Vor der Installation bzw. Inbetriebnahme ist diese Verpackungsbeila-
ge gründlich durchzulesen. Hier finden Sie wichtige Informationen
zur richtigen Installation, Nutzung, Wartung sowie Entsorgung des
Produkts.
Folgende Vorschriften sind zu beachten:
1. Die Installation muss gemäß DIN VDE 0100 (EN 60364) und
zusätzliche lokale Regelungen vorgenommen werden.
2. Dieses Produkt darf in keiner Weise verändert bzw. zu einem
Verwendungszweck oder in einer Umgebung eingesetzt werden, für
die es nicht konstruiert wurde. Sollte dies dennoch geschehen,
erlöschen Gewährleistung und CE-Kennzeichnung..
3. Die Leuchte ist nur für den Innenbereich geeignet
4. Die Stromversorgung muss vor dem Einbau der Leuchte
unterbrochen werden
5. Die Leuchte muss ausgetauscht werden, wenn sie ihre Nenndauer
nicht erreicht.
Technische Daten
Anschlussspannung
Anschlussleistung
Leuchtmittel
Betriebsart
Funktion
Bemessungsbetriebsdauer
Ladezeit
Batterie
Schutzart
Schutzklasse
Lichtstrom Notbetrieb
Farbtemperatur
Betriebstemperatur
MOUNTING / MONTAGE
Thickness of mounting plate: 10 to 20 mm
Dikte van de montageplaat: 10 tot 20 mm
Dicke der Montageplatte: 10 bis 20 mm
L' épaisseur de la dalle doit être comprise entre 10 et 20 mm.
• Connect the AC power supply as shown on
the terminal blockand replace the cover.
• Sluit de AC-voeding aan zoals aangegeven
en plaats het deksel terug.
• Die Wechselstromversorgung wie auf dem
Klemmenblock gezeigt anschließen und die
Abdeckung ersetzen.
• Raccorder l'alimentation AC comme indiqué
sur le bornier et replacer le couvercle.
220-240VAC, 50/60 Hz
Max. 4W
SMD LED
Bereitschaftsschaltung
Autotest
3h
24h
Ni-MH
IP20
II
335 lm
CCT 6000K
0°C... +40°C
H03VV-F 0.75 mm
x 3pin /
2
H03VV-F 1.5 mm
x 3pin
2
Cable gland
Wartel
Kabelverschraubung
Presse-étoupe
Lisez soigneusement cette fiche d'instruction avant d'installer ou
d'utiliser l'appareil d'éclairage. Cette fiche comporte des informations
importantes à propos de l'installation, de l'utilisation, de la maintenance
et de l'élimination correctes de ce produit.
Veuillez respecter les directives suivantes :
1. L'installation doit être conforme aux exigences d'installation euro-
péennes HD 60364 et aux réglementations locales additionnelles.
2. Ce produit ne peut être modifié d'aucune façon, quelle qu'elle soit,
ou utilisé dans un but ou dans un environnement autre que ceux
pour lesquels il a été conçu. Le non-respect de ces directives annule
la garantie et la conformité CE de ce produit.
3. Ce produit est destiné à une utilisation intérieure uniquement
4. Avant d'installer cet appareil d'éclairage, l'alimentation doit être isolée.
5. Le produit doit être remplacé quand celui ne répond plus aux
exigences d'autonomie.
Spécifications techniques
Tension de raccordement
Puissance consommée
Source lumineuse
Mode de fonctionnement
Fonction
Durée d'autonomie
Temps de charge
Batterie
Indice de protection
Classe de protection
Flux lumineux
Couleur de température
Température de fonctionnement
Wiring / Bedrading /Verdrahtung / Câblage
Neutral / Neutraal / Neutral /
Neutre
Live (brown) /Fase (bruin ) /
Phase (braun) / Phase (marron)
• This product only have non-maintained operation
• Dit produkt is uitsluitend niet-permanent
• Dieses Produkt arbeitet nur in Bereitschaftsschaltung.
• Cette référence est uniquement non-permanente
• If the unit use oval lens for pathway, adjust unit direction at correct direction.
• Indien u de versie met een lange spreiding gebruikt, dient u het product
correct te plaatsen voor de juiste lichtspreiding.
• Wenn das Produkt eine ovale Optik für Fluchtwegausleuchtung hat, richten
Sie es korrekt aus.
• Dans le cas d'une utilisation de produit équippé d'une optique ovale, alors
ajuster le produit en fonction de la direction
220-240VAC, 50/60 Hz
Max. 4W
SMD LED
Non Permanent
Auto-Test
3 heures
24 heures
CCT 6000K
0°C... +40°C
AC Supply to fixture
AC-voeding voor armatuur
AC Versorgung der Leuchte
Alimentation AC de l'appareil
Unswitched Live / Ongeschakelde fase
/Ungeschaltete Phase / Phase non
commuté
• Rotate spring and recessed unit
on cut-out hole
• Trek de veren naar binnen om het
product in de daarvoor bestemde
opening te integreren
• Ziehen Sie die Federn nach innen,
um das Produkt in die dafür vorge-
sehene Öffnung zu integrieren
• Serrer les ressorts vers l'intérieur
afin d'intégrer le produit dans
l'ouverture prévue à cet effet
Pathway direction
Richting doorgang
Fluchtwegrichtung
Sens de la marche
Ni-MH
IP20
II
335 lm