Seite 1
RA 43 K 40 Original-Bedienungsanleitung Reinigungsautomaten und Zubehör RA 55 K 40 Operating Manual Scrubber dryer and Accessories Mode d’Emploi Autolaveuse et Accessoires Manuale d’istruzione Lavasciuga pavimenti e accessori Manual de Instrucciones Fregadoras automaticas y equipo Accesorio Vor Inbetriebnahme Dieses Gerät ist nur für den der Maschine unbedingt gewerblichen und industriellen Bedienungsanleitung lesen!
Reinigungsautomat RA 55│K 40 RA 43│K 40 1. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbole gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
Reinigungsautomat RA 55│K 40 RA 43│K 40 Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Bedienungsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zu beachten und einzuhalten. Der Betreiber und das von ihm autorisierte Personal sind verantwortlich für den störungsfreien Betrieb des Gerätes sowie für eindeutige Festlegungen über die Zuständigkeiten bei Installation, Bedienung, Wartung und Reinigung des Gerätes.
Seite 5
Reinigungsautomat RA 55│K 40 RA 43│K 40 WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäße Bedienung des Gerätes kann zu schwersten Verletzungen durch Quetschen, Überrollen oder durch Berührung von Personen mit rotierenden Bürsten, Treibtellern oder Pads führen. Daher Folgendes beachten: – Böden mit einer Steigung über 2% dürfen nicht mit dem Gerät gereinigt werden. –...
Seite 6
Reinigungsautomat RA 55│K 40 RA 43│K 40 – Beim Auswechseln von Anschlussleitungen, Steckern, Kupplungen, Sicherungen oder Steckdosen müssen die vom Hersteller angegebenen technischen Daten eingehalten werden. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Ausrutschen! Beim Arbeiten mit dem Gerät immer rutschfeste Arbeitsschuhe tragen und darauf achten, dass ausgebrachte Reinigungsflüssigkeit wieder vollständig aufgesaugt wird.
Reinigungsautomat RA 55│K 40 RA 43│K 40 Das Personal muss mit der Handhabung und dem Standort von Sicherheits-, Unfallmelde-, Erste-Hilfe- und Rettungseinrichtungen vertraut sein. Hierdurch wird eine bestmögliche Hilfe bei Unfällen und Abwehr von Gefahren sichergestellt. 1.12. Wartung WARNUNG! Vor dem Reinigen und Warten, das Gerät ausschalten. Bei batteriebetriebenen Geräten, die Batterie abklemmen bzw.
Reinigungsautomat RA 55│K 40 RA 43│K 40 2 Erklärung der Gefahrensymbole Sicherheitshinweise dieser Reinigungdmittel unterschiedlicher Bedienungsanleitung, bei deren Hersteller nicht mischen! Nichtbeachtung die Gefahr der Verletzung oder des Todes besteht. WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Keine schäumenden Strom! Reinigungsmittel verwenden Das Gerät darf nicht von Kindern oder Die Wassertemperatur darf m ax Jugendlichen betrieben werden.
Reinigungsautomat RA 55│K 40 RA 43│K 40 3 Erklärung der Symbole auf dem Gerät Ein / Aus Schalter für Saugdüse Elektrische Sicherung Ein / Aus Schalter für Bürstaggregat Die zu reinigenden Flächen dürfen eine Steigung von 2% nicht überschreiten Sicherheitsabstand von 1 m zu dritten Personen unbedingt einhalten Temperatur der Reinigungsflüssigkeit darf 40°...
Seite 39
RA 55 K 40 RA 43 K 40 Aufbau und Funktion / Design and function / Structure et fonctionnement Design e funzionalità / Estructura y funcionamiento STOP START...
Seite 40
RA 55 K 40 RA 43 K 40 Check Check 40°C...
Seite 44
RA 55 K 40 RA 43 K 40 nach der Arbeit / after work / après le travail / dopo il lavoro / después del trabajo täglich / daily / quotidiennement / ogni giorno / cada dia 10.2 10.1 10.4 10.3...
Seite 46
RA 55 K 40 RA 43 K 40 12.3 12.1 1. 2. 3. 4. 12.4 12.2...
Seite 47
RA 43 K 40 Ø 1/min. 735mm 45 l/s 1x430mm 1600W 204 mbar L=1090mm 65 kg 105 kg 40 L B= 475mm H=1055mm 230V Vibration 66 dB (A) <2,5m/s² (k=1,5m/s² IPX3...
Seite 48
RA 55 K 40 Ø 1/min. 735mm 45 l/s 1x550mm 1600W 204 mbar L=1130mm 66 kg 106 kg 40 L B= 525mm H=1055mm 230V Vibration 66 dB (A) <2,5m/s² (k=1,5m/s² IPX3...
18 Konformitätserklärung im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Der Hersteller G. Staehle GmbH u. Co. KG columbus Reinigungsmaschinen Mercedesstraße 15 D-70372 Stuttgart erklärt hiermit, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt den Bestimmungen der oben gekennzeichneten Richtlinie - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht.
18 Declaration of Conformity in accordance with the EC Directive on Machines 2006/42/EC Manufacturer G. Staehle GmbH u. Co. KG columbus Reinigungsmaschinen Mercedesstraße 15 D-70372 Stuttgart hereby declares that the following product conforms to the regulations of the above mentioned directive –...
2006/42/EG Le fabricant G. Staehle GmbH u. Co. KG columbus Reinigungsmaschinen Mercedesstraße 15 D-70372 Stuttgart déclare par la présente, que le produit désigné ci-dessous est conforme aux dispositions de la directive mentionnée ci-dessus – y compris les modifications en vigueur au moment de la déclaration.
Direttiva Macchine CE 2006/42/CE Il produttore G. Staehle GmbH u. Co. KG columbus Reinigungsmaschinen Mercedesstraße 15 D-70372 Stuttgart dichiara, con la presente, che il prodotto qui di seguito descritto è conforme alla normativa sopra indicata, comprese le modifiche in vigore al momento della dichiarazione.
Seite 56
Essendo la nostra un’impresa a carattere innovativo, ci riserviamo la possibilità di apportare modifiche tecniche ! Como empresa innovadora nos reservamos el derecho de introducir mejoras técnicas ! G. Staehle GmbH u. Co. KG columbus Reinigungsmaschinen Mercedesstr. 15 D - 70372 Stuttgart Telefon +49(0)711 / 9544-950 info@columbus-clean.com...