Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DUH607 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUH607:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
EN
Cordless Hedge Trimmer
Taille-haie sans fil
FR
Akku-Heckenschere
DE
IT
Tagliasiepi a batteria
NL
Accuheggenschaar
Cortasetos Inalámbrico
ES
Aparador De Cerca Viva a
PT
Bateria
DA
Akku hækketrimmer
EL
Φορητό ψαλίδι μπορντούρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
Akülü Çit Budama
TR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
KULLANMA KILAVUZU
7
16
25
35
45
55
65
74
83
93

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DUH607

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Akku-Heckenschere BETRIEBSANLEITUNG Tagliasiepi a batteria ISTRUZIONI PER L’USO Accuheggenschaar GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Cortasetos Inalámbrico INSTRUCCIONES Aparador De Cerca Viva a MANUAL DE INSTRUÇÕES Bateria Akku hækketrimmer BRUGSANVISNING Φορητό ψαλίδι μπορντούρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Akülü Çit Budama KULLANMA KILAVUZU DUH507 DUH607...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.4 Fig.7...
  • Seite 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Seite 4 Fig.18 Fig.16 Fig.19 Fig.20 Fig.17 Fig.21...
  • Seite 5 Fig.26 Fig.22 Fig.27 Fig.23 Fig.28 Fig.24 Fig.29 Fig.25...
  • Seite 6 Fig.30 Fig.31 Fig.32...
  • Seite 25: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DUH507 DUH607 Messerlänge 500 mm 600 mm Hubzahl pro Minute 2.700 min Gesamtlänge 872 mm 976 mm (ohne Akku) Nennspannung 18 V Gleichstrom Nettogewicht 2,3 kg 2,4 kg 2,7 - 3,0 kg 2,8 - 3,1 kg •...
  • Seite 26: Vorgesehene Verwendung

    (dB (A)) (dB (A)) DUH507 DUH607 HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) kann (können) auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden.
  • Seite 27 Vergewissern Sie sich vor dem Beseitigen von Konformitätserklärungen eingeklemmtem Material oder dem Warten der Heckenschere, dass alle Ein-Aus-Schalter aus- Nur für europäische Länder geschaltet sind und der Akku abgenommen Die Konformitätserklärungen sind in Anhang A dieser oder abgetrennt ist. Unerwartete Betätigung der Betriebsanleitung enthalten.
  • Seite 28: Sicherheit Der Elektrik Und Des Akkus

    Betrieb Wartung und Lagerung Halten Sie das Werkzeug während der Schalten Sie das Werkzeug aus, und nehmen Benutzung mit beiden Händen fest. Sie den Akku ab, bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten ausführen. Das Werkzeug ist zur Benutzung durch Wenn Sie das Werkzeug zu einem anderen Ort den Bediener auf Bodenhöhe vorgesehen.
  • Seite 29 Verwenden Sie nur Original- Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert einer Explosion führen. worden sind, kann zum Bersten des Akkus und Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.
  • Seite 30: Funktionsbeschreibung

    Akkus aus. Lassen Sie die Maschine und den/die Akku(s) abkühlen. Den Akku Falls die Wiederherstellung des Schutzsystems keine aufladen. Besserung bringt, wenden Sie sich an Ihre lokale Makita-Kundendienststelle. Möglicher- weise liegt ANMERKUNG: Falls das Werkzeug wegen einer eine Funkti- oben nicht beschriebenen Ursache stehen bleibt, neh- onsstörung...
  • Seite 31 WARNUNG: Zweck und Funktion des Schaltbügels schnell anzuhalten, lassen Sie das Werkzeug von dürfen NIEMALS mit Klebeband unwirksam gemacht werden. einem autorisierten Makita-Servicecenter warten. WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Akkus am Werkzeug stets, dass der Auslöseschalter und der Schaltbügel ordnungs- MONTAGE gemäß...
  • Seite 32: Betrieb

    Der Spänefänger sammelt ausgeworfene Blätter auf HINWEIS: Alte Kunststoffhülsen müssen nicht aufbe- und erleichtert die Reinigung nach der Arbeit erheblich. wahrt werden. Die neuen Schermesser werden mit Er kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht neuen Kunststoffhülsen geliefert. werden. Entfernen Sie die Messerabdeckung, und befesti- Richten Sie die Löcher im Spänefänger auf die gen Sie sie dann an den neuen Schermessern.
  • Seite 33: Schermesserwartung

    Wartungsarbeiten stets, dass das Werkzeug aus- geschaltet und der Akku abgenommen ist. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden.
  • Seite 34: Sonderzubehör

    FEHLERSUCHE Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, das Werkzeug zu zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an autorisierte Makita-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden. Zustand der Unregelmäßigkeit Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme (Funktionsstörung) Der Motor läuft nicht.

Diese Anleitung auch für:

Duh507Duh507zDuh607z

Inhaltsverzeichnis