Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 339810 1910
Seite 1
IONEN-HAARTROCKNER / IONIC HAIR DRYER / SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE IONIQUE SHTR 2200 G2 IONEN-HAARTROCKNER SUSZARKA Z JONIZACJĄ Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa IONIC HAIR DRYER VYSOUŠEČ VLASŮ S IONIZAČNÍ TECHNOLOGIÍ Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny SÈCHE-CHEVEUX À...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
Seite 7
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Spannung (Wechselstrom) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat .
Seite 8
Im Falle von Schäden aufgrund Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, der Nichteinhaltung dieser ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Bedienungsanleitung erlischt ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor der Ihr Garantieanspruch! Für Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . Folgeschäden wird keine Haftung 1x Ionen-Haartrockner übernommen! Im Falle von...
Seite 9
Dieses Produkt kann von Kindern Im Fall einer Fehlfunktion dürfen ab 8 Jahren und darüber sowie Reparaturen ausschließlich von Personen mit verringerten von qualifiziertem Personal physischen, sensorischen oder durchgeführt werden . mentalen Fähigkeiten oder m WARNUNG! Stromschlag- Mangel an Erfahrung und gefahr! Tauchen Sie das Produkt Wissen benutzt werden, wenn sie nicht in Wasser oder andere...
Seite 10
Schützen Sie die Anschlussleitung Das Produkt darf nicht vor Beschädigungen . Lassen Sie unbeaufsichtigt bleiben, sie nicht über scharfe Kanten während es an das Stromnetz hängen und quetschen oder angeschlossen ist . biegen Sie sie nicht . Halten Nehmen Sie das Produkt nicht mit ...
Seite 11
Reinigung und Aufbewahrung Ionisierungs-Modus (Abb . B) Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort auf, / Ionisierung LED 1 (Schalterposition) geschützt vor Feuchtigkeit und Ionisierung aus außerhalb der Reichweite von Ionisierung ein Kindern . HINWEIS: Entfernen Sie vor der Verwendung ...
Seite 12
Lagerung Falls das Produkt nicht funktionieren sollte, trennen Sie es von der Stromversorgung . Lassen Sie das Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort Produkt abkühlen . außerhalb der Reichweite von Kindern auf . Lagern Sie das Produkt in der Originalverpackung, ...
Seite 13
Garantie Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und...
Seite 15
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Voltage (alternating current) DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk Hertz (supply frequency) hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
Seite 16
In the case of damage resulting Scope of delivery from non-compliance with these After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition . operating instructions the warranty Remove all packing materials before use . claim becomes invalid! No liability is 1x Ionic hair dryer accepted for consequential damage!
Seite 17
This product can be used by In case of malfunction, repairs children aged from 8 years and are to be conducted by qualified above and persons with reduced personnel only . physical, sensory or mental m WARNING! Risk of electric capabilities or lack of experience shock! Do not immerse the and knowledge if they have been...
Seite 18
Protect the power cord against The product must not be left damages . Do not let it hang over unattended while it is connected sharp edges, do not squeeze or to the supply mains . bend it . Keep the power cord Do not operate the product with ...
Seite 19
Cleaning and storage Ionization mode Store the product in a cool, dry (Fig . B) place, protected from moisture / Ionization LED 1 (Switch position) and out of the reach of children . Ionization off Before first use Ionization on Remove the packaging .
Seite 20
Storage When the product fails to function, disconnect the product from power . Let the product to cool . Store the product at a dry location out of the reach of children . Cleaning and care Store the product in the original packaging when ...
Seite 21
Warranty If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by The product has been manufactured to strict quality e-mail . guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights You can return a defective product to us free of charge against the retailer of this product .
Seite 23
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Tension (courant alternatif) DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou Hertz (fréquence du secteur) de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
Seite 24
Dans le cas de dommages résultant Contenu de la livraison Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité du non-respect des instructions de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait du mode d’emploi, le recours état . Retirez tous les matériaux d’emballage avant à...
Seite 25
En cas de dysfonctionnement, les Ce produit peut être utilisé par réparations doivent être effectuées des enfants de plus de 8 ans et par de la main d’œuvre qualifiée . par des personnes ayant des m AVERTISSEMENT ! Risque capacités physiques, sensorielles d’électrocution ! Ne plongez ou mentales limitées ou ayant une pas le produit dans de l'eau ou...
Seite 26
Protégez le cordon d'alimentation Le produit ne doit pas rester sans contre tout dommage . Ne le surveillance tant qu'il est branché faites pas passer sur des bords sur le réseau électrique . tranchants et assurez-vous de Ne mettez pas l’appareil en ...
Seite 27
Nettoyage et rangement Mode ionique (ill . B) Conservez le produit dans un endroit frais et sec, protégé contre / (position du Ionisation l'humidité et hors de la portée des LED 1 bouton) enfants . Ionisation éteinte Désactivé Avant la première utilisation Ionisation allumée Marche Enlevez tous les matériaux d'emballage .
Seite 28
Rangement 8 ) . « Aucune chaleur » ( Si le produit ne fonctionne pas, débranchez-le Conservez le produit dans un endroit sec hors de de l'alimentation électrique . Laissez le produit la portée des enfants . refroidir . Rangez le produit dans son emballage d’origine ...
Seite 29
Garantie 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être Article L217-16 du Code de la propre à tout usage spécial recherché par consommation l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant et que ce dernier a accepté...
Seite 30
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication . Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p . ex . des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre .
Seite 32
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Spanning (wisselstroom) GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding "Gevaar" duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware Hertz (netfrequentie) verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
Seite 33
In geval van schade door het Leveringsomvang Controleer na het uitpakken van het product of de niet de hand houden aan deze levering volledig is en alle onderdelen in goede gebruiksaanwijzing vervallen uw staat verkeren . Verwijder vóór gebruik al het garantie-aanspraak! Wij zijn niet verpakkingsmateriaal .
Seite 34
Dit product mag door kinderen In geval van een storing mogen reparaties alleen door vanaf 8 jaar alsmede door gekwalificeerde vaklieden worden personen met verminderde uitgevoerd . fysieke, sensorische of geestelijke m WAARSCHUWING! Gevaar vermogens of gebrek aan voor elektrische schokken! ervaring en kennis alleen gebruikt Dompel het product nooit onder worden als ze onder supervisie...
Seite 35
Zorg ervoor dat het aansluitsnoer Het product moet onder toezicht niet beschadigd wordt . Laat het blijven zolang het op het niet over scherpe randen hangen elektriciteitsnet is aangesloten . en plet of buig het niet . Houd het Zet het apparaat nooit aan met ...
Seite 36
Schoonmaken en bewaren Ionisatiemodus (Afb . B) Berg het product op een droge, koele plaats op, zodat het / Ionisatie LED 1 (stand schakelaar) beschermd is tegen vocht en het Ionisatie uit zich buiten bereik van kinderen bevindt . Ionisatie aan ...
Seite 37
Opbergen Mocht het product niet werken, trek dan de stekker van het aansluitsnoer uit het stopcontact . Laat het Bewaar het product op een droge plaats en buiten product afkoelen . bereik van kinderen . Bewaar het product in de oorspronkelijke ...
Seite 38
Garantie Afwikkeling in geval van garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig waarborgen dient u de volgende instructies in acht te getest . In geval van schade aan het product kunt nemen: u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product .
Seite 40
Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: Napięcie (prąd przemienny) NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, Herc (częstotliwość sieciowa) które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć...
Seite 41
Uszkodzenia powstałe w wyniku Elementy wyposażenia Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy nieprzestrzegania niniejszej instrukcji dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są obsługi nie są objęte gwarancją! Nie w dobrym stanie . Przed użyciem produktu usunąć ponosimy żadnej odpowiedzialności wszystkie materiały pakunkowe .
Seite 42
Produkt ten może być używany W razie awarii, naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez dzieci w wieku powyżej przez wykwalifikowany personel . 8 lat i osób o ograniczonych m OSTRZEŻENIE! zdolnościach fizycznych, Niebezpieczeństwo zmysłowych lub umysłowych lub porażenia prądem! Nie braku doświadczenia i wiedzy, zanurzać...
Seite 43
Kabel zasilania chronić przed Produkt nie może być uszkodzeniem . Nie dopuszczać, pozostawiony bez opieki, gdy jest aby zwisał nad ostrymi podłączony do sieci . krawędziami, był ściśnięty lub Nie używać urządzenia mając zgięty . Kabel zasilania trzymać z mokre ręce lub stojąc na mokrym dala od gorących powierzchni i podłożu .
Seite 44
Czyszczenie i Tryb jonizacji przechowywanie (Rys . B) Produkt przechowywać w / 4 Dioda (Pozycja Jonizacja chłodnym i suchym miejscu, LED 1 przełącznika) niedostępnym dla dzieci . Jonizacja Nie świeci wyłączona Przed pierwszym użyciem Jonizacja Usunąć opakowanie . Upewnić się, że wszystkie ...
Seite 45
Przechowywanie Odłączać produkt od źródła zasilania, gdy nie jest używany . Pozostawić produkt do całkowitego Produkt przechowywać w suchym, niedostępnym ostygnięcia . dla dzieci miejscu . Przechowywać produkt w oryginalnym Czyszczenie i konserwacja opakowaniu, gdy nie jest używany . Produkt można również...
Seite 46
Gwarancja Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, przed wysyłką . W przypadku wad produktu nabywcy prosimy stosować się do następujących wskazówek: przysługują ustawowe prawa . Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu .
Seite 47
Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 47 Úvod .
Seite 48
Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: Napětí (střídavý proud) NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se Hertz (síťová frekvence) mu nezabrání, za následek těžké...
Seite 49
V případě poškození v důsledku Rozsah dodávky Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka nedodržení tohoto návodu k kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu . Před obsluze se Vaše záruka ruší! Za použitím odstraňte všechny obalové materiály . následné...
Seite 50
Tento výrobek mohou používat V případě poruchy smí opravy provádět výhradně kvalifikovaný děti starší 8 let i osoby se personál . sníženými fyzickými, smyslovými m VAROVÁNÍ! Nebezpečí či mentálními schopnostmi nebo s zranění elektrickým nedostatkem zkušeností a znalostí, proudem! Nikdy neponořujte pokud jsou pod dohledem výrobek do vody nebo jiných nebo byly poučeny ohledně...
Seite 51
Chraňte přívodní vedení před Výrobek nesmí zůstat bez dozoru, poškozením . Nenechte ho viset dokud je připojen v elektrické síti . přes ostré hrany a nelámejte ani Nikdy výrobek neuvádějte do neohýbejte jej . Chraňte přípojné provozu mokrýma rukama, nebo vedení...
Seite 52
Čištění a uložení Režim ionizace (Obr . B) Uchovávejte výrobek na suchém, studeném místě chráněném před / 4 Ionizace LED 1 (Poloha přepínače) vlhkostí a mimo dosah dětí . Ionizace vypnuta Před prvním použitím Ionizace zapnuta Odstraňte veškeré balicí materiály . Zkontrolujte, ...
Seite 53
Skladování Pokud výrobek nefunguje, odpojte jej od napájení . Nechte výrobek ochladit . Uchovávejte výrobek a suchém místě mimo dosah dětí . Čištění a péče Pokud není výrobek používán, skladujte ho v originálním obalu . NEBEZPEČÍ! Nebezpečí...
Seite 54
Záruka Postup v případě uplatňování záruky Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel řiďte následujícími pokyny: výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci . Vaše práva ze Pro všechny požadavky si připravte pokladní...
Seite 55
Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 55 Úvod .
Seite 56
Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so Napätie (striedavý prúd) signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým Hertz (sieťová frekvencia) stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne Watt zranenie .
Seite 57
V prípade poškodenia z dôvodu Rozsah dodávky Po vybalení výrobku skontrolujte, či je balenie nedodržania tohto návodu na kompletné a či sú všetky časti v požadovanom stave . obsluhu zaniká nárok na záruku! Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály . Za následne vzniknuté...
Seite 58
Tento produkt môžu používať V prípade poruchy môžu opravy vykonávať výlučne len deti od 8 rokov a staršie, ako aj kvalifikovaní odborníci . osoby so zníženými fyzickými, m VÝSTRAHA! zmyslovými alebo duševnými Nebezpečenstvo zásahu schopnosťami, alebo nedostatkom elektrickým prúdom! Produkt skúseností...
Seite 59
Napájací kábel chráňte pred Produkt nesmie zostať bez dozoru, poškodením . Nenechajte ho visieť ak je zapojený v napájaní . nad ostrými hranami a nestláčajte Produkt nezapínajte s vlhkými ho, ani ho neohýbajte . Prípojné rukami alebo vtedy, ak stojíte vedenie držte v dostatočnej na mokrej podlahe .
Seite 60
Čistenie a skladovanie Režim ionizácie (Obr . B) Produkt skladujte na chladnom, suchom mieste, chránený pred / Ionizácia LED 1 (Poloha prepínača) vlhkosťou a mimo dosahu detí . Ionizácia vypnutá Vypnúť Pred prvým použitím Ionizácia zapnutá Zapnúť Odstráňte celý obalový materiál . Skontrolujte, či ...
Seite 61
Skladovanie Ak by produkt nefungoval, odpojte ho od napájania . Produkt nechajte vychladnúť . Produkt odložte na suché miesto mimo dosahu detí . Čistenie a údržba Keď výrobok nepoužívate, odložte ho v originálnom obale . NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo Alternatívne môžete produkt zavesiť...
Seite 62
Záruka Postup v prípade poškodenia v záruke Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky akostných smerníc a pred dodaním svedomito dodržte prosím nasledujúce pokyny: testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu . Pre všetky otázky majte pripravený...
Seite 63
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG06279A / HG06279B Version: 04/2020 IAN 339810_1910...