Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
BENUTZER- UND
INSTALLATIONSHANDBUCH
Energiespeicher-
system
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie
Ihr Gerät
installieren,
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
LG Electronics ESS Home 15 (D015KE1N212)
https://www.lg.com/global/business/ess/business-resources/download
* M F L 7 2 1 3 1 1 0 2
Urheberrecht ©
2024 - 2025
LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
R e v . 0 1 _ 0 6 0 3 2 4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG Electronics ESS Home 15

  • Seite 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät installieren, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. LG Electronics ESS Home 15 (D015KE1N212) https://www.lg.com/global/business/ess/business-resources/download * M F L 7 2 1 3 1 1 0 2 Urheberrecht ©...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Erste Schritte Sicherheitshinweise WICHTIG: DIESES PRODUKT SOLLTE NICHT FÜR ANDERE ALS DIE IN DIESER INSTALLATIONSANLEITUNG BESCHRIEBENEN ZWECKE VERWENDET WERDEN. Weist auf eine gefährliche Situation hin, die zum GEFAHR Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. y Entfernen Sie nicht die Abdeckung.
  • Seite 3 Erste Schritte y Sollten Elektrolyte auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Haut und Kleidung. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser spülen und sofort einen Arzt aufsuchen. y Nicht in die Nähe von offenen Flammen oder Verbrennungsanlagen stellen. Es kann zu einem Brand oder einer Explosion kommen. y Halten Sie die Einheit von Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten fern.
  • Seite 4 Produktwartung und -reparaturen müssen von qualifiziertem Personal oder von Mitarbeitern eines autorisierten Kundendienstes durchgeführt werden. y Das LG Electronics ESS-System ist nicht für die Verwendung als primäre oder Ersatzstromquelle für lebenserhaltende Systeme, sonstige medizinische Ausrüstung oder eine andere Verwendung vorgesehen, bei der ein Produktausfall zu Verletzungen, zum Verlust von Menschenleben oder zu katastrophalen Sachschäden führen könnte.
  • Seite 5 Erste Schritte Weist auf eine Situation hin, in der Schäden oder Verletzungen auftreten können. Falls nicht VORSICHT vermieden, kann es zu leichten Verletzungen bzw. Sachschäden kommen. y Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt und sollte nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwendet werden.
  • Seite 6 Erste Schritte y Das Produkt muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. y Die elektrische Installation dieser Einheit darf nur von einem LGE- Kundendienstmitarbeiter oder einem geschulten Installateur, der für die Installation von PCS qualifiziert ist, durchgeführt werden. y Falls der AC-Leistungsschalter ausgeschaltet ist und das Produkt längere Zeit nicht benutzt wurde, kann die Batterie zu stark entladen sein.
  • Seite 7 Generator an. Der Anschluss des Produkts an externe Geräte kann zu schweren Schäden an der Ausrüstung führen. y LG Electronics ESS Home 15/10/8 erfordert eine Internetverbindung und eine Registrierung über den LG ThinQ®-Service. Diese Bedingungen sind für wichtige Firmware-Updates vorgeschrieben, um die Funktion und Sicherheit für Gerät und Kunden zu gewährleisten.
  • Seite 8 Erste Schritte y LG Electronics ESS wird ständig weiterentwickelt und seine Firmware wird in regelmäßigen Abständen aktualisiert. Um sicherzustellen, dass das Produkt ordnungsgemäß funktioniert, muss LG Electronics ESS mit der neuesten Firmware aktualisiert Bei LG EnerVu Registrierung erfolgt die Aktualisierung automatisch bei bestehender Internet Verbindung.
  • Seite 9: Thinq-Registrierungsleitfaden

    Erste Schritte ThinQ-Registrierungsleitfaden Vorteile der ThinQ-Registrierung y Fernüberwachung und -steuerung von ESS y Firmware-Update für bessere Benutzerfreundlichkeit y Zugriff auf die Funktion „Emergency Ready“ , die Sie auf der Grundlage von Live-Wettervorhersagen vor einem möglichen Stromausfall schützt y Fehlerbehebung aus der Ferne (falls zutreffend) Was ist vor der Registrierung der ThinQ-App zu beachten? Vergewissern Sie sich, dass es in Ihrer Nähe eine zuverlässige Internetquelle gibt, um „LGE ESS“...
  • Seite 10 Erste Schritte Kundenkonto: LG ThinQ App ist für Kunden, um das Produkt zu überwachen und zu verwalten. Installateurkonto: EnerVu plus App. und EnerVu Web dient dem Installateur zur Registrierung und Einrichtung des Produkts Stellen Sie sicher, dass es sich bei der Anmelde-ID um ein Installateur- oder Kundenkonto handelt...
  • Seite 11: Verbinden Ihres Lg Electronics Ess Mit Der Lg Thinq-App

    Erste Schritte Verbinden Ihres LG Electronics ESS mit der LG ThinQ-App Registrieren Sie Ihr Produkt gemäß der ThinQ App-Anleitung. + Scan QR + Add Product ESS HOME + Select manually INFO y Der QR-Code für die ThinQ-App befindet sich auf der rechten Seite des Produkts...
  • Seite 12 Erste Schritte Um den Soft AP zu aktivieren, drücken und halten Sie bitte länger als 3 Sekunden. Halten Sie Ihr Mobiltelefon in der Nähe des ESS Home (H/W), damit sie sich verbinden. Sobald verbunden, öffnen Sie den ESS-Startbildschirm in der ThinQ-App für Energiefluss, Energieüberwachung und Einstellungen.
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Installieren der „LG EnerVu Plus“ App ........
  • Seite 14 Inhalt Verdrahtetes Netzwerk ...............88 Drahtloses Netzwerk .
  • Seite 15 Inhalt Specifications ................175 Information: Hinweis bezüglich Open-Source-Software .
  • Seite 16: Produkteigenschaften

    In Verbindung mit einer qualifizierten Enwitec ATS Umschalteinrichtung kann bei einem Stromausfall das LG ESS selektierte Stromkreise mit Batterie- und PV Energie versorgen y App- und Web-Monitoring Service Der Benutzer kann LG Electronics ESS mit seinem Smartphone überwachen. Der Installateur kann LG Electronics ESS mit seinem PC, Tablet oder Smartphone überwachen.
  • Seite 17: Auf Etiketten Verwendete Symbole

    Erste Schritte Auf Etiketten verwendete Symbole Etikett Symbol Beschreibung Gleichstrom Wechselstrom Dreiphasen-Wechselstrom mit Neutralleiter. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden. Die häuslichen Entsorgungsvorschriften sind zu beachten. Vorsicht: Gefahrensituation Gefahr eines Stromschlags Beziehen Sie sich auf das Installationshandbuch. Vorsicht: heiße Oberfläche Vorsicht: Gefahr eines Stromschlags, Energiespeicher zeitlich begrenzt entladen...
  • Seite 18: Abkürzungen In Diesem Handbuch

    Erste Schritte Abkürzungen in diesem Handbuch Abkürzung Bezeichnung Erläuterung Energiespeichersystem Wechselrichtersystem, das Energie in einer Batterie speichert und nutzt. Stromaufbereitungssystem Ein Gerät zur Umwandlung von DC-Strom, der von einer PV-Anlage erzeugt wird, in AC-Strom und zur Einspeisung in Haushaltsgeräte. Leistungsüberwachungssystem Ein Gerät zur Überwachung des gesamten Systems, einschließlich des Energieverwaltungsalgorithmus, und zur Kommunikation mit dem Cloud-Server.
  • Seite 19: Erforderliche Werkzeuge

    Erste Schritte Erforderliche Werkzeuge Isolierte Handschuhe (Klasse 0 :1,000 AC Schutzbrille Sicherheitsschuhe Bohrer und Bohrspitze /1,500 DC-Rot empfohlen) Schraubendreher Phillips (5 mm) Neigungsmesser Bandmaß Schreibgerät Flachschraubenzieher (6, 5, 4, 2 mm) Cutter-Messer Abisolierzange (A) Abisolierzange (B) Abisolierzange (C) Crimpzange für Drahtschneider (A) Drahtschneider (B) Ringkabelschuhe...
  • Seite 20: Auspacken

    Erste Schritte Auspacken Inhalt dieses Produkts Produkt (1 Stk.) Wandhalterung (1 Stk.) Untere Abdeckung (1 Stk.) Leitungsdose (1 Stk.) Leitungsdosenabdeckung (1 Stk.) Netzkabelstecker (1 Stk.) Backup-Light Stecker (1 Stk.) Batteriekabelstecker Kommunikationsstecker (1 Stk.) (je 2 Stk.) Energiezähler / AWHP-Stecker Schrauben (13 Stk.) Schnellinstallationsanleitung (2 Stk.) Kabelbinder (1 Stk.)
  • Seite 21: Zusätzliche Komponenten Für Die Installation

    Erste Schritte Zusätzliche Komponenten für die Installation Angewandt auf Zusätzliche Komponenten Wandmontage y Edelstahlschrauben mit Durchmesser 6 mm - 8 mm y Dübel PV-Anschlüsse y MC4-Stecker y Zuleitungen mit einer Querschnittsfläche von 4 mm - 6 mm Batterieanschlüsse y Zuleitungen mit einer Querschnittsfläche von 4 mm - 6 mm Netzanschlüsse y Zuleitungen mit einer Querschnittsfläche von 4 mm...
  • Seite 22: Bauteilbezeichnungen

    Erste Schritte Bauteilbezeichnungen Vorne und hinten PCS-Gehäuse Halterung Angeschlossenes Teil LED-Anzeigen WLAN-Antennenabdeckung Untere Abdeckung Schraublöcher für Wandmontage...
  • Seite 23: Led-Anzeigen

    Erste Schritte LED-Anzeigen Zustand Beschreibung ESS An. Leistung ESS Aus. Energie wird erzeugt. Solar Energie wird nicht erzeugt. Verbundenes Netzwerk Bei Mehrfachanschlüssen leuchtet das Master-PCS auf. WLAN Netzwerk getrennt Blinken Soft AP ist aktiviert Fehler Blinken Der Signalton ertönt und die Anzeigen Strom, Solar und WLAN Strom, Solar, blinken schnell.
  • Seite 24: Unterseite

    Erste Schritte Unterseite PV-Schalter (DC-Trenner) Parallelschaltung und BMS-Anschluss PV1, 2, 3 (+) Anschlüsse Backup-Light Anschluss PV1, 2, 3 (-) Anschlüsse AC-Ausgang-Anschluss Batterie-DC-Kabelanschlüsse 1 RS485-Anschluss Batterie-DC-Kabelanschlüsse 2 Rundsteuerempfäger Anschluss AWHP Anschluss LAN-Anschluss/Ethernet-Anschluss Energiezähleranschluss ATS-Anschluss DIP-Schalter Soft AP-Taste (3s) USB-Anschluss...
  • Seite 25: Installation

    Installation Planen Sie die Installation 1. Wählen Sie den Aufstellungsort y Wählen Sie einen geeigneten Aufstellungsort für die sichere Verwendung des Produkts. y Für Hinweise zur Auswahl einer geeigneten Umgebung siehe „Aufstellungsort“ . 2. Planen Sie die Kabelverbindung y Bestimmen Sie den Kabelweg für die Verbindung, einschließlich anderer Geräte. 3.
  • Seite 26: Standortwahl

    Installation Standortwahl Montageort y Dieses Produkt ist ausschließlich für die Inneninstallation. Dieses Produkt auf keinen Fall im Freien installieren. y Installieren Sie dieses Produkt an einem Ort, an dem PV-Kabel, Energiemesskabel, Netzkabel und Batteriekabel leicht zugänglich sind. y Dieses Produkt ist nur für die Wandmontage vorgesehen.
  • Seite 27 Installation y Installieren Sie dieses Produkt nicht an Orten, an denen es häufig zu Überschwemmungen kommt. y Installieren Sie dieses Produkt nicht in einer sehr feuchten Umgebung wie einem Badezimmer. y Dieses Produkt erzeugt zu bestimmten Zeiten einen geringen Geräuschpegel >...
  • Seite 28 Installation y Die rechte Seite des installierten PCS kann durch die Wärme des Luftauslasses heiß werden. Stellen Sie keine Gegenstände in der Nähe des Luftauslasses ab. y Installieren Sie nicht in einem Umkreis von 500 m von der Küste. Meersalz in der Luft kann das Produkt korrodieren lassen.
  • Seite 29: Minimaler Abstand

    Installation Minimaler Abstand Dieses Produkt muss so installiert werden, dass links, rechts, oben, unten und an der Vorderseite des Geräts genügend Abstand ist, wie in der Abbildung gezeigt. Stellen Sie sicher, dass Sie die rechte Seite des installierten PCS nicht blockieren. Gefahr von schweren Verletzungen durch hohe Temperaturen.
  • Seite 30: Wandmontage

    Installation Wandmontage Dieses Produkt muss unter Berücksichtigung der unter „Wahl des Aufstellungsortes“ beschriebenen geeigneten Umgebungsbedingungen an der Wand installiert werden. Befolgen Sie die unten beschriebenen Montageanweisungen genau und sicher. WARNUNG y Es ist wichtig, darauf zu achten, dass die Bohrstellen keine elektrischen Leitungen oder Rohrleitungen in der Wand kreuzen.
  • Seite 31 Installation INFO y Vor dem Befestigen der Halterungsschrauben ist die horizontale Lage noch einmal mit einem Neigungsmesser oder einer Wasserwaage zu überprüfen. y Je nach Untergrund können unterschiedliche Schrauben und Dübel für die Montage der Wandhalterung erforderlich sein. Daher sind diese Schrauben und Dübel nicht Bestandteil des Produkts.
  • Seite 32 Installation WARNUNG y Bei Arbeiten an diesem Produkt sind für eine sichere Installation mindestens zwei Personen erforderlich. y Dieses Produkt ist schwer. Tragen Sie beim Umgang mit der Ausrüstung eine geeignete persönliche Schutzausrüstung (z. B. Handschuhe und Sicherheitsschuhe). Nur eine ausreichende Anzahl von geschulten Umzugshelfern sollte das Produkt heben.
  • Seite 33 Installation Befestigen Sie den unteren Teil des Produkts mit Schrauben an der Wand.
  • Seite 34 Installation WARNUNG y Es ist wichtig, darauf zu achten, dass die Bohrstellen keine elektrischen Leitungen oder Rohrleitungen in der Wand kreuzen. INFO y Je nach Untergrund können für die Montage der Wandhalterungen unterschiedliche Schrauben und Dübel erforderlich sein. Daher sind diese Schrauben und Dübel nicht Bestandteil des Produkts. Der Systeminstallateur ist für die Auswahl der richtigen Schrauben und Dübel verantwortlich.
  • Seite 35: Anschlüsse

    Installation Anschlüsse Übersicht der Anschlüsse PV-Anlage 1 Netz PV-Anlage 2 Backup Light PV-Anlage 3 Energiemesser Batterie 1 Batterie 2...
  • Seite 36 Installation WARNUNG y Gefahr von Elektroschocks. Berühren Sie keine unisolierten Drähte, wenn die PCS-Abdeckung entfernt ist. y Vor dem Anschluss der elektrischen Kabel oder dem Entfernen der Abdeckung schalten Sie den AC-Schutzschalter, den PV-Schalter und den DC-Schutzschalter der Batterie aus. (Im Falle einer Neuinstallation schalten Sie sie aus und warten Sie mindestens 10 Minuten, bis das Produkt vollständig entladen ist).
  • Seite 37: Anschlussplan

    Backup Output Output L1 N L1L2L3 N L1L2L3 N – – – – – BMS2 BAT2 BMS1 BAT1 Ripple Control LG Electronics ESS RS482 Grid AWHP Meter Comm. 1 2 3 N AWHP ATS* Energy Power Meter Meter L1L2L3 N...
  • Seite 38: Verkabelung Von Kommunikationskabeln

    Installation Verkabelung von Kommunikationskabeln Leitungsdose VORSICHT y Das Kommunikationskabel muss CAT5 oder besser sein. y Die Erdung ist erforderlich, wenn diese an dieser Stelle angegeben ist, weil dadurch unbeabsichtigte elektromagnetische Wellen reduzieren werden können. y Wenn die Erdung nicht angeschlossen ist, kann dies die Kommonikation während der Inbetriebnahme und im Betrieb stören und Kommunikationsfehler erzeugen.
  • Seite 39 Installation INFO y Stecken Sie ein Ethernet-, ATS- und Rundsteuerempfängerkabel mit einem RJ45-Stecker in den jeweiligen Anschluss an der Vorderseite des Geräts, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 40: Rs485-Anschluss

    Installation RS485-Anschluss Für Energiezähler- und AWHP-Anschlüsse, isolieren Sie das 3-adrige Kommunikationskabel ab und verbinden Sie die nicht verwendeten Drähte (falls vorhanden) und den Abflussdraht mit Isolierband wie in der Abbildung gezeigt. 80 mm 50 mm 8 mm Isolierband Schließen Sie die 3-Leiter-Kommunikationsdrähte wie abgebildet an die Kommunikationsklemmleiste an. Beachten Sie beim Anschließen die Beschriftung der einzelnen Kabel.
  • Seite 41 Installation INFO y Kompatible Energiezählermarken und Modellnamen finden Sie unter „Kompatibilität von Energiezählern“ . y Wenn Sie das RS485-Kommunikationskabel des Energiezählers anschließen, sehen Sie sich den Anschlussnamen in der folgenden Tabelle an. Messgerät Eastron Chint Home15 RS485_A B(36) A (24) D1(6) RS485_B A(37)
  • Seite 42: Rj45-Anschluss

    Installation RJ45-Anschluss Für den ATS-Anschluss, verwenden Sie ein CAT5-Kabel (oder ein besseres), stellen Sie einen RJ45- Stecker gemäß der unten stehenden Pinbelegung her. Pin 1 RJ45-Pinbelegung (T568B-Standard) Empfohlene Stift Rundsteuerempfänger Drahtfarbe Weiß-Orange Nicht verbunden Orange Nicht verbunden Weiß-Grün ATS_K3 Blau ATS_K14 Weißblau Nicht verbunden...
  • Seite 43 Installation Pin 1 Rundsteuerempfänger K4 (0 %) K3 (30 % ) K2 (60 %) K1 (100 %) Fast Stop RJ45 Stecker RJ45 Standard Pinbelegung für Italien Aufgrund der CEI 0-21-Vorschriften wird der Rundsteuerempfänger von SPI (Sistema Protezione Interfaccia) in Italien unterstützt. Beachten Sie die nachstehende Pinbelegung zur Herstellung und Installation von RJ45.
  • Seite 44 Installation Kommunikationsstecker Für Parallel- und BMS-Kommunikationsverbindungen stellen Sie die Verbindungen mit dem mitgelieferten Kommunikationsstecker her [BMS-Kommunikationsanschlüsse] Schließen Sie den mitgelieferten Kommunikationsstecker an die Batterie an; die Signalkabel müssen an jeden Anschluss des PCS und der Batterien angeschlossen werden. CAN 1 CAN_H CAN_L CAN 2...
  • Seite 45 Installation HBC Plus Batterie Batterie RS485_Low CAN_High RS485_RX CAN_H 1. Batterie RS485_High CAN_Low RS485_TX CAN_L Schild Erde Schild Erde BAT_GND BAT_GND RS485_Low CAN_High RS485_RX CAN_H 2. Batterie RS485_High CAN_Low RS485_TX CAN_L Schild Erde Schild Erde BAT_GND BAT_GND Für detaillierte Informationen zu den Batterien lesen Sie bitte das Batteriehandbuch.
  • Seite 46 Installation [Parallelanschluss] Verbinden Sie den mitgelieferten Kommunikationsstecker mit dem Master PCS und dem 2. PCS sowie dem 2. PCS und dem 3. PCS. Die Signalkabel müssen an jeden Anschluss des Haupt-PCS und des 2. PCS sowie des 2. PCS und des 3. PCS angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die DIP-Schaltereinstellungen ändern.
  • Seite 47 Installation 2 ESS-Parallelverdrahtung Hauptgerät 2-te Gerät 3 ESS-Parallelverdrahtung Hauptgerät 2-te Gerät CAUTION y Überprüfen Sie die Kommunikationsverbindung erneut. Falls der Kommunikationsanschluss nicht richtig angeschlossen ist, kann ein Fehler auftreten.
  • Seite 48: Anbringen Der Kabel Box

    Installation Anbringen der Kabel Box Nachdem alle Anschlussarbeiten abgeschlossen sind, passen Sie die Kabellänge gemäß der nachstehenden Tabelle an und bündeln Sie die Kabel mit einem Kabelbinder, wie in der Abbildung gezeigt. Um eine Kabelunterbrechung zu vermeiden, sollte das an den RS485-Anschluss angeschlossene Kabel durch die Kabelverschraubung 1 geführt werden.
  • Seite 49 Installation Drehen Sie jeden Kabelverschraubungsdeckel, um das Verschraubungsloch festzuziehen. VORSICHT y Stellen Sie sicher, dass sich die Kabel nach dem Festziehen der Kabelverschraubung nicht mehr bewegen. Andernfalls kann die Schutzart IP65 nicht aufrechterhalten werden. VORSICHT y Um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten, müssen nicht genutzte Löcher mit Dichtungsstopfen verschlossen werden.
  • Seite 50 Installation Befestigen Sie die Leitungsdose mit 4 M4-Muttern wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 51: Connections

    Installation Connections Anschluss des Energiezählers Der Anschluss eines Energiezählers ist erforderlich, um Informationen über den Energiefluss zu erhalten. Der Energiezähler für dieses Produkt ist nicht in diesem Produktpaket enthalten. Bevor Sie den Energiezähler an dieses Produkt anschließen, installieren Sie den Energiezähler. Siehe das Installationshandbuch des Energiezählers für weitere Informationen zur Installation des Energiezählers.
  • Seite 52: Awhp-Verbindung

    Installation AWHP-Verbindung Die AWHP-Verbindung ist für die Steuerung der AWHP erforderlich. Das AWHP für dieses Produkt ist nicht in diesem Produktpaket enthalten. Bevor Sie das AWHP an dieses Produkt anschließen, installieren Sie das AWHP. Siehe Installationshandbuch des AWHP für weitere Informationen zur AWHP-Installation. Eine Internetverbindung ist erforderlich, um eine Reihe von Funktionen zu nutzen, z.
  • Seite 53: Rundsteuerempfänger (Falls Notwendig)

    Installation Rundsteuerempfänger (falls notwendig) Verbinden Sie den RJ45-Stecker von Brummenspannungskontrolle wie in der Abbildung gezeigt in den Rundsteuerempfänger.
  • Seite 54: Internetverbindung

    Installation Internetverbindung Verbinden Sie das Ethernet-Kabel mit RJ45-Stecker wie in der Abbildung gezeigt in den Ethernet-Anschluss Energiezähler und LAN-Verbindungsdiagramm Internet Router Internet (Hotspot) Disconnection Energy Bi-Directional Grid Switch meter Meter Battery Distribution Load Load Load PV Array1 PV Array2...
  • Seite 55: Ats-Verbindung (Falls Möglich)

    Installation ATS-Verbindung (falls möglich) Verbinden Sie den RJ45-Stecker von ATS wie in der Abbildung gezeigt in den ATS-Anschluss Parallelschaltung, BMS-Kommunikationsanschlüsse Verbinden Sie den Kommunikationsstecker wie in der Abbildung gezeigt mit dem Kommunikationsanschluss DIP-Schalter...
  • Seite 56: Dip-Schalter-Einstellung

    Installation DIP-Schalter-Einstellung Vergewissern Sie sich, dass der DIP-Schalter für jede Einstellung richtig eingestellt ist. Werksrückstellung - 1 Geräte installieren Hauptgerät 2-te Gerät Parallelverdrahtung - 2 Geräte installieren Hauptgerät 2-te Gerät 3-te Gerät Parallelverdrahtung - 3 Geräte installieren...
  • Seite 57: Schließen Der Leitungsdose

    Installation Schließen der Leitungsdose Befestigen Sie die Abdeckung der Leitungsdose mit 6 M4-Muttern wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 58 Installation PV-Anlagenverbindungen Sie können bis zu drei PV-Anlagen direkt an die MC4-Anschlüsse dieses Produkts anschließen. Um die Effizienz der Stromerzeugung aus PV zu erhöhen, verbinden Sie die PCS-Kanäle PV1, PV2 und PV3 in der Reihenfolge der PV-Kapazitätsgröße. Die Stromerzeugungsprioritäten erfolgen in der Reihenfolge PV1, PV2 und PV3. WARNING y Vergewissern Sie sich, dass der AC-Schutzschalter, der PV-Schalter und der DC-Schutzschalter der Batterie ausgeschaltet sind, bevor Sie mit den elektrischen Kabelverbindungen beginnen.
  • Seite 59: Pv1-Verbindung

    Installation PV1-Verbindung Beachten Sie beim Anschließen die Beschriftung der einzelnen Kabel. Schließen Sie die DC-Kabel einer PV-Anlage an die PV1-Anschlüsse an diesem Produkt an. PV-Anlage1 PV-Anlage1 Etiketten PV2-Verbindung Schließen Sie die DC-Kabel einer PV-Anlage an die PV2-Anschlüsse an diesem Produkt an. PV-Anlage2 PV-Anlage2 Etiketten...
  • Seite 60: Pv3-Verbindung

    Installation PV3-Verbindung Schließen Sie die DC-Kabel einer PV-Anlage an die PV3-Anschlüsse an diesem Produkt an. PV-Anlage3 PV-Anlage3 Etiketten...
  • Seite 61 Installation WARNUNG y Verwechseln Sie bei der Installation nicht den Anschluss der elektrischen Pole + an - und - an +. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen oder das Produkt kann dauerhaft beschädigt werden. y PV+ und PV- Kabel von einer PV-Anlage müssen an dieselbe PV-Anschlussnummer angeschlossen werden.
  • Seite 62 Installation WARNUNG y Schließen Sie keine PV-Anlagen parallel an den einen PV-Eingang des Produkts an. Dies kann zu einem Stromschlag führen oder das Produkt kann dauerhaft beschädigt werden. INFO y Falls nur ein PV-Anlagenanschluss für das System benötigt wird, verwenden Sie die Anschlüsse PV1+, PV1-.
  • Seite 63 Installation Batterieanschlüsse Sie können eine Batterie an dieses Produkt anschließen. Der von der angeschlossenen PV-Anlage erzeugte Strom wird in der Batterie gespeichert. Die Batterie für dieses Produkt ist nicht in der Produktverpackung enthalten. Bevor Sie die Batterie an das Produkt anschließen, installieren Sie die Batterie an einem Ort, an dem die Batteriekabel für das Produkt leicht zugänglich sind.
  • Seite 64 Installation DC-Kabelanschluss Schließen Sie das DC-Kabel der Batterie an die DC-Anschlüsse dieses Produkts an. Überprüfen Sie die Komponenten der Batteriekabelstecker, die in der Produktverpackung enthalten sind. + Kabelstecker – Kabelstecker Öffnen Sie die Feder mit einem Schraubenzieher INFO y Für Batteriekabelverbindungen wird ein Zuleitungsdraht mit einer Querschnittsfläche von 4 mm 6 mm empfohlen.
  • Seite 65 Installation Isolieren Sie die + und - Batteriekabel wie in der Abbildung gezeigt 15 mm ab. 15 mm Stecken Sie die abisolierten Drähte vorsichtig in den entsprechenden Kabelanschluss. Die Drahtenden müssen in der Feder sichtbar sein. + Kabelanschluss ↔ Batteriekabel + –...
  • Seite 66 Installation Verbinden Sie die beiden Batteriekabelstecker mit den Batterie-DC-Kabelanschlüssen an der Unterseite des Produkts. Trennen des Steckers Führen Sie den Schraubendreher in eine der vier Öffnungen ein. Lassen Sie den Schraubendreher in der Öffnung. Ziehen Sie die beiden Stecker auseinander. WARNUNG y Schließen Sie den Stecker niemals unter Last an oder ziehen Sie ihn ab.
  • Seite 67: Netzanschlüsse

    Installation Netzanschlüsse Wenn der erzeugte Strom ins Stromversorgungsnetz eingespeist bzw. verkauft werden soll, muss dieses Produkt ans Netz angeschlossen werden. Dieses Produkt wandelt die von PV-Reihen (PV - Photovoltaik) erzeugte DC-Elektrizität (Gleichstrom) in AC-Elektrizität (Wechselstrom) um. Der erzeugte Strom kann ans Stromversorgungsunternehmen verkauft werden oder für Geräte im Haushalt genutzt werden.
  • Seite 68 Installation Führen Sie das AC-Kabel wie in der Abbildung gezeigt durch die Kabelverschraubung, die Gummidichtung und das Gehäuse. INFO y Für AC-Kabelverbindungen wird ein Zuleitungsdraht mit einem Querschnitt von 4 mm oder dicker empfohlen. y Das AC-Kabel ist nicht im Lieferumfang dieses Produkts enthalten. Der Systeminstallateur ist für die Auswahl der richtigen Komponenten für die Installation verantwortlich.
  • Seite 69 Installation Schließen Sie die Drähte an die entsprechenden Drahtlöcher auf den Kontaktträgern an. Drahtloch 1 ↔ Netzdraht L1, Drahtloch 2 ↔ Netzdraht L2, Drahtloch 3 ↔ Netzdraht L3, Drahtloch N ↔ Netzdraht N, Drahtloch ↔ Erdungskabel PE Ziehen Sie dann die Schrauben an den Kontaktträgern fest. (1 Nm) VORSICHT y Wenn L1, L2, L3, N und Erde falsch angeschlossen sind, kann die Inbetriebnahme aufgrund eines Netzfehlers nicht abgeschlossen werden.
  • Seite 70 Installation Drücken Sie die Kontaktträger in das Gehäuse, bis sie einrasten. Schließen Sie die Drähte an die entsprechenden Drahtlöcher auf den Kontaktträgern an. Drahtloch 1 ↔ Netzdraht L1, Drahtloch 2 ↔ Netzdraht L2, Drahtloch 3 ↔ Netzdraht L3, Drahtloch N ↔ Netzdraht N, Drahtloch ↔ Erdungskabel PE Ziehen Sie dann die Schrauben an den Kontaktträgern fest.
  • Seite 71 Installation Trennen des Steckers Drücken Sie den Entriegelungsknopf mit einem Schraubendreher herunter und trennen Sie den Stecker vom Anschluss. Drücken Sie die Kontaktträger in das Gehäuse, bis sie einrasten. WARNUNG y Schließen Sie den Stecker niemals unter Last an oder ziehen Sie ihn ab. Die Stecker sind nicht zur Stromunterbrechung geeignet.
  • Seite 72 Installation Backup Light Es handelt sich um eine Steckdose, die nur im Falle eines Netzausfalls auf Basis der aktuell verfügbaren Batterie versorgt wird. Die Umschaltung erfolgt automatisch über den Wechselrichter und erfordert keine zusätzlichen Komponenten zur Netztrennung (ATS Box). Das Backup-Light ist für Notfälle gedacht. Es kann bis zu 3 kW in einer einzigen Phase unterstützen. PV-Anlage Netz...
  • Seite 73 Installation Backup-Light-Verbindungen Wenn der erzeugte Strom ins Stromversorgungsnetz eingespeist bzw. verkauft werden soll, muss dieses Produkt ans Netz angeschlossen werden. Dieses Produkt wandelt die von PV-Reihen (PV - Photovoltaik) erzeugte DC-Elektrizität (Gleichstrom) in AC-Elektrizität (Wechselstrom) um. Der erzeugte Strom kann ans Stromversorgungsunternehmen verkauft werden oder für Geräte im Haushalt genutzt werden.
  • Seite 74 Installation Führen Sie das AC-Kabel wie in der Abbildung gezeigt durch die Kabelverschraubung, die Gummidichtung und das Gehäuse. INFO y Für AC-Kabelverbindungen wird ein Zuleitungsdraht mit einem Querschnitt von 4 mm oder dicker empfohlen. y Das AC-Kabel ist nicht im Lieferumfang dieses Produkts enthalten. Der Systeminstallateur ist für die Auswahl der richtigen Komponenten für die Installation verantwortlich.
  • Seite 75 Installation Schließen Sie die Drähte an die entsprechenden Drahtlöcher auf den Kontaktträgern an. Drahtloch L ↔ Netzdraht L, Drahtloch N ↔ Netzdraht N, Drahtloch ↔ Erdungsdraht PE Ziehen Sie dann die Schrauben an den Kontaktträgern fest. (1 Nm) INFO y Stellen Sie sicher, dass Sie die Nummern und Symbole auf dem Kontaktträger überprüfen, bevor Sie den Zuleitungsdraht in den Kontaktträger einführen.
  • Seite 76 Installation Montieren Sie die Gummidichtung in das Gehäuse und befestigen Sie die Kabelverschraubung mit einem 30-mm-Schlüssel am Gehäuse. (4,5 Nm) Verbinden Sie den AC-Kabelstecker mit dem AC Netzkabelanschluss an der Unterseite des Produkts. Trennen des Steckers Drücken Sie den Entriegelungsknopf mit einem Schraubendreher herunter und trennen Sie den Stecker vom Anschluss.
  • Seite 77: Einschalten Des Produkts

    Installation Einschalten des Produkts Wenn alle Verbindungen abgeschlossen sind, überprüfen Sie den Status in der nachstehenden Reihenfolge. Schalten Sie den AC-Leistungsschalter in der Hauptverteilung in die Position „ON“ . Schalten Sie den DC-Schutzschalter der angeschlossenen Batterie in die Position „ON“ . Beim Anschluss der Doppelbatterie-Einheiten an das PCS müssen die Schaltereinstellungen in jeder Batterie vorgenommen werden.
  • Seite 78: Ersatzlastverbindung

    Installation Ersatzlastverbindung Max. verfügbare Last im Backup-Betrieb * Diese Funktion ist nur mit einer qualifizierten ATS-Box möglich. LGHBC11H (3ER-PACK) LGHBC15H (4ER-PACK) Installierte Batterie Einzel Dual Einzel Dual Gesamtkapazität 11,87 kWh 23,74 kWh 15,83 kWh 31,66 kWh Nutzbare Kapazität 10,68 kWh 21,36 kWh 14,24 kWh 28,48 kWh...
  • Seite 79: Installateur-Einstellungen

    Wichtig : Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt in der unten angegebenen Reihenfolge installieren. Schließen Sie die Inbetriebnahme mit dem Installateurkonto in der LG EnerVu plus App ab. Wenn Sie die Inbetriebnahme nicht abschließen, können Sie Ihr Produkt nicht in der LG ThinQ App registrieren.
  • Seite 80: Installieren Der „Lg Enervu Plus" App

    Laden Sie die „LG EnerVu Plus“ im Apple App Store oder Google Play Store herunter. LG EnerVu Plus VORSICHT y LG EnerVu plus App ist nur für Installateure. Melden Sie sich mit Ihrem Installateurkonto an. y Bei der Auswahl einer Region müssen Sie die Region auswählen, in der das Produkt installiert ist. INFO y Je nach Gerät funktioniert die App „LG EnerVu Plus“...
  • Seite 81: Verbinden Mit Einem Mobilen Gerät

    Um das System mit einem mobilen Gerät zu verbinden, muss die mobile Anwendung LG EnerVu Plus auf Ihrem mobilen Gerät installiert sein. Suchen Sie die Anwendung „LG EnerVu Plus“ und laden Sie sie aus dem Apple App Store oder dem Google Play Store herunter.
  • Seite 82 Einstellungen Halten Sie die Taste für die drahtlose Verbindung am System 3 Sekunden lang gedrückt, bis eine Melodie ertönt. Tippen Sie auf Ihrem mobilen Gerät auf [OK], um zum nächsten Schritt zu gelangen. INFO y Wenn nach 1 Stunde keine Verbindung hergestellt wurde, blinkt die Netzwerk- LED nicht und das WLAN-Signal wird deaktiviert.
  • Seite 83 Einstellungen Geben Sie das WLAN-Passwort in das Passwortfeld ein, um eine Verbindung mit dem System herzustellen. Das WLAN-Passwort besteht aus 8 Zeichen. Das WLAN-Passwort ist 8 Zeichen lang, wobei die letzten 4 Zeichen der SSID zweimal wiederholt werden. INFO y Falls die Verbindung fehlgeschlagen ist, versuchen Sie es erneut, nachdem Sie die mobile Datenoption auf Ihrem mobilen Gerät deaktiviert haben.
  • Seite 84 Einstellungen Android : Falls die Verbindung erfolgreich ist, führen Sie die App [LG EnerVu Plus] aus, um den Hauptbildschirm wie in der Abbildung gezeigt anzuzeigen. iOS : Falls die Verbindung erfolgreich ist, führen Sie die App [LG EnerVu Plus] aus, um den Hauptbildschirm wie in der Abbildung gezeigt anzuzeigen.
  • Seite 85: Aufrufen Des [Einrichtungs-] Bildschirms

    Einstellungen Aufrufen des [Einrichtungs-] Bildschirms [Einrichtung] Um [Einrichtung] auf Ihrem mobilen Gerät aufzurufen, folgen Sie den unten beschriebenen Anweisungen. Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf [Einrichtung], um den Passworteingabebildschirm anzuzeigen. [Einrichtung] Erstes Mal Wenn Sie den [Einrichtungs-] Bildschirm zum ersten Mal aufrufen, müssen Sie ein Installateurpasswort festlegen.
  • Seite 86: Land

    Einstellungen Land [Land] Wählen Sie Land, Netzcode und Zeitzone.
  • Seite 87: Netzwerk

    Einstellungen Netzwerk [Netzwerk] Sie können den aktuellen Verbindungstyp und die IP- Informationen anzeigen. Der Standard-Netzwerkverbindungstyp ist auf [Kabelgebunden] eingestellt. Um eine drahtlose Verbindung einzurichten, wählen Sie als Verbindungstyp [Drahtlos]. Um zu prüfen, ob die Kommunikation mit der Cloud ordnungsgemäß funktioniert, klicken Sie auf die Schaltfläche [Test] und prüfen Sie die Meldung OK.
  • Seite 88: Verdrahtetes Netzwerk

    Einstellungen Verdrahtetes Netzwerk Wenn die Option [Verbindungstyp] im [Verbindungsstatus] auf [Verkabelt] eingestellt ist. Kabelgebundene Verbindungsoptionen werden angezeigt. Falls die Verbindung erfolgreich ist, wird [Internet verbunden] auf dem Bildschirm angezeigt. Falls die Option [IP-Einstellungen] in [Kabelgebundene Einstellungen] auf [Auto] eingestellt ist, wird diesem Produkt automatisch eine IP-Adresse vom lokalen Netzwerk (LAN) über die Kabelverbindung zugewiesen.
  • Seite 89: Drahtloses Netzwerk

    Einstellungen Drahtloses Netzwerk Wenn die Option [Verbindungstyp] im [Verbindungsstatus] auf [Drahtlos] eingestellt ist. Drahtlose Verbindungsoptionen werden angezeigt. Tippen Sie auf das Feld [SSID], um die SSID-Liste anzuzeigen. Wählen Sie die SSID, mit der Ihr ESS verbunden ist, und tippen Sie dann auf [BESTÄTIGEN]. Wählen Sie die Verschlüsselungsart unter der Option [Verschlüsselung] aus.
  • Seite 90: Firmware-Aktualisierung

    Einstellungen Firmware-Aktualisierung [Firmware-Aktualisierung] Dieses Produkt muss vor der Einrichtung auf die neueste Firmware aktualisiert werden. Upgrade-Methoden werden als lokale oder Server-Optionen angeboten. [Aktualisierungsmethode > Lokal] Drücken Sie [SCAN], um die Informationen abzurufen. Die Geräteversion und die lokale Version der Systemfirmware werden angezeigt. Drücken Sie [Aktualisieren], um die Aktualisierung der Firmware zu starten.
  • Seite 91 Einstellungen [Aktualisierungsmethode > Netzwerk] Drücken Sie [Aktualisierungsmethode]. Setzen Sie die Aktualisierungsmethode auf [Netzwerk]. Für die Nutzung der Netzwerkaktualisierung ist die Anmeldung bei EnerVu erforderlich.
  • Seite 92 Einstellungen Öffnen Sie Ihr EnerVu-Konto und drücken Sie [Anmelden]. Dann wird [Aktualisierungsmethode] automatisch in [Netzwerk] geändert.
  • Seite 93 Einstellungen [Aktualisierungsmethode > Netzwerk] Drücken Sie [SCAN], um die Informationen abzurufen. Die Geräteversion und die Serverversion der Systemfirmware werden angezeigt. Drücken Sie [Aktualisieren], um die Aktualisierung der Firmware zu starten.
  • Seite 94: Zähler

    Einstellungen Zähler [Zähler] Drücken Sie die Schaltfläche [Start Auto], um die Informationen des angeschlossenen Energiezählers zu erfassen und alle Optionswerte automatisch einzustellen.
  • Seite 95 Einstellungen [PV] Wählen Sie PCS für PV-Einstellungen Geben Sie den PV-Markennamen ein. Geben Sie die PV-Leistung, den Azimut und die Neigung für PV 1 ein. Geben Sie die PV-Leistung, den Azimut und die Neigung für PV 2 ein. Geben Sie die PV-Leistung, den Azimut und die Neigung für PV 3 ein.
  • Seite 96: Pcs

    Einstellungen [PCS] Die Optionen [Einspeisebegrenzung] und [Installationsdatum] können manuell geändert werden. Stellen Sie die Optionen wie folgt ein. Wählen Sie den aktuellen Wert. Das Eingabemenü erscheint auf dem Bildschirm. Geben Sie den gewünschten Wert ein. Wählen Sie [Speichern], um die Einstellungen abzuschließen.
  • Seite 97: Batterie

    Einstellungen Batterie [Batterie] Wintermodus-SoC y Während der eingestellten Wintermodusperiode entlädt sich die Batterie nicht, wenn der eingestellte SoC unterschritten wird. Backup-Modus y Der Backup-Modus kann zwischen Deaktivieren, ATS- Backup und Backup-Light gewählt werden. y ATS-Backup : Ein Modus, der im Falle eines Stromausfalls die gesamte Last des ATS-Anschlusses mit Strom versorgt.
  • Seite 98 Einstellungen [Batterie] Wählen Sie das PCS für die Batterieeinstellungen. Sie können die Einstellungen für [Batterien verwenden] ändern. Tippen Sie auf den Schalter, um die Batterienutzung auf [Ein] oder [Aus] zu stellen. Falls die Einstellung auf [Aus] gesetzt ist, wird die erzeugte Energie die angeschlossene Batterie nicht aufladen.
  • Seite 99: Ev-Ladegerät

    [Voraussetzung] Dieses Produkt und EVC können über LAN verbunden werden. Um das EV-Ladegerät mit LGE ESS zu installieren, müssen das LG Electronics ESS und das EV-Ladegerät mit demselben Netzwerk verbunden sein. Installation y Drücken Sie die Umschalttaste [Installation], um das EV-Ladegerät anzuschließen.
  • Seite 100 Einstellungen [Konfiguration > Ladeeinstellungen] Sofort aufladen y Der Ladevorgang beginnt sofort und nutzt alle verfügbaren Energiequellen. Geplante Aufladung y Sie können die gewünschte Zeit an Wochentagen oder Wochenenden einstellen, und der Ladevorgang beginnt mit allen verfügbaren Quellen während der eingestellten Zeit. y Falls [Laden mit überschüssigem Solarstrom zwischen den Zeitplänen] aktiviert ist, wird der Ladevorgang durchgeführt, wenn außerhalb der...
  • Seite 101 Einstellungen [Konfiguration > Authentifizierung für jede Aufladung erforderlich] Falls die Umschalttaste aktiviert ist, ist ein Authentifizierungsverfahren erforderlich. Die Authentifizierung ist mit der Umschalttaste [Authentifizierung] oder mit der am EV-Ladegerät registrierten RFID möglich. *Wenn die Umschalttaste deaktiviert ist, erfolgt der Ladevorgang sofort und ohne Authentifizierung. [Zustand] Sie können den Status der Netzwerkverbindung und den Zustand des Ladegeräts sehen.
  • Seite 102: Luft-Wasser-Wärmepumpe

    Einstellungen Luft-Wasser-Wärmepumpe [Luft-Wasser-Wärmepumpe] [Voraussetzung] Dieses Produkt und AWHP können über RS485 verbunden werden. Um das AWHP zu installieren, müssen dieses Produkt und das AWHP mit einem verdrillten Kabel verbunden werden. Installation y Drücken Sie die Umschalttaste [Installation], um eine Verbindung zu einem AWHP herzustellen. y Es sucht automatisch nach einem AWHP und stellt eine Verbindung her, und wenn die Verbindung hergestellt ist, ändert sich das Statussymbol in...
  • Seite 103 LG Modbus und DIGITAL INPUT (SG Ready), und sie werden automatisch erkannt und verbunden, indem Sie auf die Schaltfläche Installieren tippen. INFO y LG AWHP = LG Modbus y SG-Ready = Digital Input* Zusätzliche Hardware, die zum Anschluss an SG-Ready erforderlich ist -> LG IO Modul (PEXPMB300)
  • Seite 104 Einstellungen [Luft-Wasser-Wärmepumpe] LG Modbus : Es gibt die Modi ON Commend, ON Recommended, Energy Saving, Super Energy Saving und Normal; außerdem können Battery SoC, Surplus Power und Wait Time eingestellt werden.
  • Seite 105 Einstellungen DIGITALER EINGANG (SG-Ready) : Es gibt SG4 (ON Commend), SC3 (ON Recommended) und Normal; zusätzlich können Battery SoC, Surplus Power und Wait Time eingestellt werden.
  • Seite 106: Inbetriebnahmeprüfung

    Einstellungen Inbetriebnahmeprüfung [Inbetriebnahmeprüfung] Sie sollten 4 Betriebsprüfungen durchführen. Um die Prüfung zu starten, tippen Sie auf [ALLE], um alle Betriebstests automatisch zu starten. Sie können die Prüfungen auch einzeln durchführen, indem Sie bei jeder Prüfung auf [START] tippen. Es wird empfohlen, alle Prüfungen auf einmal mit der Schaltfläche [ALLE] durchzuführen, anstatt die Prüfungen einzeln auszuführen.
  • Seite 107 Einstellungen INFO y Die Betriebsprüfung ist ein Schritt zur Überprüfung des PCS-Status für die Solarstromerzeugung und das Laden/Entladen der Batterie. y Den Nutzern wird empfohlen, fortzufahren, wenn der SoC der Batterie mehr als 20 % beträgt und die Sonneneinstrahlung ausreichend ist. y Wenn Sie auf das Fehler-Symbol klicken, können Sie Informationen über den aufgetretenen Fehler überprüfen.
  • Seite 108 Einstellungen [Inbetriebnahmeprüfung] Sie sollten die Wechselrichterprüfung durchführen. Sie können auch Prüfungen durchführen, indem Sie auf [START] für Prüfung tippen. Wechselrichter: Die Betriebsprüfung für die Umwandlung der DC-Leistung der PV in AC-Leistung. Das Ergebnis wird angezeigt, wenn die Prüfung abgeschlossen ist. Wenn es kein Problem mit der Prüfung gibt, wird [Erfolg] angezeigt.
  • Seite 109: Cei 0-21 (Nur Italien)

    Einstellungen CEI 0-21 (Nur Italien) [SPI-Selbsttest] Wechselrichter mit einer Leistung ≤ 10 kW, die gemäß der italienischen Norm CEI 0-21 in das Stromnetz eingespeist werden, müssen einen Selbsttest durchführen. Während des Selbsttests prüft der Wechselrichter die Reaktionszeit auf Überspannung, Unterspannung, Über- und Unterfrequenz.
  • Seite 110 Einstellungen Geben Sie das Selbsttest-Passwort ein (000015) Wählen Sie Prüfgegenstände aus (ALLE) Führen Sie 8 Punkte nacheinander durch, indem Sie die Taste ALLE drücken, oder testen Sie die Punkte einzeln, indem Sie die Taste START drücken. y Positionen: Überspannung 2, Überspannung 1, Unterspannung 2, Unterspannung 1, Überfrequenz 2, Überfrequenz 1, Unterfrequenz 2, Unterfrequenz 1...
  • Seite 111 Einstellungen Fortschritt und Stopp y Zeigt an, dass der ausgewählte Prüfgegenstand gerade geprüft wird. y Der Gegenstandstest kann mit der Schaltfläche Stopp unterbrochen werden. Individueller Fortschritt und Stopp y Zeigt an, dass der ausgewählte Prüfgegenstand gerade geprüft wird. y Der Gegenstandstest kann mit der Schaltfläche Stopp unterbrochen werden.
  • Seite 112 Einstellungen [Ergebnis SPI-Selbsttest] Beispiel Spannung y Positionen: Überspannung 2, Überspannung 1, Unterspannung 2, Unterspannung 1 Frequenz y Positionen: Überfrequenz 2, Überfrequenz 1, Unterfrequenz 2, Unterfrequenz 1...
  • Seite 113 Einstellungen [Bericht] Wenn alle Elemente getestet wurden und das Ergebnis erfolgreich ist, erscheint in der oberen rechten Ecke eine Berichtsschaltfläche. Um die Testergebnisse an den EnerVu-Server zu melden, ist ein Anmeldeverfahren erforderlich. Wenn Sie auf die Berichtsschaltfläche klicken, können Sie sich mit Ihrem Installateurkonto anmelden.
  • Seite 114 Einstellungen Wenn Sie nach erfolgreicher Anmeldung auf die Berichtsschaltfläche klicken, werden die Ergebnisse des Selbsttests an den Server übermittelt.
  • Seite 115: Zusammenfassung

    Einstellungen Zusammenfassung [Zusammenfassung] Dies ist der letzte Abschnitt der Einstellungen. Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, überprüfen Sie alle Einstellungen in der Anzeige [Zusammenfassung].
  • Seite 116: Aufrufen Des Bildschirms [Installateur-Einstellungen]

    Einstellungen Aufrufen des Bildschirms [Installateur-Einstellungen] Um das Menü [Installateur-Einstellungen] auf Ihrem mobilen Gerät aufzurufen, folgen Sie den unten beschriebenen Anweisungen. Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf [ ]. Der Bildschirm [Einstellungen] erscheint. Tippen Sie auf die Option [Installateur-Einstellungen], um den Passworteingabebildschirm anzuzeigen.
  • Seite 117: Installateur-Einstellungen

    Einstellungen Installateur-Einstellungen [PV/Zähler] Einstellungen Sie können die PV- und Zählerinformationen überprüfen. Tippen Sie auf [PV/Meter] in [Installateur-Einstellungen]. PV- und Energiezählerinformationen werden angezeigt. [PV], [PV1], [PV2] Wählen Sie das PCS für PV-Einstellungen. Geben Sie den PV-Markennamen ein. Geben Sie die PV-Leistung, den Azimut und die Neigung für PV 1 ein.
  • Seite 118 Einstellungen [PCS]-Einstellungen Sie können die PCS-Einstellungen und den Status festlegen oder überprüfen. Wählen Sie [PCS] unter [Installateur-Einstellungen]. Die PCS-Informationen werden angezeigt. [PCS] Es werden alle Einstellungsoptionen und Werte für PCS- Informationen angezeigt. Die Optionen [Einspeisebegrenzung] und [Installationsdatum] können manuell geändert werden. Stellen Sie die Optionen wie folgt ein.
  • Seite 119: Netzwerkeinstellungen

    Einstellungen [Netzwerk]-Einstellungen Wählen Sie [Netzwerk] in [Installateur-Einstellungen]. Der aktuelle Status der Netzwerkverbindung wird angezeigt. Tippen Sie auf [Test], um die Serververbindung zu prüfen. Kabelgebundene Netzwerkeinstellungen Wenn die Option [Verbindungstyp] im [Verbindungsstatus] auf [Verkabelt] eingestellt ist. Kabelgebundene Verbindungsoptionen werden angezeigt. Falls die Option [IP-Einstellungen] auf der Registerkarte [Kabelgebundene Einstellungen] auf [Auto] eingestellt ist, wird dem System automatisch eine IP-Adresse von einem lokalen Netzwerk (LAN) über die Kabelverbindung...
  • Seite 120: Drahtlose Netzwerkeinstellungen

    Einstellungen Drahtlose Netzwerkeinstellungen Wenn die Option [Verbindungstyp] im [Verbindungsstatus] auf [Drahtlos] eingestellt ist. Drahtlose Verbindungsoptionen werden angezeigt. Tippen Sie auf das Feld [SSID], um die SSID-Liste anzuzeigen. Wählen Sie die SSID, mit der Ihr ESS verbunden ist, und tippen Sie dann auf [VERBINDEN]. Wählen Sie die Verschlüsselungsart unter der Option [Verschlüsselung].
  • Seite 121 Einstellungen INFO y Hinweise zur Internetverbindung: − Viele Netzwerkverbindungsprobleme während der Einrichtung lassen sich häufig durch Zurücksetzen des Routers oder Modems beheben. Schalten Sie das Gerät nach dem Anschluss an das Heimnetzwerk schnell aus bzw. ziehen Sie das Netzkabel des Heimnetzwerk-Routers oder Kabelmodems ab.
  • Seite 122 Einstellungen [Inbetriebnahmeprüfung]-Einstellungen Dies ist der letzte Abschnitt der obligatorischen Einstellungen. Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts muss eine [Betriebsprüfung] durchgeführt werden, um zu prüfen, ob alle Systeme betriebsbereit sind. Falls die [Betriebsprüfung] nicht durchgeführt wird, wird dieses Produkt nicht funktionieren. Registerkarte [Betriebsprüfung] auf [Installateur- Einstellungen].
  • Seite 123: Batterie

    Einstellungen Batterie [Batterie] Wintermodus-SoC y Während der eingestellten Wintermodusperiode entlädt sich die Batterie nicht, wenn der eingestellte SoC unterschritten wird. Backup-Modus y Der Backup-Modus kann zwischen Deaktivieren, ATS- Backup und Backup-Licht gewählt werden. y ATS-Backup : Ein Modus, der im Falle eines Stromausfalls die gesamte Last des ATS-Anschlusses mit Strom versorgt.
  • Seite 124 Einstellungen [Batterie] Wählen Sie das PCS für die Batterieeinstellungen. Sie können die Einstellungen für [Batterien verwenden] ändern. Tippen Sie auf den Schalter, um die Batterienutzung auf [Ein] oder [Aus] zu stellen. Falls die Einstellung auf [Aus] gesetzt ist, wird die erzeugte Energie die angeschlossene Batterie nicht aufladen.
  • Seite 125: Erhöhung Der Batteriekapazität

    Einstellungen Erhöhung der Batteriekapazität Dieses Menü wird verwendet, wenn ein 3Pack-Benutzer die Batterieerweiterungsfunktion zum 4Pack hinzufügt. Geben Sie die Seriennummer des Packs und die Spannungsinformationen der Batterie ein, die Sie hinzufügen möchten. Falls Sie zwei Batterien haben, müssen Sie alle Informationen für zwei Batterien ausfüllen.
  • Seite 126 Einstellungen [Systemprotokoll] Sie können die Liste der Modusänderungen, Systemfehler und das Systemwarnungsprotokoll einsehen. Siehe „Fehlercodes und Meldungen“ für weitere Informationen über Fehlercodes, Meldungen und Lösungen. Tippen Sie auf [Systemprotokoll] in [Installateur- Einstellungen]. Dies zeigt eine Liste aller Meldungen an, die in einem bestimmten Zeitraum aufgetreten sind.
  • Seite 127: [Externes Gerät]-Einstellungen

    Einstellungen [Externes Gerät]-Einstellungen Wählen Sie [Externes Gerät] unter [Installateur-Einstellungen] für die Optionen [Fernbedienung], [Rundsteuerempfänger], [Luft-Wasser-Wärmepumpe] und [EV-Ladegerät]. [Fernbedienung] Sie können den HEMS (VPP)-Modus auswählen. Dann wird das ESS von einem VPP-Anbieter kontrolliert. Wenn Sie den Fernbedienungsmodus auswählen, können Sie auf dem Startbildschirm sehen, dass es im Fernbedienungsmodus funktioniert.
  • Seite 128 Einstellungen [Rundsteuerempfänger] Wenn der Rundsteuerempfänger nutzen, können Sie diesen aktivvieren. Dadurch kann die ESS- Nennausgangsleistung durch den Rundsteuerempfänger vom Netzbetreiber bei Bedarf gesteurter werden. Wenn der Rundsteuerempfänger aktiviert ist, wrd der Status im Startbildschirm angezeigt. [Luft-Wasser-Wärmepumpe] [EV-Ladegerät] Für Luft-Wasser-Wärmepumpe und EV-Ladegerät, siehe die Seite des Einrichtungsassistenten.
  • Seite 129: [Sonstige Funktion] Einstellungen

    Einstellungen [Sonstige Funktion] Einstellungen Wählen Sie [Sonstige Funktion] unter [Installateur-Einstellungen] für die Optionen [Neustart], [Passwortänderung], [Werksrückstellung] und [Speicherauszug]. [Neustart] Wählen Sie [Neustart], um das System neu zu starten. [Passwortänderung] Wählen Sie [Passwortänderung] unter [Installateur-Einstellungen]. Das Menü [Passwort ändern] wird angezeigt. Geben Sie das neue Passwort in die Felder [Neues Passwort] und [Passwortprüfung] ein.
  • Seite 130: Über Den Hauptbildschirm

    Einstellungen Über den Hauptbildschirm Der Hauptbildschirm zeigt den aktuellen ESS-Status im Menübereich ESS-Status an. Außerdem können Sie verschiedene Einstellungen und Informationen in den Menübereichen ESS-Einstellungen und ESS- Informationen überprüfen. Link zur EnerVu-Webseite ESS-Einstellungsmenü y Sprache y Batterie y Energiegerät ESS-Info y CEI 0-21 y Einzelne PV y Schnellinstallationsanleitung...
  • Seite 131: Ess-Statusmenü

    Einstellungen ESS-Statusmenü Der Hauptbildschirm zeigt den aktuellen ESS-Status an und gibt ihn kurz wieder. Wenn Sie einen der oben genannten Bereiche auswählen, werden detaillierte Informationen angezeigt. INFO y Die angezeigten Werte sind keine exakten Werte. Die Werte können von den tatsächlichen Werten abweichen.
  • Seite 132 Einstellungen Zeigt Details über den Systemstatus an. Wenn ein Fehler aufgetreten ist, werden der Fehlercode, die Uhrzeit und das Datum in der Liste angezeigt. Zeigt den Betriebsmodus des Systems an. Die Betriebsarten werden in der Liste angezeigt. Falls Sie Nutzungsdauer wählen, können Sie weitere Details eingeben.
  • Seite 133: Einstellungen Für Die Nutzungszeit

    Einstellungen Einstellungen für die Nutzungszeit 1. Jahreszeit und Preise Sie können Jahreszeiten und Preise ändern. Unter der Schaltfläche Jahreszeit sehen Sie den ausgewählten Monat. Tippen Sie hier, um den Monat der Jahreszeit zu ändern. Tippen Sie hier, um die Preisgestaltung zu ändern. Detaillierte Informationen finden Sie auf der nächsten Seite.
  • Seite 134 Einstellungen Zeigt die dem Monat entsprechende Jahreszeit an. Wechseln und speichern Sie die Jahreszeit. Geben Sie den Preis für jeden Zeitraum ein und drücken Sie auf die Schaltfläche SPEICHERN.
  • Seite 135 Einstellungen 2. Bearbeiten und fügen Sie einen Zeitraum hinzu Sie können Zeiträume bearbeiten und hinzufügen. Tippen Sie hier, um die Zeiträume zu bearbeiten. Tippen Sie hier, um die Zeiträume hinzuzufügen. Detaillierte Informationen finden Sie auf der nächsten Seite.
  • Seite 136 Einstellungen Ändern Sie den Zeitraum und die Uhrzeit, um sie zu speichern.
  • Seite 137 Einstellungen [ESS-Info] Zeigt die aktuelle PV-Stromerzeugung und den Batteriestatus an. Zeigt kurz den Erzeugungsstatus der angeschlossenen PV an. Die Statuswerte ergeben sich aus der Summe von PV1, PV2 und PV3. Hersteller: PV-Hersteller Systemleistung: PV-Leistung DC-Strom: Aktuelle PV-Leistung DC-Spannung: Aktuelle PV-Spannung DC-Strom: Aktueller PV-Strom Zeigt den detaillierten Status der im Haushalt verbrauchten Energie an.
  • Seite 138 Einstellungen INFO y Der Energielevel wird nur angezeigt, wenn das EV-Ladegerät und das AWHP installiert sind und die Überwachungsoption aktiviert ist. Zeigt kurz den Lade- und Entladestatus der Batterie Batteriestatus: Aufladen / Entladen / Standby Batterie-SoC : Aktueller SoC-Stand (Ladezustand) Wintermodus: Zeigt den Wintermodusstatus an.
  • Seite 139 Tippen Sie auf den Schalter, um den Systembetrieb zu starten oder zu stoppen. [Energieniveau] ESS-Energieniveau anzeigen. *Das Energieniveau wird nur angezeigt, wenn AWHP installiert ist und die Überwachungsoption aktiviert ist. **Abhängig vom Protokoll sind die Stufen wie folgt. [Protokoll]LG MODBUS [Protokoll]DIGITALER EINGANG...
  • Seite 140: Systeminformationen

    Einstellungen Systeminformationen Zeigt Systeminformationen zu diesem ESS an. Sie können die Informationen über den PCS-, Batterie- und Netzwerkstatus überprüfen. Blättern Sie nach oben oder unten, um die nächsten oder vorherigen Informationen anzuzeigen.
  • Seite 141: Ess-Einstellungsmenü

    Einstellungen ESS-Einstellungsmenü Sie können die allgemeinen Einstellungen des Systems anpassen. Wählen Sie [Hauptbildschirm] > [ ], um den Bildschirm [Einstellungen] anzuzeigen. Sprache Wählen Sie [ ] > [Sprache], um den Bildschirm zur Sprachauswahl anzuzeigen. [Sprache auswählen] Wählen Sie die gewünschte Sprache.
  • Seite 142 Einstellungen Batterie Wählen Sie [ ] > [Batterie], um den Bildschirm mit den Batterieeinstellungen anzuzeigen. [Wintermodus] Tippen Sie auf diesen Schalter, um [Aktivieren] oder [Deaktivieren] auszuwählen. Der Mindest-SoC-Wert für den Winterbetrieb kann nur vom Installateur geändert werden. [Wintermoduszeitraum] Tippen Sie auf den aktuellen Wert, um das Einstellungsmenü anzuzeigen.
  • Seite 143 Einstellungen Energiegerät Wählen Sie [ ] > [Energiegerät], um den Bildschirm Energiegerät anzuzeigen. [EV] Tippen Sie auf diesen Schalter, um [Ein] oder [Aus] zu wählen. Falls der „EV-Ladegerät“ nicht installiert ist, erscheint ein entsprechender Hinweis. Setzen Sie die Option auf [Ein], um die EV-Überwachung zu aktivieren.
  • Seite 144 Einstellungen CEI 0-21 Wählen Sie [ ] > [CEI 0-21], um die CEI 0-21 anzuzeigen. [SPI-Selbsttest] SPI-Modus eingestellt Interner Modus Geben Sie das Selbsttest-Passwort ein (000015) Drücken Sie die Schaltfläche Alle Bitte lesen Sie den Leitfaden zur Einrichtung von CEI 0-21 für detaillierte Informationen.
  • Seite 145: Schnellinstallationsanleitung

    Sie bitte http://opensource.lge.com. Zusätzlich zum Quellcode stehen alle Lizenzbedingungen, Garantieausschlüsse und Urheberrechtshinweise zum Download zur Verfügung. LG Electronics stellt den Open- Source-Code auch auf CD-ROM gegen eine Gebühr zur Verfügung, die die Kosten für die Verteilung (z. B. Medien, Versand und Bearbeitung) deckt, wenn eine E-Mail-Anfrage an opensource@lge.com gestellt wird.
  • Seite 146: Enervu-Einstellungen (Nur Für Installateure)

    Einstellungen EnerVu-Einstellungen (nur für Installateure) Um das EnerVu Web-Monitoring-System zu nutzen, muss das ESS-System zunächst über die LG ThinQ®- Anwendung registriert werden. Dann kann der Installateur das System in EnerVu hinzufügen. Nach der Registrierung in EnerVu kann der Installateur eine Vielzahl von Informationen wie Systemstatus, Informationen, Berichte usw.
  • Seite 147: Hinzufügen Eines Neuen Installateurs

    E-Mail an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse. Bitte verifizieren Sie die E-Mail, um Ihr Passwort festzulegen. Hinzufügen eines neuen Installateurs Besuchen Sie in Ihrem Browser die LG EnerVu-Website unter https://eu.enervu.lg-ess.com. Wenn die Benutzer- und Installateur-Auswahlseite erscheint, wählen Sie Installateur. Die [Login]-Seite wird angezeigt. Geben Sie die E-Mail- Adresse und das Passwort des Administrators ein und wählen Sie [Anmelden].
  • Seite 148 Einstellungen Wählen Sie unter dem [Konto]-Menü die Option [Fachleute]. Wählen Sie die [Neuen Benutzer hinzufügen]- Schaltfläche, um ein Pop-up-Fenster zur Eingabe eines neuen Benutzers zu öffnen. Geben Sie die E-Mail-Adresse für das neue Installateurkonto ein und wählen Sie [Prüfen]. Geben Sie den Vornamen und den Nachnamen des neuen Installateurs ein.
  • Seite 149: Registrierung Des Systems (Webbrowser)

    Registrierung des Systems (Webbrowser) Der Installateur sollte die nachstehenden Verfahren in EnerVu befolgen, damit der Installateur das System des Kunden über EnerVu überwachen kann. Besuchen Sie in Ihrem Browser die LG EnerVu-Website unter https://eu.enervu.lg-ess.com. Wenn die Benutzer- und Installateur-Auswahlseite erscheint, wählen Sie Installateur.
  • Seite 150 Einstellungen Geben Sie im [ESS Info]-Feld die SE Box-Seriennummer ein und wählen Sie [Prüfen]. Ist die SE Box-Seriennummer gültig, werden die anderen ESS-Informationsfelder automatisch ausgefüllt. Wählen Sie [Speichern], um zum nächsten Schritt zu gelangen. Geben Sie das Installateureinstellungspasswort ein, das in der EnerVu plus App verwendet wird. Wurden die vorherigen Schritte erfolgreich durchgeführt, kann der Installateur das ESS-System nun überwachen.
  • Seite 151: Wenn Der Registrierungsstatus Unvollständig Ist

    Einstellungen Wenn der Registrierungsstatus unvollständig ist Sollte die Registrierung unvollständig sein, muss das System durch die folgenden Schritte aktiviert werden. Besuchen Sie in Ihrem Browser die LG EnerVu-Website unter https://eu.enervu.lg-ess.com. Wenn die Benutzer- und Installateur-Auswahlseite erscheint, wählen Sie Installateur. Die [Login]-Seite wird angezeigt. Geben Sie die E-Mail- Adresse und das Passwort des Installateurs ein und wählen Sie dann [Anmelden].
  • Seite 152: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlercodes und -meldungen PCS-Fehlercodes y Lassen Sie den ESS nicht über einen längeren Zeitraum im Fehlerbereitschaftszustand, da sich die Batterie entladen kann. y Falls unmittelbar nach dem Starten des PCS ein Batteriefehler auftritt, bedeutet dies einen Batterieausfall. Prüfen Sie das Batterie-SoC sowie Spannungs- und Fehlerinformationen und schalten Sie den ESS aus, bis Wartungsmaßnahmen ergriffen werden.
  • Seite 153 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung P140 Slave MCU Komm. Kommunikationsfehler mit der Kontaktieren Sie das angeschlossenen Slave-MCU seit Service-Center mehr als 10 Minuten. P141 PMS Komm. Fehler Kommunikationsfehler mit dem Kontaktieren Sie das angeschlossenen PMS für mehr Service-Center als 10 Minuten. P142 BATA Komm.
  • Seite 154 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung P211 Netz L2 UV Das Spannungsniveau des Netzes L2 ist Automatischer niedriger als die Begrenzung. Neustart, nachdem die Netzspannung L2 normal P212 Netz L3 UV Das Spannungsniveau des Netzes L3 ist Automatischer niedriger als die Begrenzung. Neustart, nachdem die Netzspannung L3 normal P213 Netz UV...
  • Seite 155 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung P251 Netz L2 OV 10 Min Die durchschnittliche Netzspannung L2 für Automatischer 10 Minuten ist höher als der Grenzwert. Neustart, nachdem die Netzspannung L2 normal P252 Netz L3 OV 10 Min Die durchschnittliche Netzspannung L3 für Automatischer 10 Minuten ist höher als der Grenzwert.
  • Seite 156 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung P353 BAT A Schlaf BAT A schaltet in den Energiesparmodus. Automatischer Neustart, nachdem BAT A Schwarzstartvorgang ist normal P354 BAT A Abschalten Die Stromversorgung der BAT A ist Automatischer Neustart, ausgeschaltet. nachdem BAT A Schwarzstartvorgang ist normal P355 BAT B Niedriger SOC Das SOC-Niveau von BVT B ist niedriger...
  • Seite 157 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung P378 DC Link Top UV Das Spannungsniveau der DC Link Top Automatischer Neustart, Cap. ist niedriger als die Begrenzung. nachdem die Spannung des DC-Link Bottom Cap. normal ist P379 DC Link Bot UV Das Spannungsniveau der DC Link Bottom Automatischer Neustart, Cap.
  • Seite 158 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung P501 Netz L2 OC Der Strompegel des Netzes L2 ist höher Automatischer Neustart, als die Begrenzung. nachdem der Netzstrom L2 normal ist P502 Netz L3 OC Der Strompegel des Netzes L3 ist höher Automatischer Neustart, als die Begrenzung.
  • Seite 159 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung P560 Backup Total OL Während des Backups ist die Last Automatischer Neustart höher als die Grenzentladeleistung des nach Fehlererkennung Wechselrichters. P561 Backup L1 OL Während des Backups ist die Last L1 Automatischer Neustart höher als die Grenzentladeleistung des nach Fehlererkennung Wechselrichters.
  • Seite 160 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung P601 Netzrelais2 Das Netzrelais ist nicht betriebsbereit. Automatischer Neustart (L1-Wechselrichterseite) nach Fehlererkennung P602 Netzrelais3 Das Netzrelais ist nicht betriebsbereit. Automatischer Neustart (L2-Netzseite) nach Fehlererkennung P603 Netzrelais4 Das Netzrelais ist nicht betriebsbereit. Automatischer Neustart (L2-Wechselrichterseite) nach Fehlererkennung P604 Netzrelais5 Das Netzrelais ist nicht betriebsbereit.
  • Seite 161 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung P652 BAT Konv. SW2 OT Die Temperatur des BAT- Automatischer Neustart, Wechselrichters (unten) ist höher als nachdem die Bodentemperatur die Begrenzung. des BAT-Wechselrichters normal ist P671 PV A Conv. OT Die Temperatur des PV-A- Automatischer Wechselrichters ist höher als die Neustart, nachdem PV Begrenzung.
  • Seite 162 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung P741 Initialladung Die DC-Link-Initialladung des Automatischer Neustart nach Wechselrichters funktioniert nicht Fehlererkennung normal. P750 Netz-LL- Fehler bei der Automatischer Spannungssensor Netzspannungserfassung tritt auf. Neustart, nachdem die Netzspannungserfassung normal ist P751 Netzfreq-Sensor Fehler bei der Netzfrequenzerfassung Automatischer tritt auf.
  • Seite 163 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung P791 BAT Konv. SW1 Temp. Der BAT-Wechselrichter (oben) NTC Automatischer funktioniert nicht. Neustart, nachdem die Höchsttemperatur des BAT-Wechselrichters normal ist P792 BAT Konv. SW2 Temp. Der BAT-Wechselrichter (Unten) NTC Automatischer funktioniert nicht. Neustart, nachdem die Bodentemperatur des BAT- Wechselrichters normal ist P803 PV SW1 Temp.
  • Seite 164: Batterie-Fehlercode Und Meldungen

    Fehlerbehebung Batterie-Fehlercode und Meldungen Code Meldung Beschreibung Lösung B678 Entladung bei Das Entladetemperaturniveau ist höher Automatische Auslösung Übertemperaturwarnung als der Grenzwert nach Aufhebung der Warnung B679 Entladung bei Das Entladetemperaturniveau ist Automatische Auslösung Untertemperaturwarnung niedriger als der Grenzwert nach Aufhebung der Warnung B680 Aufladung bei Das Ladetemperaturniveau ist höher...
  • Seite 165 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung B695 Warnung bei Überschreitung Das Ladeleistungsniveau ist höher Automatische Auslösung der Ladeleistung als der Grenzwert nach Aufhebung der Warnung B697 ADC-Unterbrechungswarnung Warnung vor dem MCU AD- Automatische Auslösung Unterbrechungsbetrieb nach Aufhebung der Warnung B701 Sicherheits-CRC- Warnung vor dem Automatische Auslösung Prüfungsfehler...
  • Seite 166 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung B718 Entladung bei Überstromfehler1 Das Entladestromniveau ist höher als der Automatischer Grenzwert Neustart, nachdem der Fehlerzustand behoben wurde B719 Aufladung bei Überstromfehler1 Das Ladestromniveau ist höher als der Automatischer Grenzwert Neustart, nachdem der Fehlerzustand behoben wurde B721 Atmosphärenentladung bei Automatischer Übertemperaturfehler1...
  • Seite 167 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung B740 Zellenspannungsasymmetriefehler2 Der Spannungsunterschied zwischen den Kontaktieren Batteriezellen ist höher als der Grenzwert Sie das Service- Center B741 Packspannungsasymmetriefehler2 Die Packspannungsdifferenz zwischen den Kontaktieren Batteriepacks ist höher als der Grenzwert Sie das Service- Center B742 Entladung bei Übertemperaturfehler2 Das Entladetemperaturniveau ist höher Kontaktieren als der Grenzwert Sie das...
  • Seite 168 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung B754 Atmosphärenentladung bei Das Entladeatmosphärentemperaturniveau Kontaktieren Untertemperaturfehler2 ist niedriger als der Grenzwert Sie das Service- Center B755 Atmosphärenaufladung bei Das Ladeatmosphärentemperaturniveau ist Kontaktieren Übertemperaturfehler2 höher als der Grenzwert Sie das Service- Center B756 Atmosphärenaufladung bei Das Ladeatmosphärentemperaturniveau ist Kontaktieren Untertemperaturfehler2...
  • Seite 169 Fehlerbehebung Code Meldung Beschreibung Lösung B777 Temperatur ADC Stuck-Fehler Temperatur ADC Stuck-Fehler Kontaktieren Sie das Service-Center B778 Zellen ADC Stuck-Fehler Zellen ADC Stuck-Fehler Kontaktieren Sie das Service-Center B779 BCU ADC-Referenzspannungsfehler BCU ADC- Kontaktieren Sie das Referenzspannungsfehler Service-Center B782 BCU OSC HR-Objektfehler BCU OSC HR-Objektfehler Automatischer Neustart, nachdem der...
  • Seite 170: Pms-Batterie-Fehlercode

    Fehlerbehebung B792 BCU ROM ECC-Prüfungsfehler BCU ROM ECC-Prüfungsfehler Automatischer Neustart, nachdem der Fehlerzustand behoben wurde B793 BCU RAM ECC-Prüfungsfehler BCU RAM ECC-Prüfungsfehler Automatischer Neustart, nachdem der Fehlerzustand behoben wurde B794 BCU MCU-Taktprüfungsfehler BCU MCU-Taktprüfungsfehler Automatischer Neustart, nachdem der Fehlerzustand behoben wurde B795 MarchC 1 Region Kopierfehler MarchC 1 Region Kopierfehler...
  • Seite 171 LG Electronics. Installationsunternehmen Adresse: Tel.: Kundenservice LG Electronics ESS | Solar Service E-Service Tel.: Deutschland: 0049 (0)39484 / 976 380 Haberkorn GmbH Augustenhöhe 7 Österreich: 0043 (0)720 / 11 66 01 06493 Harzgerode Schweiz: 0041 (0)44 / 505 11 42...
  • Seite 172: Anhang

    Anhang Wartung Reinigung des Produkts Wischen Sie die Außenseite des Produkts mit einem weichen, mit lauwarmem Wasser getränkten Handtuch ab und trocknen Sie es anschließend mit einem sauberen Handtuch, damit sich bei Verwendung eines neutralen Reinigungsmittels kein Schmutz ansammelt. Beim Reinigen der Außenseite des Produkts dürfen Sie keine raue Bürste, Zahnpasta oder brennbare Materialien verwenden.
  • Seite 173: Entsorgung Ihrer Altgeräte

    Daher empfehlen wir Ihnen sich für weitere Informationen an Ihren Händler zu wenden. 4. LG Electronic Deutschland GmbH ist ordnungsgemäß als Hersteller in Deutschland registriert. Damit trägt LG deutschlandweit zur Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten bei, die Sie in kommunalen Getrenntsammelstellen abgeben. Die aktuellsten Informationen finden Sie unter: www.lg.com/global/recycling oder https://www.lg.com/de/support/altgeraete-rueckgabe.
  • Seite 174 Entfernenvon Abfallbatterienund -Akkus (NurfürProduktemitintegrierterBatterie) Falls dieses ProdukteineimProdukteingearbeiteteBatterie/Akkuenthält, die nichtohneweiteresdurchden Endbenutzerentferntwerdenkann, empfiehltLG, dassnurqualifizierteFachkräfteBatterieoderAkkuentfernen, die/derentwederwegeneinerErsatzlieferungoderfüreinRecycling am EndederLebensdauerdieses Produktsausgetauschtwerdenmuss. Um Schädenam Produktzuvermeiden, und fürihreeigeneSicherheit, solltenBenutzernichtversuchen, BatterieoderAkkuzuentfernenund diesbezüglichdie LG-Beratungsstelleoder einenanderenunabhängigenDienstleisterzwecksBeratungkontaktieren. Das Entfernenvon BatterieoderAkkuerforderteinZerlegendes Produkts, die TrennungderelektrischenLeitungen/Kontakteund einesorgfältigeEntnahmederBatterie-/ AkkuzellemitSpezialwerkzeugen. WennSiedie AnweisungenfürqualifizierteFachkräftebenötigen, wieman Batterie/Akkusicherentfernenkann, besuchenSiebittehttp://www.lge.com/global/sustainability/environment/ take-back-recycling Entsorgen von alten Akkus 1.
  • Seite 175: Specifications

    Anhang Specifications DC Port for PV Power Class 15 kW Max. PV Module SUM connected (With clipping) 22.5 Max. PV Power SUM In (Non clipping) 20.0 Max. PV Power In per Channel Number of Independent MPP Tracker Number of String per Channel Max.
  • Seite 176 Anhang AC Port for Grid Power Class 15 kW Rated Power 15.0 Apparent Power 15.0 Rated Output Voltage ( L1/L2/L3, N ) a.c. V Min. ~ Max. AC Voltage range a.c. V 320 - 500 Current (maximum continuous) a.c. A 21.7 Max.
  • Seite 177 Anhang Built in Feature Power Class 15 kW Operating Mode Hybrid Inverter, PV Inverter Self Consumption, Ripple Control, Limit Feed In Power AC Power Control Mode Asymmetric Control Time of Use Battery Control Mode Winter Mode, Fast Charging, Battery Care Connectivity EV Charger(Ethernet) , LGE AWHP, AWHP...
  • Seite 178 Anhang ATS Backup without Sun Power Class 15 kW Max. Backup Sum Power (15H / 11H) 7.5 / 5.6 Max. Apparent Sum Power (15H / 11H) 7.5 / 5.6 Max. Apparent / Power per Phase kW / kVA 5.0 / 5.0 Transition time <5 Peak Output Power (<300msec) (15H / 11H)
  • Seite 179 ABB(B23-112-100, B23-212-100, B23-312-100) 7) Automated Firmware update : with internet connection and EneVu Portal registration 1) Derating from 40 ℃ at nominal conditions 2) To see the warranty, please visit the following site: https://www.lg.com/global/business/ess/business-resources/download Certificates Inverter Safety IEC/EN 62109-1/-2 Grid...
  • Seite 180: Information: Hinweis Bezüglich Open-Source-Software

    Lizenzbedingungen, Copyright-Hinweisen und anderen relevanten Dokumenten zu erhalten, besuchen Sie bitte https://opensource.lge.com. LG Electronics bietet gegen eine kostendeckende Gebühr (Medium, Versand und Bearbeitung) den Quellcode auf CD-ROM an. Senden Sie dazu eine Anfrage per E-Mail an: opensource@lge.com. Dieses Angebot gilt für jeden, der diese Informationen erhält, für einen Zeitraum von drei Jahren nach der...
  • Seite 181 Falls Sie an einem lärmempfindlichen Ort installieren, wenden Sie sich bitte an den Installateur. y Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Kontaktieren Sie das Büro für die Konformität dieses Produkts: LG Electronics European Shared Service Center B.
  • Seite 182: Others

    Anhang Others Verschiebungsfaktor / effektives charakteristisches φ (P) cosφ cosphi(P) End (0,9) cosphi(P) cosphi(P) Power Start Power End (50%) (100%) cosphi(P) Start (1) Emax cosphi(P) End (0,9) Verfügbarer Name Beschreibung Standardwert Einheit Wert cosphi(P) Start cosphi bei Startpunkt 0,9 ~ 1 cosphi(P) End cosphi bei Endpunkt 0.90...
  • Seite 183: Blindleistung / Spannungsverlauf Q(U)

    Anhang Blindleistung / Spannungsverlauf Q(U) (%43,6) Voltage U/Un Yb, Yc (%0) (%90) (%92) (%108) (%110) (-%43,6) Verfügbarer Name Beschreibung Standardwert Einheit Wert Q(U) Number of point Anzahl aktiver Punkte in Reihe 0 ~ 8 Q(U) Xa Netz-Spannung Punkt-a (U/Un) 80 ~ 120 Q(U) Xb Netz-Spannung Punkt-b (U/Un) 80 ~ 120...
  • Seite 184: Wirkleistung Einspeisung Bei Überfrequenz P(F)

    Anhang Wirkleistung Einspeisung bei Überfrequenz P(f) P(f) Start Freq (50,2) Network Network △P = P(f) Active Power % PM per Hz (40) Verfügbarer Name Beschreibung Standardwert Einheit Wert Wirkleistung-Gradient bei P(f) Active Power 0 ~ 100 Überfrequenz P(f) Start Freq P(f) Funktion Start-Frequenz 50,2 50 ~ 51,5...
  • Seite 185: Spannungsgesteuerte Wirkleistungssteuerung P(U)

    Anhang Spannungsgesteuerte Wirkleistungssteuerung P(U) P/Pn P(U) Active Power (100) U/Un P(U) Start Voltage P(U) End Voltage (110) (112) Verfügbarer Name Beschreibung Standardwert Einheit Wert P(U) Active Wirkleistung-Gradient bei 0 ~ 100 Power Überspannung P(U) Start P(U) Funktion Start-Spannung (U/Un) 100 ~ 120 Voltage P(U) End P(U) Funktion Ende-Spannung (U/Un)

Diese Anleitung auch für:

D015ke1n212

Inhaltsverzeichnis