See . A copy of the original declaration of conformity This product contains licensed third-party may be obtained from Axis Communications AB. software. See the third-party license See Contact information on page 4 . information in the product’s user interface for more information.
Seite 3
IEC/EN/UL 62368-1 ed. 3, safety of au- dio/video and IT equipment for indoor use. Contact information Axis Communications Inc. When used with Power over Ethernet (PoE), 300 Apollo Drive the Power Sourcing Equipment (PSE) shall Chelmsford, MA 01824 comply with IEEE 802.3af and Limited Power...
Seite 25
English party. Axis recommends using Axis power source equipment compatible with your product. • Use only spare parts provided by or Safety information recommended by Axis. Hazard levels • Do not attempt to repair the product yourself. Contact Axis support or your Axis DANGER reseller for service matters.
Seite 26
Français • Ne pas utiliser de produits chimiques, de substances caustiques ou de nettoyants pressurisés. • Utiliser un chiffon propre imbibé d'eau pure Informations sur la sécurité pour le nettoyage. Niveaux de risques • Utiliser uniquement des accessoires conformes aux caractéristiques techniques DANGER de votre produit.
Seite 27
• pure. Séchez avec un chiffon doux et propre Die Schrauben und Dübel müssen für das pour éviter les taches d'eau. entsprechende Material (wie etwa Holz, • N'utilisez jamais de détergents agressifs, Metall, Gipskartonplatten, Beton) geeignet d'essence, de benzène, d'acétone ou autres sein.
Seite 28
Kuppel Nota Indica informazioni utili che aiutano a ottenere HINWEIS HINWEIS HINWEIS il massimo dal dispositivo. • Achten Sie darauf, die Kuppel weder zu Informazioni di sicurezza zerkratzen, zu beschädigen oder darauf Fingerabdrücke zu hinterlassen, da dies A A A VVISO VVISO VVISO die Bildqualität beeinträchtigen kann.
Non sostituire la batteria da soli. Contattare Indica información importante que es l'assistenza di Axis se il messaggio di registro fundamental para que el producto funcione richiede una sostituzione della batteria. correctamente. Le batterie a bottone al litio da 3 V contengono Nota 1,2-dimetossietano;...
Seite 30
回避しない場合、死亡または重傷につ Un nivel bajo de batería afectará al ながるおそれのある危険な状態を示し funcionamiento del reloj en tiempo real, lo que ます。 provocará el restablecimiento de este cada vez que se encienda el producto. Cuando la tensión 注意 de la batería esté baja, aparecerá un mensaje de registro en el informe del servidor del producto.
Seite 31
Português 輸送 注意 • 本製品を運搬する際は、製品が損傷 Informações sobre segurança しないよう、元の梱包か同等の梱包 Níveis de perigo を使用してください。 バッテリー PERIGO 本製品は、内部リアルタイムクロック Indica uma situação perigosa que, se não (RTC) 用電源として、3.0 V BR1632リチウ evitada, irá resultar em morte ou lesões graves. ムバッテリーを使用します。 このバッ テリーは、通常条件下で最低5年間使用 AVISO できます。 Indica uma situação perigosa que, se não バッテリーが低電力状態になると、RTC evitada, poderá...
Seite 32
• • Utilize apenas acessórios que atendam Nunca use detergentes agressivos, gasolina, às especificações técnicas do produto. benzina, acetona ou produtos químicos Esses poderão ser fornecidos pela Axis semelhantes. • ou por terceiros. A Axis recomenda usar Evite limpar a dome sob luz do sol direta ou equipamento de fonte de alimentação Axis em temperaturas elevadas.
Seite 33
• Смонтируйте устройство с помощью Плоские литиевые батареи (3,0 В) содержат винтов и дюбелей, подходящих для 1,2-диметоксиэтан — диметиловый эфир данного материала (дерево, металл, этиленгликоля (EGDME), CAS № 110-71-4. гипсоцементная плита, камень). Купол • Не монтируйте устройство на неустойчивых столбах, кронштейнах, ПРИМЕЧАНИЕ...
Seite 35
• Axis 제품은 건조하고 환기가 잘 되는 완료될 때까지 돔의 보호 플라스틱을 곳에 보관하십시오. 제거하지 마십시오. • • Axis 제품에 충격이나 강한 압력을 가 눈으로 보기에 깨끗한 돔은 닦지 말고 하지 마십시오. 표면에 광을 내지 마십시오. 과도한 청 • 재질(예: 나무, 금속, 석고 보드, 돌)에 소는...