Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
COMPRESSOR PKO 2410 B2
KOMPRESSOR PKO 2410 B2
COMPRESSEUR PKO 2410 B2
GB
IE
NI
CY
MT
COMPRESSOR
Operating and Safety Instructions
Translation of Original Operating Manual
FR
BE
CH
COMPRESSEUR
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction des instructions d'origine
ES
COMPRESOR
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
CZ
KOMPRESOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
HU
KOMPRESSZOR
Kezelési és biztonsági útmutató
Az eredeti használati útmutató fordítása
DK
KOMPRESSOR
Drifts- og sikkerhedsinstruktioner
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 449400_2304
DE
AT
CH
KOMPRESSOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
NL
BE
COMPRESSOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele handleiding
IT
MT
CH
COMPRESSORE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SK
KOMPRESOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
PL
COMPRESSOR
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
8
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PKO 2410 B2

  • Seite 1 COMPRESSOR PKO 2410 B2 KOMPRESSOR PKO 2410 B2 COMPRESSEUR PKO 2410 B2 COMPRESSOR KOMPRESSOR Operating and Safety Instructions Bedienungs- und Sicherheitshinweise Translation of Original Operating Manual Originalbetriebsanleitung COMPRESSEUR COMPRESSOR Consignes d‘utilisation et de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Produkts vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 3 19a 19b 19c...
  • Seite 4 Min. 15b 15e...
  • Seite 16 Inhalt: Seite: Erklärung der Symbole auf dem Gerät..................................13 Einleitung ............................................15 Gerätebeschreibung (Abb. 1-13) .....................................15 Lieferumfang ..........................................15 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................16 Sicherheitshinweise ........................................16 Technische Daten ........................................18 Vor Inbetriebnahme ........................................18 Aufbau und Bedienung ......................................18 Elektrischer Anschluss.........................................19 Reinigung, Wartung und Lagerung ...................................19 Transport .............................................20 Entsorgung und Wiederverwertung ..................................20 Störungsabhilfe ..........................................22 Garantieurkunde ........................................23...
  • Seite 17: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    1. Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor heißen Teilen! (A, Abb. 12) Warnung vor elektrischer Spannung. Warnung! Die Einheit startet automatisch und darf ohne Warnung anlaufen. Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen! Füllen Sie vor der Erstinbetriebnahme Öl auf.
  • Seite 18 Ein-/Ausschalter. Druckregler. DE/AT/CH...
  • Seite 19: Einleitung

    2. Einleitung 3. Gerätebeschreibung (Abb. 1-13) Hersteller: Transportgriff 1a. Schrauben M8x10 Scheppach GmbH Druckschalter Günzburger Straße 69 Schnellkupplung (geregelte Druckluft) D-89335 Ichenhausen Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen werden) Druckregler Verehrter Kunde, Manometer (Kesseldruck kann abgelesen werden) wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Schnellkupplung (ungeregelte Druckluft) Gerät.
  • Seite 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    5. Bestimmungsgemäße Verwendung Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt - Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene - Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. Werkzeuge, welche mit einer Luftmenge bis ca. 180 l/min. betrieben wer- - Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des Elektrowerk- zeugs und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkann- den können (z.
  • Seite 21: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    19. Befüllung von Reifen • Der Arbeitsraum muss größer als 30 m³ sein und es muss ausreichender - Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar nach der Befüllung Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. durch ein geeignetes Manometer, z. B. an einer Tankstelle. •...
  • Seite 22: Technische Daten

    7. Technische Daten • Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Einsatz Netzanschluss ................230 V∼ 50 Hz nicht zulässig. Motorleistung ..................1800 W • Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand im Verdichterpumpengehäuse kontrolliert werden.
  • Seite 23: Elektrischer Anschluss

    9.9 Druckschaltereinstellung (Abb. 1) 10.3 Wechselstrommotor • Der Druckschalter (2) ist werkseitig eingestellt. • Die Netzspannung muss 230 V∼ 50 Hz betragen. Einschaltdruck ca. 8 bar • Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen Querschnitt von Ausschaltdruck ca. 10 bar 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.
  • Seite 24: Serviceinformationen

    11.3 Sicherheitsventil (Abb. 3) Entfernen Sie den Luftfilter (15), indem Sie die Flügelschraube (15b) öff- Das Sicherheitsventil (19) ist auf den höchstzulässigen Druck des Druck- nen. Ziehen Sie danach den Filterdeckel (15e) ab. Sie können nun den behälters (8) eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil (19) zu Filtereinsatz (15c) und das Filtergehäuse (15d) herausnehmen.
  • Seite 25: Kraftstoffe Und Öle

    • Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. • Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgelt- lich abgegeben werden: - Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B. kommu- nale Bauhöfe) - LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an.
  • Seite 26: Störungsabhilfe

    14. Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe Kompressor läuft nicht. Netzspannung nicht vorhanden. Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen. Netzspannung zu niedrig. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungskabel mit ausrei- chendem Aderquerschnitt verwenden. Außentemperatur zu niedrig. Nicht unter +5 °C Außentemperatur betreiben. Motor überhitzt.
  • Seite 27: Garantieurkunde

    15. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantieurkunde angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 130: Hauptwicklung, Main Winding, Enroulement Principal

    Blau, blue, bleu Grün/Gelb, green/yellow, verdure/jaune Motorbetriebskondensator, Druckschalter running capacitor, Pressure Switch condensateur de fonctionnement Manocontact Thermoschutzschalter, Thermal protector, Protection thermique Masse, ground, masse Hauptwicklung, Hilfswicklung, main winding, auxiliary winding, enroulement principal enroulement auxiliaire...
  • Seite 132: Translation Of The Original Eu Declaration Of Conformity

    декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и darder för följande artikeln норми за артикул Parkside Marke / Brand / Marque: COMPRESSOR - PKO 2410 B2 Art.-Bezeichnung: Article name: KOMPRESSOR - PKO 2410 B2 Nom d’article: COMPRESSEUR - PKO 2410 B2 Art.-Nr.
  • Seite 136 SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen C160731 C160731 C160731 ® ® ® Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji · Tilstand af information Update: 08 / 2023 ·...

Diese Anleitung auch für:

449400 2304

Inhaltsverzeichnis