EN: Manual cleaning: Keep
clean to maintain optimum
function
NO: Manuell rengjøring: Holdes
rent for å opprettholde optimal
funksjon
FR: Nettoyage manuel: Nettoyer
régulièrement ce produit pour
assurer une utilisation optimale
RU: ручная чистка :
Поддерживайте изделие в
чистоте для поддержания
его оптимального
функционирования
JP: 手動洗浄: 機能を最適に
維持するために常に清潔にし
ておいてください
DE: Manuelle Reinigung:
Halten Sie das Produkt sauber
um eine optimale Funktion-
stüchtigkeit zu gewährleisten
SV: Manuell rengöring: Håll
produkten ren för optimal
funktion
IT: Pulizia maniale: Mantenere
pulito per mantenere un funzi-
onamento ottimale
PL: Czyszczenie ręczne:
Utrzymywać w czystości, aby
zapewnić optymalne funkc-
jonowanie
GR: χειροκίνητο καθαρισμό:
Διατηρείτε το προϊόν καθαρό
για να εξασφαλίζετε την άψογη
λειτουργία του
18
NL: Handmatige reiniging:
Schoonhouden om een opti-
male werking te behouden
FIN: Manuaalinen puhdistus:
Puhtaanapito ylläpitää optimaa-
lisen toiminnan
PT: Limpeza manual: Mantenha
o produto limpo para conservar
o bom funcionamento
CZ: Czyszczenie ręczne:
Udržujte v čistotě a tím zajistěte
optimální funkčnost
IS: Þrif í höndum: Haldið hreinu
til tryggja sem besta virkni
DK: Manuel rengøring: Skal
holdes rent for at opretholde
optimal funktion
ES: Limpieza manual: Manten-
ga la limpieza para conservar
el funcionamiento óptimo del
producto
BR: Limpeza manual: Man-
tenha o produto limpo para
sempre contar com sua melhor
função
SN: 手工清洗 : 做好产品清
洁,以维持设备的最优功能。
etac.com