Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STARTHILFEKABEL TYP 25 (DIN 72 553 – 25)/
JUMP LEADS TYPE 25 (DIN 72 553 – 25)/
CÂBLES DE DÉMARRAGE TYPE 25 (DIN 72 553 – 25)
STARTHILFEKABEL TYP 25 (DIN 72 553 – 25)
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CÂBLES DE DÉMARRAGE
TYPE 25 (DIN 72 553 – 25)
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
KABLE ROZRUCHOWE
TYP 25 (DIN 72 553 – 25)
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ŠTARTOVACIE KÁBLE
TYP 25 (DIN 72 553 – 25)
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
STARTKABLER
TYPE 25 (DIN 72 553 – 25)
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
INDÍTÓKÁBEL 25. TÍPUSÚ (DIN 72 553 – 25)
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 449641_2304
JUMP LEADS TYPE 25 (DIN 72 553 – 25)
Operation and safety notes
STARTKABELS
TYPE 25 (DIN 72 553 – 25)
Bedienings- en veiligheidsinstructies
STARTOVACÍ KABELY
TYP 25 (DIN 72 553 – 25)
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
CABLE DE ARRANQUE
TIPO 25 (DIN 72 553 – 25)
Instrucciones de utilización y de seguridad
SET CAVI D'AVVIAMENTO BATTERIA
TIPO 25 (DIN 72 553 – 25)
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED 25

  • Seite 1 STARTHILFEKABEL TYP 25 (DIN 72 553 – 25)/ JUMP LEADS TYPE 25 (DIN 72 553 – 25)/ CÂBLES DE DÉMARRAGE TYPE 25 (DIN 72 553 – 25) STARTHILFEKABEL TYP 25 (DIN 72 553 – 25) JUMP LEADS TYPE 25 (DIN 72 553 – 25)
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Seite 5 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Lieferumfang ............................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheit ............................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite Sicherheitshinweise zum Starthilfekabel ....................Seite Gebrauch des LED-Lichts .....................Seite Gebrauch des Starthilfekabels ..................Seite Anklemmen ............................Seite Starten ..............................Seite Abklemmen ............................Seite 10...
  • Seite 6 Starthilfekabel Bestimmungsgemäße Typ 25 (DIN 72 553 – 25) Verwendung Das Starthilfekabel, Typ 25 (DIN 72 553 – 25), ist Einleitung für Ottomotoren mit einem Hubraum bis max. 5500 cm und Dieselmotoren mit einem Hubraum bis max. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 3000 cm zugelassen.
  • Seite 7 Lieferumfang Allgemeine Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein- UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! wandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR Lieferumfang nicht vollständig ist.
  • Seite 8 SCHUTZHANDSCHUHE TRA- Beschädigte Leitungen bedeu- ten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. GEN! Ausgelaufene oder beschä- Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Repara- digte Batterien / Akkus können bei turen oder anderen Problemen an dem Produkt Berührung mit der Haut Verätzungen verursa- an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft. chen.
  • Seite 9 BRANDGEFAHR! Halten Sie entladene Batterie (Wagen A), die gleiche Span- Zündquellen (z. B. offenes Licht, nung (12 oder 24 Volt) haben und von annähernd brennende Zigarren, Zigaretten oder gleicher Kapazität sind. Vergleichen Sie die Aufdru- elektrische Funken) von den Starterbatterien fern. cke auf den Batterien! VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! RISIKO VON AUGENVERLETZUNGEN!
  • Seite 10 Gebrauch in die mitgelieferte Aufbewahrungs- zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie tasche, um das Produkt vor Feuchtigkeit und die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf Verschmutzung zu schützen. eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte 10 DE/AT/CH...
  • Seite 11 löschen Sie vor der Rückgabe alle perso- nenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Samm- lung zu. Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsma- terialien sind recyclebar und unterliegen einer erwei- terten Herstellerverantwortung.
  • Seite 12 Serviceadresse EU-Konformitätserklärung MTS Group Produkt entspricht den produktspezifisch Inter-Union Technohandel GmbH geltenden europäischen Richtlinien. Die Carl-Benz-Straße 2 EU-Konformitätserklärung kann beim 76761 Rülzheim Hersteller angefordert werden. GERMANY E-Mail: servicecenter@mts-gruppe.com IAN 449641_2304 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 449641_2304) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Seite 92 MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH Carl-Benz-Straße 2 76761 Rülzheim GERMANY Model-No.: DIS-162 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací Stav informácií · Estado de las informaciones Tilstand af information ·...
  • Seite 93 JUMP LEADS TYPE 25 (DIN 72 553 – 25) CABLE DE ARRANQUE CABOS DE BATERIA TIPO 25 (DIN 72 553 – 25) TIPO 25 (DIN 72 553 – 25) Instrucciones de utilización y de seguridad Instruções de utilização e de segurança STARTHILFEKABEL TYP 25 (DIN 72 553 –...
  • Seite 94 Instrucciones de utilización y de seguridad Página Instruções de utilização e de segurança Página 13 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 113 Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite 23 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 24 Sicherheitshinweise zum Starthilfekabel ....................Seite 24 Gebrauch des LED-Lichts .....................Seite 25 Gebrauch des Starthilfekabels ..................Seite 25 Anklemmen ............................Seite 25 Starten ..............................Seite 25 Abklemmen ............................Seite 26 Wartung und Pflege .......................Seite 26 Entsorgung .............................Seite 26 Garantie und Service ......................Seite 27...
  • Seite 114 Starthilfekabel Bestimmungsgemäße Typ 25 (DIN 72 553 ‒ 25) Verwendung Das Starthilfekabel, Typ 25 (DIN 72 553 – 25), ist Einleitung für Ottomotoren mit einem Hubraum bis max. 5500 cm und Dieselmotoren mit einem Hubraum bis max. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 3000 cm zugelassen.
  • Seite 115 Lieferumfang Allgemeine Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein- UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! wandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR Lieferumfang nicht vollständig ist.
  • Seite 116 SCHUTZHANDSCHUHE TRA- Beschädigte Leitungen bedeu- ten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. GEN! Ausgelaufene oder beschä- Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Repara- digte Batterien / Akkus können bei turen oder anderen Problemen an dem Produkt Berührung mit der Haut Verätzungen verursa- an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft. chen.
  • Seite 117 BRANDGEFAHR! Halten Sie entladene Batterie (Wagen A), die gleiche Span- Zündquellen (z. B. offenes Licht, nung (12 oder 24 Volt) haben und von annähernd brennende Zigarren, Zigaretten oder gleicher Kapazität sind. Vergleichen Sie die Aufdru- elektrische Funken) von den Starterbatterien fern. cke auf den Batterien! VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! RISIKO VON AUGENVERLETZUNGEN!
  • Seite 118 der Startvorgang auch nach mehreren Versuchen Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Benzin erfolglos, suchen Sie eine Kfz-Werkstatt auf. o. Ä. Andernfalls besteht Gefahr der Sachbe- schädigung. Warten Sie nach erfolgreichem Starten des lie- Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, gengebliebenen Fahrzeugs (Wagen A) 2 bis 3 fusselfreies Tuch.
  • Seite 119 Garantie und Service EU-Konformitätserklärung Garantieerklärung Produkt entspricht den produktspezifisch geltenden europäischen Richtlinien. Die Wir gewähren 3 Jahre Garantie auf dieses Produkt. EU-Konformitätserklärung kann beim Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Das Hersteller angefordert werden. Produkt wurde sorgfältig produziert und vor Auslie- ferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 120 MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH Carl-Benz-Straße 2 76761 Rülzheim GERMANY Model-No.: DIS-162 Estado de las informaciones · Estado das informações · Stand der Informationen: 07/2023 IAN 449641_2304...
  • Seite 121 JUMP LEADS TYPE 25 (DIN 72 553 – 25) KABLOVI ZA POKRETANJE KABLOVI ZA STARTOVANJE TIP 25 (DIN 72 553 – 25) TIP 25 (DIN 72 553 – 25) Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Uputstva o rukovanju i bezbednosti CABLURI DE PORNIRE КАБЕЛИ...
  • Seite 122 Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Uputstva o rukovanju i bezbednosti Strana Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 29 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 159 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 40 Einleitung ............................Seite 40 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 40 Lieferumfang ............................Seite 41 Teilebeschreibung ..........................Seite 41 Technische Daten ..........................Seite 41 Sicherheit ............................Seite 41 Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite 41 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 42 Sicherheitshinweise zum Starthilfekabel ....................Seite 42 Gebrauch des LED-Lichts .....................Seite 43 Gebrauch des Starthilfekabels...
  • Seite 160 Starthilfekabel Bestimmungsgemäße Typ 25 (DIN 72 553 – 25) Verwendung Das Starthilfekabel, Typ 25 (DIN 72 553 – 25), ist Einleitung für Ottomotoren mit einem Hubraum bis max. 5500 cm und Dieselmotoren mit einem Hubraum bis max. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 3000 cm zugelassen.
  • Seite 161 Lieferumfang Allgemeine Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein- UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! wandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR Lieferumfang nicht vollständig ist.
  • Seite 162 SCHUTZHANDSCHUHE TRA- Beschädigte Leitungen bedeu- ten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. GEN! Ausgelaufene oder beschä- Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Repara- digte Batterien / Akkus können bei turen oder anderen Problemen an dem Produkt Berührung mit der Haut Verätzungen verursa- an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft. chen.
  • Seite 163 BRANDGEFAHR! Halten Sie entladene Batterie (Wagen A), die gleiche Span- Zündquellen (z. B. offenes Licht, nung (12 oder 24 Volt) haben und von annähernd brennende Zigarren, Zigaretten oder gleicher Kapazität sind. Vergleichen Sie die Aufdru- elektrische Funken) von den Starterbatterien fern. cke auf den Batterien! VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! RISIKO VON AUGENVERLETZUNGEN!
  • Seite 164 der Startvorgang auch nach mehreren Versuchen Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Benzin erfolglos, suchen Sie eine Kfz-Werkstatt auf. o. Ä. Andernfalls besteht Gefahr der Sachbe- schädigung. Warten Sie nach erfolgreichem Starten des lie- Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, gengebliebenen Fahrzeugs (Wagen A) 2 bis 3 fusselfreies Tuch.
  • Seite 165 Garantie und Service EU-Konformitätserklärung Garantieerklärung Produkt entspricht den produktspezifisch geltenden europäischen Richtlinien. Die Wir gewähren 3 Jahre Garantie auf dieses Produkt. EU-Konformitätserklärung kann beim Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Das Hersteller angefordert werden. Produkt wurde sorgfältig produziert und vor Auslie- ferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 166 MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH Carl-Benz-Straße 2 76761 Rülzheim GERMANY Model-No.: DIS-162 Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Stand der Informationen: 07/2023 IAN 449641_2304...

Diese Anleitung auch für:

449641 2304