Ab Software-Version V1.6 / as of software version V1.6 / à partirde la version logicielle V1.6 /
a partir da versão de software V1.6/ vanaf softwareversie V1.6 / dalla versione software V1.6 /
a partir de la versión de software V1.6 / od verze softwaru V1.6 / V1.6 szoftververziótól / de la
versiunea de software V1.6 / V1.6 ve sonraki yazılım sürümlerinde / od wersji oprogramowania
V1.6 / начиная с версии программы 1.6 :
P09: Externer Fühler für Kerntemperatur (TABS) / External probe for core temperature (TABS) /
Sonde externe pour la température interne (TABS) / Sensor remoto de temperatura da laje
(TABS) / Externe sensor voor kerntemperatuur (TABS) / Sensore esterno per la temperatura
della massa (TABS) / Sensor externo de temperatura del forjado (TABS) / Externí snímač
teploty jádra (TABS) / Külső érzékelő a maghőmérséklethez (TABS) / Senzor extern pentru
temperatura miezului (TABS) / Çekirdek sıcaklığı için harici sensör (TABS) / Czujnik temperatury
rdzenia (TABS) / Внешний датчик температуры сердечника (TABS)
P10: Externer Fühler für Rücklauftemperatur (TABS) / External probe for return temperature
(TABS) / Sonde externe pour la température de retour (TABS) / Sensor remoto
de temperatura de retorno (TABS) / Externe sensor voor retourtemperatuur (TABS) / Sensore
esterno della temperature di ritorno (TABS) / Sensor externo de temperatura de retorno (TABS) /
Externí čidlo teploty zpátečky (TABS) / Külső érzékelő a visszatérő hőmérséklethez (TABS) /
Senzor extern pentru temperatura de retur (TABS) / Dönüş sıcaklığı için harici sensör (TABS) /
Czujnik temperatury powrotu (TABS) / Внешний датчик температуры обратного потока (TABS)
Ab Software-Version V1.7 / as of software version V1.7 / à partirde la version logicielle V1.7 /
a partir da versão de software V1.7 / vanaf softwareversie V1.7 / dalla versione software V1.7 /
a partir de la versión de software V1.7 / od verze softwaru V1.7 / V1.7 szoftververziótól / de la
versiunea de software V1.7 / V1.7 ve sonraki yazılım sürümlerinde / od wersji oprogramowania
V1.7 / начиная с версии программы 1.7 :
P11: Externer Fühler für Außentemperatur / External probe for outside temperature / Sonde
externe pour la température extérieure / Sensor para a temperatura exterior / Externe sensor
voor buitentemperatuur / Sensore esterno per la temperatura esterna / Sensor de temperatura
exterior / Externí snímač venkovní teploty / Külső érzékelő a külső hőmérséklethez / Senzor
extern pentru temperatura exterioară / Dış sıcaklık için harici sensör / Czujnik zewnętrzny
temperatury zewnętrznej / Внешний датчик наружной температуры
Fehlermeldungen / Error Messages / Messages de défaut / Mensagens de erro / Foutmel-
dingen / Messaggi di errore / Mensajes de error / Chybová hlášení / Hibaüzenetek / Mesaje de
eroare / Hata bildirimi / Komunikaty błędów / Сообщения об ошибках
Er 01: Raumtemperatur außerhalb des Messbereiches / Room temperature sensor out of
sensor range / Température ambiante en dehors de la plage de mesure / A temperatura ambi-
ente está fora do intervalo de medição / Kamertemperatuur buiten het meetbereik / Tempera-
tura ambiente al di fuori del range misurazione / La temperatura ambiente se sitúa fuera del
rango de medición / Prostorová teplota mimo rozsah měření / A helyiség-hőmérséklet mért
értéke a mérési tartományon kívül van / Temperatura camerei în afara domeniului de măsurare /
Oda sıcaklığı ölçüm aralığının dışında / Temperatura w pomieszczeniu poza zakresem pomia-
rowym / Температура в помещении за пределами диапазона измерения
Er 02: Raumtemperaturfühler defekt (Unterbruch) / Room temperature sensor broken / Sonde
de température ambiante défectueuse (interruption) / Falha do sensor de temperatura ambi-
ente (descontinuidade) / Kamertemperatuursensor defect (onderbreking) / Sensore di tempe-
ratura ambiente difettoso (interruzione) / Avería del sensor de temperatura ambiente (disconti-
nuidad) / Vada čidla prostorové teploty (přerušení) / A helyiséghőmérséklet-érzékelő
meghibásodott (szakadás) / Senzor de temperatură cameră defect (întrerupere) / Oda sıcaklık
sensörü arızalı (kesinti) / Uszkodzony czujnik temperatury w pomieszczeniu (przerwa) /
Комнатный датчик температуры неисправен (обрыв)
Er 03: Kurzschluss Raumtemperaturfühler / Room temperature sensor shorted / Court-circuit
de la sonde de température ambiante / Curto-circuito no sensor de temperatura ambiente /
Kortsluiting kamertemperatuursensor / Cortocircuito sensore di temperatura ambiente /
Cortocircuito en sensor de temperatura ambiente / Zkrat čidla prostorové teploty / Rövidzárlat
a helyiséghőmérséklet-érzékelőnél / Scurtcircuit al senzorului de temperatura al camerei / Oda
sıcaklık sensöründe kısa devre / Zwarcie w czujniku temperatury w pomieszczeniu / Короткое
замыкание комнатного датчика температуры
Er 04: Feuchtigkeitsfühler außerhalb des Messbereiches / Humidity sensor out of sensor range /
Capteur d'humidité en dehors de la plage de mesure / O sensor de humidade apresenta valores
fora do intervalo de medição / Vochtigheidssensor buiten het meetbereik / Sensore di umidità
al di fuori del range misurazione / El sensor de humedad da valores situados fuera del rango de
medición / Čidlo vlhkosti mimo rozsah měření / A páratartalom-érzékelő által mért érték a
mérési tartományon kívül van / Senzor de umiditate în afara domeniului de măsurare / Nem
sensörü ölçüm aralığının dışında / Czujnik wilgotności poza zakresem pomiarowym /
Показания датчика влажности за пределами диапазона измерения
Er 05: Feuchtigkeitsfühler defekt (Unterbruch) / Humidity sensor broken / Capteur d'humidité
défectueux (interruption) / Sensor de humidade avariado (descontinuidade) / Vochtigheids-
sensor defect (onderbreking) / Sensore di umidità difettoso (interruzione) / Sensor de humedad
averiado (discontinuidad) / Vada čidla vlhkosti (přerušení) / A páratartalom-érzékelő meghibá-
sodott (szakadás) / Senzor de umiditate defect (întrerupere) / Nem sensörü arızalı (kesinti) /
Uszkodzony czujnik wilgotności (przerwa) / Датчик влажности неисправен (обрыв)
Er 06: Kurzschluss Feuchtigkeitsfühler / Humidity sensor shorted / Court-circuit du capteur
d'humidité / Sensor de humidade em curto circuito / Kortsluiting vochtigheidssensor / Corto-
circuito sensore di umidità / Sensor de humedad cruzado / Zkrat čidla vlhkosti / A páratar-
talom-érzékelő rövidzárlata / Scurtcircuit Senzor de umiditate / Nem sensöründe kısa devre /
Zwarcie w czujniku wilgotności / Короткое замыкание датчика влажности
Er 07: Fernfühlertemperatur außerhalb des Messbereiches / Remote temperature sensor out
of sensor range / Température de la sonde déportée en dehors de la plage de mesure / A
temperatura do sensor remoto está fora do intervalo de medição / Temperatuur van afstands-
sensor buiten het meetbereik / Temperatura del sensore remoto al di fuori del range misura-
zione / La temperatura del sensor remoto se sitúa fuera del rango de medición / Teplota dálko-
vého snímače mimo rozsah měření / A távérzékelő által mért érték a mérési tartományon kívül
van / Temperatura senzorului la distanță în afara domeniului de măsurare / Uzaktan ölçüm
sensörü sıcaklığı ölçüm aralığının dışında / Temperatura zdalnego czujnika temperatury poza
zakresem pomiarowym / Показания выносного датчика за пределами диапазона
измерения
Er 08: Fernfühler defekt (Unterbruch), Zuleitung überprüfen / Remote temperature sensor
broken / Sonde déportée défectueuse (interruption), vérifier la ligne d'alimentation / Defeito no
sensor remoto (descontinuidade), verificar cabo de ligação / Afstandssensor defect (onderbre-
king), aansluitkabel controleren / Sensore remoto difettoso (interruzione), controllare la linea di
alimentazione / Sensor remoto averiado (discontinuidad), comprobar la línea de conexión /
Vada dálkového čidla (přerušení), zkontrolujte přívod / A távérzékelő meghibásodott (szakadás),
ellenőrizze a bekötővezetéket / A távérzékelő meghibásodott (szakadás), ellenőrizze a bekötő-
vezetéket / Senzorul la distanță defect (întrerupere), verificați linia de alimentare / Uzaktan
ölçüm sensörü arızalı (kesinti), besleme hattını kontrol edin / Uszkodzony czujnik zdalny
(przerwa), sprawdzić przewód zasilający / Выносной датчик неисправен (обрыв), проверьте
кабель
Er 09: Kurzschluss Fernfühler, Zuleitung überprüfen / Remote temperature sensor shorted /
Court-circuit de la sonde déportée, vérifier la ligne d'alimentation / Sensor remoto em curto-
circuito, verificar cabo de ligação / Kortsluiting afstandssensor, aansluitkabel controleren /
Cortocircuito del sensore remoto, controllare la linea di alimentazione / Sensor remoto cruzado,
comprobar la línea de conexión / Zkrat dálkového čidla, zkontrolujte přívod / A távérzékelő
rövidzárlata, ellenőrizze a bekötővezetéket / Scurtcircuit Senzor la distanță, verificați linia de
alimentare / Uzaktan ölçüm sensöründe kısa devre, besleme hattını kontrol edin / Zwarcie w
czujniku zdalnym, sprawdzić przewód zasilający / Короткое замыкание выносного датчика,
проверьте кабель
Er 10: Verbindungsfehler zwischen Basis und R-/U-Modul / Connection error Base
and R-/U-Module / Erreur de connexion entre le boîtier de connexion et le module R/U /
Erro de comunicação entre o suporte e o módulo R/U / Verbindingsfout tussen basis
en R-/U-module / Errore di collegamento tra la stazione base e il modulo R/U / Error de
comunicación entre la base y el módulo R/U / Chyba spojení mezi rozvaděčem pro regulaci
a R/U modulem / Összeköttetési hiba a Basis és az R-/U-modul között / Eroare de conexiune
între bază și modulul R/U / Baz ünite ve R/U modülü arasında bağlantı hatası / Błąd połączenia
pomiędzy bazą a modułem R/U / Ошибка соединения между базовой станцией и R-модулем
или U-модулем
Er 90: Kommunikationsfehler zwischen Basis und R-Modulen / Communication error between
base and R-Module / Error de comunicación entre la base y el módulo R/U / Erro de comuni-
cação entre o suporte e o módulo R/U
Er 99: Hinweis auf auf eine Meldung, die nur in der NEA SMART 2.0 App dargestellt wird /
Error that is only shown in the NEA SMART 2.0 app. / Indique un message qui n'est affiché que
sur l'application NEA SMART 2.0 / Referência a uma mensagem que só é apresentada na apli-
cação NEA SMART 2.0 / Verwijzing naar een melding, die alleen in de NEA SMART 2.0-app
wordt getoond / Indica un messaggio che viene visualizzato solo sull'app NEA SMART 2.0 /
Referencia a un mensaje que solo aparece mostrado en la app NEA SMART 2.0 / Upozornění
na hlášení, které se zobrazuje jen na aplikaci NEA SMART 2.0 / Utalás egy olyan üzenetre,
amely csak a NEA SMART 2.0 alkalmazásban jelenik meg / Referire la un mesaj care este afișat
doar în aplicația NEA SMART 2.0 / Sadece NEA SMART 2.0 uygulamasında gösterilen bir
mesaja yönelik bilgi / Odesłanie do komunikatu wyświetlanego wyłącznie w aplikacji
NEA SMART 2.0 / Указание на сообщение, которое отображается только в приложении
NEA SMART 2.0
Ab Software-Version V1.7 / as of software version V1.7 / à partirde la version logicielle V1.7 /
a partir da versão de software V1.7 / vanaf softwareversie V1.7 / dalla versione software V1.7
/ a partir de la versión de software V1.7 / od verze softwaru V1.7 / V1.7 szoftververziótól / de
la versiunea de software V1.7 / V1.7 ve sonraki yazılım sürümlerinde / od wersji oprogramo-
wania V1.7 / начиная с версии программы 1.7 :
RAUCLIMATE SILENT BREEZE fan coils
Er 50: Kommunikationsfehler zwischen Basis und Fan Coil / Communication error between
base and fan coil / Erreur de communication entre la base et le ventilo-convecteur / Erro de
comunicação entre a base e o ventiloconvector / Communicatiefout tussen basis en ventilator-
convector / Errore di comunicazione tra base e fan coil / Error de comunicación entre la base y
el fancoil / Chyba komunikace mezi základnou a ventilátorem / Kommunikációs hiba a bázis és
a fan coil között / Eroare de comunicare între bază și ventilator / Baz ve fan coil arasında iletişim
hatası / Błąd komunikacji między bazą a klimakonwektorem / Ошибка связи между базой и
фанкойлом
Er 51: Motorfehler / Motor fault / Erreur moteur / Falha do motor / Motorstoring / Guasto
motore / Fallo del motor / Porucha motoru / Motorhiba / Defecțiune motor / Motor arızası /
Usterka silnika / Неисправность двигателя
Er 52: Fan Coil Stopp – Differenz zwischen Luft- und T2-Wasser-Temperatur zu groß / Fan Coil
Stop – difference between air and T2 water temperature too large / Fan Coil Stop – Différence
entre la température de l'air et celle de l'eau T2 trop grande / Paragem do ventilador – diferença
entre a temperatura do ar e da água T2 demasiado elevada / Ventilatorbatterij stop – verschil
tussen lucht- en T2-watertemperatuur te hoog / Arresto del ventilconvettore – differenza tra la
temperatura dell'aria e quella dell'acqua T2 troppo elevata / Parada del fancoil – diferencia entre
la temperatura del aire y del agua T2 demasiado alta / Zastavení ventilátoru – příliš vysoký rozdíl
mezi teplotou vzduchu a vody T2 / Fan coil leállítása – a levegő és a T2 víz hőmérséklete közötti
különbség túl magas / Oprire ventiloconvector – diferența dintre temperatura aerului și
temperatura apei T2 este prea mare / Fan coil durması – hava ve T2 su sıcaklığı arasındaki fark
çok yüksek / Zatrzymanie klimakonwektora – zbyt wysoka różnica między temperaturą
powietrza i wody T2 / Остановка вентиляторного доводчика – слишком высокая разница
между температурой воздуха и воды T2
Er 53: Fühler T2-Wasser-Temperatur defekt (Kurzschluss / Unterbrechung) / Sensor T2 water
temperature defective (short-circuit / interruption) / Sonde T2 température de l'eau défectueuse
(court-circuit / interruption) / Sensor T2 de temperatura da água com defeito (curto-circuito /
interrupção) / Sensor T2 watertemperatuur defect (kortsluiting / onderbreking) / Sensore T2
della temperatura dell'acqua difettoso (cortocircuito / interruzione) / Sensor T2 temperatura del
agua defectuoso (cortocircuito / interrupción) / Vadný snímač teploty vody T2 (zkrat /
přerušení) / T2 vízhőmérséklet érzékelő hibás (rövidzárlat / megszakítás) / Senzor T2
temperatura apei defect (scurtcircuit / întrerupere) / Sensör T2 su sıcaklığı arızalı (kısa devre /
kesinti) / Uszkodzony czujnik temperatury wody T2 (zwarcie / przerwa) / Неисправен датчик T2
температуры воды (короткое замыкание / обрыв)
Er 54: T2-Wasser-Temperatur zu kalt für Heizen oder zu warm für Kühlen / T2 Water
temperature too cold for heating or too warm for cooling / Température de l'eau T2 trop froide
pour chauffer ou trop chaude pour refroidir / Temperatura da água T2 demasiado fria para
aquecimento ou demasiado quente para arrefecimento / T2 watertemperatuur te koud om te
verwarmen of te warm om te koelen / La temperatura dell'acqua T2 è troppo fredda per il
riscaldamento o troppo calda per il raffreddamento / T2 temperatura del agua demasiado fría
para calentar o demasiado caliente para enfriar / Příliš studená teplota vody T2 pro vytápění
nebo příliš teplá pro chlazení / T2 vízhőmérséklet túl hideg fűtéshez vagy túl meleg hűtéshez /
Temperatura apei T2 prea rece pentru încălzire sau prea caldă pentru răcire / T2 su sıcaklığı
ısıtma için çok soğuk veya soğutma için çok sıcak / Temperatura wody T2 zbyt niska dla
ogrzewania lub zbyt wysoka dla chłodzenia / Температура воды T2 слишком холодная для
нагрева или слишком теплая для охлаждения
Er 56: Fan Coil im Fehlermodus / Fan Coil in fault mode / Fan Coil en mode d'erreur /
Ventiloconvector em modo de erro / Ventilatorconvector in foutmodus / Ventilconvettore in
modalità errore / Fancoil en modo error / Ventilátor v chybovém režimu / Fan coil hiba
üzemmódban / Ventilator în regim de eroare / Fan coil hata modunda / Klimakonwektor w
trybie błędu / Вентиляторная катушка в режиме ошибки
Weitere Informationen / Additional information / Informations complémentaires / Mais informações /
Overige informatie / Ulteriori informazioni / Más información / Další informace / További információk /
Alte informații / Diğer bilgiler / Informacje dodatkowe / Дальнейшая информация
www.rehau.com/neasmart2
4