Seite 1
SUPPORT DE TÉLÉPHONE POUR VOITURE AVEC FONCTION DE CHARGE QI TKHQ 10 A1 SUPPORT DE TÉLÉPHONE POUR VOITURE AVEC FONCTION DE CHARGE QI Mode d’emploi KFZ-SMARTPHONE- HALTERUNG MIT QI-LADEFUNKTION Bedienungsanleitung IAN 392843_2201...
Seite 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und ma- chen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
Seite 4
Rangement en cas de non-utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 19 FR │ BE │ TKHQ 10 A1 1 ■...
Seite 6
à un usage non conforme ou à des modifica- tions réalisées par l'utilisateur de sa propre initiative sont exclus . Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel . FR │ BE │ TKHQ 10 A1 3 ■...
Seite 7
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela entraîne des blessures graves ou la mort . Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être respectées ► pour éviter tout risque de blessures graves ou de mort . │ FR │ BE ■ 4 TKHQ 10 A1...
Seite 8
Si la situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des dégâts matériels . Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies ► pour éviter des dégâts matériels . REMARQUE Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la ► manipulation de l'appareil . FR │ BE │ TKHQ 10 A1 5 ■...
Seite 9
Le symbole Qi indique que la technologie utilisée permet un chargement sans fil . Les appareils compatibles connectés sont automatiquement détectés et alimentés avec la tension de sortie et le courant de sortie adaptés par l'adaptateur USB/de véhicule . │ FR │ BE ■ 6 TKHQ 10 A1...
Seite 10
Protégez le câble de chargement des surfaces chaudes et des arêtes ■ vives et veillez à ce qu'il ne soit pas tendu ou plié . N'ouvrez jamais l'appareil et n'effectuez aucune réparation . ■ FR │ BE │ TKHQ 10 A1 7 ■...
Seite 11
à la conduite, au freinage ou à la capacité d’utilisation d’autres systèmes d’exploitation du véhicule (par ex . les airbags), ou qu’il ne restreint pas votre champ de vision lors de la conduite . │ FR │ BE ■ 8 TKHQ 10 A1...
Seite 12
. La sécurité routière doit toujours être une priorité lors de la conduite . Utilisez ce support uniquement lorsqu‘aucun danger ne peut survenir quelle que soit la situation de conduite . FR │ BE │ TKHQ 10 A1 9 ■...
Seite 13
L'utilisateur du produit est seul responsable de la suppression des inter- ■ férences engendrées par des altérations non autorisées du produit ainsi que par le remplacement de tels produits modifiés . │ FR │ BE ■ 10 TKHQ 10 A1...
Seite 14
Câble de chargement (USB type A vers USB type C) w Mode d'emploi (image symbolique) Fig . B : e Logement de l'articulation à bille r Bague filetée t Articulation à bille z Bouton d'expansion u Fixations pour ouïes de ventilation FR │ BE │ TKHQ 10 A1 11 ■...
Seite 15
à bille t dans le logement de l'articulation à bille e (voir fig . B) . Vissez bien la bague filetée r dans le sens horaire sur le logement ♦ de l'articulation à bille e . │ FR │ BE ■ 12 TKHQ 10 A1...
Seite 16
Raccorder le support véhicule Reliez le support véhicule via le câble de chargement q à l'adaptateur ♦ USB/de véhicule 0, voir fig . 1 . Fig . 1 Fig . 1 FR │ BE │ TKHQ 10 A1 13 ■...
Seite 17
à ce que l'appareil puisse être chargé plus rapidement . Les appareils non compatibles avec ce standard de chargement peuvent également être rechargés par le port USB (vert) 9 . │ FR │ BE ■ 14 TKHQ 10 A1...
Seite 18
L'opération de recharge débute immédiatement et s'affiche à l'écran ♦ du téléphone portable . L'éclairage LED 3 reste allumé et il signale en plus que le téléphone portable est en cours de recharge . FR │ BE │ TKHQ 10 A1 15 ■...
Seite 19
5 V ou d’une tension de charge de 5 V, 9 V ou 12 V sur le port USB 9 . Pour ce faire, raccordez le câble de chargement de votre terminal à un port USB de l'adaptateur USB/de véhicule 0 . │ FR │ BE ■ 16 TKHQ 10 A1...
Seite 20
Débranchez tous les appareils branchés de l'adaptateur USB/de véhicule 0 . La LED de service blanche 8 s'allume immédiatement et l'adaptateur USB/de véhicule 0 est à nouveau prêt à fonctionner . FR │ BE │ TKHQ 10 A1 17 ■...
Seite 21
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant ► des solvants . Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil . Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humidifié . ■ │ FR │ BE ■ 18 TKHQ 10 A1...
Seite 22
équipés à cet effet . Ce recyclage est gratuit. Respectez l'environnement et recyclez en bonne et due forme. FR │ BE │ TKHQ 10 A1 19 ■...
Seite 23
. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites . │ FR │ BE ■ 20 TKHQ 10 A1...
Seite 24
Écart mâchoires de maintien 6 env . 7-9 cm Taille maximale des téléphones 16,3 x 8,0 x 0,8 cm portables utilisés Poids max . des téléphones portables 300 g utilisables (étui inclus) FR │ BE │ TKHQ 10 A1 21 ■...
Seite 25
TKHQ 10 A1 est conforme à la directive 2014/53/EU et à la directive 2011/65/EU . Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : https://dl .kompernass .com/392843_DOC .pdf │ FR │ BE ■ 22 TKHQ 10 A1...
Seite 26
également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . FR │ BE │ TKHQ 10 A1 23 ■...
Seite 27
à courir . Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention . │ FR │ BE ■ 24 TKHQ 10 A1...
Seite 28
à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté . Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à comp- ter de la délivrance du bien . FR │ BE │ TKHQ 10 A1 25 ■...
Seite 29
■ fectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . │ FR │ BE ■ 26 TKHQ 10 A1...
Seite 30
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com FR │ BE │ TKHQ 10 A1 27 ■...
Seite 34
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder eigenmächtiger Umbauten sind ausgeschlossen . Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 35
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu schwe- ren Verletzungen oder zum Tode führen . Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr ► von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 36
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden ► zu vermeiden . HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang ► mit dem Gerät erleichtern . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 37
Das Qi-Symbol besagt, dass durch die eingesetzte Technologie eine kabellose Ladung möglich ist . Kompatible Geräte werden automatisch erkannt und mit der passenden Ausgangsspannung und dem passenden Ausgangsstrom vom Kfz/USB-Adapter versorgt . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 38
Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten ■ und achten Sie darauf, dass es nicht straff gespannt oder geknickt wird . Öffnen Sie niemals das Gerät und nehmen Sie keine Reparaturen daran ■ vor . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 39
WARNUNG! Stellen Sie beim Platzieren des Gerätes sicher, dass ■ dieses beim Steuern, Bremsen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Betriebssysteme des Fahrzeugs (z . B . Airbags) keine Behinderung darstellt oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränkt . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 40
Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein . Die Verkehrs- sicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben . Verwenden Sie diese Halterung nur, wenn keine Gefahr in irgendeiner Fahrsituation entstehen kann . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 41
Kompernass Handels GmbH vertrieben werden . Der Benutzer des Produktes ist allein für die Behebung von Störungen ■ verantwortlich, die durch unbefugte Veränderungen des Produktes sowie durch den Ersatz solcher veränderter Produkte verursacht wurden . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 42
3 .0 Funktion (grün) 0 Kfz/USB-Adapter q Ladekabel (USB Typ A auf USB Typ C) w Bedienungsanleitung (Symbolbild) Abb . B: e Kugelgelenk-Aufnahme r Schraubring t Kugelgelenk z Spreizknopf u Lüftungsschlitzklemmen DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 43
Legen Sie den Schraubring r über das Kugel gelenk t und drücken Sie ♦ das Kugelgelenk t in die Kugelgelenk-Aufnahme e (siehe Abb . B) . Schrauben Sie den Schraubring r im Uhrzeigersinn auf die ♦ Kugelgelenk- Aufnahme e fest . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 44
Lüftungsschlitzen heraus . Kfz-Halterung anschließen Verbinden Sie die Kfz-Halterung über das Ladekabel q mit dem Kfz/ ♦ USB-Adapter 0, siehe Abb . 1 . Abb . 1 Abb . 1 DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 45
USB-Adapter 0 erkannt . Der Kfz/USB-Adapter 0 liefert die passen- de Ausgangsspannung bzw . den passenden Ausgangsstrom, sodass das Gerät schneller aufgeladen werden kann . Geräte ohne diesen Ladestandard können ebenfalls über den USB-Anschluss (grün) 9 geladen werden . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 46
Kfz-Halterung automatisch nach innen . Der Ladevorgang beginnt umgehend und wird im Display des Mobil- ♦ telefons angezeigt . Die LED-Beleuchtung 3 leuchtet permanent und signalisiert zusätzlich, dass das Mobiltelefon geladen wird . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 47
Endgeräte aufladen, die eine 5 V-Ladespannung bzw . am USB-Anschluss 9 eine 5 V-, 9 V- oder 12 V-Ladespannung benötigen . Schließen Sie hierzu das Ladekabel Ihres Endgerätes an einen USB- Anschluss des Kfz/USB-Adapters 0 an . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 48
Geräte nicht mehr . Die interne Überstromsicherung hat ausgelöst . Trennen Sie alle angeschlossene Geräte vom Kfz/USB-Adapter 0 . Die weiße Betriebs-LED 8 leuchtet unmittelbar und der Kfz/USB-Adapter 0 ist wieder betriebsbereit . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 49
Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen ► Reinigungsmittel . Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen . Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht angefeuchteten ■ Tuch . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 50
Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 51
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 52
Abstand Haltebacken 6 ca . 7–9 cm Max . Größe der verwendbaren 16,3 x 8,0 x 0,8 cm Mobiltelefone Max . Gewicht der verwendbaren 300 g Mobiltelefone (inkl . Hülle) DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 53
Funkanlagentyp Kfz-Smartphone-Halterung mit Qi ® -Ladefunktion TKHQ 10 A1 der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://dl .kompernass .com/392843_DOC .pdf │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 54
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa- rierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 55
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge- brauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 56
Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 392843_2201 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 57
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 58
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 06 / 2022 · Ident.-No.: TKHQ10A1-042022-V1 IAN 392843_2201...