieren Kugellager einbauen: Gewindestange bis zum Anschlag in Gewindebohrung der Generatorwelle einschrauben. Kugellager, Druckpfanne, Unterlegscheibe bis zur Welle Fig. 7.30.1-26: Kugellager Montieren aufschieben, lange Sechskantmutter aufschrauben. Gewindestange einfetten/einölen. Fig. 7.30.1-27: Kugellager montieren Kugellager mit einer Hand führen um eine Verkanten auf der Welle zu verhindern.
  • Seite 190 Wartungshinweise Fig. 7.30.1-28: Kugellager montieren Dadurch wird das Kugellager auf die Welle aufgepresst. Ggf. mit passendem Schlüssel Kurbelwelle festhalten, um ein Mitdrehen des Dieselmotors zu verhindern. Kugellager bis zum Anschlag aufpressen. (Werkzeug Schlüssel SW13 und SW 22) Gegenhalten der Kurbelwelle. Fig.
  • Seite 191 Mobil 1 0W-40 ** Als geeignet eingestuft sind Öle, die wie folgt spezifiziert sind: synthetisches Getriebeöl (PAO) Viskositätsklasse 220 bis 320 Mindestanforderung Getriebeöle: CLP HC Diese Öle sind im Industrieschmierstoffhandel sowie bei Fischer Panda erhältlich. 25.2.16 Kapitel/Chapter 7: Wartungshinweise - Seite/Page 191...
  • Seite 192 Wartungshinweise * Ölwechselintervall alle 1500 Stunden ** Ölwechselintervall alle 300 Stunden Entlüftungsschraube eindrehen, festziehen (Werkzeug Fig. 7.30.1-34: Entlüftungsschraube eindrehen Innensechskantschlüssel SW6) (20 Nm). Anlasssperre entfernen. Starterbatterie wieder anklemmen. Generator 3 bis 5 Min laufen lassen. Ölstand kontrollieren, ggf. korrigieren. Kapsel montieren. Seite/Page 192 - Kaptitel/Chapter 7: Wartungshinweise 25.2.16...
  • Seite 193: Überprüfen Der Kondensatoren

    Wartungshinweise 7.31 Überprüfen der Kondensatoren Dieses darf nur von ausgebideten Fachleuten STOPt vorgenommen werden Vor der Installation bzw. Bearbeitung unbedingt die ACHTUNG! Sicherheitshinweise dieses Handbuches beachten. Die Kondensatoren dürfen nicht überprüft werden, während der Generator läuft! Das Berühren von aufgeladenen Kondensatoren kann lebensgefährlich sein.
  • Seite 194: Überprüfen Aller Kondensatoren Im Schaltschrank/Ac-Box

    Wartungshinweise Fig. 7.31.0-3: Überprüfung Kondensatoren Überprüfung Das Messgerät auf Kapazitivmessung stellen und beide Anschlüsse des Kondensators mit dem Messgerät verbinden. Messen der Kapazität des Kondensators. 7.31.1 Überprüfen aller Kondensatoren im Schaltschrank/AC-Box Prüfen Sie jeden Kondensator, indem Sie die Prüfspitzen des Multimeters (stellen Sie auf Kapazitivmessung), auf den Kondensator berühren: Messen Sie die Kapazität der Kondensatoren.
  • Seite 195 Wartungshinweise 7.32 25.2.16 Kapitel/Chapter 7: Wartungshinweise - Seite/Page 195...
  • Seite 196 Wartungshinweise Seite/Page 196 - Kaptitel/Chapter 7: Wartungshinweise 25.2.16...
  • Seite 197: Störungen Am Generator

    Die hier beschriebenen Reparaturarbeiten können, soweit nicht anders gekennzeichnet, durch den Bediener ausge- führt werden. Weitere Reparaturarbeiten dürfen nur von speziell ausgebildetem Fachpersonal oder durch Vertragswerkstätten (Fischer Panda Service Points) ausgeführt werden. Dies betrifft insbesondere Ventileinstellung, Arbeiten an der Kraftstoff-Einspritzanlage und Motorreparaturen. 8.2 Sicherheitshinweise für dieses Kapitel...
  • Seite 198: Werkzeuge Und Messinstrumente

    Störungen am Generator Öl und Kraftstoffdämpfe können sich bei Kontakt mit Warnung!: Feuergefahr Zündquellen entzünden. Deshalb • Kein offenes Feuer bei arbeiten am Motor. • nicht rauchen. • Öl und Kraftstoffrückstände vom Motor und vom Boden ent- fernen. Kontakt mit Motoröl, Kraftstoff und Frostschutzmittel Warnung: Vergiftungsgefahr! kann zur Gesundheitsschädigung führen.
  • Seite 199 Störungen am Generator Fig. 8.4-1: Fehlersuche Floiwchart Seite 1 Nein Seite 1 Generator Generator Installation erfolgt installieren Vor dem Beginnen, ist das Handbuch zu lesen, Verdrahtung Sicherung tauschen berichtigen und sich mit dem Generator vertraut zu machen Nein Nein Nein Nein Sicherung auf der Verdrahtung korrekt?
  • Seite 200 Störungen am Generator Fig. 8.4-2: Fehlersuche Floiwchart Seite 1 Nein Seite 2 Generator läuft Gehe zu Seite 1 Verbraucher defekt Restmagnetismus Kabel tauschen Kabel tauschen Verbraucher ausschalten wieder herstellen lassen lassen lassen Nein Nein Nein Generator läuft Nein Nein Restmagnetismus keine Kabel Generator AC Box OK? Kabel AC-Out OK?
  • Seite 201: Fehlertabelle

    Störungen am Generator 8.5 Fehlertabelle 8.5.1 Generatorspannung ist zu niedrig. Ursache Abhilfe Der Generator ist überlastet. Verbraucher teilweise abschalten. Der Motor läuft nicht mit seiner vollen Nenndrehzahl. Siehe unter „Motostörungen“ (folgende Seiten). Stellmotor nicht in Maximalstellung. Stellmotor überprüfen bzw. ersetzen. VCS-Spannungsregler defekt oder falsch eingestellt.
  • Seite 202: Motor Mit Anlassdrehzahl Und Startet Nicht

    Störungen am Generator 8.5.6 Motor mit Anlassdrehzahl und startet nicht. Ursache Abhilfe Abstellhubmagnet öffnet nicht. Elektrische Ansteuerung bzw. Kabelverbindung prüfen (siehe DC Schaltplan: Relais K2, Sicherung). Kraftstoffförderpumpe arbeitet nicht. Kraftstofffilteranlage und Kraftstoffförderpumpe prüfen, gegebenenfalls reinigen. Kraftstoffmangel. Kraftstoffvorrat prüfen. Kein Vorglühen der Glühkerzen. Vorglühen der Glühkerzen vor dem Start.
  • Seite 203: Motor Läuft In „Aus" Stellung Weiter

    Störungen am Generator 8.5.10 Motor läuft in „Aus“ Stellung weiter. Ursache Abhilfe Magnetventil stellt nicht ab. Zuleitung zum Magnetventil prüfen. Abstellhubmagnet prüfen, gegebenenfalls erneuern. Siehe Abschnitt "Elektrisches Kraftstoff- Magnetventil". 8.5.11 Motor stellt sich von selbst ab. Ursache Abhilfe Kraftstoffmangel. Kraftstoffzufuhr prüfen. Überhitzung im Kühlsystem durch Übertemperatur/Kühlwassermangel.
  • Seite 204: Einstellen Des Nennladestroms

    Störungen am Generator 8.6 Einstellen des Nennladestroms Grundsätzlich sind die Generatoren bereits Hinweis: voreingestellt. Diese Einstellungen dürfen nicht verändert werden. Sollte die Einstellung verändert werden, erlischt die Garantie. Die volle Nennleistung des Generators ist in erster Linie für kurzzeitigen Gebrauch vorgesehen. Als Dauerlast sollte, im Interesse einer langen Lebensdauer des Motors 80 % der Nennlast kalkuliert werden.
  • Seite 205: Überwachung Der Generatorspannung

    Störungen am Generator 8.7.3 Überwachung der Generatorspannung Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise am ACHTUNG! Anfang dieses Handbuches Bei hoher Belastung oder Überlast kann es aber vorkommen, dass die Spannung auf 190 V (95 V in der 60-Hz- Version) und teilweise auch noch tiefer absinkt. Das kann u. U. für bestimmte Geräte kritisch werden (z. B. für Elektromotoren, Kühlkompressoren und evtl.
  • Seite 206: Mögliche Störungen Im Bereich Der Drehzahlverstellung "Vcs

    Störungen am Generator Fig. 8.7.5-1: VCS Sicherung Hier die Sicherung wechseln. (1,6 A träge) (Nicht bei ND Modellen und bei Mini VCS) Eine Überlastung kann zwar den eigentlichen Generator nicht beschädigen, da die Wicklung Überlast- und Kurzschlusssicher ist, in der Peripherie sind aber immer Schäden möglich. Dies gilt insbesondere für die angeschlossenen Verbraucher, welche beim Betrieb mit zu geringer Spannung leicht beschädigt werden können.
  • Seite 207: Überprüfen Der Begrenzung Der Generatorspannung

    Störungen am Generator Motor tauschen. Fehler Ursache Stellmotor bewegt sich nicht Der Stellmotor ist defekt und muss ausgetauscht werden. Stellmotor bewegt sich und arbeitet einwandfrei. 1. Sicherung auf der VCS Platine überprüfen. 2. Prüfen, ob die Messspannung an der VCS Platine anliegt. 3.
  • Seite 208: Generator-Ausgangsspannung Ist Zu Niedrig

    Störungen am Generator 8.8 Generator-Ausgangsspannung ist zu niedrig Wenn die erzeugte Wechselspannung zu niedrig ist, sollte man zuerst nach und nach die Verbraucher abschalten, um den Generator zu entlasten. Meistens hat man hier schon das Problem gelöst. Stimmt die Ausgangsspannung jetzt, wenn alle Verbraucher abgeschaltet sind, sollte man noch die Frequenz prüfen.
  • Seite 209: Prüfen Der Elektrischen Verbindungen Zu Den Kondensatoren

    Störungen am Generator 8.8.2 Überprüfen der Kondensatoren Sofern die Kondensatoren überprüft werden sollen, ist ACHTUNG: darauf zu achten, dass die Kondensatoren vor dem Berühren unbedingt entladen werden müssen. Schon eine Sichtprüfung kann Aufschluss darüber geben, ob der Kondensator defekt ist: - Tritt Dielektrikum aus? - Ist der Kondensator länger geworden? Die Kondensatoren können mit einem Multimeter getestet werden.
  • Seite 210: Prüfen Der Generatorspannung

    Störungen am Generator 8.8.3 Prüfen der Generatorspannung Um zu testen, ob die Statorwicklung genug Spannung erzeugt, geht man wie folgt vor: 1. Sicherstellen, dass die Verbindung zum Bordnetz unterbrochen ist. 2. Alle elektrischen Leitungen im Klemmkasten des Generators entfernen. 3. Starter-Batterie muss mit dem Generator verbunden sein. 4.
  • Seite 211: Messung Des Induktiven Widerstandes

    Störungen am Generator Die zu messenden Kontakte sind abhängig vom Typ des Fig. 8.8.5-1: Generator-Typenschild Generators (siehe Typenschild): HP1 - 50 Hz: L, Z HP1 - 60 Hz: L, Z HP3 - 50 Hz: L1, L2, L3 HP3 - 60 Hz: L1, L2, L3, 1, 2, 3, 4 DVS - 50 Hz: L1, L2, L3, L1’...
  • Seite 212: Wicklungsarten

    Störungen am Generator 8.9.1 Wicklungsarten Generator Klemmkasten 230 V/50 Hz Fig. 8.9.1-1: Generator Klemmkasten 230 V/50 Hz In diesem Kasten sind die elektrischen Anschlusspunkte des AC-Generators verklemmt. Hier befindet sich auch die Brücke für die Nullung des Generators. Der Deckel darf nur abgenommen werden, wenn sichergestellt ist, dass der Generator nicht versehentlich gestartet werden kann.
  • Seite 213 Störungen am Generator Fig. 8.9.1-4: Schaltplan HP3 - 400 V / 50 Hz 25.2.16 Kapitel/Chapter 8: Störungen am Generator - Seite/Page 213...
  • Seite 214 Störungen am Generator Fig. 8.9.1-5: Generator Klemmkasten 120 V / 60 Hz Generator Klemmkasten 120 V / 60 Hz Z1.2 In diesem Kasten sind die elektrischen Anschlusspunkte des AC-Generators verklemmt. Hier befindet sich auch die Brücke für die Nullung des Generators. Der Deckel darf nur abgenommen werden, wenn sichergestellt ist, dass der Generator nicht versehentlich gestartet werden kann.
  • Seite 215 Störungen am Generator Fig. 8.9.1-7: Generator Klemmkasten 240 V / 60 Hz Generator Klemmkasten 240 V / 60 Hz (208 V / 60 Hz) In diesem Kasten sind die elektrischen Anschlusspunkte des AC-Generators verklemmt. Hier befindet sich auch die Brücke für die Nullung des Generators. Der Deckel darf nur abgenommen werden, wenn sichergestellt ist, dass der Generator nicht versehentlich gestartet werden kann.
  • Seite 216 Störungen am Generator Fig. 8.9.1-9: Generator Klemmkasten DVS Generator Klemmkasten DVS - 120 V + 240 V / 60 Hz In diesem Kasten sind die elektrischen Anschlusspunkte des AC-Generators verklemmt. Hier befindet sich auch die Brücke für die Nullung des Generators. Der Deckel darf nur abgenommen werden, wenn sichergestellt ist, dass der Generator nicht versehentlich gestartet werden kann.
  • Seite 217: Fehlender Restmagnetismus Und Wiedererregung

    Störungen am Generator Fig. 8.9.1-11: Schaltplan DVS - 230 V 8.9.2 Fehlender Restmagnetismus und Wiedererregung Bei manchen Generatoren kann es u. U. dazu kommen, dass der Generator sich nach längeren Standzeiten, insbe- sondere dann, wenn er unter Volllast abgeschaltet wurde, nicht wieder selbstständig erregt. Der Magnetismus ist zu schwach.
  • Seite 218: Erregung Des Magnetischen Feldes In Der Wicklung Mittels Einer Externen Batterie Von 4,5 - 9 Volt / Max. 5 A. (Keine Autobatterie!)

    Störungen am Generator 8.9.2.1 Erregung des magnetischen Feldes in der Wicklung mittels einer externen Batterie von 4,5 - 9 Volt / max. 5 A. (keine Autobatterie!) Fig. 8.9.2-1: Generatorklemmkasten 8.10 Motor Startprobleme 8.10.1 Elektrisches Kraftstoffmagnetventil - optional Das Kraftstoffmagnetventil befindet sich vor der Einspritzpumpe. Es öffnet automatisch, wenn bei dem Fernbedien- panel die Taste "START"...
  • Seite 219: Starter-Fehlerüberbrückungstaster

    Störungen am Generator 8.10.2 Starter-Fehlerüberbrückungstaster Mit dem Starter-Fehlerüberbrückungstaster (Starter-Failure Override Switch) kann man den Generator ohne Zeitver- zögerung wieder neu starten, wenn sich das Gerät durch einen Temperaturfehler abgeschaltet hatte. Normalerweise muss man nach einer Temperturüberschreitung (Überhitzung) warten, bis sich der Generator auf die zulässige Tem- peratur abgekühlt hat, bevor neu gestartet werden kann.
  • Seite 220 Störungen am Generator B. Energized to run Diese Version ist mit zwei Elektromagneten ausgestattet. Ein Betätigung- und ein Haltemagnet. Nach Anlegen der Spannung zieht der Betätigungsmagnet den Einstellhebel der Einspritzpumpe an, wodurch der Kraftstoff fließen kann. Nach Erreichen der Endstellung wird der Betätigungsmagnet abgeschaltet, und der Haltemagnet hält diese Position, solange der Generator arbeitet.
  • Seite 221: Tabellenteil

    Tabellenteil 9. Tabellenteil 9.1 Wicklungswerte 9.1.1 Wicklungstyp HP1 Fig. 9.1.1-1: Ohmscher Wiederstand HP1 Fig. 9.1.1-2: Induktivität HP1 L-N [Ohm] L-Z [Ohm] L-N [Ohm] L-Z [Ohm] Netzart 120 V / 60 Hz Netzart 120 V / 60 Hz Panda 8000 ca. 0,7 ca.
  • Seite 222: Spannungswerte Statorwicklung

    Tabellenteil L1-N [mH] L2-N [mH] L3-N [mH] L1'-N [mH] 1-2 [mH] 3-4 [mH] Mains: 230 V / 50 Hz Panda 8000 Ca. 3,7 Ca. 3,7 Ca. 3,7 Ca. 2,3 Panda 9000 Ca. 3,7 Ca. 3,7 Ca. 3,7 Ca. 2,3 Panda 12000 Ca.
  • Seite 223: Kabelquerschnitte

    Tabellenteil 9.1.5 Nennströme Panda 8000 - 230 V / 50 Hz 27,0 A Panda 18 - 230 V / 50 Hz 60,3 A Panda 8000 - 400 V / 50 Hz 8,3 A Panda 18 - 400 V / 50 Hz 20,0 A Panda 8000 - 120 V / 60 Hz 61,8 A...
  • Seite 224 Tabellenteil Panda 4000s Panda 4200 FCB 4500FCB Panda 4k Panda 5000 LPE Panda 4,5ND Panda 5k Kraftstoffverbrauch ³ ca. 0,42- 1,12 l ca. 0,42- 1,12 l ca. 0,42- 1,12 l ca. 0,5-1,4 l ca. 0,42 - 1,12 l Schmierölverbrauch max. 1 % vom Kraftstoffverbrauch Schmierölspezifikation API CF API CF...
  • Seite 225 Tabellenteil Fig. 9.3-3: Technische Daten Panda 12000 Panda 15000 Panda 18 Panda 24 Panda 30 15 mini digital Mitsubishi MVL3E D902 D1105 V1505 V1505 TD Drehzahlregelung xContol Servo Automatik Startbooster nein nein Zylinder Bohrung 76 mm 72 mm 78 mm 78 mm 78 mm 70 mm...
  • Seite 226 Tabellenteil Panda 30 IC Panda 40 LN Panda 47 LN Panda 60 MB Panda 75 MB Schmierölverbrauch max. 1 % vom Kraftstoffverbrauch max. 0,5 % vom Kraftstoffverbrauch Schmierölspezifikation API CF API CF API CF-4 API CF API CF Kühlwasserbedarf des 40-50 l/min 40-50 l/min 40-50 l/min...
  • Seite 227 Tabellenteil Panda 30/4 Panda 30/4 Panda 40/4 Panda 50/4 Panda 70/4 Drehzahlregelung mechanisch + Automatik Startbooster nein nein nein nein nein Zylinder Bohrung 94 mm 98 mm 98 mm 100 mm 108 mm 120 mm 120 mm 120 mm 120 mm 130 mm Hubraum 3331 cm³...
  • Seite 228 Tabellenteil Panda 5000i Panda 8000i Panda 10000i Panda 15000i Panda 25i Kühlwasserbedarf des 16-28 l/min 16-28 l/min 16-28 l/min 28-40 l/min Seewasserkreislaufes (bei Marine Generatoren) Zulässige Dauerschräglage max. a) 25° gegen die Motorachse b) 20° in der Motorachse Empfohlene Starterbatteriegröße 12 V 28 Ah 12 V 28 Ah 12 V 36 Ah...
  • Seite 229: Motoröl

    Der zweite Buchstabe steht für die Qualität des Öles. Je höher der Buchstabe im Alphabet, je besser die Qualität. Beispiele für Dieselmotorenöle: API CCMotorenöle für geringe Beanspruchungen API CGMotorenöle für höchste Beanspruchungen, turbogetestet Fischer Panda schreibt die API-Klasse CF vor! 9.4.3 SAE Klassen Motoröl Motorenölsorte Über 25 °C SAE30 oder SAE10W-30;...
  • Seite 230: Kühlwasser

    Als Kühlmittel muss eine Mischung aus Wasser und Frostschutz benutzt werden. Das Frostschutzmittel muss für Aluminium geeignet sein. Im Interesse der Sicherheit muss die Konzentration der Frostschutzlösung regelmäßig überprüft werden. Fischer Panda empfiehlt das Produkt: GLYSANTIN PROTECT PLUS/G 48 9.5.1 Empfohlenes Frostschutzmittel Kühlerschutz Kfz Industrie...
  • Seite 231 Tabellenteil 25.2.16 Kapitel/Chapter 9: Tabellenteil - Seite/Page 231...
  • Seite 232 Tabellenteil Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 232 Kapitel/Chapter 9: Tabellenteil 25.2.16...
  • Seite 233: Generator Control Panel P6+ Handbuch

    Generator Control Panel P6+ Handbuch 12V Version - 21.02.02.046P 24V Sonderversion - 21.02.02.047P Option Automatikaufsatz - 21.02.02.016P Option Master-Slave-Adapter - 21.02.02.015P Panel Generator Control P6+ RE0703_Kunde.R08 25.2.16...
  • Seite 234: Aktueller Revisionsstand

    Vervielfältigung und Änderung des Handbuches ist nur der Erlaubnis und Absprache des Herstellers erlaubt! Alle Rechte an Text und Bild der vorliegenden Schrift liegen bei Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn. Die Angaben wurden nach bestem Wissen und Gewissen gemacht. Für die Richtigkeit wird jedoch keine Gewähr übernommen.
  • Seite 235: Sicherheitshinweise Generator Control P6

    10.1 Personal Die hier beschriebenen Einstellungen können, soweit nicht anders gekennzeichnet, durch den Bediener ausgeführt werden. Der Einbau sollte nur von speziell ausgebildetem Fachpersonal oder durch Vertragswerkstätten (Fischer Panda Service Points) ausgeführt werden. 10.2 Sicherheitshinweise Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Fischer Hinweis! PandaGenerator Handbuch.
  • Seite 236 Sicherheitshinweise Generator Control P6+ damit der Generator nicht unbeabsichtigt gestartet werden kann. Diese gilt besonders bei Systemen mit einer Automatikstart- Funktion. Die Automatikstart-Funktion ist vor Beginn der Arbeiten zu deaktivieren. Das Seeventil muss geschlossen werden. (nur PMS Version) Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise der anderen Hinweis! Komponenten Ihres Systems.
  • Seite 237: Generelle Bedienung

    Generelle Bedienung 11. Generelle Bedienung 11.1 Generator Fernbedienpanel P6+ Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.009P Fig. 11.1-1: Panel Frontseite 01. LED für Kühlwassertemperatur rot 09. LED für Generator „start“ grün 02. LED für Wasserleckage rot/gelb (Sensor optional) 10. LED für Generator „stand-by“ grün 03.
  • Seite 238: Rückseite 12 V-Version

    Generelle Bedienung 11.2 Rückseite 12 V-Version Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.009P Fig. 11.2-1: Panel Rückseite 12 V-Version 01. Steuerplatine 02. Klemmleiste (Master-Slave Adapter: linke Pinreihe; Automatikaufsatz: rechte Pinreihe) 03. Klemme 1-12 (siehe Kapitel 11.4.2, “Klemmenbelegung,” auf Seite 240) 04. Sicherung 630 mA träge Seite/Page 238 - Kaptitel/Chapter 11: Generelle Bedienung 25.2.16...
  • Seite 239: Rückseite 24 V-Version

    Generelle Bedienung 11.3 Rückseite 24 V-Version Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.012P Fig. 11.3-1: Panel Rückseite 24 V-Version 01. Steuerplatine 02. Klemmleiste (Master-Slave Adapter: linke Pinreihe; Automatikaufsatz: rechte Pinreihe) 03. Sicherung 630 mA träge 04. Klemme 1-12 (siehe Kapitel 11.4.2, “Klemmenbelegung,” auf Seite 240) 05.
  • Seite 240: Installtion Des Bedienpanels

    Generelle Bedienung 11.4 Installtion des Bedienpanels 11.4.1 Einbauort Das Bedienpanel muss an einem trockenen, gut erreichbaren und schattigen Platz installiert werden. Das Bedienpanel muss das standard 12 -adrigem Kabel angeschlossen werde (1:1). 11.4.2 Klemmenbelegung Standard für NC Temperaturschalter konfiguriert, d.h. im Fehlerfall offen. KL.-Nr.
  • Seite 241: Funktion Der Lötjumper

    Generelle Bedienung KL.-Nr. KL.-Name E / A Beschreibung AC-Fault (Fuel Fehler Generator AC-Eingang für NC-Open-Collector-Sensorschalter nach GND (=kein Fehler). Der  Level) [früher T- Eingang belastet den Schalter mit 2,5 mA nach +12 V. (wird bei 24 V-Betrieb intern erzeugt). Das Oil] Auftreten eines Fehlers wird, für Auswertung und Anzeige, um 100 ms verzögert.
  • Seite 242: Konfiguration Und Einstellung

    Generelle Bedienung 11.4.4 Konfiguration und Einstellung 11.4.4.1 Konfigurations- und Einstellungsblatt KE01 Standard-Jumperung für Generatoren mit Drehstromlichtmaschine (Kubota Super 5 Serie). Panel nur für 12 V-Betrieb. Die Sicherung ist mit dem Wert 0,63 AT montiert. Die Schaltungsteile für 24 V-Betrieb sind nicht bestückt. Jumper Status Konf.
  • Seite 243: Konfigurations- Und Einstellungsblatt Ke02

    Generelle Bedienung 11.4.4.2 Konfigurations- und Einstellungsblatt KE02 Standard-Jumperung für Generatoren mit Drehstromlichtmaschine. Panel für 24 V-Betrieb. (Über Einstellung von Lötjumper J101 ist alternativ 12 V-Betrieb möglich) Die Sicherung ist mit dem Wert 0,63 AT montiert. Die Schaltungsteile für 24 V-Betrieb sind bestückt. Jumper Status Konf.
  • Seite 244: Konfigurations- Und Einstellungsblatt Ke03

    Generelle Bedienung 11.4.4.3 Konfigurations- und Einstellungsblatt KE03 Standard-Jumperung für Generatoren mit AC-Dynamo. Panel nur für 12 V-Betrieb. Die Sicherung ist mit dem Wert 0,63 AT montiert. Die Schaltungsteile für 24 V-Betrieb sind nicht bestückt. Jumper Status Konf. Beschreibung beim Betätigen des Start-Tasters wird Heat mit betätigt offen Funktion deaktiviert LIMA-Erregerwiderstand 68R wird mit Fuel-Pump eingeschaltet (1)
  • Seite 245: Konfigurations- Und Einstellungsblatt Ke04

    Generelle Bedienung 11.4.4.4 Konfigurations- und Einstellungsblatt KE04 Standard-Jumperung für Generatoren mit AC-Dynamo. Panel für 24 V-Betrieb. (Über Einstellung von Lötjumper J101 ist alternativ 12 V-Betrieb möglich) Die Sicherung ist mit dem Wert 0,63 AT montiert. Die Schaltungsteile für 24 V-Betrieb sind bestückt. Jumper Status Konf.
  • Seite 246: Marine Version

    Generelle Bedienung 11.5 Startvorbereitungen / Kontrolltätigkeiten (täglich) 11.5.1 Marine Version 1. Ölstandskontrolle (Sollwert 2/3 Max.). Der Füllstand sollte bei kaltem Motor etwa 2/3 des Maximums betragen. Desweitern, wenn vorhanden, muss vor jedem Start der Ölstand des ölgekühlten Lagers kontrolliert werden - siehe Schauglas am Generator Stirndeckel! 2.
  • Seite 247: Starten Und Stoppen Des Generators

    Generelle Bedienung 11.6 Starten und Stoppen des Generators 11.6.1 Start des Generators Taste „on“ drücken (einschalten). Fig. 11.6.1-1: Einschalten LED für „on“ = grün Taste „heat“ drücken (Motor vorglühen). Fig. 11.6.1-2: Vorheizen LED für „heat“ = orange Je nach Motortyp und Ausführung kann ein Vorglühen erforderlich sein.
  • Seite 248: Stoppen Des Generators

    Generelle Bedienung Seeventil zudrehen im Falle von Startschwierigkeiten. ACHTUNG: (Nur Panda Marine Generatoren) Wenn der Generator-Motor nach dem Betätigen der „Start“ Taste nicht sofort anspringt und weitere Startversuche erforderlich sind (z.B. zum Entlüften der Kraftstoffleitungen usw.), muss während der Startversuche unbedingt das Seeventil geschlossen werden.
  • Seite 249: Automatikaufsatz - Optional

    Generelle Bedienung 11.7 Automatikaufsatz - optional Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.016P Fig. 11.7-1: Panel 21.02.02.009P mit Automatikaufsatz 21.02.02.016P 01. Hauptanschluss 02. Automatikaufsatz 21.02.02.016P 03. 8-fach DIL-Schalter 11.7.1 Funktion Der Automatik-Zusatz RE0704 erweitert das Generator Control Panel P6+ um einen Automatik-Eingang. An diesen Eingang kann ein potentialfreier Kontakt angeschlossen werden.
  • Seite 250: Der Automatik-Eingang

    Generelle Bedienung Ist der Kontakt am Automatik-Eingang geschlossen und ACHTUNG: wird das Panel nach einem Spannungsabfall wieder eingeschaltet, wird der Automatikstart (Glühen, Start) automatisch eingeleitet. 11.7.2 Der Automatik-Eingang: Der mit (-) gekennzeichnete anschluss ist mit GND verbunden. Der mit (+) gekennzeichnete anschluss ist der eigentliche Eingang. Der Eingang wird über einen Widerstand auf 12V gelegt (wird bei 24V-Betrieb intern erzeugt).
  • Seite 251: Master-Slave Adapter - Optional

    2s, nach dem Einschalten des Panels) Stromversorgung - (Masse) 11.8 Master-Slave Adapter - optional 11.8.1 Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.015P, 12 V-Version Fig. 11.8.1-1: Panel 21.02.02.009P mit Master-Slave Adapter 21.02.02.015P 01. Hauptanschluss 02. Master-Slave Adapter 21.02.02.015P 25.2.16...
  • Seite 252: Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.015P, 24 V-Version

    Generelle Bedienung 11.8.2 Fischer Panda Art. Nr. 21.02.02.015P, 24 V-Version Fig. 11.8.2-1: Panel 21.02.02.012P mit Master-Slave Adapter 21.02.02.015P 01. Hauptanschluss 02. Master-Slave Adapter 21.02.02.015P Mit dem Master-Slave-Adapter RE0706 können zwei Generator Control Panel P6+ RE0703 zu einer Master-Slave- Kombination verbunden werden. Dazu wird auf jedem Generator Control Panel P6+ ein Master-Slave-Adapter RE0706 montiert.
  • Seite 253: Klemme X2 (E / A Aus Sicht Des Master-Bedien-Panel)

    Generelle Bedienung 11.8.5 Klemmenbelegung 11.8.5.1 Klemme X2 (E / A aus Sicht des Master-Bedien-Panel) Pin-Nr. Pin-Name E / A Beschreibung Stromversorgung + (Betriebsspannung hinter Sicherung 12 Vdc oder 24 Vdc je nach System) Stromversorgung - (Masse) ON-Signal E / A Panel´s werden eingeschaltet, wenn der Anschluss über einen Taster (auf Master oder Slave) nach VBF geschaltet wird OFF-Signal...
  • Seite 254: Konfigurations- Und Einstellungsblatt Ke05

    Generelle Bedienung 11.8.6 Konfiguration und Einstellung 11.8.6.1 Konfigurations- und Einstellungsblatt KE05 Standard-Jumperung für Verwendung als Slave-Panel in Verbindung mit zwei Master-Slave-Adapter RE0706 und einem P6+ Bedienpanel RE0703 als Master-Panel. Panel nur für 12 V-Betrieb. Die Sicherung ist mit dem Wert 0,63 AT montiert. Die Schaltungsteile für 24 V-Betrieb sind nicht bestückt.
  • Seite 255: Konfigurations- Und Einstellungsblatt Ke06

    Generelle Bedienung 11.8.6.2 Konfigurations- und Einstellungsblatt KE06 Standard-Jumperung für Verwendung als Slave-Panel in Verbindung mit zwei Master-Slave-Adapter RE0706 und einem Generator Control Panel P6+ RE0703 als Master-Panel. Panel für 24 V-Betrieb. (Über Einstellung von Lötjumper J101 ist alternativ 12V-Betrieb möglich) Die Sicherung ist mit dem Wert 0,63 AT montiert.
  • Seite 256 Generelle Bedienung Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 256 Kapitel/Chapter 11: Generelle Bedienung 25.2.16...
  • Seite 257: Abmessungen

    Abmessungen 12. Abmessungen 12.1 Lochbild Fig. 12.1-1: Lochbild 25.2.16 Kapitel/Chapter 12: Abmessungen - Seite/Page 257...
  • Seite 258 Abmessungen Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 258 Kapitel/Chapter 12: Abmessungen 25.2.16...

Diese Anleitung auch für:

Panda 10000 pvmv-n serie

Inhaltsverzeichnis