Seite 1
CAR SMARTPHONE MOUNT WITH QI ® CHARGING TKHQ 10 A1 LATAUSTELINE QI -LATAUSTOIMINNOLLA ® Käyttöohje SMARTPHONEHÅLLARE TILL BIL MED QI -LADDNINGSFUNKTION ® Bruksanvisning KFZ-SMARTPHONE-HALTERUNG MIT QI -LADEFUNKTION ® Bedienungsanleitung IAN 401440_2107...
Seite 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und ma- chen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan tarkoituksenvastaiseksi, ja se voi johtaa laitevaurioihin ja vammoihin . Emme vastaa minkäänlaisista tarkoituk- senvastaisesta käytöstä tai omavaltaisista rakennemuutoksista aiheutuvista vahingoista . Tämä laite on tarkoitettu yksinomaan yksityiskäyttöön, ei kaupalliseen tarkoitukseen . │ TKHQ 10 A1 ■...
(mikäli aiheellista): VAARA Tämän vaaratason varoitus on merkkinä vaaratilanteesta . Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se johtaa vakaviin loukkaantumisiin tai kuolemaan . Noudata tämän varoituksen ohjeita vakavien henkilövahinkojen tai ► kuolemanvaaran välttämiseksi . │ ■ TKHQ 10 A1...
Seite 8
Tämän vaaratason varoitus on merkkinä mahdollisista aineellisista vahingoista . Jos tilannetta ei vältetä, seurauksena voi olla aineellisia vahinkoja . Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen välttämiseksi . ► HUOMAUTUS Huomautus on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen ► käsittelyä . │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 9
. Qi-symboli ilmoittaa, että käytetyn teknologian ansiosta johdoton lataus on mahdollista . Yhteensopivat laitteet tunnistetaan auto- maattisesti, ja ajoneuvo-/USB-adapteri syöttää niille sopivaa lähtöjännitettä ja sopivaa lähtövirtaa . │ ■ TKHQ 10 A1...
. Älä koskaan avaa laitetta, äläkä tee siihen korjauksia . ■ Älä tee laitteeseen minkäänlaisia omavaltaisia asennuksia tai muutoksia . ■ Suojaa laite kosteudelta ja nesteiden sisäänpääsyltä . ■ │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 11
. Älä asenna telinettä paikkaan, jossa se onnettomuuden tai yhteentör- ■ mäyksen sattuessa voisi osua sinuun . Jos matkapuhelin ladataan autotelineessä induktiolla, puhelimen ■ │ ■ TKHQ 10 A1...
Kompernass Handels GmbH ei vastaa myöskään sellaisten johtojen käy- töstä tai vaihdosta, joita ei ole ostettu Kompernass Handels GmbH:lta . Tuotteen käyttäjä vastaa yksinomaan tuotteen luvattomien muutosten ■ tai tällaisten muutettujen tuotteiden käytöstä aiheutuvien häiriöiden korjaamisesta . │ TKHQ 10 A1 ■...
9 USB-liitäntä tyyppi A Quick Charge ™ 3 .0 -toiminnolla (vihreä) 0 Ajoneuvo-/USB-adapteri q Latausjohto (USB tyyppi A > USB tyyppi C) w Käyttöohje (symbolikuva) Kuva B: e Pallonivelen kiinnitys r Kierrerengas t Pallonivel z Levityspainike u Tuuletusaukkoliittimet │ ■ TKHQ 10 A1...
Kierrä kierrerengas r vastapäivään irti autotelineestä . ♦ Aseta kierrerengas r pallonivelen t päälle ja paina pallonivel t ♦ pallonivelen kiinnitykseen e (ks . kuva B) . Kierrä kierrerengas r myötäpäivään tiukasti pallonivelen kiinnitykseen e . ♦ │ TKHQ 10 A1 ■...
Kiinnitä autoteline tuuletusaukkoon ja vapauta levityspainike z . ♦ Poista autoteline tuuletusaukosta painamalla levityspainiketta z ja ♦ vedä teline varovasti pois tuuletusaukosta . Autotelineen liittäminen Liitä autoteline latausjohdon q avulla ajoneuvo-/USB-adapteriin 0, ♦ katso kuva 1 . Kuva 1 Kuva 1 │ ■ TKHQ 10 A1...
Seite 16
3 .0 . Jos liitetty laite on yhteensopiva tämän latausstandardin kanssa, ajoneuvo-/USB-adapteri 0 tunnistaa sen automaattisesti . Ajoneuvo-/USB-adapteri 0 antaa sopivan lähtöjännitteen tai sopivan lähtövirran, jotta laite voidaan ladata nopeammin . Myös laitteet, joissa ei ole kyseistä latausstandardia, voidaan ladata USB-liitännässä (vihreä) 9 . │ TKHQ 10 A1 ■...
Autotelineen LED-valojen tila Käyttötilasta riippuen LED-valaistus 3 käyttäytyy seuraavasti: LED-valot Käyttötila Valkoinen LED palaa 3 sekuntia Autoteline on liitetty Valkoinen LED palaa jatkuvasti Matkapuhelinta ladataan Valkoinen LED pois Valmiustila Valkoinen LED vilkkuu Matkapuhelin ei yhteensopiva │ TKHQ 10 A1 ■...
. Käytä sopivaa sovitinta voidaksesi ladata matkapuhelimesi induktiolatauksella . Jotkut matkapuhelimet on otettava kotelostaan latausta varten . ♦ HUOMAUTUS Jos ongelma ei ratkea edellä kuvatuilla ohjeilla, ota yhteyttä palvelu- ► numeroon (ks . luku Huolto) . │ ■ TKHQ 10 A1...
Irrota laite savukkeensytyttimestä, kun laitetta ei käytetä . ► Lämpötilat ajoneuvon sisätiloissa saattavat kesäisin ja talvisin saavut- ► taa äärimmäisiä arvoja . Vaurioiden välttämiseksi laitetta ei siksi tulisi säilyttää ajoneuvossa . Säilytä laitetta puhtaassa ja pölyttömässä paikassa suojassa suoralta ■ auringonpaisteelta . │ TKHQ 10 A1 ■...
Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti . Huomioi eri pakkaus- tarvikkeissa olevat merkinnät ja lajittele pakkausmateriaalit tarvittaessa erikseen . Pakkausmateriaalit on merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b), joiden merkitys on seuraava: 1–7 muovit, 20–22 paperi ja pahvi, 80–98 komposiitti materiaalit . │ ■ TKHQ 10 A1...
Paino (autoteline n . 105 g tuuletusaukkoliittimillä u) Pitoleukojen 6 etäisyys n . 7–9 cm Maks . koko käytettäville 16,3 x 8,0 x 0,8 cm matkapuhelimille Maks . paino käytettäville 300 g matkapuhelimille (ml . kotelo) │ TKHQ 10 A1 ■...
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa . Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia . Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta . Takuu- ajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia . │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 25
. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituk- siin . Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen . │ ■ TKHQ 10 A1...
. Osoitteessa www .lidl-service .com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja asennusohjelmia . Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl-huoltosivustolle (www .lidl-service .com) ja voit avata käyttöohjeesi syöttämäl- lä tuotenumero (IAN) 401440_2107 . │ TKHQ 10 A1 ■...
Tel .: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 401440_2107 Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite . Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSA www .kompernass .com │ ■ TKHQ 10 A1...
är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna eller för att den byggts om . Den här produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt . │ TKHQ 10 A1 27 ■...
En varning på den här nivån innebär en farlig situation . Om ingenting görs för att åtgärda den farliga situationen blir följden allvarliga personskador eller dödsolyckor . Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika allvarliga person- ► skador eller dödsolyckor . │ ■ SE TKHQ 10 A1...
Seite 32
Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan följden bli sakskador . Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika sakskador . ► OBSERVERA Under Observera finns extra information som ska hjälpa dig att hand- ► skas med produkten . │ TKHQ 10 A1 29 ■...
Seite 33
-spänning från fordons/USB-adaptern . Qi-symbolen visar att produkten är utrustad med en teknik för trådlös laddning . Kompatibel utrustning som ansluts upptäcks automatiskt och får rätt utgångsström och -spänning från fordons/USB-adaptern . │ ■ SE TKHQ 10 A1...
Öppna aldrig produkten och utför inga reparationer på den . ■ Utför inga egna ombyggnader eller förändringar på produkten . ■ Skydda produkten från fukt och låt det inte komma in vätska i den . ■ │ TKHQ 10 A1 31 ■...
Seite 35
. Se noga till så att hållaren inte monteras i en position där man riskerar ■ att stöta ihop med den vid en trafikolycka . │ ■ SE TKHQ 10 A1...
Kompernass Handels GmbH mot kablar av ett annat fabrikat . Den som använder produkten är ensam ansvarig för att åtgärda stör- ■ ningar som orsakas av att produkten modifierats utan tillstånd eller för att delar bytts ut mot delar från andra tillverkare . │ TKHQ 10 A1 33 ■...
9 USB-A-uttag med Quick Charge ™ 3 .0-funktion (grön) 0 Fordons/USB-adapter q USB-laddningskabel (USB A till USB C) w Bruksanvisning (symbolisk bild) Bild B: e Fäste för kulled r Skruvring t Kulled z Expanderknapp u Fästklämmor för ventilationsöppning │ ■ SE TKHQ 10 A1...
♦ Lägg skruvringen r över kulleden t och tryck in kulleden t i fästet e ♦ (se bild B) . Vrid skruvringen r medsols för att skruva fast den på kulledsfästet e . ♦ │ TKHQ 10 A1 35 ■...
För att ta loss hållaren från ventilationsöppningen trycker du på expander- ♦ knappen z och drar försiktigt ut den ur ventilationsöppningen . Ansluta mobilhållaren Använd laddningskabeln q för att koppla hållaren till fordons/ ♦ USB-adaptern 0, se bild 1 . Bild 1 Bild 1 │ ■ SE TKHQ 10 A1...
Seite 40
0 . Fordons/USB-adaptern 0 levererar rätt utgångsspänning eller utgångsström för att ladda snabbare . Det går också att ladda apparater utan den här laddningsstandarden med hjälp av det gröna USB-uttaget 9 . │ TKHQ 10 A1 37 ■...
. Lyft upp mobiltelefonen för att ta ut den ur hållaren . Klämbackarna 6 ♦ åker ut automatiskt . Dra ut fordons/USB-adaptern 0 ur 12/24 V-uttaget när laddningen ♦ är färdig . │ ■ SE TKHQ 10 A1...
Beroende på driftstatus visar LED-belysningen 3 följande lägen: LED-belysning Driftstatus Vit lampa lyser i 3 sekunder Hållaren har anslutits Vit lampa lyser konstant Mobiltelefonenen laddas Vit lampa är släckt Viloläge (standby) Vit lampa blinkar Mobiltelefonen är inte kompatibel │ TKHQ 10 A1 39 ■...
Mobiltelefonen är inte kompatibel med Qi-tekniken och kan inte indu- ♦ ktionsladdas . Använd en lämplig adapter för att induktionsladda din mobiltelefon . Vissa mobiltelefoner måste tas ut ur skalet för att kunna laddas . ♦ │ ■ SE TKHQ 10 A1...
Temperaturen kan bli extrem inuti ett fordon både på sommaren och ► på vintern . För att undvika skador ska du därför inte förvara produk- ten i fordonet . Förvara produkten på ett torrt och dammfritt ställe utan direkt solljus . ■ │ TKHQ 10 A1 41 ■...
. kasseras separat . Förpackningsmaterialen är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följan- de betydelse: 1–7: plast, 20–22: papper och kartong, 80–98: komposit . │ ■ SE TKHQ 10 A1...
( vidöppna klämbackar 6) Vikt (mobilhållare med ca 105 g fästklämmor u) Avstånd mellan fästbackar 6 ca 7–9 cm Max . mobiltelefonstorlek 16,3 x 8,0 x 0,8 cm Max . mobiltelefonvikt (inkl . skal) 300 g │ TKHQ 10 A1 43 ■...
Qi ® -laddnings- funktion TKHQ 10 A1 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU, FN-föreskrift R10 och direktiv 2011/65/EU . En fullständig EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://dl .kompernass .com/401440_DOC .pdf │ ■ SE TKHQ 10 A1...
. Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt . Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt . │ TKHQ 10 A1 45 ■...
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yr- kesmässigt .Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial . │ ■ SE TKHQ 10 A1...
Seite 50
. l idl-service . c om . Med den här QR-koden kommer du direkt till Lidls servicesida (www .lidl-service .com) där du kan öppna bruksanvisningen genom att skriva in artikelnumret (IAN) 401440_2107 . │ TKHQ 10 A1 47 ■...
Tel .: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 401440_2107 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com │ ■ SE TKHQ 10 A1...
Seite 52
Lagerung bei Nichtbenutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder eigenmächtiger Umbauten sind ausgeschlossen . Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu schwe- ren Verletzungen oder zum Tode führen . Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr ► von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 56
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden ► zu vermeiden . HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang ► mit dem Gerät erleichtern . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Das Qi-Symbol besagt, dass durch die eingesetzte Technologie eine kabellose Ladung möglich ist . Kompatible Geräte werden automatisch erkannt und mit der passenden Ausgangsspannung und dem passenden Ausgangsstrom vom Kfz/USB-Adapter versorgt . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten ■ und achten Sie darauf, dass es nicht straff gespannt oder geknickt wird . Öffnen Sie niemals das Gerät und nehmen Sie keine Reparaturen daran ■ vor . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 59
WARNUNG! Stellen Sie beim Platzieren des Gerätes sicher, dass ■ dieses beim Steuern, Bremsen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Be- triebssysteme des Fahrzeugs (z . B . Airbags) keine Behinderung darstellt oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränkt . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Seite 60
Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein . Die Verkehrs- sicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben . Verwenden Sie diese Halterung nur, wenn keine Gefahr in irgendeiner Fahrsituation entstehen kann . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Kompernass Handels GmbH vertrieben werden . Der Benutzer des Produktes ist allein für die Behebung von Störungen ■ verantwortlich, die durch unbefugte Veränderungen des Produktes sowie durch den Ersatz solcher veränderter Produkte verursacht wurden . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
3 .0 Funktion (grün) 0 Kfz/USB-Adapter q Ladekabel (USB Typ A auf USB Typ C) w Bedienungsanleitung (Symbolbild) Abb . B: e Kugelgelenk-Aufnahme r Schraubring t Kugelgelenk z Spreizknopf u Lüftungsschlitzklemmen DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Legen Sie den Schraubring r über das Kugel gelenk t und drücken Sie ♦ das Kugelgelenk t in die Kugelgelenk-Aufnahme e (siehe Abb . B) . Schrauben Sie den Schraubring r im Uhrzeigersinn auf die ♦ Kugelgelenk- Aufnahme e fest . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Lüftungsschlitzen heraus . Kfz-Halterung anschließen Verbinden Sie die Kfz-Halterung über das Ladekabel q mit dem Kfz/ ♦ USB-Adapter 0, siehe Abb . 1 . Abb . 1 Abb . 1 DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 65
USB-Adapter 0 erkannt . Der Kfz/USB-Adapter 0 liefert die passen- de Ausgangsspannung bzw . den passenden Ausgangsstrom, sodass das Gerät schneller aufgeladen werden kann . Geräte ohne diesen Ladestandard können ebenfalls über den USB-Anschluss (grün) 9 geladen werden . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Schraubring r etwas, um das Kugelgelenk t leichter verstellen zu können . Heben Sie das Mobiltelefon an, um es aus der Kfz-Halterung zu ♦ entfernen . Die Haltebacken 6 fahren automatisch nach außen . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Je nach Betriebsstatus verhält sich die LED-Beleuchtung 3 wie folgt: LED-Beleuchtung Betriebsstatus Weiße LED leuchtet 3 Sekunden Kfz-Halterung wurde angeschlossen Weiße LED leuchtet permanent Mobiltelefon wird aufgeladen Weiße LED aus Stand-by Weiße LED blinkt Mobiltelefon nicht kompatibel │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
. Verwenden Sie einen geeigneten Adapter, um Ihr Mobil telefon per Induktionsladung laden zu können . Manche Mobiltelefone müssen zum Laden aus ihrer Hülle genommen ♦ werden . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Winter extreme Werte erreichen . Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden . Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort ■ ohne direkte Sonneneinstrahlung . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Abstand Haltebacken 6 ca . 7–9 cm Max . Größe der verwendbaren 16,3 x 8,0 x 0,8 cm Mobiltelefone Max . Gewicht der verwendbaren 300 g Mobiltelefone (inkl . Hülle) │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
® -Ladefunktion TKHQ 10 A1 der Richtlinie 2014/53/EU, der UN-Regelung R10 und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://dl .kompernass .com/401440_DOC .pdf DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, ■ einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
E-Mail: kompernass@lidl .de Service Österreich Tel .: 0820 201 222 E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF / Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF / Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 401440_2107 │ DE │ AT │ CH ■ TKHQ 10 A1...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH │ TKHQ 10 A1 ■...
Seite 78
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stand der Informationen: 01 / 2022 · Ident.-No.: TKHQ10A1-102021-V2 IAN 401440_2107...