Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Skrócona instrukcja obsługi
Gyors útmutató
Stručný návod k obsluze
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Vodič za brzi početak
Priročnik za hiter začetek
Ghid de pornire rapidă
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Кратко ръководство
Príručka so stručným návodom
Кратко упатство
Краткое руководство пользователя
H155-382
150304-1454
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Huawei H155-382

  • Seite 1 Stručný návod k obsluze Snabbstartguide Kort startvejledning Hurtigveiledning Aloitusopas Vodič za brzi početak Priročnik za hiter začetek Ghid de pornire rapidă Trumpasis gidas Īsā pamācība Lühijuhend Οδηγός γρήγορης έναρξης Кратко ръководство Príručka so stručným návodom Кратко упатство Краткое руководство пользователя H155-382 150304-1454...
  • Seite 3 mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Wi-Fi Name: XXXXXX Wi-Fi Name(5G): XXXXXX Wi-Fi Password: XXXXXX...
  • Seite 4 IP: XXX.XXX.X.X Password: XXXXXXXX...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Quick Start Guide............................1 Schnellstartanleitung..........................1 Skrócona instrukcja obsługi........................2 Gyors útmutató............................2 Stručný návod k obsluze..........................3 Snabbstartguide............................3 Kort startvejledning..........................4 Hurtigveiledning............................4 Aloitusopas............................... 5 Vodič za brzi početak..........................6 Priročnik za hiter začetek.........................6 Ghid de pornire rapidă..........................7 Trumpasis gidas............................7 Īsā pamācība............................. 8 Lühijuhend..............................9 Οδηγός...
  • Seite 6 Ohutusteave............................25 Πληροφορίες ασφαλείας........................26 Информация за безопасност......................27 Informácie týkajúce sa bezpečnosti......................28 Безбедносни информации........................29 Меры предосторожности........................30...
  • Seite 7: Getting Started

    English Before using the device, review and download the latest Quick Start Guide at https://www.brovi-tech.com. Getting started 1 Insert a proper SIM card into the SIM card slot. 2 Connect the router's power adapter to a power supply. The router will then start up automatically and connect to the Internet.
  • Seite 8: Pierwsze Kroki

    Leuchtet blau: Mit Netzwerk verbunden. Netzwerk-Statusanzeige Blinkt blau: Koppelbares Gerät erkannt. Leuchtet rot: Nicht mit Netzwerk verbunden. Leuchtet blau: Stark. 4G-Signalanzeige Leuchtet gelb: Mittel. Leuchtet rot: Schwach. Leuchtet blau: Stark. 5G-Signalanzeige Leuchtet gelb: Mittel. Leuchtet rot: Schwach. Reset-Taste Setze den Router auf die Werkseinstellungen zurück. Polski Zanim zaczniesz korzystać...
  • Seite 9: Komma Igång

    Vonalas telefon port (Opcionális. A termék tényleges megjelenése és Csatlakozás telefonhoz. funkciói eltérőek lehetnek.) Amikor a Wi-Fi engedélyezve van, a WPS vagy a HiLink csatlakozás engedélyezéséhez nyomja meg. WPS gomb Ha véletlenül megnyomja a WPS gombot és a hálózatiállapot-jelző villogni kezd, várjon, amíg a villogás befejeződik. Ez körülbelül két percig tart.
  • Seite 10: Kom Godt I Gang

    Översikt Anslut en LAN-enhet till routern för att få åtkomst till internet, t.ex. en dator • LAN/WAN-port eller switch. Anslut routern till en väggmonterad Ethernet-port för åtkomst till internet. • Port för fast telefon (Tillval. Den faktiska Anslut till en telefon. produktens utseende och funktioner gäller.) När Wi-Fi är aktiverat trycker du för att aktivera WPS- eller HiLink-anslutning.
  • Seite 11: Aloitusopas

    2 Koble ruterens strømadapter til en strømkilde. Ruteren vil da starte opp automatisk, og koble til Internett. 3 Koble Wi-Fi-enheten til ruterens Wi-Fi-nettverk. For standard Wi-Fi-navn og -passord, se navneskiltet på ruteren. 4 Logg på den nettbaserte administrasjonssiden for å administrere ruteren din. For detaljer om standard IP-adresse og påloggingspassordet se navneskiltet på...
  • Seite 12: Početak Rada

    Hrvatski Prije upotrebe uređaja pregledajte i preuzmite najnoviji Vodič za brzi početak na adresi https://www.brovi-tech.com. Početak rada 1 Umetnite odgovarajuću SIM karticu u utor za SIM karticu. 2 Spojite prilagodnik za punjenje usmjernika na izvor napajanja. Usmjernik se automatski pokreće i povezuje na internet. 3 Povežite Wi-Fi uređaj na Wi-Fi mrežu koju omogućuje usmjernik.
  • Seite 13: Prezentare Generală

    Sveti modro: povezava z omrežjem je vzpostavljena. Lučka stanja omrežja Utripa modro: zaznana je naprava, s katero se je mogoče seznaniti. Neprekinjeno sveti rdeče: povezava z omrežjem ni vzpostavljena. Sveti modro: močna povezava. Lučka stanja signala 4G Neprekinjeno sveti rumeno: srednje močan. Neprekinjeno sveti rdeče: šibek.
  • Seite 14: Lietošanas Sākšana

    Apžvalga Prijunkite LAN įrenginį (pvz., kompiuterį arba komutatorių) prie kelvedžio, • kad galėtumėte jungtis prie interneto. LAN / WAN prievadas Prijunkite kelvedį prie sieninio eterneto prievado, kad gautumėte interneto • prieigą. Fiksuotojo ryšio telefono prievadas (pasirinktinis. Faktinė gaminio išvaizda ir Prijunkite prie telefono.
  • Seite 15: Τα Πρώτα Βήματα

    Eesti Enne seadme kasutamist vaadake uusim kiirtutvustus läbi ja laadige see alla aadressilt https://www.brovi-tech.com. Alustamine 1 Sisestage SIM-kaardi pessa õige SIM-kaart. 2 Ühendage ruuteri toiteadapter toiteallikaga. Ruuter käivitub automaatselt ja loob internetiühenduse. 3 Ühendage oma Wi-Fi-seade ruuteri Wi-Fi-võrguga. Vaikimisi Wi-Fi-nime ja -parooli vaadake ruuteri andmesildilt. 4 Oma ruuteri haldamiseks logige sisse veebipõhisele halduslehele.
  • Seite 16: Първи Стъпки

    Σταθερά μπλε: Η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο. Αναβοσβήνει με μπλε χρώμα: Ανιχνεύτηκε συσκευή με δυνατότητα Ενδεικτική λυχνία αντιστοίχισης. κατάστασης δικτύου Σταθερά αναμμένη με κόκκινο χρώμα: Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο. Σταθερά μπλε: Ισχυρό. Ενδεικτική λυχνία Σταθερά αναμμένη με κίτρινο χρώμα: Μέτριο. σήματος...
  • Seite 17: Кратко Упатство

    Prehľad K smerovaču môžete pripojiť zariadenie LAN (napr. počítač alebo prepínač) • pre prístup k internetu. Port LAN/WAN Na prístup k internetu pripojte smerovač k nástennej sieťovej (Ethernetovej) • zásuvke. Port telefónu pevnej linky (Voliteľné. Prednosť má Pripojenie k telefónu. skutočný...
  • Seite 18: Начало Работы

    Русский Перед использованием устройства прочтите краткое руководство пользователя, актуальную версию которого можно загрузить на веб-сайте https://www.brovi-tech.com. Начало работы 1 Установите корректную SIM-карту в слот для SIM-карты. 2 Подключите адаптер питания роутера к источнику питания. Роутер автоматически включится и подключится к сети...
  • Seite 19: Sicherheitsinformationen

    EU regulatory conformance Hereby, ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. declares that this device H155-382 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories &...
  • Seite 20: Software-Aktualisierung

    Einhaltung der EU-Bestimmungen ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. erklärt hiermit, dass dieses Gerät H155-382 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar: https://www.brovi-tech.com.
  • Seite 21: Aktualizacja Oprogramowania

    50 cm. Zgodność z przepisami UE Firma ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. niniejszym deklaruje, że urządzenie H155-382 spełnia wymagania następującej dyrektywy: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych z energią oraz aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać...
  • Seite 22: Bezpečnostní Informace

    és az Ön teste között legalább 50 cm távolság legyen. EU-előírásoknak való megfelelőség A ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. ezennel kijelenti, hogy ez a H155-382 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK.
  • Seite 23: Prohlášení O Shodě S Předpisy Eu

    Zařízení by mělo být nainstalováno a provozováno v minimální vzdálenosti 50 cm od vašeho těla. Prohlášení o shodě s předpisy EU Společnost ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. tímto prohlašuje, že toto zařízení H155-382 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí 2011/65/EU o omezení...
  • Seite 24: Sikkerhedsoplysninger

    Overensstemmelse med EU-lovgivning ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. erklærer hermed, at denne enhed H155-382 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP-oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på...
  • Seite 25: Softwareopdatering

    Enheten skal monteres og brukes med minst 50 cm avstand mellom enheten og kroppen. Overholdelse av EU-forordninger ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. erklærer herved at denne enheten H155-382 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
  • Seite 26: Turvallisuutta Koskevat Tiedot

    Laite tulee asentaa ja sitä on käytettävä siten, että laitteen ja kehon välillä on vähintään 50 cm:n etäisyys. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. vakuuttaa täten, että tämä laite, H155-382, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY.
  • Seite 27: Informacije O Sigurnosti

    Usklađenost s propisima EU Ovim putem tvrtka ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. izjavljuje da je ovaj uređaj H155-382 sukladan sa sljedećim Direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ. Potpuni tekst izjave o sukladnosti EU-a, detaljne informacije o proizvodima koji upotrebljavaju energiju te najnovije informacije o dodacima i softveru dostupni su na sljedećoj internetskoj adresi: https://www.brovi-tech.com.
  • Seite 28: Informacije O Odlaganju In Recikliranju

    Napravo namestite in uporabljajte tako, da je med njo in vašim telesom vsaj 50 cm razdalje. Skladnost s predpisi EU ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. izjavlja, da je ta naprava H155-382 skladna s temi direktivami: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva 2009/125/ES za izdelke, povezane z energijo (ErP).
  • Seite 29: Actualizarea Software-Ului

    Conformitatea cu reglementările UE Prin prezenta, ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. declară că acest dispozitiv H155-382 este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Textul complet al Declarației de conformitate UE, informațiile ErP detaliate și cele mai recente informații despre accesorii și software sunt disponibile la următoarea adresă...
  • Seite 30: Informācija Par Drošību

    50 cm. Atitiktis ES reglamentams Šiuo dokumentu „ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD.“ pareiškia, kad įrenginys H155-382 atitinka direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, išsamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę...
  • Seite 31: Programmatūras Atjaunināšana

    Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Ar šo ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. paziņo, ka šī ierīce H155-382 atbilst tālāk norādīto direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta informācija par ErP, kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā...
  • Seite 32: Πληροφορίες Ασφαλείας

    να είναι τοποθετημένη και να λειτουργεί με ελάχιστη απόσταση 50 cm μεταξύ της συσκευής και του σώματός σας. Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Διά του παρόντος, η ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή H155-382 συμμορφώνεται με την παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/ΕΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον...
  • Seite 33: Ενημέρωση Λογισμικού

    работи с него на разстояние от между него и тялото на човек поне 50 см. Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз С настоящото ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. декларира, че това устройство H155-382 съответства на следната директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС, ErP 2009/125/ЕО.
  • Seite 34: Informácie Týkajúce Sa Bezpečnosti

    Súlad s predpismi EÚ Spoločnosť ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. týmto vyhlasuje, že zariadenie H155-382 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú...
  • Seite 35: Aktualizácia Softvéru

    50 см помеѓу уредот и вашето тело. Усогласеност со прописите на ЕУ Со овој документ, ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. изјавува дека овој уред H155-382 е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ, ErP 2009/125/EЗ. Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ, деталните информации за ErP и најновите информации за...
  • Seite 36: Меры Предосторожности

    излучения, установленному рынком реализации продукта. При эксплуатации устройства расстояние между устройством и телом должно составлять не менее 50 см. Декларация соответствия ЕС Компания ZOWEE TECHNOLOGY (HEYUAN) CO., LTD. настоящим заявляет, что устройство H155-382 отвечает основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
  • Seite 37 Это устройство поддерживает функцию автоматического обновления. Если эта функция включена, устройство будет автоматически загружать и устанавливать важные обновления от ZOWEE или вашего оператора мобильной связи. По умолчанию эта функция включена. Ее можно настроить в меню настроек на веб-странице управления.

Inhaltsverzeichnis