Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips HD8844 Bedienungsanleitung
Philips HD8844 Bedienungsanleitung

Philips HD8844 Bedienungsanleitung

Espresso-vollautomat 4000 series
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Espresso-Vollautomat
4000 series
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch.
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden
Support unter
www.philips.com/welcome
03
HD8844

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HD8844

  • Seite 1 Espresso-Vollautomat 4000 series HD8844 BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch. Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter www.philips.com/welcome...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Kaff eevollauto- maten Philips mit Technologie Coff eeSwitch und automati- schem Milchaufschäumer! Um die Unterstützung von Philps optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/ welcome. Das Gerät eignet sich für die Zubereitung von Espresso und klassischem Kaff ee mit ganzen Bohnen sowie für die Ausga-...
  • Seite 3 DEUTSCH Einstellung Kaff eeauslauf ........................27 Einstellung Kaff eemenge in der Tasse ....................28 AUSGABE EINES ESPRESSO UND EINES GROSSEN ESPRESSO .......29 Ausgabe von Espresso und großem Espresso mit Bohnenkaff ee ............29 Ausgabe von Espresso und großem Espresso mit vorgemahlenem Kaff ee .........30 AUSGABE EINES KLASSISCHEN KAFFEES (CLASSIC COFFEE) ........31 Ausgabe eines klassischen Kaff ees (classic coff ee) mit Bohnenkaff ee ..........31 Ausgabe eines klassischen Kaff ees (classic coff ee) mit vorgemahlenem Kaff ee .........32...
  • Seite 4: Wichtig

    DEUTSCH WICHTIG Sicherheitshinweise Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Den- noch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in die- ser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und umsetzen, um eventuelle Personen- und Sachschäden durch einen fal- schen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.
  • Seite 5 Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind. • Das Gerät oder das Netzkabel dürfen keinesfalls modifi ziert werden. Alle Reparaturen müssen durch ein von Philips au- torisiertes Kundendienstzentrum ausgeführt werden, um jede Gefahr zu vermeiden. • Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt werden.
  • Seite 6: Hinweise

    DEUTSCH Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, sofern sie zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Seite 7: Elektromagnetische Felder

    DEUTSCH • Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden. Diesen Vor- gang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht mehr störungsfrei funktioniert. Eine entsprechende Repa- ratur ist nicht durch die Garantie gedeckt! • Das Gerät darf keiner Temperatur unter 0  °C ausgesetzt werden.
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION Vollständige Ansicht des Produktes...
  • Seite 9: Allgemeine Beschreibung

    DEUTSCH Allgemeine Beschreibung 1. Drehknopf Mahlgradeinstellung 2. Kaff eebohnenbehälter 3. Fach für vorgemahlenen Kaff ee 4. Wassertank + Deckel 5. Deckel Kaff eebohnenbehälter 6. Bedienfeld 7. Kaff eeauslauf 8. Anzeige Abtropfschale voll 9. Tassenabstellrost 10. Abtropfschale 11. Kaff eesatzbehälter 12. Brühgruppe 13.
  • Seite 10: Vorbereitung

    DEUTSCH VORBEREITUNG Verpackung des Geräts Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpa- ckung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren. Inbetriebnahme des Geräts Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen. Für einen optimalen Betrieb wird Folgendes empfohlen: •...
  • Seite 11 DEUTSCH Den Wassertank mit frischem Trinkwasser ausspülen. Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde. Hinweis: Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen.
  • Seite 12: Betriebssimulation - Demo-Modus

    DEUTSCH Den Hauptschalter auf “I” stellen. Die Taste " " blinkt. Das Gerät “ ” drücken, um das Gerät einzuschalten. Das Bedienfeld zeigt an, dass die Entlüftung des Systems vorgenom- men werden muss. Betriebssimulation - Demo-Modus Das Gerät verfügt über eine Funktion für die Simulation des Betriebs, den Demo-Modus.
  • Seite 13: Erste Einschaltung

    DEUTSCH ERSTE EINSCHALTUNG Vor dem ersten Gebrauch müssen folgende Bedingungen vorliegen: 1) das System muss entlüftet werden; 2) das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung durch; 3) der manuelle Spülzyklus muss gestartet werden. Entlüftung des Systems Während dieses Vorgangs läuft frisches Wasser durch das interne System und heizt das Gerät auf.
  • Seite 14: Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung

    DEUTSCH Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute. Einen Behälter unter dem Kaff eeauslauf aufstellen, um die kleine Was- sermenge aufzunehmen, die ausgegeben wird. Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display an.
  • Seite 15 DEUTSCH Überprüfen, ob das Gerät das seitlich abgebildete Display anzeigt. Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Kaff ee anwählen, indem die Taste “ ” gedrückt wird. Das Gerät zeigt das seitlich abge- bildete Display an. Hinweis: Keinen vorgemahlenen Kaff ee in das Fach einfüllen. Überprüfen, ob der Hebel sich in Position “ESPRESSO“...
  • Seite 16 DEUTSCH Die Taste “ ” drücken. Das Gerät zeigt das seitlich abgebildete Display Die Taste “ ” drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten. Wasser ausgeben, bis das Symbol Wasser fehlt angezeigt wird. Hinweis: Im Bedarfsfall kann der Zyklus durch Druck der Taste “ ” unterbrochen werden.
  • Seite 17: Messen Und Programmierung Der Wasserhärte

    DEUTSCH MESSEN UND PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE Die Messung der Wasserhärte ist äußerst wichtig für die Festlegung der Häufi gkeit des Entkalkens des Geräts und für die Installation des Wasserfi l- ters “INTENZA+” (für weitere Einzelheiten zum Wasserfi lter siehe folgendes Kapitel).
  • Seite 18 DEUTSCH Die Taste “ ” für die Erhöhung des Werts und die Taste “ ” für die Verringerung des Werts drücken. Die Taste “ ” drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Die Taste “ ” drücken, um das MENÜ der Programmierung zu verlas- sen.
  • Seite 19: Wasserfilter "Intenza

    DEUTSCH WASSERFILTER “INTENZA+” Es wird empfohlen, den Wasserfi lter “INTENZA +” zu installieren, der die Kalkbildung im Inneren des Geräts begrenzt und ein intensiveres Aroma des Kaff ees gewährleistet. Der Wasserfi lter “INTENZA+” ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu fi nden.
  • Seite 20 DEUTSCH Den Wasserfi lter “INTENZA +” in den leeren Wassertank einsetzen. So weit wie möglich nach unten drücken. Den Wassertank mit frischem Wasser füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Das gesamte im Tank enthaltene Wasser über die Heißwasserfunktion ablassen (siehe Kapitel “Heißwasserausgabe”). Den Wassertank erneut mit Wasser auff üllen.
  • Seite 21: Austausch Des Wasserfi Lters "Intenza

    DEUTSCH Austausch des Wasserfi lters “INTENZA+” Wenn der Austausch des Wasserfi lters “INTENZA+” erforderlich ist, wird das Symbol wie seitlich abgebildet angezeigt. Den Austausch des Wasserfi lters “INTENZA+” vornehmen, wie im vori- gen Kapitel beschrieben. Die Taste “ ” drücken und die Optionen durch Druck der Taste “ ”...
  • Seite 22: Einstellungen

    DEUTSCH Hinweis: Wurde der Wasserfi lter "INTENZA+" bereits eingesetzt und soll entfernt werden, ohne einen neuen Filter einzusetzen, wird die Option “OFF” ange- wählt. Ist der Wasserfi lter “INTENZA+” nicht vorhanden, muss der kleine weiße Filter, der zuvor entfernt wurde, in den Wassertank eingesetzt werden. EINSTELLUNGEN Das Gerät ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die Ausga- be eines stets optimalen Kaff ees.
  • Seite 23 DEUTSCH Den Hebel nach unten drehen, um die Funktion “ESPRESSO” anzuwäh- ESPRESSO len. In dieser Position kann ein Espresso ausgegeben werden, indem die Taste “ ” gedrückt wird. Durch Druck der Taste “ ” wird ein großer Espresso ausgegeben. Hinweis: Wird ein Espresso oder ein großer Espresso angewählt, wenn sich der Hebel in der falschen Position befi ndet, so werden die seitlich abgebilde- ten Symbole angezeigt, die darauf hinweisen, dass der Hebel innerhalb...
  • Seite 24: Saeco Adapting System

    DEUTSCH Saeco Adapting System Kaff ee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Das Gerät ist mit einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsübli- chen Kaff eebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von rohen, karamellisierten oder aromatisierten Sorten).
  • Seite 25 DEUTSCH Eine Tasse unter den Kaff eeauslauf stellen. Die Taste “ ” für die Ausgabe eines Espresso drücken. Während das Gerät den Mahlvorgang ausführt, den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung im Kaff eebohnenbehälter jeweils nur um maximal einen Grad verstellen. Dabei ist der entsprechende im Liefer- umfang enthaltene Schlüssel für die Mahlwerkeinstellung zu benutzen.
  • Seite 26: Aromaeinstellungen (Kaff Eestärke)

    DEUTSCH Aromaeinstellungen (Kaff eestärke) Wählen Sie Ihre Lieblings-Kaff eemischung aus und stellen Sie die zu mah- lende Kaff eemenge nach Ihrem persönlichen Geschmack ein. Es besteht auch die Möglichkeit der Anwahl der Funktion Vorgemahlener Kaff ee. Hinweis: Die Anwahl muss vor der Auswahl des Kaff ees erfolgen. Das Drücken der Taste “...
  • Seite 27: Einstellung Kaff Eeauslauf

    DEUTSCH Einstellung Kaff eeauslauf Der Kaff eeauslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn an die Abmessung der verwendeten Tassen anzupassen. Für diese Einstellung wird der Kaff eeauslauf von Hand nach oben oder nach unten geschoben, wie in der Abbildung gezeigt. Folgende Positionen werden empfohlen: Für die Verwendung von kleinen Tassen;...
  • Seite 28: Einstellung Kaff Eemenge In Der Tasse

    DEUTSCH Einstellung Kaff eemenge in der Tasse Das Gerät ermöglicht die Einstellung der ausgegebenen Kaff eemenge je nach den eigenen Vorlieben und den Programmierungsintervallen, die im Kapitel „Werkseinstellungen“ aufgeführt werden. Für ein stärkeres Aroma wird die Menge reduziert, für ein leichteres Aroma wird sie erhöht. Jeder Taste ist nur eine Ausgabe zugeordnet, die unabhängig erfolgt.
  • Seite 29: Ausgabe Eines Espresso Und Eines Grossen Espresso

    DEUTSCH AUSGABE EINES ESPRESSO UND EINES GROSSEN ESPRESSO Vor der Ausgabe des Kaff ees überprüfen, ob keine Anzeigen auf dem Bedi- enfeld vorhanden und ob der Wassertank und der Kaff eebohnenbehälter vollständig gefüllt sind. Ausgabe von Espresso und großem Espresso mit Bohnenkaff ee 1 oder 2 Tassen unter den Kaff eeauslauf stellen.
  • Seite 30: Ausgabe Von Espresso Und Großem Espresso Mit Vorgemahlenem Kaff Ee

    DEUTSCH Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Kaff ee aus dem Kaff eeauslauf zu fl ießen. Die Kaff eeausgabe wird automatisch beendet, wenn die eingestellte Menge erreicht ist. Sie kann jedoch auch durch Druck der Taste “ ” vorzeitig abgebrochen werden. Ausgabe von Espresso und großem Espresso mit vorgemahlenem Kaff ee Diese Funktion ermöglicht die Verwendung von vorgemahlenem Kaff ee.
  • Seite 31: Ausgabe Eines Klassischen Kaffees (Classic Coffee)

    DEUTSCH Die Taste “ ” für einen Espresso oder die Taste “ ” für einen großen Espresso drücken. Der Ausgabezyklus wird gestartet. Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Kaff ee aus dem Kaff eeauslauf zu fl ießen. Die Kaff eeausgabe wird automatisch beendet, wenn die eingestellte Menge erreicht ist.
  • Seite 32: Ausgabe Eines Klassischen Kaff Ees (Classic Coff Ee) Mit Vorgemahlenem Kaff Ee

    DEUTSCH Den Hebel nach oben drehen, um die Funktion “COFFEE” anzuwählen. Für die Ausgabe des Getränks wird die Taste “ ” für die Anwahl des gewünschten Aromas gedrückt. COFFEE Für die Ausgabe von einer Tasse klassischem Kaff ee wird die Taste “ ” ein einziges Mal gedrückt.
  • Seite 33 DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um die Funktion Vorgemahlener Kaff ee anzu- wählen. Den Deckel des entsprechenden Fachs anheben und einen gestriche- nen Messlöff el vorgemahlenen Kaff ee einfüllen. Ausschließlich den mit dem Gerät gelieferten Messlöff el benutzen. Abschließend den Deckel des Fachs für den vorgemahlenen Kaff ee wieder schließen.
  • Seite 34: Aufschäumen Der Milch Und Zubereitung Eines Cappuccino

    DEUTSCH AUFSCHÄUMEN DER MILCH UND ZUBEREITUNG EINES CAPPUCCINO Milch aufschäumen Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Starten der Ausgabe können heiße Wasserspritzer austreten. Bei der Benutzung des Dampfs können die Dampfdüse und die verchromte Abdeckung hohe Temperaturen erreichen. Direkte Berührung vermeiden. Der automatische Milchauf- schäumer darf ausschließlich am entsprechenden Schutzgriff aus Kunststoff bewegt werden.
  • Seite 35 DEUTSCH Den Ansaugschlauch in den automatischen Milchaufschäumer ste- cken. Den automatischen Milchaufschäumer in die Aufnahme der Dampfdü- se stecken. Überprüfen, ob dieser korrekt eingesetzt wurde. Wenn dieser nicht eingesteckt werden kann, ist die verchromte Abdeckung zu drehen. Der automatische Milchaufschäumer ist dann korrekt eingesetzt, wenn sich der Zahn in die Riff elung einfügt.
  • Seite 36 DEUTSCH Einen Tasse unter den automatischen Milchaufschäumer stellen. Die Taste “ ” drücken, um die Milch aufzuschäumen. Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit. In dieser Phase wird das seitlich abgebildete Symbol angezeigt. Sobald das seitlich aufgeführte Symbol angezeigt wird, beginnt das Gerät die Ausgabe der aufgeschäumten Milch direkt in die Tasse.
  • Seite 37: Zubereitung Eines Cappuccino

    DEUTSCH Hinweis: Nach dem Aufschäumen der Milch sollte eine kleine Menge heißes Wasser in einen Behälter ausgegeben werden. Für ausführliche Hin- weise zur Reinigung siehe Kapitel "Tägliche Reinigung des automati- schen Milchaufschäumers". Hinweis: Nach dem Aufschäumen der Milch kann direkt auf die Ausgabe eines Espresso oder von heißem Wasser umgeschaltet werden.
  • Seite 38 DEUTSCH Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen. Die Taste “ ” drücken, bis das Display das seitlich aufgeführte Symbol anzeigt. Die Taste “ ” drücken, bis das Display das seitlich aufgeführte Symbol anzeigt. Die Taste “ ” drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten. Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit.
  • Seite 39: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH REINIGUNG UND WARTUNG Tägliche Reinigung des Geräts Hinweis: Die regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts sind von wesent- licher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens desselben. Ihr Gerät ist ständig Feuchtigkeit, Kaff ee und Kalk ausgesetzt! Dieses Kapitel beschreibt in detaillierter Weise, welche Arbeitsvorgän- ge wie oft auszuführen sind.
  • Seite 40 DEUTSCH Hinweis: Die Leerung der Abtropfschale muss auch dann durchgeführt werden, wenn der Anzeiger Abtropfschale voll angehoben wird. Den Kaff eesatzbehälter in die Abtropfschale einsetzen und diese wie- der am Gerät anbringen. Hinweis: Werden diese Vorgänge bei ausgeschaltetem Gerät ausgeführt, so setzt das Gerät bei der erneuten Einschaltung den Alarm nicht zurück.
  • Seite 41: Wöchentliche Reinigung Des Geräts

    DEUTSCH Wöchentliche Reinigung des Geräts Die Aufnahme der Abtropfschale reinigen. Reinigung des Wassertanks Den kleinen weißen Filter oder den Wasserfi lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) aus dem Tank herausnehmen und unter frischem Wasser reinigen. Den kleinen weißen Filter oder den Wasserfi lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) wieder in seine Aufnahme einsetzen, indem er leicht ange- drückt und gedreht wird.
  • Seite 42: Tägliche Reinigung Des Automatischen Milchaufschäumers

    DEUTSCH Tägliche Reinigung des automatischen Milchaufschäumers Der automatische Milchaufschäumer muss nach jeder Benutzung gereinigt werden, um die Hygiene und die Zubereitung eines Milchschaums mit perfekter Konsistenz zu gewährleisten. Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austre- ten. Nach dem Aufschäumen der Milch ist Folgendes erforderlich: Den Ansaugschlauch in einen Behälter mit frischem Wasser einstecken.
  • Seite 43: Monatliche Reinigung Des Automatischen Milchaufschäumers

    DEUTSCH Monatliche Reinigung des automatischen Milchaufschäumers Der automatische Milchaufschäumer erfordert eine gründlichere monat- liche Reinigung unter Verwendung des entsprechenden Reinigers für das Milchsystem “Saeco Milk Circuit Cleaner”. Der “Saeco Milk Circuit Cleaner” ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu fi nden.
  • Seite 44 DEUTSCH Während der Ausgabe wird das seitliche abgebildete Symbol an- gezeigt. Nach der vollständigen Ausgabe der Lösung die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe zu beenden. Achtung: Die bei der Reinigung ausgegebene Lösung darf nicht getrunken werden. Den Behälter gründlich ausspülen und mit ½ l frischem Wasser füllen, das für den Spülzyklus benutzt wird.
  • Seite 45 DEUTSCH Während der Ausgabe wird das seitliche abgebildete Symbol an- gezeigt. Nach der vollständigen Ausgabe des Wassers die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe zu beenden. Den Behälter leeren. Hinweis: Einige Minuten abwarten, um die Dampfdüse abkühlen zu lassen. Den automatischen Milchaufschäumer von der Dampfdüse abnehmen.
  • Seite 46 DEUTSCH Den Ansaugschlauch abnehmen. Für die Abnahme des automatischen Milchaufschäumers wird auf die Seiten gedrückt und der Milchaufschäumer mit leicht seitlichen Bewe- gungen herausgenommen, wie in der Abbildung gezeigt. Die Gummiabdeckung entfernen, wie in der Abbildung gezeigt. Alle Teile mit lauwarmem Wasser reinigen. Den Deckel montieren, indem er im mittleren Teil aufgedrückt wird.
  • Seite 47 DEUTSCH Den automatischen Milchaufschäumer auf dem Anschluss montieren, und sicherstellen, dass er in den markierten Aufnahmen korrekt befes- tigt wurde. Den Ansaugschlauch anbringen. Den Gummischutz in die verchromte Abdeckung einsetzen. Wieder in die Dampfdüse einstecken. Hinweis: Wurde das Gerät erst kürzlich benutzt, kann die Düse hohe Tempera- turen aufweisen.
  • Seite 48 DEUTSCH Den automatischen Milchaufschäumer in den Gummischutz einste- cken. Überprüfen, ob dieser korrekt eingesetzt wurde. Wenn dieser nicht eingesteckt werden kann, ist die verchromte Abdeckung zu drehen. Der automatische Milchaufschäumer ist dann korrekt eingesetzt, wenn sich der Zahn in die Riff elung einfügt.
  • Seite 49: Wöchentliche Reinigung Der Brühgruppe

    DEUTSCH Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe Die Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Kaff eeboh- nenbehälter nachgefüllt wird, oder zumindest einmal pro Woche. Die Taste “ ” drücken, um das Gerät auszuschalten, und das Gerät vom Netz nehmen. Die Abtropfschale und den Kaff eesatzbehälter abnehmen. Die Servicetür öff nen.
  • Seite 50 DEUTSCH Den unteren Bereich der Kaff eezufuhr mit den im Lieferumfang des Geräts enthaltenen und dafür bestimmten Utensilien oder mit dem Stiel eines Teelöff els reinigen. Es ist sicherzustellen, dass die für die Reinigung bestimmten Utensilien wie in der Abbildung dargestellt eingesetzt werden.
  • Seite 51 DEUTSCH Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe in der Ruheposition befi ndet; die zwei Bezugspunkte müssen übereinstimmen. Andernfalls die unter Punkt 11 beschriebenen Vorgänge ausführen. Den Hebel vorsichtig nach unten drücken, bis er die Basis der Brüh- gruppe berührt und die beiden Bezugspunkte seitlich neben der Gruppe übereinstimmen.
  • Seite 52: Monatliche Schmierung Der Brühgruppe

    DEUTSCH Den Kaff eeauff angbehälter in die entsprechende Aufnahme einsetzen und sicherstellen, dass er korrekt positioniert wurde. Hinweis: Wird der Kaff eeauff angbehälter nicht korrekt positioniert, kann die Brüh- gruppe eventuell nicht in das Gerät eingesetzt werden. Die Brühgruppe wieder in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet. Dabei nicht die Taste “PUSH”...
  • Seite 53 DEUTSCH Das Fett gleichmäßig auf beide seitlichen Führungen auftragen. Auch die Welle schmieren. Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Die Servicetür schließen und die Abtropfschale und den Kaff eesatzbe- hälter einsetzen.
  • Seite 54: Monatliche Reinigung Der Brühgruppe Mit Kaff Eefettlöser-Tabletten

    DEUTSCH Monatliche Reinigung der Brühgruppe mit Kaff eefettlöser-Tablet- Neben der wöchentlichen Reinigung wird empfohlen, diesen Reinigungs- zyklus mit den Kaff eefettlöser-Tabletten nach jeweils 500 Tassen Kaff ee oder einmal monatlich auszuführen. Mit diesem Vorgang wird die Wartung der Brühgruppe abgeschlossen. Die Kaff eefettlöser-Tabletten sind separat erhältlich.
  • Seite 55 DEUTSCH Den Hebel nach unten drehen, um die Funktion “ESPRESSO” anzuwäh- ESPRESSO len. Die Taste “ ” ein oder mehrmals drücken, um die Funktion Vorge- mahlener Kaff ee anzuwählen, ohne dass vorgemahlener Kaff ee in das Fach eingefüllt wird. Die Taste “ ”...
  • Seite 56: Monatliche Reinigung Des Kaff Eebohnenbehälters

    DEUTSCH Die Brühgruppe sorgfältig mit lauwarmem Wasser reinigen. Nach der Spülung der Brühgruppe wird diese wieder in die Aufnahme eingesetzt, bis sie in der korrekten Position einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Die Abtropfschale und den Kaff eesatzbehälter einsetzen. Die Servicetür schließen. Die Taste “...
  • Seite 57: Entkalken

    Die Verwendung anderer Produkte kann zu Schä- den am Gerät und zu Rückständen im Wasser führen. Das Entkalkungsmittel Saeco ist separat erhältlich. Dieses ist im Online- Shop Philips (soweit in Ihrem Land vorhanden) unter www.shop.philips. com/service, beim Händler Ihres Vertrauens oder bei autorisierten Kunden- dienstzentren erhältlich.
  • Seite 58 DEUTSCH Den automatischen Milchaufschäumer von der Dampf-/Heißwasserdü- se abziehen. Die Taste “ ” drücken, bis das seitlich abgebildete Display angezeigt wird. Die Taste “ ” drücken, um die Funktion Entkalken anzuwählen. Hinweis: Wurde die Taste “ ” versehentlich gedrückt, so erfolgt der Abbruch durch Druck der Taste “...
  • Seite 59: Entkalkungsphase

    DEUTSCH Entkalkungsphase Die Taste “ ” drücken, um den Entkalkungszyklus zu starten. Das Gerät gibt für die nächsten ca. 20 Minuten das Entkalkungsmittel in regelmäßigen Intervallen aus. Der Balken auf dem Bedienfeld zeigt den Fortschritt an. Hinweis: Der Entkalkungszyklus kann durch Druck der Taste “ ”...
  • Seite 60: Spülphase

    DEUTSCH Die Abtropfschale und den Kaff eesatzbehälter leeren und wieder einsetzen. Den Behälter leeren und wieder unter die Dampf-/Heißwasserdüse und den Kaff eeauslauf stellen. Spülphase Die Taste “ ” drücken, um den Spülzyklus zu starten. Hinweis: Der Spülzyklus kann durch Druck der Taste “ ”...
  • Seite 61 DEUTSCH Wurde das für die Spülung erforderliche Wasser vollständig ausgege- ben, zeigt das Gerät das seitlich abgebildete Symbol an. Die Taste “ ” drücken, um den Entkalkungszyklus zu verlassen. Hinweis: Wird der Tank nicht bis zum Füllstand CALC CLEAN gefüllt, besteht die Möglichkeit, dass das Gerät die Ausführung eines weiteren Spülzyklus fordert.
  • Seite 62 DEUTSCH Überprüfen, ob dieser korrekt eingesetzt wurde. Wenn dieser nicht eingesteckt werden kann, ist die verchromte Abdeckung zu drehen. Der automatische Milchaufschäumer ist dann korrekt eingesetzt, wenn sich der Zahn in die Riff elung einfügt. Nach Abschluss des Entkalkungszyklus wird die Brühgruppe gemäß der Beschreibung im Kapitel "Wöchentliche Reinigung der Brühgrup- pe"...
  • Seite 63: Unterbrechung Des Entkalkungszyklus

    DEUTSCH Unterbrechung des Entkalkungszyklus Sobald der Entkalkungszyklus begonnen wird, muss dieser vollständig durchlaufen werden. Es ist zu vermeiden, dass das Gerät ausgeschaltet wird. Sollte das Gerät blockieren, so kann der Zyklus durch Druck der Taste On/ Off verlassen werden. In diesem Fall den Wassertank leeren, sorgfältig ausspülen und bis zum Füllstand CALC CLEAN füllen.
  • Seite 64: Programmierung

    DEUTSCH PROGRAMMIERUNG Über das Programmmenü können die Funktionen des Geräts mit persönli- chen Einstellungen programmiert werden. Dabei können die folgenden Parameter eingestellt werden Kaff eetemperatur Mit dieser Funktion kann die Ausgabetemperatur des Kaff ees eingestellt werden. Timer (Standby) Mit dieser Funktion kann die Zeit eingestellt werden, die zwischen der letz- ten Ausgabe und der Umschaltung auf die Betriebsart Standby liegen soll.
  • Seite 65: Programmierung Des Geräts

    DEUTSCH Werkseinstellungen Mit dieser Funktion können alle werkseitigen Einstellungen wiederherge- stellt werden. Programmierung des Geräts Im Beispiel wird die Programmierung des Displaykontrastes erläutert. Bei der Programmierung der anderen Funktionen wird in analoger Weise vorgegangen. Das Programmmenü kann nur dann geöff net werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist und die seitlich aufgeführte Displayanzeige anzeigt.
  • Seite 66 DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um die Funktion zu öff nen. Die Tasten “ ” und “ ” drücken, um den Wert der Funktion zu erhö- hen oder zu verringern. Wurde der Wert geändert, die Taste “ ” drücken, um die Änderung zu bestätigen.
  • Seite 67: Bedeutung Der Displaysymbole

    DEUTSCH BEDEUTUNG DER DISPLAYSYMBOLE Das Gerät ist mit einem Farbsystem ausgestattet, das die Interpretation der Displayanzeigen vereinfacht. Der Farbcode basiert auf dem Ampelprinzip. Bereitschaftssignale (grün) Das Gerät ist für die Ausgabe der Produkte bereit. Maschine in Aufheizphase für die Getränkeausgabe. Das Gerät ist für die Ausgabe von Kaff ee mit vorgemahlenem Kaff ee bereit.
  • Seite 68 DEUTSCH Bereitschaftssignale (grün) Gerät in Ausgabephase von zwei großen Espresso. Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden Espressomenge. Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden Menge eines gro- ßen Espresso. Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden Menge eines klassi- schen Kaff ees (classic coff ee).
  • Seite 69 DEUTSCH Hinweissignale (gelb) Gerät in Aufheizphase. Gerät in Spülphase. Warten, bis das Gerät den Zyklus beendet. Das Gerät zeigt an, dass der Wasserfi lter “INTENZA+” ausgetauscht werden muss. Brühgruppe in der Rückstellungsphase nach einem Zurücksetzen des Geräts. Den Kaff eebehälter erneut mit Kaff eebohnen auff üllen. Das System entlüften.
  • Seite 70 DEUTSCH Alarmsignale (rot) Die Abtropfschale und den Kaff eesatzbehälter vollständig in das Gerät einset- zen und die Servicetür schließen. Den Kaff eebohnenbehälter auff üllen. Die Brühgruppe muss in das Gerät eingesetzt werden. Den Kaff eesatzbehälter leeren. Ca. 5 Sekunden abwarten, bevor dieser wieder eingesetzt wird.
  • Seite 71: Problemlösung

    Hinweise zu befolgen: Das Gerät ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut einschalten. 2 oder 3 Versu- che vornehmen. Kann das Gerät nicht gestartet werden, so ist die Hotline Philips im jeweiligen Land zu kontaktieren, dort wird der auf dem Display angezeigte Fehlercode genannt.
  • Seite 72 DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Das Gerät schaltet sich nicht Das Gerät ist nicht an das Strom- Das Gerät an das Stromnetz anschlie- ein. netz angeschlossen oder der ßen und den Hauptschalter auf "I" Hauptschalter befi ndet sich auf "O". stellen. Die Maschine befi ndet sich im Die Maschine aus- und erneut ein- Die Taste...
  • Seite 73 DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Der Kaff ee ist zu wässrig Dies kann geschehen, wenn das Einige Kaff ees ausgeben, wie im (Siehe Hinweis). Gerät automatisch die Portion Kapitel “Saeco Adapting System” einstellt. beschrieben. Der Kaff ee ist zu grob gemahlen. Die Kaff eemischung wechseln oder den Mahlgrad einstellen, wie im Ka- pitel “Einstellung Keramikmahlwerk”...
  • Seite 74 DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Die aufgeschäumte Milch ist Die Tassen sind kalt. Die Tassen mit heißem Wasser vor- zu kalt. wärmen. Der Entkalkungszyklus kann Es wurde nicht genügend Wasser Die Taste on/off drücken und die nicht beendet werden. für die Spülung ausgegeben. im Abschnitt “Unterbrechung des Entkalkungszyklus”...
  • Seite 75: Energiesparmodus

    DEUTSCH ENERGIESPARMODUS Standby Der Philips Espresso-Vollautomat wurde umweltfreundlich entwickelt, wie die Energieeffi zienzkennzeichnung der Klasse A zeigt. Nach einem Zeitraum von 15 Minuten, in denen kein Vorgang ausgeführt wird, schaltet sich das Gerät automatisch ab (soweit die Standby-Zeit nicht auf einen anderen Wert eingestellt wurde). Nach der Ausgabe eines Produktes führt das Gerät einen Spülzyklus durch.
  • Seite 76: Werkeinstellungen

    Ihnen in Kontakt bleiben und Ihnen die Erinnerungen für die Reinigungs- und Entkalkungsvorgänge zusenden. Für Hilfe oder den Kundendienst besuchen Sie die Webseite Philips www.philips.com/support oder wenden sich an die Hotline Philips in Ih- rem Land. Die entsprechende Kontaktnummer wird im separat gelieferten...
  • Seite 77: Bestellung Von Pflege-Produkten

    Für die Reinigung und das Entkalken dürfen ausschließlich die Pfl ege-Pro- dukte von Saeco benutzt werden. Diese Produkte sind im Online-Shop Philips unter www.shop.philips.com/service, beim Händler Ihres Vertrauens oder bei autorisierten Kundendienstzentren erhältlich. Sind die Pfl ege-Produkte für das Gerät nicht erhältlich, so wenden Sie sich an die Hotline Philips in Ihrem Land.
  • Seite 78 DEUTSCH Kaff eefettlöser-Tabletten CA6704 Reiniger Milchsystem: CA6705 Wartungs-Kit CA 6706...
  • Seite 80 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. www.philips.com/welcome...

Inhaltsverzeichnis