Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida rapida
Guía de inicio rápido
Pika-aloitusopas
Stručná úvodní příručka
Snabbstartsguide
Короткий посібник користувача
Краткое руководство пользователя
WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu
Stručná úvodná príručka
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Gyors útmutató
Kratko uputstvo
XD20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Huawei HONOR Router 3

  • Seite 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida rapida Guía de inicio rápido Pika-aloitusopas Stručná úvodní příručka Snabbstartsguide Короткий посібник користувача Краткое руководство пользователя WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu Stručná úvodná príručka Οδηγός γρήγορης έναρξης Gyors útmutató Kratko uputstvo XD20...
  • Seite 2 Contents Quick Start Guide ............1 Guide de démarrage rapide ........14 Schnellstartanleitung ..........27 Guida rapida ............41 Guía de inicio rápido .......... 54 Pika-aloitusopas ............67 Stručná úvodní příručka ..........80 Snabbstartsguide ..........93 Короткий посібник користувача ........ 106 Краткое...
  • Seite 3: Getting Started

    Quick Start Guide Getting Started POWER RESET H button Indicator Power port WAN port: Connect to optical modems, broadband modems, etc. LAN port: Connect to a wired Internet device, such as a computer. RESET button...
  • Seite 4 Step 1: Connecting the cables HONOR Router 3 Optical/Broadband/cable modem POWER RESET (from your broadband provider) POWER RESET Internet • Erect the all antennas upright to ensure optimized Wi-Fi® signal. • If the indicator stays red, this indicates that the router is not connected to the Internet. Please...
  • Seite 5 Step 2: Configuring the network settings Connect your mobile phone or computer Open the browser, you will be to the router’s Wi-Fi network (no automatically redirected. password required). ( If the page is not displayed Check for the Wi-Fi name on the bottom of automatically, enter 192.168.3.1) .
  • Seite 6 Enter your broadband account and password. If your Internet connection does not require an account and password, please skip to the next step. Internet access wizard Broadband account Broadband password • If you have forgotten your broadband account and password, contact your broadband carrier to obtain a broadband account and password.
  • Seite 7 Set a new Wi-Fi name, Wi-Fi password, and admin password for the new router. Internet access wizard Internet access wizard Dual band optimization Wi-Fi network name Wi-Fi network password Admin password Configuration complete. Next Enable Dual band optimization: Priority usage of 5 GHz Wi-Fi band over 2.4 GHz band when signal strength is equal to increase connection speeds.
  • Seite 8 The router has detected a pairable device. When other HUAWEI/HONOR routers (with H or Hi button) are detected, the indicator on the HONOR Router 3 will flash. When this happens, press the HONOR Router 3's H button. The indicator should flash quickly, indicating that the pairable device is connecting to the HONOR Router 3.
  • Seite 9: Frequently Asked Questions (Faq)

    Frequently Asked Questions (FAQ) 1: What can I do if I encounter any of the following issues when configuring the router? • If your device did not detect the router's Wi-Fi: Ensure that the router is powered on. Wait for a moment (till the router is started) and try to search again on your device.
  • Seite 10 HONOR Router 3 and connect it to the power supply. Step 2: When the indicator on the HONOR Router 3 starts to flash, press the H button on it. Wait until the indicator on the add-on router shows it is connected to the network.
  • Seite 11 LAN port of the HUAWEI CPE using an Ethernet cable. • Wireless connection (using the H button) Step 1: Place the router within one meter of the HUAWEI CPE and connect the power supply. within one meter...
  • Seite 12 Step 3: Place the router in a room with weak signal strength and connect the power supply. • The figure is for reference only. • Ensure that the HUAWEI CPE is connected to the Internet, and the router is new or restored to factory settings.
  • Seite 13: Safety Information

    Safety information Operation and safety • Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices. • Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker.
  • Seite 14 EU regulatory conformance Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device XD20 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories &...
  • Seite 15: Legal Notice

    To better understand how we use and protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. End User License Agreement Please read and agree to the End User License Agreement (HUAWEI EULA) on the product’s management page before using the product. For More Help Please visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email...
  • Seite 16: Mise En Route

    Guide de démarrage rapide Mise en route POWER RESET Bouton H Voyant Port d'alimentation Port WAN : pour la connexion de modems optiques, modems haut débit, etc. Port LAN : pour la connexion d'appareils Internet filaires, tels qu'un ordinateur. Bouton de réinitialisation...
  • Seite 17 Étape 1 : brancher les câbles HONOR Router 3 Modem optique/haut débit/câble POWER RESET (de votre fournisseur d'accès haut débit) POWER RESET Internet • Placez toutes les antennes en position verticale pour garantir un signal Wi-Fi® optimal. • Si le voyant reste rouge, cela signifie que le routeur n'est pas connecté à Internet. Veuillez vous référer à...
  • Seite 18 Étape 2 : configurer les paramètres réseau Connectez votre téléphone portable ou Ouvrez le navigateur, vous serez votre ordinateur au réseau Wi-Fi du routeur automatiquement redirigé. (pas de mot de passe requis). (Si la page ne s'affiche pas Vérifiez le nom du Wi-Fi (Wi-Fi name) indiqué automatiquement, saisir sur la partie inférieure du nouveau routeur.
  • Seite 19 Saisissez le compte et le mot de passe du haut débit. Si votre connexion Internet n'exige aucun compte ni mot de passe, veuillez passer à l'étape suivante. Assistant d'accès à Internet Compte haut débit • Si vous avez oublié le compte et le mot Mot de passe du haut de passe du haut débit, contactez votre débit...
  • Seite 20 Définissez un nouveau nom et mot de passe pour le réseau Wi-Fi, ainsi qu'un mot de passe d'administrateur pour le nouveau routeur. Assistant d'accès à Assistant d'accès à Internet Internet Optimisation double bandes Nom du réseau Wi-Fi MDP réseau Wi-Fi Mot de passe administrateur Configuration terminée.
  • Seite 21 Gérer le routeur avec notre application mobile Veuillez scanner le QR code pour télécharger et installer l'application de gestion de l'appareil intelligent HUAWEI sur votre téléphone portable ou votre tablette. Cette application peut être utilisée pour gérer votre routeur. Voyant Vert continu Connecté...
  • Seite 22 FAQ (Foire Aux Questions) 1 : que faire si l'un des problèmes suivants survient lors la configuration du routeur ? • Votre appareil ne détecte pas le réseau Wi-Fi du routeur : assurez-vous que le routeur soit allumé. Patientez un petit peu (le temps que le routeur démarre), puis recherchez-le à nouveau sur votre appareil.
  • Seite 23 H de ce dernier. Patientez jusqu'à ce que le voyant du routeur supplémentaire indique que celui-ci est connecté au réseau. Les modèles d'appareil HUAWEI/HONOR suivants sont pris en charge : XD20, WS5800, WS7100 et WS7200. Pour des informations concernant d'autres modèles d'appareil, veuillez consulter le manuel de l'appareil.
  • Seite 24 Si c'est le cas, essayez de mettre à jour la version logicielle des appareils en vous référant à leur manuel d'instruction, ou procédez comme suit : Mettez à jour le routeur et l'application de gestion de l'appareil connecté HUAWEI vers leur dernière version. Ouvrez ensuite l'application, touchez l'icône du routeur, touchez Montrer plus recherchez et...
  • Seite 25: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Utilisation et sécurité • N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres appareils électroniques. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur.
  • Seite 26 électriques et électroniques, entre autres les règlements de l'UE REACH, RoHS et la directive relative aux batteries (le cas échéant). Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, veuillez consulter notre site Internet https://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Déclaration Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil XD20 est conforme aux directives...
  • Seite 27: Mention Légale

    à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi- Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm. Mention légale Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE.
  • Seite 28 à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Contrat de licence utilisateur final Veuillez lire et accepter le contrat de licence utilisateur final (HUAWEI CLUF) sur l'interface web de gestion du produit avant d'utiliser le produit. Pour obtenir davantage d'assistance Visitez le site https://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance...
  • Seite 29: Erste Schritte

    Schnellstartanleitung Erste Schritte POWER RESET H-Taste Kontrollleuchte Netzanschluss WAN-Anschluss: Mit optischen Modems, Breitbandmodems usw. verbinden LAN-Anschluss: Mit einem kabelgebundenen Internetgerät wie beispielsweise einem Computer verbinden. RESET-Taste...
  • Seite 30: Schritt 1: Anschließen Der Kabel

    Schritt 1: Anschließen der Kabel HONOR Router 3 Optisches/Breitband-/Kabelmodem POWER RESET (von Ihrem Breitbandanbieter) POWER RESET Internet • Stellen Sie alle Antennen in eine aufrechte Position, um ein optimiertes WLAN-Signal zu gewährleisten. • Wenn die Kontrollleuchte rot bleibt, bedeutet dies, dass der Router nicht mit dem Internet verbunden ist.
  • Seite 31: Schritt 2: Konfigurieren Der Netzwerkeinstellungen

    Schritt 2: Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon oder Ihren Öffnen Sie den Browser, Sie Computer mit dem WLAN des Routers werden daraufhin automatisch (kein Kennwort erforderlich). weitergeleitet. Den WLAN-Namen finden Sie an der (Wenn die Seite nicht Unterseite des neuen Routers. automatisch angezeigt wird, geben Sie 192.168.3.1 ein.) WLAN...
  • Seite 32 Geben Sie den Namen und das Kennwort für das Breitbandkonto ein. Wenn Ihre Internetverbindung kein Konto und Kennwort benötigt, überspringen Sie diesen Schritt. Assistent für Internetzugang Breitbandkonto • We n n S i e I h r B re i t b a n d ko n t o u n d I h r Kennwort vergessen haben, wenden Sie Breitbandkennwort sich an Ihren Breitbandanbieter, um ein...
  • Seite 33 Legen Sie einen neuen WLAN-Namen, ein WLAN-Kennwort und ein Adminkennwort für den neuen Router fest. Assistent für Assistent für Internetzugang Internetzugang Dual-Band- Optimierung WLAN-Name WLAN-Kennwort Adminkennwort Konfiguration abgeschlossen. Weiter Aktivieren Sie Dual-Band-Optimierung: 5-GHz-WLAN-Band wird bei gleicher Signalstärke gegenüber 2,4-GHz-Band bevorzugt verwendet, um die Verbindungsgeschwindigkeiten zu erhöhen.
  • Seite 34: Verwalten Sie Den Router Mit Unserer Smartphone-App

    Verwalten Sie den Router mit unserer Smartphone-App Scannen Sie den QR-Code, um die HUAWEI-App zur intelligenten Geräteverwaltung herunterzuladen und auf Ihrem Mobiltelefon oder Tablet zu installieren. Sie können Ihren Router über die App verwalten. Kontrollleuchte Leuchtet grün Netzwerkverbindung hergestellt Nicht mit dem Netzwerk verbunden Leuchtet rot •...
  • Seite 35: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Häufig gestellte Fragen (FAQ) 1: Was kann ich tun, wenn ich beim Einrichten des Routers auf eines der nachfolgenden Probleme stoße? • Wenn Ihr Gerät das WLAN des Routers nicht erkennt: Stellen Sie sicher, dass der Router eingeschaltet ist. Warten Sie einen Moment (bis der Router gestartet ist) und starten Sie die Suche auf Ihrem Gerät erneut.
  • Seite 36 3: Wie kann ich einen weiteren HUAWEI-/HONOR-Router (mit H-/Hi-Taste) mit meinem HONOR Router 3 verbinden? Sie können den Router auf eine der folgenden Arten verbinden: • Verkabelte Verbindung. Verbinden Sie den WAN-Anschluss des hinzuzufügenden Routers (neu oder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt) mit dem LAN-Anschluss des konfigurierten HONOR Router 3 mithilfe eines Ethernet-Kabels.
  • Seite 37 Sie dann den WAN-Port Ihres Routers über ein Ethernet-Kabel mit dem LAN-Port des HUAWEI CPE. • Drahtlose Verbindung (unter Verwendung der H-Taste) Schritt 1: Stellen Sie den Router in einem Abstand von maximal einem Meter von Ihrem HUAWEI CPE auf und schließen Sie ihn an die Stromversorgung an.
  • Seite 38 Sie ihn an die Stromversorgung an. • Die Abbildung dient nur zu Referenzzwecken. • Stellen Sie sicher, dass der HUAWEI CPE mit dem Internet verbunden ist und der Router neu oder auf Werkseinstellungen zurückgesetzt ist. • Stellen Sie sicher, dass der HUAWEI CPE die HUAWEI HiLink-Funktion und das CoAP Protokoll unterstützt.
  • Seite 39: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Betrieb und Sicherheit • Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte. • Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern.
  • Seite 40 Website für Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS https://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät XD20 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie...
  • Seite 41: Rechtliche Hinweise

    Sendeleistung: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm. Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei 2020. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT IST NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN VORGESEHEN UND STELLT KEINE ART VON GARANTIE DAR. Marken und Genehmigungen Wi-Fi ®...
  • Seite 42 Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten nutzen und schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Endbenutzer-Lizenzvertrag Lesen Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag (HUAWEI EULA) auf der Verwaltungsseite des Produkts und stimmen Sie diesem zu, bevor Sie das Produkt benutzen. Weitere Hilfe Bitte besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte...
  • Seite 43: Guida Rapida

    Guida rapida Introduzione POWER RESET Tasto H Indicatore Porta di alimentazione Porta WAN: per collegare modem ottici, modem a banda larga, ecc. Porta LAN: per collegare un dispositivo Internet con cavo, ad esempio un computer. Tasto di ripristino (RESET)
  • Seite 44 Passaggio 1: collegamento dei cavi HONOR Router 3 Modem ottico/a banda larga/via cavo POWER RESET (dal fornitore di banda larga) POWER RESET Internet ® • Montare tutte le antenne in verticale per assicurare un segnale Wi-Fi ottimizzato. • Se l'indicatore rimane di colore rosso fisso, ciò indica che il router satellite non è connesso a Internet.
  • Seite 45 Passaggio 2: configurazione delle impostazioni di rete Collegare il telefono o il computer alla Aprire il browser e si verrà rete Wi-Fi del router (non è richiesta una reindirizzati automaticamente password). (se la pagina non viene Verificare il nome della rete Wi-Fi sotto il visualizzata automaticamente, nuovo router.
  • Seite 46 Inserire l'account e la password della banda larga. Se la connessione a Internet non richiede un account e una password, andare al passaggio successivo. Procedura guidata accesso Internet Account banda larga • Se sono stati dimenticati l'account e la password della rete a banda larga, contattare l'operatore del servizio di banda larga per Password banda larga ottenere un account e una password.
  • Seite 47 Impostare un nuovo nome e una nuova password per la rete Wi-Fi e una nuova password amministratore per il nuovo router. Procedura guidata Procedura guidata accesso Internet accesso Internet Ottimizzazione dual band Nome di rete Wi-Fi Password di rete Wi-Fi Password amministratore Configurazione completata.
  • Seite 48 Gestione del router con la nostra app mobile Scansionare il codice QR per scaricare e installare l'app di gestione del dispositivo intelligente HUAWEI nel proprio telefono o tablet. È possibile utilizzare l'app per gestire il router. Indicatore Verde fisso Connesso alla rete...
  • Seite 49: Domande Frequenti (Faq)

    Domande frequenti (FAQ) 1: Cosa fare se durante la configurazione del router si verifica uno dei seguenti problemi? • Se il dispositivo non ha rilevato la rete Wi-Fi del router: controllare che il router sia acceso. Attendere qualche secondo (fino all'avvio del router) e provare a effettuare nuovamente la ricerca con il dispositivo.
  • Seite 50 3: Come si collega un router Huawei/HONOR aggiuntivo (con il tasto H/Hi) alla rete del HONOR Router 3? È possibile connettere il router in uno dei seguenti modi: • Connessione cablata. Collegare la porta WAN del router aggiuntivo (nuovo o ripristinato alle impostazioni di fabbrica) alla porta LAN del HONOR Router 3 configurato utilizzando un cavo...
  • Seite 51 Aggiornare il router e l'app di gestione del dispositivo intelligente HUAWEI all'ultima versione disponibile. Quindi aprire l'app, toccare l'icona del router, toccare Mostra di più, cercare e attivare...
  • Seite 52: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Procedure e sicurezza • Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici. • I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze.
  • Seite 53 Conformità alla normativa UE Dichiarazione Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo XD20 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni ErP dettagliate e le informazioni più...
  • Seite 54 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm. Note legali Copyright © Huawei 2020. Tutti i diritti riservati. LA FINALITÀ DI QUESTO DOCUMENTO È PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI GARANZIA.
  • Seite 55 Per comprendere meglio come usiamo e proteggiamo le tue informazioni personali, leggi l'informativa sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Accordo di licenza utente finale Prima di utilizzare il prodotto, leggere e accettare l'Accordo di licenza utente finale (HUAWEI EULA) sulla pagina di gestione del prodotto. Per ulteriore assistenza Visitare https://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e...
  • Seite 56: Pasos Iniciales

    Guía de inicio rápido Pasos iniciales POWER RESET Botón H Indicador Puerto Power Puerto WAN: Conexión con módems ópticos, módems de banda ancha, etc. Puerto LAN: Conexión con un dispositivo de Internet con cable, como un ordenador. Botón RESET...
  • Seite 57 Paso 1: Conexión de los cables HONOR Router 3 Módem óptico / de banda ancha / de cable (de su proveedor de banda ancha) POWER RESET POWER RESET Internet ® • Coloque todas las antenas en posición vertical para optimizar la señal Wi-Fi •...
  • Seite 58 Paso 2: Configuración de los ajustes de red Conecte el teléfono móvil o el ordenador Abra el navegador y se le a la red Wi-Fi del router (no se requiere redireccionará automáticamente ninguna contraseña). a la página de ajustes. Busque el nombre de la red Wi-Fi (Wi-Fi (Si la página no se muestra en la name) en la parte inferior del router nuevo.
  • Seite 59 Introduzca la cuenta y la contraseña de banda ancha. Si su conexión de Internet no requiere una cuenta ni una contraseña, continúe con el siguiente paso. Asistente de acceso a Internet Cuenta de banda ancha • Si ha olvidado la cuenta y la contraseña de Contraseña de banda banda ancha, póngase en contacto con su ancha...
  • Seite 60 Configure un nombre de Wi-Fi, una contraseña de Wi-Fi y una contraseña de administrador nuevos para el router nuevo. Asistente de acceso a Asistente de acceso a Internet Internet Optimización para dos bandas Nombre de la red Wi-Fi Contraseña de la red Wi-Fi Contraseña de administrador Se ha completado la configuración.
  • Seite 61 HONOR Router 3 parpadeará. Cuando esto ocurra, pulse el botón H del HONOR Router 3. El indicador debería parpadear rápidamente, lo que significa que el dispositivo enlazable se está conectando con la red del HONOR Router 3. El proceso de conexión finaliza cuando el indicador deja de parpadear.
  • Seite 62 Preguntas frecuentes (FAQ) 1: ¿Qué hago si experimento alguno de los siguientes problemas durante la configuración del router? • Si el dispositivo no ha detectado la red Wi-Fi del router: Asegúrese de que el router esté encendido. Espere un momento (hasta que el router se inicie) y vuelva a buscar en el dispositivo. •...
  • Seite 63 HONOR Router 3 configurado y conéctelo a la fuente de alimentación. Paso 2: Cuando el indicador del HONOR Router 3 comience a parpadear, pulse el botón H. Espere hasta que el indicador del router complementario muestre que está conectado a la red.
  • Seite 64 Instale la versión más reciente del router y de la aplicación de gestión de dispositivos inteligentes de Huawei. A continuación, abra la aplicación, pulse el icono del router y pulse Mostrar más, busque y habilite la opción Red Wi-Fi 5 alternativa y conecte su dispositivo a la red Wi-Fi 5.
  • Seite 65: Información De Seguridad

    Información de seguridad Condiciones de uso y seguridad • No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias.
  • Seite 66 Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Declaración Por medio del presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo XD20 cumple con la siguiente Directiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE, la información detallada de la ErP y la...
  • Seite 67 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150- 5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm. Aviso legal Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados. ESTE DOCUMENTO TIENE FINES MERAMENTE INFORMATIVOS Y NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA DE NINGÚN TIPO.
  • Seite 68 Para comprender mejor el modo en que utilizamos y protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Acuerdo de licencia de usuario final Lea y acepte el Acuerdo de licencia de usuario final (EULA de HUAWEI) en la página de gestión del producto antes de usar el producto. Más información Visite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la...
  • Seite 69 Pika-aloitusopas Aloittaminen POWER RESET H-painike Merkkivalo Virtaportti (POWER) WAN-portti: Liitä optisiin modeemeihin, laajakaistamodeemeihin jne. LAN-portti: Yhdistä langalliseen internet-laitteeseen, kuten tietokoneeseen. Nollauspainike (RESET)
  • Seite 70 Vaihe 1: kaapeleiden liittäminen HONOR Router 3 Optinen/laajakaista/ kaapelimodeemi POWER RESET (laajakaistantarjoajalta) POWER RESET internet • Nosta kaikki antennit pystysuoraan Wi-Fi ®-signaalin optimoimiseksi. • Jos merkkivalo palaa punaisena, reititin ei ole yhteydessä Internetiin. Katso Vaihe 2: verkkoasetusten määrittäminen.
  • Seite 71 Vaihe 2: verkkoasetusten määrittäminen Yhdistä matkapuhelimesi tai tietokoneesi Avaa selain, sinut reitittimen Wi-Fi-verkkoon (salasanaa ei uudelleenohjataan automaattisesti. tarvita). (Jos sivu ei tule näkyviin Tarkista Wi-Fin nimi (Wi-Fi Name) uuden automaattisesti, syötä reitittimen pohjasta. 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Yhdistetty Wi-Fi Name: XXXXXX Aloitetaan...
  • Seite 72 Anna laajakaistayhteyden tili ja salasana. Jos internet-yhteytesi ei edellytä tiliä ja salasanaa, ohita seuraavaan vaiheeseen. Ohjattu Internet- määritys Laajakaistayhteyden tili Laajakaistayhteyden • Jos olet unohtanut laajakaistayhteyden tilisi ja salasana salasanasi, ota yhtey s laajakaistaoperaattoriin saadaksesi laajakaistayhteyden tilin ja salasanan. VLAN •...
  • Seite 73 Määritä uusi Wi-Fi-nimi, Wi-Fi-salasana ja järjestelmänvalvojan salasanana uudelle reitittimelle. Ohjattu Internet-määritys Ohjattu Internet-määritys Kahden taajuuskaistan optimointi Wi-Fi-verkon nimi Wi-Fi-verkon salasana Järjestelmänvalvojan salasana Määritys on valmis. Seuraava Ota käyttöön Kahden taajuuskaistan optimointi -asetus: 5 GHz:n Wi-Fi-kaistan priorisointi 2,4 GHz:n taajuusalueeseen nähden, kun signaalin voimakkuus on yhtä suuri yhteysnopeuksien lisäämiseksi.
  • Seite 74 Vilkkuu Reititin on havainnut laitepariksi muodostettavan laitteen. Kun muut HUAWEI-/HONOR-reitittimet (H- tai Hi-painikkeella) on havaittu, HONOR Router 3:n merkkivalo vilkkuu. Paina tällöin HONOR Router 3:n H-painiketta. Merkkivalon tulee vilkkua nopeasti merkiksi siitä, että laitepariksi muodostettava laite yhdistetään HONOR Router 3:een.
  • Seite 75: Usein Kysyttyjä Kysymyksiä (Ukk)

    Usein kysyttyjä kysymyksiä (UKK) 1: Mitä voin tehdä, jos minulla on joitain seuraavia ongelmia reitittimen määrityksen yhteydessä? • Jos laitteesi ei havaitse reitittimen Wi-Fiä: Varmista, että reitittimen virta on kytketty. Odota hetki (kunnes reititin käynnistyy) ja yritä etsiä laitteesi uudelleen. •...
  • Seite 76 • Langaton yhteys ( H-painikkeella). Vaihe 1: sijoita (uusi tai tehdasasetuksiin palautettu) lisäreititin enintään yhden metrin etäisyydelle määritetystä HONOR Router 3 -reitittimestä ja kytke se virtalähteeseen. Vaihe 2: kun HONOR Router 3 -reitittimen merkkivalo alkaa vilkkua, paina reitittimen H-painiketta. Odota, kunnes lisäreitittimen merkkivalo osoittaa, että laite on yhdistetty verkkoon.
  • Seite 77 • Langallinen yhteys Aseta reititin huoneeseen, jossa signaalin vahvuus on heikko tai sitä ei ole lainkaan, ja liitä reitittimen WAN-portti HUAWEI CPE:n LAN-porttiin Ethernet-kaapelilla. • Langaton yhteys (H-painikkeella) Vaihe 1: Aseta reititin enintään metrin päähän HUAWEI CPE:stä ja kytke virtalähde.
  • Seite 78 • Varmista, että HUAWEI CPE on internet-yhteydessä ja että reititin on uusi tai palautettu tehdasasetuksiin. • Varmista, että HUAWEI CPE tukee HUAWEI HiLink -toimintoa ja CoAP-protokollaa. Tarkempia tietoja saat jälleenmyyjältä. • Varmista, että reitittimen ja HUAWEI CPE:n välinen etäisyys on alle 10 metriä ja että niiden välissä on korkeintaan kaksi seinää.
  • Seite 79 Turvallisuutta koskevat tiedot Käyttö ja turvallisuus • Älä käytä laitetta, jos laitteen käyttö on kielletty. Älä käytä laitetta, jos laitteen käyttö aiheuttaa vaaraa tai häiritsee muiden sähkölaitteiden toimintaa. • Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä...
  • Seite 80 Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, XD20, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 81 Tietosuojakäytäntö Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaiset tietosi suojataan, tutustu tietosuojakäytäntöön osoitteessa http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Loppukäyttäjän käyttöoikeussopimus Lue ja hyväksy Loppukäyttäjän käyttöoikeussopimus (HUAWEI EULA) tuotteen hallintasivulla ennen tuotteen käyttämistä. Lisäohjeita Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
  • Seite 82 Stručná úvodní příručka Začínáme POWER RESET Tlačítko H Kontrolka Port Napájení (POWER) Port WAN: Připojte se k optickým modemům, širokopásmovým modemům atd. Port LAN: Připojte se k zařízení připojenému k internetu kabelem, například k počítači. Tlačítko RESETOVAT (RESET)
  • Seite 83 Krok 1: Zapojení kabelů HONOR Router 3 Optický/širokopásmový/kabelový modem (od vašeho poskytovatele širokopásmového připojení) POWER RESET POWER RESET Internet • Postavte všechny antény do svislé polohy, abyste zajistili optimální signál Wi-Fi ® . • Pokud kontrolka svítí červeně, značí to, že směrovač není připojený k internetu. Projděte si,...
  • Seite 84 Krok 2: Konfigurace nastavení sítě Připojte svůj mobilní telefon nebo počítač Otevřete prohlížeč a budete k síti Wi-Fi směrovače (není vyžadováno automaticky přesměrováni. heslo). (Pokud se stránka nezobrazí Na spodní straně nového směrovače automaticky, zadejte vyhledejte Název Wi-Fi (Wi-Fi Name). 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Připojeno...
  • Seite 85 Zadejte svůj účet a heslo účtu pro široké pásmo. Pokud vaše připojení k  internetu nevyžaduje účet a  heslo, přeskočte, prosím, na další krok. Průvodce přístupu k internetu Účet pro široké pásmo • Pokud jste zapomněli svůj účet a  heslo pro široké Heslo pro široké pásmo pásmo, obraťte se na svého operátora poskytujícího širokopásmového připojení, abyste účet a ...
  • Seite 86 Nastavte nový název Wi-Fi, heslo Wi-Fi a heslo správce pro nový směrovač. Průvodce přístupu Průvodce přístupu k internetu k internetu Optimalizace duálního pásma Název sítě Wi-Fi Heslo sítě Wi-Fi Heslo správce Konfigurace je hotová. Další Zapněte funkci Optimalizace duálního pásma: Přednostně použít pásmo Wi-Fi 5  GHz před pásmem 2,4 GHz, pokud je síla signálu stejná, aby se tak zvýšila rychlost připojení.
  • Seite 87 Směrovač zjistil zařízení, se kterým je možné se spárovat. Pokud jsou zjištěny další směrovače HUAWEI/HONOR (s  tlačítkem H nebo Hi), kontrolka na HONOR Router 3 začne blikat. Když k  tomu dojde, stiskněte na tlačítko H na zařízení HONOR Router 3. Kontrolka by měla rychle blikat, což...
  • Seite 88: Časté Otázky

    Časté otázky 1: Co mám dělat, pokud budu mít při konfiguraci směrovače některý z těchto problémů? • Pokud vaše zařízení nedetekovalo síť Wi-Fi směrovače: Ujistěte se, že je směrovač zapnutý. Počkejte chvíli (než se směrovač spustí) a zkuste na svém zařízení provést hledání znovu. •...
  • Seite 89 • Bezdrátové připojení (pomocí tlačítka H). Krok 1: Umístěte rozšiřující směrovač (nový nebo obnovený do továrního nastavení) do vzdálenosti jednoho metru od nakonfigurovaného zařízení HONOR Router 3 a připojte jej k napájení. Krok 2: Jakmile začne blikat kontrolka na zařízení HONOR Router 3, stiskněte na něm tlačítko H. Počkejte, až kontrolka na rozšiřujícím směrovači ukáže, že je připojen k síti.
  • Seite 90 Zobrazit více, vyhledejte a zapněte možnost Záložní síť Wi-Fi 5 a připojte své zařízení k síti Wi-Fi 5. 7: Jak připojím svůj směrovač k zařízení HUAWEI CPE pro rozšíření pokrytí sítě Wi-Fi? Směrovač můžete připojit jedním z následujících způsobů: •...
  • Seite 91 Krok 3: Umístěte směrovač do místnosti se slabým nebo žádným signálem a připojte jej k napájení. • Obrázek je pouze ilustrační. • Ujistěte se, že je zařízení HUAWEI CPE připojeno k internetu a že je směrovač nový nebo obnovený do továrního nastavení. •...
  • Seite 92: Bezpečnostní Informace

    Bezpečnostní informace Provoz a bezpečnost • Nepoužívejte přístroj, je-li použití tohoto zařízení zakázáno. Přístroj nepoužívejte, pokud jeho používání může ohrozit nebo rušit jiná elektrická zařízení. • Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost minimálně 15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné...
  • Seite 93 Prohlášení o shodě s předpisy EU Prohlášení Společnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení XD20 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS), směrnicí...
  • Seite 94: Právní Upozornění

    Přečtěte si, prosím, Zásady ochrany osobních údajů na http://consumer.huawei.com/privacy-policy, abyste lépe porozuměli tomu, jak používáme a chráníme vaše osobní informace. Licenční smlouva s koncovým uživatelem Před vlastním použitím produktu si, prosím, přečtěte licenční smlouvu s koncovým uživatelem (HUAWEI EULA) na stránce správy produktu. Další nápověda Navštivte webovou stránku https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde je uvedena nejnovější...
  • Seite 95: Komma Igång

    Snabbstartsguide Komma igång POWER RESET H-knapp Indikator Strömuttag WAN-port: Anslut till optiska modem, bredbandsmodem etc. LAN-port: Anslut till en kabelansluten internetenhet, t.ex. en dator. Återställningsknapp...
  • Seite 96 Steg 1: Ansluta kablarna HONOR Router 3 Optiskt modem/bredbandsmodem/ kabelanslutet modem POWER RESET (från din bredbandsoperatör) POWER RESET Internet • Sätt alla antenner upprätt för att garantera optimal Wi-Fi®-signal. • När indikatorn lyser röd indikerar det att routern inte är ansluten till internet. Se ”Steg 2:...
  • Seite 97 Steg 2: Konfigurera nätverksinställningarna Anslut mobiltelefonen eller datorn till Öppna webbläsaren så routerns Wi-Fi-nätverk (inget lösenord). omdirigeras du automatiskt. Wi-Fi-namnet (Wi-Fi Name) finns på (Om sidan inte visas automatiskt routerns undersida. anger du 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Ansluten Wi-Fi Name: XXXXXX Lät oss starta...
  • Seite 98 Ange bredbandskontot och bredbandslösenordet. Om din internetanslutning inte kräver ett konto och lösenord hoppar du till nästa steg. Internetåtkomstguide Bredbandskonto • O m d u h a r g l ö m t d i tt b re d b a n d s ko n t o Bredbandslösenord och bredbandslösenord ska du kontakta b r e d b a n d s o p e r a t ö...
  • Seite 99 Ange ett nytt Wi-Fi-namn, Wi-Fi-lösenord och admin-lösenord för den nya routern. Internetåtkomstguide Internetåtkomstguide Dubbel bandoptimering Wi-Fi-nätverksnamn Wi-Fi-nätverkslösenord Admin-lösenord Konfigurationen slutförd. Nästa Aktivera Dubbel bandoptimering: Prioritera användning av 5  GHz Wi-Fi-band över 2,4  GHz- band för att öka anslutningens hastighet när de har samma signalstyrka.
  • Seite 100 Indikatorn på HONOR Router 3 blinkar när andra HUAWEI-/HONOR- routrar (med H- eller Hi-knapp) detekteras. När det händer ska du trycka på H-knappen på HONOR Router 3. Indikatorn ska blinka snabbt för att indikera att enheten som kan parkopplas ansluter till HONOR Router 3.
  • Seite 101 Vanliga frågor och svar (FAQ) 1: Vad kan jag göra om jag stöter på något av följande problem under konfigurationen av routern? • Om enheten inte upptäckte routerns Wi-Fi: Se till att routern är påslagen. Vänta ett litet tag (tills routern är igång) och försök att söka igen på...
  • Seite 102 HONOR Router 3 och anslut den till ett eluttag. Steg 2: När indikatorn på HONOR Router 3 börjar blinka trycker du på H-knappen på den. Vänta tills indikatorn på tilläggsroutern visar att den är ansluten till nätverket.
  • Seite 103 Placera routern i ett rum med svag eller ingen signalstyrka, anslut WAN-porten på routern till LAN-porten på HUAWEI CPE med en Ethernet-kabel. • Trådlös anslutning (använd H-knappen) Steg 1: Placera routern inom en meter från HUAWEI CPE och anslut den till ett eluttag. inom en meter...
  • Seite 104 • Kontrollera att HUAWEI CPE har stöd för funktionen HUAWEI HiLink och CoAP-protokollet. Kontakta distributören för detaljer. • Se till att avståndet mellan routern och HUAWEI CPE är mindre än 10 meter och att det inte finns fler än två väggar mellan dem.
  • Seite 105: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation Drift och säkerhet • Använd inte enheten om det är förbjudet att göra det. Använd inte enheten om användningen kan medföra fara eller störa annan elektronisk utrustning. • Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå.
  • Seite 106 REACH och RoHS finns på webbplatsen https://consumer.huawei.com/certification. Överensstämmelse med EU-krav Försäkran Härmed försäkrar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet, XD20, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, detaljerad information om ErP och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på...
  • Seite 107: Juridisk Information

    Om du vill veta mer om hur vi använder och skyddar din personliga information kan du läsa vår Sekretesspolicy på http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Licensavtal för slutanvändare Läs och godkänn Licensavtalet för slutanvändare (HUAWEI EULA) på produktens hanteringssida innan du använder produkten. Mer hjälp På...
  • Seite 108 Короткий посібник користувача Початок роботи POWER RESET Кнопка H Індикатор Порт живлення Порт WAN: підключайте оптичні модеми, широкосмугові модеми тощо Порт LAN: підключайте дротовий інтернет-пристрій, наприклад комп’ютер Кнопка скидання (RESET)
  • Seite 109 Етап 1. Підключення кабелів HONOR Router 3 Оптичний/широкосмуговий/ кабельний модем (від вашого оператора широкосмугового зв’язку) POWER RESET POWER RESET Інтернет • Підніміть усі антени у вертикальне положення, щоб забезпечити оптимальний сигнал Wi-Fi®. • Якщо індикатор постійно червоний, це означає, що маршрутизатор не підключено до...
  • Seite 110 Етап 2. Налаштування параметрів мережі Підключіть мобільний телефон Відкрийте браузер — він або комп’ютер до мережі Wi-Fi автоматично переспрямує вас маршрутизатора (без пароля). на потрібну сторінку. Ім’я мережі Wi-Fi указано знизу нового (Якщо сторінка не відкриється маршрутизатора. автоматично, введіть адресу 192.168.3.1.) Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Підключено...
  • Seite 111 Введіть ім’я облікового запису та пароль широкосмугової мережі. Якщо для підключення до Інтернету не потрібні ім’я облікового запису та пароль, перейдіть до наступного етапу. Майстер доступу до Інтернету Облік. запис широкосм. мер. Пароль • Якщо ви забули ім’я облікового запису та пароль широкосм.
  • Seite 112 Налаштуйте ім’я та пароль мережі Wi-Fi, а також пароль адміністратора для нового маршрутизатора. Майстер доступу Майстер доступу до Інтернету до Інтернету Оптимізація двосмугової мережі Ім’я мережі Wi-Fi Пароль мережі Wi-Fi Пароль адміністратора Налаштування завершено. Далі Увімкніть параметр Оптимізація двосмугової мережі: пріоритетність використання діапазону...
  • Seite 113 широкосмугового зв’язку. Блимає Маршрутизатор виявив пристрій для об’єднання в пару. Якщо виявлено інші маршрутизатори HUAWEI/HONOR (з кнопкою  H або Hi), індикатор на HONOR Router  3 заблимає. У такому разі натисніть кнопку  H маршрутизатора HONOR Router 3. Індикатор почне швидко блимати. Це означає, що...
  • Seite 114 Запитання й відповіді 1. Що робити, якщо під час налаштування маршрутизатора виникла якась із перелічених нижче проблем? • Якщо пристрій не виявив мережу Wi-Fi маршрутизатора: перевірте, чи ввімкнено маршрутизатор. Трохи зачекайте (поки запуститься маршрутизатор) і спробуйте повторити пошук на пристрої. •...
  • Seite 115 • Безпровідне підключення (за допомогою кнопки H). Етап  1. Розташуйте додатковий маршрутизатор (новий або відновлений до заводських налаштувань) у межах одного метра від налаштованого маршрутизатора HONOR Router 3 та підключіть його до джерела живлення. Етап  2. Коли індикатор маршрутизатора HONOR Router 3 почне блимати, натисніть...
  • Seite 116 Установіть маршрутизатор у приміщенні зі слабким або відсутнім сигналом, потім підключіть порт WAN маршрутизатора до порту LAN HUAWEI CPE за допомогою кабелю Ethernet. • Безпровідне підключення (за допомогою кнопки H) Крок 1. Розташуйте маршрутизатор на відстані до метра від HUAWEI CPE і підключіть його до джерела живлення.
  • Seite 117 налаштування скинуто до заводських значень. • Переконайтеся, що HUAWEI CPE підтримує функцію HUAWEI HiLink і протокол CoAP. Щоб отримати докладні відомості, зверніться до дистриб’ютора. • Переконайтеся, що відстань між маршрутизатором і HUAWEI CPE менша за 10 метрів і що між ними не більше двох стін.
  • Seite 118: Техніка Безпеки

    Техніка безпеки Експлуатація та безпека • Не користуйтеся пристроєм у випадках, коли це заборонено. Не користуйтеся пристроєм, якщо це становить небезпеку або перешкоджає роботі інших електронних пристроїв. • Д ля запобігання мож ливим перешкодам у роботі кардіостимулятора виробники кардіостимуляторів рекомендують зберігати відстань щонайменше 15 см між пристроєм і...
  • Seite 119 використання акумуляторів (за наявності). Заяви про відповідність вимогам документів REACH та RoHS наведено на вебсайті https://consumer.huawei.com/certification. Відповідність нормативним документам ЄС Заява Цим компанія Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій відповідає вимогам таких XD20 Директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
  • Seite 120 пропускається), які застосовуються для цього радіообладнання наступні: Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Правова інформація © Huawei 2020. Усі права захищено. ЦЕЙ ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ ВИКЛЮЧНО З ІНФОРМАЦІЙНОЮ МЕТОЮ Й НЕ МІСТИТЬ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ.
  • Seite 121 Відвідайте сторінку https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, щоб отримати нещодавно оновлені адреси електронної пошти та номери гарячих ліній у вашій країні чи регіоні. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність справжнім Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному XD20 регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою:...
  • Seite 122 Краткое руководство пользователя Начало работы POWER RESET Кнопка H Индикатор Порт питания Порт WAN: подключение к оптическому модему, модему ШПД и прочему. Порт LAN: подключение к проводному устройству с доступом в Интернет, например компьютеру. Кнопка сброса (RESET)
  • Seite 123 Шаг 1. Подключение кабелей HONOR Router 3 Оптический/ШПД/проводной модем (предоставляет провайдер услуг ШПД) POWER RESET POWER RESET Интернет • Поднимите все антенны вертикально для оптимального сигнала Wi-Fi ® . • Если индикатор горит красным, роутер не подключен к сети Интернет. См. «Шаг 2.
  • Seite 124 Шаг 2. Настройка параметров сети Подключите телефон или компьютер к Откройте браузер. Будет выполнена автоматическая сети Wi-Fi роутера (пароль не требуется). переадресация. Посмотрите имя сети Wi-Fi (Wi-Fi name) (Если страница не отображается на нижней панели нового роутера. автоматически, введите 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX...
  • Seite 125 Введите имя и пароль вашего аккаунта ШПД. Если для подключения к Интернету не требуется вводить аккаунт и пароль, перейдите к следующему шагу. Мастер интернет- соединения Широкополосное Пароль • Если вы не помните ваш аккаунт и пароль ШПД, обратитесь к вашему провайдеру услуг ШПД. VLAN •...
  • Seite 126 Настройте новые имя и пароль сети Wi-Fi, а также пароль администратора для нового роутера. Мастер интернет- Мастер интернет- соединения соединения Двухдиапазонная оптимизация Имя сети Wi-Fi Пароль сети Wi-Fi Пароль администратора Настройка завершена Далее Включение функции Двухдиапазонная оптимизация. Приоритетное использование диапазона сети Wi-Fi 5 ГГц вместо диапазона 2,4 ГГц при одинаковом уровне сигнала повышает...
  • Seite 127 Индикатор мигает, когда роутер HONOR Router 3 определяет другие роутеры HUAWEI/HONOR (с кнопкой H или Hi). Когда это произойдет, нажмите на кнопку H на роутере HONOR Router 3. Индикатор быстро мигает, когда сопрягаемое устройство подключается к роутеру HONOR Router 3. Когда индикатор перестает мигать, это означает, что процесс...
  • Seite 128: Вопросы И Ответы

    Вопросы и ответы 1. Что делать, если при настройке роутера возникают следующие проблемы? • Если ваше устройство не определило сеть Wi-Fi роутера: убедитесь, что роутер включен. Подождите несколько минут (пока роутер загрузится) и повторите поиск на устройстве. • Если не удается на устройстве открыть веб-страницу конфигурации роутера: убедитесь, что устройство...
  • Seite 129 3. Как подключить дополнительный роутер HUAWEI/HONOR (с кнопкой H/Hi) к сети роутера HONOR Router 3? Вы можете подключить роутер следующими способами: • Проводное соединение. Подключите порт WAN дополнительного роутера (должен быть новым или на нем должны быть восстановлены заводские настройки) к порту LAN настроенного...
  • Seite 130 Разместите роутер в месте со слабым сигналом или там, где нет сигнала, подключите порт WAN роутера к порту LAN устройства HUAWEI CPE с помощью кабеля Ethernet. • Беспроводное соединение (с помощью кнопки H) Шаг 1. Разместите роутер на расстоянии не более одного метра от устройства HUAWEI CPE и подключите его к источнику питания.
  • Seite 131 менее 1 метра Шаг 2. Когда индикатор на устройстве HUAWEI CPE начнет мигать, нажмите на нем кнопку H. Дождитесь, когда индикатор на роутере укажет на то, что роутер подключен к сети. Шаг 3. Разместите роутер в месте со слабым сигналом, подключите его к источнику...
  • Seite 132: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Безопасная эксплуатация • Выключайте ваше устройство в местах, где использование подобных устройств запрещено. Не используйте данное устройство, если это может вызвать помехи в работе другого электронного оборудования. • Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно...
  • Seite 133 Д ля получения более подробной информации обращайтесь в местную городск ую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/. Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и его электрические аксессуары отвечают Регламенту ЕС по регистрации, оценке, получению...
  • Seite 134 Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что данное устройство отвечает XD20 основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный текст декларации соответствия, подробные сведения директивы ErP и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно посмотреть на веб-сайте: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 135 конфиденциальности, опубликованной на веб-сайте http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Лицензионное соглашение с конечным пользователем Перед использованием этого устройства внимательно прочтите и примите положения лицензионного соглашения с конечным пользователем (HUAWEI EULA) на веб-странице конфигурации устройства. Дополнительная информация Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки в...
  • Seite 136 +7 (495) 234-0686 Торговая марка HONOR Наименование и обозначение Роутер HONOR Router 3 модель XD20 Характеристики и параметры Процессор: Hi5651L, 1,2 ГГц, 2-ядерный Чип Wi-Fi 2,4 ГГц: Hi1152 (2x2 Wi-Fi 2,4 ГГц) Чип Wi-Fi 5 ГГц: Hi1152 (2x2 Wi-Fi 5 ГГц)
  • Seite 137 Питание - 12 В DC, 1 А Страна производства Китай Соответствует ТР ТС Роутер HONOR Router 3 модель XD20: —ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» Правила и условия Оборудование предназначено для использования в безопасной эксплуатации закрытых отапливаемых помещениях при температуре...
  • Seite 138 Правила и условия Без ограничений реализации Правила и условия По окончании срока службы оборудования, обратитесь к утилизации официальному дилеру для утилизации оборудования. Правила и условия Производится в соответствии с Руководством подключения к пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. электрической сети и другим...
  • Seite 139 Информация о мерах при В случае обнаружения неисправности оборудования: неисправности оборудования —выключите оборудование, —отключите оборудование от электрической сети, —обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для получения консультации или ремонта оборудования Месяц и год изготовления Дата изготовления устройства указана на коробке в и...
  • Seite 140 Тел.: +86-755-28780808 Торговая марка HONOR Наименование и обозначение Роутер HONOR Router 3 модель XD20 Характеристики и параметры Процессор: Hi5651L, 1,2 ГГц, 2-ядерный Чип Wi-Fi 2,4 ГГц: Hi1152 (2x2 Wi-Fi 2,4 ГГц) Чип Wi-Fi 5 ГГц: Hi1152 (2x2 Wi-Fi 5 ГГц) Питание...
  • Seite 141 Правила и условия Оборудование предназначено для использования в безопасной эксплуатации закрытых отапливаемых помещениях при температуре (использования) окружающего воздуха -10-40 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы. Срок службы 1 год. Правила...
  • Seite 142 Правила и условия Производится в соответствии с Руководством подключения к пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию Сведения об ограничениях Оборудование предназначено для использования в в использовании с жилых, коммерческих и производственных зонах без учетом...
  • Seite 143 Месяц и год изготовления Дата изготовления устройства указана на коробке в и (или) информация о формате ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год). месте нанесения и способе определения года изготовления Импортер в РБ СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т Независимости, 95-4, г. Минск, 220043 Республика Беларусь Унитарное...
  • Seite 144 WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu Başlangıç POWER RESET H düğmesi Gösterge Güç bağlantı noktası WAN bağlantı noktası: Fiber optik modemleri, geniş bant modemleri vb. bağlamak içindir. LAN bağlantı noktası: Bilgisayar gibi kablolu internet cihazlarını bağlamak içindir. RESET düğmesi...
  • Seite 145 1. Adım: Kabloları bağlama HONOR Router 3 Fiber optik/Geniş bant/Kablo modem (geniş bant sağlayıcınızın verdiği) POWER RESET POWER RESET İnternet • Optimize edilmiş Wi-Fi® sinyali için tüm antenleri kaldırın. • Gösterge sabit kırmızı renkte yanmaya devam ederse yönlendirici internete bağlı değil demektir.
  • Seite 146 2. Adım: Ağ ayarlarını yapılandırma Cep telefonunuzu veya bilgisayarınızı Tarayıcıyı açın, ardından otomatik yönlendiricinin Wi-Fi ağına bağlayın (şifre olarak yönlendirileceksiniz. gerekli değildir). (Sayfa otomatik olarak Wi-Fi ağının adını (Wi-Fi name) yeni görüntülenmezse 192.168.3.1 yönlendiricinin alt kısmında bulabilirsiniz. adresini girin). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX Bağlandı...
  • Seite 147 Geniş bant hesabınızı ve şifrenizi girin. İnternet bağlantınız için hesap ve şifre gerekmiyorsa lütfen sonraki adıma geçin. İnternet Sihirbazı Geniş bant hesabı Geniş bant şifresi • Geniş bant hesabınızı ve şifrenizi unuttuysanız geniş bant hesabınızı ve şifrenizi almak için geniş bant operatörünüz ile iletişime geçin.
  • Seite 148 Yeni yönlendirici için yeni bir Wi-Fi adı, Wi-Fi şifresi ve yönetici şifresi ayarlayın. İnternet Sihirbazı İnternet Sihirbazı Çift bantlı optimizasyon Wi-Fi ağının adı Wi-Fi ağının şifresi Yönetici şifresi Yapılandırma tamamlandı. İleri Çift bantlı optimizasyon seçeneğini etkinleştirme: Bağlantı hızını artırmak için sinyal gücü aynı...
  • Seite 149 Yanıp sönme Yönlendirici eşleştirilebilir bir cihaz tespit etti. Diğer HUAWEI/HONOR yönlendiriciler (üzerinde H veya Hi düğmesi bulunan) tespit edildiğinde HONOR Router 3'ün göstergesi yanıp sönecektir. Yanıp söndüğünde HONOR Router 3'ün düğmesine basın. Gösterge, eşleştirilebilir cihazın HONOR Router 3'e bağlanmakta olduğunu belirtmek için hızlı...
  • Seite 150 Sık Sorulan Sorular (SSS) 1: Yönlendiriciyi yapılandırırken aşağıdaki sorunlardan herhangi biri ile karşılaşırsam ne yapabilirim? • Cihazınız yönlendiricinin Wi-Fi ağını tespit etmediyse: Yönlendiricinin açık olduğundan emin olun. Bir süre bekleyin (yönlendirici başlatılana kadar) ve cihazınızda tekrar aramayı deneyin. • Cihazınızda yönlendiricinin yapılandırma sayfasını açamıyorsanız: Cihazınızın yönlendiricinin Wi-Fi ağına bağlı...
  • Seite 151 • Kablosuz bağlantı (H düğmesini kullanarak). 1. Adım: Ek yönlendiriciyi (yeni veya fabrika ayarları geri yüklenmiş olan) yapılandırılmış olan HONOR Router 3 ile bir metre mesafeye yerleştirin, ardından yönlendiriciyi güç kaynağına bağlayın. 2. Adım: HONOR Router 3'ün göstergesi yanıp sönmeye başladığında üzerindeki H düğmesine basın.
  • Seite 152 WAN bağlantı noktasını HUAWEI CPE cihazının LAN bağlantı noktasına bağlayın. • Kablosuz bağlantı (H düğmesini kullanarak) 1. Adım: Yönlendiriciyi HUAWEI CPE cihazı ile arasında bir metre veya daha az mesafe olacak şekilde yerleştirin ve güç kaynağını bağlayın.
  • Seite 153 3. Adım: Yönlendiriciyi sinyalin zayıf olduğu bir odaya yerleştirin ve güç kaynağını bağlayın. • Resim yalnızca referans amaçlıdır. • HUAWEI CPE cihazının internete bağlı olduğundan ve yönlendiricinin yeni veya fabrika ayarları geri yüklenmiş olduğundan emin olun. • HUAWEI CPE cihazının HUAWEI HiLink işlevini ve CoAP protokolünü desteklediğinden emin olun.
  • Seite 154 Çalıştırma, Güvenlik, Kullanım Hataları, Taşıma/Nakliye ve Bakım Onarım Kuralları Bu bölüm, cihazınızın kullanımıyla ilgili önemli bilgileri içermektedir. Ayrıca cihazın nasıl güvenli kullanılacağı hakkında bilgileri de içermektedir. Cihazınızı kullanmadan önce bu bilgileri dikkatlice okuyun. Elektronik cihaz Cihazın kullanılması yasaksa cihazı kullanmayın. Cihazın kullanmayın; bu, tehlikeye veya diğer elektronik cihazlarla çakışmaya neden olur.
  • Seite 155 • Cihazı yanıcıların ya da patlayıcıların depolandığı yerlerde (örneğin benzin istasyonu, yağ deposu veya kimyasal fabrikası) kullanmayın. Cihazınızı bu ortamlarda kullanmak patlama ya da yangın riskini yükseltir. Ayrıca, metin olarak veya sembollerle gösterilen yönergelere uyun. • Cihazı kutu içinde yanıcı sıvılar, gazlar veya patlayıcılarla birlikte depolamayın ya da nakletmeyin. Trafik güvenliği •...
  • Seite 156 uzak tutun. • Kulaklığın ya da hoparlörün yakınına iğne gibi sivri metal nesneler koymayın. Kulaklık bu nesneleri çekebilir ve yaralanmayla sonuçlanabilir. • Cihaz aşırı ısınırsa, cihazı ya da aksesuarları bir süre kullanmayın. Cilt, aşırı ısınmış bir cihaza uzun süre maruz kalırsa, kızarıklık ve daha koyu pigmentasyon gibi düşük sıcaklık yanığı belirtileri ortaya çıkabilir.
  • Seite 157 çarpmasına yol açabilir. • Şarj cihazınızın suya, diğer sıvılara veya aşırı neme maruz kalması durumunda cihazı incelenmesi için yetkili bir Huawei servis merkezine götürün. • Şarj cihazının IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1'deki Madde 2.5'in gerekliliklerini karşıladığından ve ulusal ya da yerel standartlara göre test edilip onaylandığından emin olun.
  • Seite 158 • Olağan dışı bir durum gerçekleşirse (örneğin cihaz duman veya olağan dışı ses ya da koku çıkarırsa) cihazı kullanmayı hemen bırakın, cihazı kapatın, cihaza bağlı tüm kabloları çıkarın ve yetkili bir Huawei servis merkezine başvurun. • Hiç bir kabloyu ezmeyin, çekmeyin veya aşırı bükmeyin. Bu, cihazın hatalı çalışmasına neden olabilecek şekilde kabloya hasar verebilir.
  • Seite 159 • Bu cihazda yerleşik bir pil vardır. Pili kendiniz değiştirmeye çalışmayın. Aksi halde cihaz düzgün çalışmayabilir veya pil zarar görebilir. Kendi güvenliğiniz ve cihazınızın düzgün çalıştığından emin olmak için pilin değiştirilmesi için kesinlikle yetkili bir Huawei servis merkezine başvurmanızı öneririz. • Pili yalnızca, IEEE-Std-1725 standardına uygun bir şarj etme sistemiyle kullanın. Koşullara uymayan bir pil ya da şarj cihazının kullanımı...
  • Seite 160 üreticinin hasara yönelik sorumluluğu ortadan kalkacaktır. Hasar durumunda, yardım ya da onarım için yetkili bir Huawei servis merkezine başvurun. • Cihazın ekranı bir çarpmada kırılırsa cihazı kullanmayı hemen bırakın. Kırılan parçalara dokunmayın ya da çıkarmaya çalışmayın. Ardından vakit kaybetmeden yetkili bir Huawei servis merkezine başvurun. Çevresel koruma •...
  • Seite 161 REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için lütfen http://consumer.huawei.com/certification web sitesini ziyaret edin. AB mevzuatına uygunluk Bildirim Huawei Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: XD20 RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
  • Seite 162 Kişisel bilgilerinizi nasıl kullandığımızı ve koruduğumuzu daha iyi anlamak için lütfen http://consumer.huawei.com/privacy-policy adresindeki gizlilik politikasını okuyun. Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi Ürünü kullanmadan önce lütfen ürünün yönetim sayfasında Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi (HUAWEI EULA) içeriğini okuyun ve kabul edin. Daha Fazla Yardım İçin Yakın zamanda güncellenmiş...
  • Seite 163 Tel : 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com E-mail: mobile.tr@huawei.com Çin’de üretilmiştir (Manufactured in China) İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul Tel: 0-216- 6338800 Web: www.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com...
  • Seite 164 Cihazı yanıcı maddelerin ya da patlayıcıların depolandığı yerlerde (örneğin benzin istasyonu, yağ deposu veya kimyasal fabrikası) kullanmayın, depolamayın ya da buralara taşımayın. Cihazınızı bu ortamlarda kullanmanız patlama ya da yangın riskini artırır. HONOR Router 3 paketlerken, orijinal kutusunu ve paketleme malzemelerini kullanın.
  • Seite 165 çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Bu cihaz aşağıdaki ülkelerde çalıştırılabilir.
  • Seite 166: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Ürün Adı HONOR Router 3 (Model: XD20) Boyutlar 41 mm x 242 mm x 152 mm Ağırlık Yaklaşık 379 g (Kutu ve aksesuarlar hariç) Çalışma sıcaklığı 0 °C ila 40 °C Humidity 5% ila 95% RH (yoğuşmasız) güç tüketimi <12 W...
  • Seite 167: Stručná Úvodná Príručka

    Stručná úvodná príručka Začíname POWER RESET Tlačidlo H Indikátor Napájací port Port WAN: Slúži na pripojenie k modemom optického pripojenia, modemom širokopásmového pripojenia atď. Port LAN: Slúži na pripojenie zariadenia k internetu cez kábel, napríklad počítača. Tlačidlo RESET...
  • Seite 168 Krok 1: Pripojenie káblov HONOR Router 3 Modem optického/širokopásmového/ káblového pripojenia (od vášho poskytovateľa POWER RESET širokopásmového pripojenia) POWER RESET internet • Postavte všetky antény zvisle, aby ste zaistili optimalizovaný signál siete Wi-Fi®. • Ak svieti indikátor načerveno, znamená to, že smerovač nie je pripojený k internetu.
  • Seite 169 Krok 2: Konfigurácia nastavení siete Pripojte mobilný telefón alebo počítač Otvorte prehliadač a budete k sieti Wi-Fi (nevyžaduje sa heslo) automaticky presmerovaní. smerovača. (ak sa stránka nezobrazí Názov siete Wi-Fi (Wi-Fi name) nájdete na automaticky, zadajte 192.168.3.1). spodnej strane nového smerovača. Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX...
  • Seite 170 Zadajte účet a heslo širokopásmového pripojenia. Ak vaše pripojenie na internet nevyžaduje účet a heslo, preskočte tento krok. Sprievodca pripojením k internetu Účet širokopásmového pripojenia • Ak ste zabudli svoj účet a heslo širokopásmového Heslo širokopásmového pripojenia p r i p o j e n i a ko n t a k t u j t e s v o j h o p o s k y t o v a t e ľ a širokopásmového pripojenia a získajte účet a heslo širokopásmového pripojenia.
  • Seite 171 V novom smerovači nastavte nový názov siete Wi-Fi, heslo siete Wi-Fi a heslo správcu. Sprievodca pripojením k Sprievodca pripojením k internetu internetu Dvojpásmová optimalizácia Názov siete Wi-Fi Heslo siete Wi-Fi Heslo správcu Konfigurácia dokončená. Ďalej Zapnutie možnosti Dvojpásmová optimalizácia: Prioritné využitie 5 GHz pásma Wi-Fi namiesto 2,4 GHz pásma, keď...
  • Seite 172 Smerovač našiel párovateľné zariadenie. Ak boli nájdené ďalšie smerovače HUAWEI/HONOR (s tlačidlom H alebo Hi), indikátor zariadenia HONOR Router 3 bude blikať. V takom prípade stlačte na zariadení HONOR Router 3 tlačidlo H. Indikátor začne blikať rýchlo, čo znamená, že sa párovateľné zariadenie pripája k zariadeniu HONOR Router 3.
  • Seite 173: Často Kladené Otázky (Faq)

    Často kladené otázky (FAQ) 1. otázka: Čo môžem urobiť, ak sa stretnem počas konfigurácie smerovača s jedným z nasledujúcich problémov? • Ak vaše zariadenie nevie nájsť sieť Wi-Fi smerovača: Uistite sa, že je smerovač zapnutý. Počkajte chvíľu (kým sa smerovač nezapne) a skúste sieť Wi-Fi vyhľadať znova. •...
  • Seite 174 HONOR Router 3 a pripojte ho k zdroju napájania. Krok 2: Keď indikátor na smerovači HONOR Router 3 začne blikať, stlačte na ňom tlačidlo H. Počkajte, kým indikátor na prídavnom smerovači nezobrazí, že je pripojený...
  • Seite 175 Aktualizujte smerovač a aplikáciu správy inteligentného zariadenia HUAWEI na najnovšiu verziu. Otvorte aplikáciu, ťuknite na ikonu smerovača, ťuknite na možnosť Zobraziť viac, vyhľadajte a zapnite funkciu Záložná sieť Wi-Fi 5 a pripojte svoje zariadenie k sieti Wi-Fi 5.
  • Seite 176 Krok 3: Umiestnite smerovač do miestností so slabým signálom a pripojte zdroj napájania. • Obrázok je len ilustračný. • Uistite sa, že je zariadenie HUAWEI CPE pripojené k internetu a smerovač je nový alebo obnovený na výrobné nastavenia. • Uistite sa, že zariadenie HUAWEI CPE podporuje funkciu HUAWEI HiLink a protokol CoAP.
  • Seite 177 Informácie týkajúce sa bezpečnosti Prevádzka a bezpečnosť • Nepoužívajte vaše zariadenie, ak je jeho používanie zakázané. Nepoužívajte zariadenie, ak jeho používanie spôsobuje ohrozenie alebo rušenie elektronických prístrojov. • Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm, aby sa zabránilo možnému rušeniu kardiostimulátora. Ak používate kardiostimulátor, používajte zariadenie na opačnej strane, než...
  • Seite 178 Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie XD20 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú...
  • Seite 179: Právne Informácie

    Na lepšie pochopenie spôsobu, akým používame a  chránime vaše osobné údaje, si prečítajte zásady ochrany osobných údajov na stránke http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Licenčná zmluva s koncovým používateľom Pred používaním produktu si prečítajte Licenčnú zmluvu s  koncovým používateľom (HUAWEI EULA) a potvrďte, že s ňou súhlasíte. Ďalšia pomoc Navštívte https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde nájdete aktuálne informácie o linke...
  • Seite 180 Οδηγός γρήγορης έναρξης Τα πρώτα βήματα POWER RESET Κουμπί H Ένδειξη Θύρα τροφοδοσίας Θύρα WAN: Σύνδεση σε οπτικά μόντεμ, ευρυζωνικά μόντεμ κ.λπ. Θύρα LAN: Σύνδεση σε μια συσκευή με ενσύρματη σύνδεση στο Ίντερνετ, όπως ένας υπολογιστής. Κουμπί επαναφοράς...
  • Seite 181 Βήμα 1: Σύνδεση των καλωδίων HONOR Router 3 Οπτικό/Ευρυζωνικό/καλωδιακό μόντεμ (από τον πάροχο υπηρεσιών POWER RESET ευρείας ζώνης) POWER RESET Ίντερνετ • Τοποθετήστε όλες τις κεραίες σε όρθια θέση για να διασφαλίσετε βελτιστοποιημένο σήμα Wi-Fi ®. • Αν η ένδειξη παραμένει σταθερά αναμμένη με κόκκινο χρώμα, αυτό υποδεικνύει ότι...
  • Seite 182 Βήμα 2: Διαμόρφωση ρυθμίσεων δικτύου Συνδέστε το κινητό τηλέφωνο ή τον Ανοίξτε το πρόγραμμα υπολογιστή σας στο δίκτυο Wi-Fi του περιήγησης και θα δρομολογητή (δεν απαιτείται κωδικός ανακατευθυνθείτε αυτόματα. πρόσβασης). (Αν η σελίδα δεν εμφανίζεται Ελέγξτε το όνομα του Wi-Fi (Wi-Fi Name) αυτόματα, πληκτρολογήστε...
  • Seite 183 Πληκτρολογήστε τον λογαριασμό ευρείας ζώνης και τον κωδικό πρόσβασης. Εάν για τη σύνδεση στο Ίντερνετ δεν απαιτείται λογαριασμός και κωδικός πρόσβασης, μεταβείτε στο επόμενο βήμα. Οδηγός Ίντερνετ Λογαριασμός ευρείας ζώνης • Αν ξεχάσατε τον λογαριασμό ευρείας ζώνης και Κωδικός ευρ. ζώνης τον...
  • Seite 184 Ρυθμίστε ένα νέο όνομα Wi-Fi, κωδικό πρόσβασης Wi-Fi και κωδικό πρόσβασης διαχειριστή για τον νέο δρομολογητή. Οδηγός Ίντερνετ Οδηγός Ίντερνετ Βελτιστοποίηση διπλής ζώνης Όνομα δικτύου Wi-Fi Κωδικός δικτύου Wi-Fi Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή Η ρύθμιση παραμέτρων ολοκληρώθηκε. Επόμενο Ενεργοποιήστε την Βελτιστοποίηση διπλής ζώνης: Προτεραιότητα χρήσης ζώνης Wi-Fi 5 GHz έναντι...
  • Seite 185 Ο δρομολογητής έχει ανιχνεύσει μια συσκευή με δυνατότητα αντιστοίχισης. Όταν ανιχνευτούν άλλοι δρομολογητές HUAWEI/HONOR (με το κουμπί Η ή Hi), η ένδειξη στο HONOR Router 3 θα αναβοσβήνει. Όταν συμβεί αυτό, πατήστε το κουμπί Η του HONOR Router 3. Η ένδειξη θα πρέπει...
  • Seite 186: Συχνές Ερωτήσεις

    Συχνές ερωτήσεις Ε1: Τι μπορώ να κάνω αν αντιμετωπίσω κάποιο από τα παρακάτω προβλήματα κατά τη διάρκεια διαμόρφωσης του δρομολογητή; • Αν η συσκευή σας δεν ανίχνευσε το Wi-Fi του δρομολογητή: Βεβαιωθείτε ότι ο δρομολογητής είναι ενεργοποιημένος. Περιμένετε λίγα λεπτά (μέχρι ο δρομολογητής να τεθεί σε λειτουργία) και...
  • Seite 187 δρομολογητή (καινούργιο ή με επαναφορά στις εργοστασιακές του ρυθμίσεις) εντός ενός μέτρου από το διαμορφωμένο HONOR Router 3 και συνδέστε τον στην πρίζα. Βήμα 2: Όταν η ένδειξη στο HONOR Router 3 αρχίσει να αναβοσβήνει, πατήστε το κουμπί Η σε αυτόν.
  • Seite 188 ενημερώσετε την έκδοση λογισμικού των συσκευών ή εκτελέστε τις εξής ενέργειες: Ενημερώστε τον δρομολογητή και την εφαρμογή διαχείρισης έξυπνων συσκευών της HUAWEI στην τελευταία έκδοση. Στη συνέχεια, ανοίξτε την εφαρμογή, αγγίξτε το εικονίδιο του δρομολογητή, αγγίξτε την επιλογή Εμφάνιση περισσότερων, αναζητήστε και ενεργοποιήστε την...
  • Seite 189 • Ενσύρματη σύνδεση Τοποθετήστε τον δρομολογητή σας σε ένα δωμάτιο με αδύναμη ή μηδενική ισχύ σήματος και, στη συνέχεια, συνδέστε τη θύρα WAN του δρομολογητή στη θύρα LAN του HUAWEI CPE χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο Ethernet. • Ασύρματη σύνδεση (με χρήση του κουμπιού H) Βήμα...
  • Seite 190: Πληροφορίες Ασφαλείας

    • Βεβαιωθείτε ότι το HUAWEI CPE υποστηρίζει τη λειτουργία HUAWEI HiLink και το πρωτόκολλο CoAP. Συμβουλευτείτε τον διανομέα σας για λεπτομέρειες. • Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση μεταξύ του δρομολογητή και του HUAWEI CPE είναι μικρότερη από 10 μέτρα και ότι δεν παρεμβάλλονται περισσότεροι από δύο τοίχοι στο ενδιάμεσο.
  • Seite 191 και προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/en/. Μείωση των επικίνδυνων ουσιών Αυτή η συσκευή και τα ηλεκτρικά αξεσουάρ της συμμορφώνονται με τους τοπικούς ισχύοντες...
  • Seite 192 Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δήλωση Διά του παρόντος , η Huawei Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή XD20 συμμορφώνεται με την παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/EΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και...
  • Seite 193 και προστατεύουμε τις προσωπικές πληροφορίες σας, διαβάστε την πολιτική απορρήτου στην ιστοσελίδα http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Συμφωνία αδειοδότησης τελικού χρήστη Διαβάστε και συμφωνήστε με τη Συμφωνία αδειοδότησης τελικού χρήστη (HUAWEI EULA) στη σελίδα διαχείρισης του προϊόντος πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Για περισσότερη βοήθεια...
  • Seite 194: Első Lépések

    Gyors útmutató Első lépések POWER RESET H gomb Jelzőfény Tápcsatlakozó WAN-port: Csatlakozás optikai modemekhez, széles sávú modemekhez stb. LAN-port: Csatlakozás vezetékes internetes készülékhez, például számítógéphez. RESET (VISSZAÁLLÍTÁS) gomb...
  • Seite 195 1. lépés: A kábelek csatlakoztatása HONOR Router 3 Optikai/széles sávú/kábelmodem POWER RESET (a széles sávú szolgáltatótól) POWER RESET Internet • Az optimális Wi-Fi ® -jel biztosításához mindegyik antennát állítsa felfelé. • Ha a jelzőfény folyamatos piros színnel világít, az azt jelzi, hogy a router nincs csatlakoztatva...
  • Seite 196 2. lépés: A hálózati beállítások konfigurálása Csatlakoztassa a mobiltelefonját vagy a Nyissa meg a böngészőt, a rendszer pedig automatikusan számítógépét a router Wi-Fi-hálózatához átirányítja. (jelszó nem szükséges). (Ha az oldal nem jelenik meg A Wi-Fi nevét az új router alján találja. automatikusan, akkor írja be a 192.168.3.1 karakterláncot).
  • Seite 197 Adja meg a szélessávfiókja nevét és jelszavát. Ha az internetkapcsolata nem igényel fióknevet és -jelszót, folytassa a következő lépéssel. Internetvarázsló Szélessávfiók Szélessávjelszó • Ha elfelejtette a szélessávfiókja nevét és jelszavát, forduljon széles sávú szolgáltatójához egy szélessávfiók és -jelszó igényléséhez. VLAN •...
  • Seite 198 Állítson be új Wi-Fi-nevet, Wi-Fi-jelszót és rendszergazdai jelszót az új routerhez. Internetvarázsló Internetvarázsló Kettős sáv optimalizálása Wi-Fi hálózat neve Wi-Fi-hálózat jelszava Rendszergazdai jelszó A konfigurálás elkészült. Tovább Engedélyezze az Kettős sáv optimalizálása funkciót: Az 5 GHz-es Wi-Fi-sáv elsődleges használata a 2,4 GHz-es sáv helyett a kapcsolat sebességének növeléséhez, amikor egyforma a jelerősség.
  • Seite 199 Ha más (H vagy Hi gombbal rendelkező) HUAWEI/HONOR routereket talál, a HONOR Router 3 készülék jelzőfénye villogni kezd. Amikor ez történik, nyomja meg a HONOR Router 3 készülék H gombját. A jelzőfény gyorsabban kezd villogni, így jelezve, hogy a párosítható készülék a HONOR Router 3 készülékre csatlakozik.
  • Seite 200 Gyakori kérdések (GyIK) K1: Mit tehetek, ha a következő problémák bármelyikével szembesülök a router konfigurálása során? • Ha a készüléke nem észlelte a router Wi-Fi-jét: Győződjön meg arról, hogy a router be van kapcsolva. Várjon egy pillanatot (amíg a router elindul), majd próbálja meg újra megkeresni a routert a készülékén.
  • Seite 201 HONOR Router 3 készüléktől egy méteres távolságon belül, és csatlakoztassa a tápellátásra. 2. lépés: Amikor a HONOR Router 3 készülék jelzőfénye villogni kezd, nyomja meg rajta a H gombot. Várjon, amíg a kiegészítő router jelzőfénye azt nem jelzi, hogy csatlakozik a hálózathoz.
  • Seite 202 Helyezze a routert egy olyan szobába, ahol gyenge vagy egyáltalán nincs jelerősség, majd egy Ethernet-kábel használatával csatlakoztassa a router WAN-portját a HUAWEI CPE készülék LAN- portjához. • Vezeték nélküli kapcsolat (a H gomb használatával) 1. lépés: Helyezze a routert a HUAWEI CPE készüléktől egy méteren belül, majd csatlakoztassa a tápellátásra.
  • Seite 203 • Az ábra csak tájékoztatásul szolgál. • Győződjön meg arról, hogy a HUAWEI CPE készülék csatlakozik az internethez, és hogy a router új vagy vissza van állítva a gyári beállításaira. • Győződjön meg arról, hogy a HUAWEI CPE készülék támogatja a HUAWEI HiLink funkciót és a CoAP protokollt.
  • Seite 204 Biztonsági tudnivalók Működtetés és biztonság • Ne használja a készüléket, ha a használata tiltva van. Ne használja a készüléket, ha használata veszélyes lehet, illetve ha más elektromos eszközökben interferenciát idézne elő. • A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése érdekében.
  • Seite 205 EU-előírásoknak való megfelelőség Nyilatkozat A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a XD20 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP információk és a kiegészítőkre, illetve a szoftverekre vonatkozó...
  • Seite 206: Jogi Nyilatkozat

    Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Jogi nyilatkozat Szerzői jog © Huawei 2020. Minden jog fenntartva. EZ A DOKUMENTUM KIZÁRÓLAG INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTHETŐ.
  • Seite 207 érdekében látogasson el a https://consumer.huawei.com/en/support/hotline oldalra.
  • Seite 208: Prvi Koraci

    Kratko uputstvo Prvi koraci POWER RESET H taster Indikator Priključak za napajanje WAN priključak: Izvršite povezivanje sa optičkim modemima, modemima za vezu širokog propusnog opsega itd. LAN priključak: Izvršite povezivanje sa kablovskim uređajem za pretraživanje interneta, kao što je računar. RESET taster...
  • Seite 209 1. korak: Povezivanje kablova HONOR Router 3 Modem za optičku vezu/vezu širokog propusnog opsega/kablovsku vezu (od dobavljača usluge širokog propusnog opsega) POWER RESET POWER RESET Internet • Uspravite sve antene da biste obezbedili optimizovani signal Wi-Fi mreže. ® • Ako boja indikatora ostaje crvena, to pokazuje da ruter nije povezan na internet. Pogledajte...
  • Seite 210 2. korak: Konfigurisanje mrežnih podešavanja Povežite mobilni telefon ili računar na Otvorite pretraživač i bićete Wi-Fi mrežu rutera (lozinka nije potrebna). automatski preusmereni. Potražite naziv Wi-Fi mreže (Wi-Fi Name) (Ako se stranica ne prikaže sa donje strane novog rutera. automatski, unesite 192.168.3.1). Wi-Fi Wi-Fi XXXXXX...
  • Seite 211 Unesite nalog i lozinku za mrežu širokog propusnog opsega. Ako internet veza ne zahteva nalog i lozinku, preskočite na sledeći korak. Internet čarobnjak Nalog za mrežu širokog propusnog opsega Lozinka za mrežu širokog • Ako ste zaboravili nalog i lozinku za mrežu širokog propusnog opsega propusnog opsega, obratite se mrežnom operateru za mrežu širokog propusnog opsega da biste pribavili nalog...
  • Seite 212 Postavite novi naziv Wi-Fi mreže, lozinku Wi-Fi mreže i lozinku administratora za novi ruter. Internet čarobnjak Internet čarobnjak Optimizacija dvostrukog opsega Naziv Wi-Fi mreže Lozinka Wi-Fi mreže Lozinka administratora Konfiguracija je završena. Sledeće Omogućite opciju Optimizacija dvostrukog opsega: Dajte prioritet korišćenju Wi-Fi opsega od 5 GHz u odnosu na opseg od 2,4 GHz kada je nivo signala jednak da biste povećali brzine veze.
  • Seite 213 Ruter je detektovao upariv uređaj. Kada se detektuju drugi HUAWEI/HONOR ruteri (sa H ili Hi tasterom), indikator na HONOR Router 3 uređaju će treperiti. Kada do toga dođe, dodirnite H taster HONOR Router 3 uređaja. Trebalo bi da indikator brzo treperi, što pokazuje da se upariv uređaj povezuje sa HONOR Router 3...
  • Seite 214 Najčešća pitanja (FAQ) P1: Šta mogu da uradim ako se prilikom konfiguracije rutera javi bilo koji od sledećih problema? • Ako vaš uređaj nije detektovao Wi-Fi mrežu rutera: Proverite da li je ruter uključen. Sačekajte trenutak (dok se ruter ne pokrene) i pokušajte da ponovo obavite pretragu na svom uređaju. •...
  • Seite 215 HONOR Router 3 uređaja i povežite ga na napajanje. 2. korak: Kada indikator na HONOR Router 3 uređaju počne da treperi, pritisnite H taster na uređaju. Sačekajte da indikator na dodatnom ruteru pokaže da je ruter povezan na mrežu.
  • Seite 216 U ovom slučaju pokušajte da ažurirate verziju softvera uređaja tako što ćete pogledati priručnik sa uputstvima za uređaj ili obaviti sledeće operacije: Ažurirajte ruter i aplikaciju za upravljanje HUAWEI pametnim uređajima na najnoviju verziju. Zatim otvorite aplikaciju, dodirnite ikonu rutera, dodirnite opciju Prikaži još, potražite i omogućite...
  • Seite 217 3. korak: stavite ruter u prostoriju sa niskim nivoom signala i povežite ruter na napajanje. • Slika služi samo kao referenca. • Proverite da li je HUAWEI CPE uređaj povezan na internet i da li je ruter nov ili vraćen na fabrička podešavanja.
  • Seite 218: Bezbednosne Informacije

    Bezbednosne informacije Rukovanje i bezbednost • Nemojte da koristite uređaj ukoliko je njegovo korišćenje zabranjeno. Nemojte da koristite uređaj ukoliko time izazivate opasnost ili smetnje u radu drugih elektronskih uređaja. • Proizvođači pejsmejkera preporučuju održavanje rastojanja od najmanje 15 cm između uređaja i pejsmejkera, kako bi se sprečile moguće interferencije sa pejsmejkerom.
  • Seite 219 Usklađenost sa propisima EU Izjava Kompanija Huawei Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj XD20 u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupne su na sledećoj internet adresi:...
  • Seite 220 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Pravno obaveštenje Autorsko pravo © Huawei 2020. Sva prava zadržana. OVAJ DOKUMENT KORISTI SE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA NIJEDNU VRSTU GARANCIJE.
  • Seite 221 .‫ي ُ رجى قراءة اتفاقية الترخيص للمستخدم النهائي لشركة هواوي من على صفحة إدارة المنتج قبل الشروع في استخدام المنتح‬ ‫لمزيد من المساعدة‬ ‫ لمعرفة الخط الساخن وعنوان البريد اإللكتروني الذي طرأ‬https://consumer.huawei.com/en/support/hotline ‫ي ُ رجى زيارة الموقع‬ .‫عليه تحدي ث ً ا مؤخر ً ا في بلدك أو منطقتك‬...
  • Seite 222 .Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm ‫إشعار قانوني‬ .‫. جميع الحقوق محفوظة‬Huawei 2020 © ‫حقوق الملكية‬ .‫هذا الدليل مرجع فقط وال يم ث ّ ِ ل أ ي ّ ضمان من أ ي ّ نوع صري ح ً ا كان أم ضمن ي ً ا‬...
  • Seite 223 ‫االمتثال للوائح االتحاد األوروبي‬ ‫البيان‬ ،RED 2014/53/EU :‫ يتوافق مع التوجيه التالي‬XD20 ‫، بموجب هذا المستند، بأن هذا الجهاز‬Huawei Device Co., Ltd. ‫تعلن شركة‬ .ErP 2009/125/EC‫)، و‬RoHS( 2011/65/EU ‫وتقييد استخدام المواد الخطرة‬ ‫ المفصلة، وأحدث المعلومات عن الملحقات والبرامج على عناوين‬ErP ‫يتوفر النص الكامل إلعالن المطابقة الخاص باالتحاد األوروبي، ومعلومات‬...
  • Seite 224 ‫معلومات السالمة‬ ‫التشغيل والسالمة‬ .‫ال تستخدم الجهاز إذا كان استخدامه محظور ً ا. وتجنب استخدام الجهاز إذا كان يتسبب في خطر أو تداخل مع األجهزة اإللكترونية األخرى‬ ‫توصي الشركات المص ن ّ ِ عة لمنظم ضربات القلب بأن تكون هناك مسافة ال تقل عن 51 سم بين الجهاز ومنظم ضربات القلب لمنع التداخل المحتمل‬ ‫مع...
  • Seite 225 :‫أو قم بإجراء العمليات التالية‬ ‫ إلدارة الجهاز إلى اإلصدار األحدث. ثم افتح التطبيق، وانقر على أيقونة المو ج ّ ه، وانقر على‬HUAWEI ‫ح د ّث المو ج ّ ه والتطبيق الذكي من‬ .5 ‫إظهار المزيد، وابحث عن النسخ االحتياطي للشبكة الالسلكية 5 وم ك ّ نه، وقم بتوصيل جهازك بالشبكة الالسلكية‬...
  • Seite 226 ‫ الذي تم تكوينه وقم بتوصيله بمصدر الطاقة. الخطوة 2: عندما يبدأ المؤشر الموجود على‬HONOR Router 3 ‫متر واحد من‬ ‫ الموجود عليه. انتظر حتى ي ُ ظهر المؤشر الموجود على المو ج ّ ه اإلضافي‬H ‫ بالوميض، اضغط على الزر‬HONOR Router 3 .‫أ...
  • Seite 227 )FAQ( ‫األسئلة المتداولة‬ ‫السؤال األول: ماذا يمكنني أن أفعل إذا واجهت أ ي ًّ ا من المشكالت التالية عند تكوين المو ج ّ ه؟‬ • ‫إذا لم يكتشف جهازك الشبكة الالسلكية للمو ج ّ ه: تأكد من تشغيل المو ج ّ ه. انتظر دقيقة (حتى يتم تشغيل المو ج ّ ه) وحاول البحث مرة أخرى‬ .‫على...
  • Seite 228 ‫. يجب‬HONOR Router 3 ‫ في‬H ‫. عندما يحدث ذلك، اضغط على زر‬HONOR Router 3 ‫على‬ ‫. تكتمل‬HONOR Router 3 ‫أن يومض المؤشر بسرعة، مشير ً ا إلى أن ّ الجهاز القابل لالقتران يتصل بـ‬ .‫عملية االتصال عندما يتوقف المؤشر عن الوميض‬...
  • Seite 229 .‫)، وكلمة مرورها، وكلمة مرور المسؤول الخاص بالمو ج ّ ه الجديد‬Wi-Fi name( ‫قم بتعيين اسم شبكة السلكية‬ ‫معالج االتصال باإلنترنت‬ ‫معالج االتصال باإلنترنت‬ ‫تحسين النطاق المزدوج‬ Wi-Fi ‫اسم شبكة‬ Wi-Fi ‫كلمة المرور شبكة‬ ‫كلمة مرور المسؤول‬ .‫اكتمل اإلعداد‬ ‫التالي‬ ‫...
  • Seite 230 .‫أدخل حساب وكلمة مرور النطاق الواسع النطاق الخاص بك‬ .‫إذا كان اتصال اإلنترنت الخاص بك ال يتطلب حسا ب ً ا وكلمة مرور، ف ي ُ رجى التخطي إلى الخطوة التالية‬ ‫معالج االتصال باإلنترنت‬ ‫حساب النطاق الواسع النطاق‬ ‫كلمة مرور النطاق الواسع النطاق‬ ‫إذا...
  • Seite 231 ‫الخطوة 2: تكوين إعدادات الشبكة‬ Wi-Fi ‫قم بتوصيل هاتفك الجوال أو الكمبيوتر بشبكة‬ .‫افتح المتصفح، وستتم إعادة توجيهك تلقائ ي ً ا‬ .)‫المو ج ّ ه (ال يلزم كلمة مرور‬ ‫(إذا لم يتم عرض الصفحة تلقائ ي ً ا، فأدخل‬ .)192.168.3.1 )Wi-Fi name( ‫تحقق...
  • Seite 232 ‫الخطوة 1: توصيل الكابالت‬ HONOR Router 3 ‫مودم ضوئي/مودم النطاق الواسع النطاق/مودم الكابل‬ )‫(من مزود النطاق الواسع النطاق‬ POWER RESET POWER RESET ‫اإلنترنت‬ .Wi-Fi ‫قم بتركيب كل الهوائيات بشكل رأسي لضمان تح س ّ ن إشارة‬ • ® .‫إذا ظل المؤشر باللون األحمر، فإنه ي ُ شير إلى أن المو ج ّ ه متصل باإلنترنت‬...
  • Seite 233 ‫البدء‬ RESET POWER ‫منفذ الطاقة‬ ‫المؤشر‬ H ‫زر‬ .‫: قم بتوصيل أجهزة المودم البصرية وأجهزة مودم النطاق الواسع النطاق وغيرها من األجهزة‬WAN ‫منفذ شبكة‬ .‫): قم بالتوصيل بجهاز إنترنت سلكي، مثل جهاز كمبيوتر‬LAN( ‫منفذ الشبكة المحلية‬ )RESET( ‫زر إعادة الضبط‬...
  • Seite 234 ‫دليل التشغيل السريع‬ XD20 201410_01...

Diese Anleitung auch für:

Xd20

Inhaltsverzeichnis