Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TKHQ 10 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SUPPORT DE TÉLÉPHONE POUR VOITURE AVEC
FONCTION DE CHARGE QI TKHQ 10 A1
SUPPORT DE TÉLÉPHONE POUR VOITURE AVEC FONCTION DE
CHARGE QI
Mode d'emploi
KFZ-SMARTPHONE- HALTERUNG MIT QI-LADEFUNKTION
Bedienungsanleitung
IAN 392843_2201

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tronic TKHQ 10 A1

  • Seite 1 SUPPORT DE TÉLÉPHONE POUR VOITURE AVEC FONCTION DE CHARGE QI TKHQ 10 A1 SUPPORT DE TÉLÉPHONE POUR VOITURE AVEC FONCTION DE CHARGE QI Mode d’emploi KFZ-SMARTPHONE- HALTERUNG MIT QI-LADEFUNKTION Bedienungsanleitung IAN 392843_2201...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und ma- chen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Seite 4 Rangement en cas de non-utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 19 FR │ BE  │ TKHQ 10 A1  1 ■...
  • Seite 5 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 │  FR │ BE ■ 2  TKHQ 10 A1...
  • Seite 6 à un usage non conforme ou à des modifica- tions réalisées par l'utilisateur de sa propre initiative sont exclus . Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel . FR │ BE  │ TKHQ 10 A1  3 ■...
  • Seite 7 Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela entraîne des blessures graves ou la mort . Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être respectées ► pour éviter tout risque de blessures graves ou de mort . │  FR │ BE ■ 4  TKHQ 10 A1...
  • Seite 8 Si la situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des dégâts matériels . Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies ► pour éviter des dégâts matériels . REMARQUE Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la ► manipulation de l'appareil . FR │ BE  │ TKHQ 10 A1  5 ■...
  • Seite 9 Le symbole Qi indique que la technologie utilisée permet un chargement sans fil . Les appareils compatibles connectés sont automatiquement détectés et alimentés avec la tension de sortie et le courant de sortie adaptés par l'adaptateur USB/de véhicule . │  FR │ BE ■ 6  TKHQ 10 A1...
  • Seite 10 Protégez le câble de chargement des surfaces chaudes et des arêtes ■ vives et veillez à ce qu'il ne soit pas tendu ou plié . N'ouvrez jamais l'appareil et n'effectuez aucune réparation . ■ FR │ BE  │ TKHQ 10 A1  7 ■...
  • Seite 11 à la conduite, au freinage ou à la capacité d’utilisation d’autres systèmes d’exploitation du véhicule (par ex . les airbags), ou qu’il ne restreint pas votre champ de vision lors de la conduite . │  FR │ BE ■ 8  TKHQ 10 A1...
  • Seite 12 . La sécurité routière doit toujours être une priorité lors de la conduite . Utilisez ce support uniquement lorsqu‘aucun danger ne peut survenir quelle que soit la situation de conduite . FR │ BE  │ TKHQ 10 A1  9 ■...
  • Seite 13 L'utilisateur du produit est seul responsable de la suppression des inter- ■ férences engendrées par des altérations non autorisées du produit ainsi que par le remplacement de tels produits modifiés . │  FR │ BE ■ 10  TKHQ 10 A1...
  • Seite 14 Câble de chargement (USB type A vers USB type C) w Mode d'emploi (image symbolique) Fig . B : e Logement de l'articulation à bille r Bague filetée t Articulation à bille z Bouton d'expansion u Fixations pour ouïes de ventilation FR │ BE  │ TKHQ 10 A1  11 ■...
  • Seite 15 à bille t dans le logement de l'articulation à bille e (voir fig . B) . Vissez bien la bague filetée r dans le sens horaire sur le logement ♦ de l'articulation à bille e . │  FR │ BE ■ 12  TKHQ 10 A1...
  • Seite 16 Raccorder le support véhicule Reliez le support véhicule via le câble de chargement q à l'adaptateur ♦ USB/de véhicule 0, voir fig . 1 . Fig . 1 Fig . 1 FR │ BE  │ TKHQ 10 A1  13 ■...
  • Seite 17 à ce que l'appareil puisse être chargé plus rapidement . Les appareils non compatibles avec ce standard de chargement peuvent également être rechargés par le port USB (vert) 9 . │  FR │ BE ■ 14  TKHQ 10 A1...
  • Seite 18 L'opération de recharge débute immédiatement et s'affiche à l'écran ♦ du téléphone portable . L'éclairage LED 3 reste allumé et il signale en plus que le téléphone portable est en cours de recharge . FR │ BE  │ TKHQ 10 A1  15 ■...
  • Seite 19 5 V ou d’une tension de charge de 5 V, 9 V ou 12 V sur le port USB 9 . Pour ce faire, raccordez le câble de chargement de votre terminal à un port USB de l'adaptateur USB/de véhicule 0 . │  FR │ BE ■ 16  TKHQ 10 A1...
  • Seite 20 Débranchez tous les appareils branchés de l'adaptateur USB/de véhicule 0 . La LED de service blanche 8 s'allume immédiatement et l'adaptateur USB/de véhicule 0 est à nouveau prêt à fonctionner . FR │ BE  │ TKHQ 10 A1  17 ■...
  • Seite 21 N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant ► des solvants . Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil . Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humidifié . ■ │  FR │ BE ■ 18  TKHQ 10 A1...
  • Seite 22 équipés à cet effet . Ce recyclage est gratuit. Respectez l'environnement et recyclez en bonne et due forme. FR │ BE  │ TKHQ 10 A1  19 ■...
  • Seite 23 . Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites . │  FR │ BE ■ 20  TKHQ 10 A1...
  • Seite 24 Écart mâchoires de maintien 6 env . 7-9 cm Taille maximale des téléphones 16,3 x 8,0 x 0,8 cm portables utilisés Poids max . des téléphones portables 300 g utilisables (étui inclus) FR │ BE  │ TKHQ 10 A1  21 ■...
  • Seite 25 TKHQ 10 A1 est conforme à la directive 2014/53/EU et à la directive 2011/65/EU . Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : https://dl .kompernass .com/392843_DOC .pdf │  FR │ BE ■ 22  TKHQ 10 A1...
  • Seite 26 également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . FR │ BE  │ TKHQ 10 A1  23 ■...
  • Seite 27 à courir . Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention . │  FR │ BE ■ 24  TKHQ 10 A1...
  • Seite 28 à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté . Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à comp- ter de la délivrance du bien . FR │ BE  │ TKHQ 10 A1  25 ■...
  • Seite 29 ■ fectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . │  FR │ BE ■ 26  TKHQ 10 A1...
  • Seite 30 Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com FR │ BE  │ TKHQ 10 A1  27 ■...
  • Seite 31 │  FR │ BE ■ 28  TKHQ 10 A1...
  • Seite 32 Lagerung bei Nichtbenutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
  • Seite 33 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
  • Seite 34 Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder eigenmächtiger Umbauten sind ausgeschlossen . Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
  • Seite 35 Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu schwe- ren Verletzungen oder zum Tode führen . Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr ► von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
  • Seite 36 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden ► zu vermeiden . HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang ► mit dem Gerät erleichtern . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
  • Seite 37 Das Qi-Symbol besagt, dass durch die eingesetzte Technologie eine kabellose Ladung möglich ist . Kompatible Geräte werden automatisch erkannt und mit der passenden Ausgangsspannung und dem passenden Ausgangsstrom vom Kfz/USB-Adapter versorgt . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
  • Seite 38 Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten ■ und achten Sie darauf, dass es nicht straff gespannt oder geknickt wird . Öffnen Sie niemals das Gerät und nehmen Sie keine Reparaturen daran ■ vor . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
  • Seite 39 WARNUNG! Stellen Sie beim Platzieren des Gerätes sicher, dass ■ dieses beim Steuern, Bremsen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Betriebssysteme des Fahrzeugs (z . B . Airbags) keine Behinderung darstellt oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränkt . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
  • Seite 40 Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein . Die Verkehrs- sicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben . Verwenden Sie diese Halterung nur, wenn keine Gefahr in irgendeiner Fahrsituation entstehen kann . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
  • Seite 41 Kompernass Handels GmbH vertrieben werden . Der Benutzer des Produktes ist allein für die Behebung von Störungen ■ verantwortlich, die durch unbefugte Veränderungen des Produktes sowie durch den Ersatz solcher veränderter Produkte verursacht wurden . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
  • Seite 42 3 .0 Funktion (grün) 0 Kfz/USB-Adapter q Ladekabel (USB Typ A auf USB Typ C) w Bedienungsanleitung (Symbolbild) Abb . B: e Kugelgelenk-Aufnahme r Schraubring t Kugelgelenk z Spreizknopf u Lüftungsschlitzklemmen DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
  • Seite 43 Legen Sie den Schraubring r über das Kugel gelenk t und drücken Sie ♦ das Kugelgelenk t in die Kugelgelenk-Aufnahme e (siehe Abb . B) . Schrauben Sie den Schraubring r im Uhrzeigersinn auf die ♦ Kugelgelenk- Aufnahme e fest . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
  • Seite 44 Lüftungsschlitzen heraus . Kfz-Halterung anschließen Verbinden Sie die Kfz-Halterung über das Ladekabel q mit dem Kfz/ ♦ USB-Adapter 0, siehe Abb . 1 . Abb . 1 Abb . 1 DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
  • Seite 45 USB-Adapter 0 erkannt . Der Kfz/USB-Adapter 0 liefert die passen- de Ausgangsspannung bzw . den passenden Ausgangsstrom, sodass das Gerät schneller aufgeladen werden kann . Geräte ohne diesen Ladestandard können ebenfalls über den USB-Anschluss (grün) 9 geladen werden . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
  • Seite 46 Kfz-Halterung automatisch nach innen . Der Ladevorgang beginnt umgehend und wird im Display des Mobil- ♦ telefons angezeigt . Die LED-Beleuchtung 3 leuchtet permanent und signalisiert zusätzlich, dass das Mobiltelefon geladen wird . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
  • Seite 47 Endgeräte aufladen, die eine 5 V-Ladespannung bzw . am USB-Anschluss 9 eine 5 V-, 9 V- oder 12 V-Ladespannung benötigen . Schließen Sie hierzu das Ladekabel Ihres Endgerätes an einen USB- Anschluss des Kfz/USB-Adapters 0 an . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
  • Seite 48 Geräte nicht mehr . Die interne Überstromsicherung hat ausgelöst . Trennen Sie alle angeschlossene Geräte vom Kfz/USB-Adapter 0 . Die  weiße Betriebs-LED 8 leuchtet unmittelbar und der Kfz/USB-Adapter 0 ist wieder betriebsbereit . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
  • Seite 49 Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen ► Reinigungsmittel . Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen . Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht angefeuchteten ■ Tuch . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
  • Seite 50 Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
  • Seite 51 Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
  • Seite 52 Abstand Haltebacken 6 ca . 7–9 cm Max . Größe der verwendbaren 16,3 x 8,0 x 0,8 cm Mobiltelefone Max . Gewicht der verwendbaren 300 g Mobiltelefone (inkl . Hülle) DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
  • Seite 53 Funkanlagentyp Kfz-Smartphone-Halterung mit Qi ® -Ladefunktion TKHQ 10 A1 der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://dl .kompernass .com/392843_DOC .pdf │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
  • Seite 54 Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa- rierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
  • Seite 55 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge- brauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
  • Seite 56 Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 392843_2201 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
  • Seite 57 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
  • Seite 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 06 / 2022 · Ident.-No.: TKHQ10A1-042022-V1 IAN 392843_2201...