Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 5TT3201-1KK27 3x20A Betriebsanleitung Seite 5

Werbung

D
C
B
A
DE
Ladevorgang
- Sicherstellen, dass nur die Anzeige „Betriebsbereit" (Power Available) leuchtet.
- Den Ladestecker Ⓐ aus der Halterung Ⓑ nehmen und in die dafür vorgesehene Fahrzeugsteckdose stecken.
- Benötigt das Fahrzeug keine Ladung, wird der Status „Ladebereit" (Ready) angezeigt. Wenn Laden erforderlich ist, beginnt der Ladevorgang
automatisch.
- Zum verzögerten Starten des Ladevorganges Taste Ⓒ bis zu viermal drücken. Ein weiterer Tastendruck deaktiviert den Timer wieder und die
WB140A geht entweder in den Status „Ladebereit" (Ready) oder „Laden" (Charging).
- Zum Abbrechen und Fortsetzen des Ladevorganges die Taste „Pause" Ⓓ drücken.
- Ist das Fahrzeug voll geladen oder wird ein Fehlerstatus übermittelt, wird der Ladevorgang automatisch gestoppt.
- Bei abgeschlossenem Ladevorgang das Ladekabel um die Ladestation wickeln und den Ladestecker Ⓐ in die dafür vorgesehene
Halterung Ⓑ stecken.
EN
Charging
- Make sure that only the "Power Available" LED is lit.
- Remove the charging plug Ⓐ from the holder Ⓑ and plug it into the vehicle socket provided.
- If the vehicle does not need to be charged, the "Ready" status is indicated. If charging is necessary, the charging process starts
automatically.
- For delayed starting of the charging process press button Ⓒ up to four times. Pressing the button one more time deactivates the timer again and
the WB140A goes either into the "Ready" or "Charging" status.
- To cancel and continue charging, press button "Pause" Ⓓ .
- If the vehicle is fully charged or if a fault status is output, charging will be stopped automatically.
- When charging has been completed, wind the charging cable round the charging station and place charging plug Ⓐ back into its holder Ⓑ .
FR
Procédure de charge
- S'assurer que le témoin "prêt au service" (Power Available) est allumé.
- Détacher le connecteur de charge Ⓐ de son attache Ⓑ et l'introduire dans la prise du véhicule.
- Si le véhicule ne nécessite pas de charge, le témoin "prêt" (Ready) est allumé. Si une charge est nécessaire, elle démarre immédiatement.
- Pour temporiser le démarrage de la charge, appuyer sur la touche Ⓒ jusqu'à 4 fois. Une pression supplémentaire de la touche désactive la tempo-
risation et le WB140A passe à l'état "prêt" (Ready) ou "charge" (Charging).
- Pour interrompre ou relancer la charge, appuyer sur la touche "pause" Ⓓ .
- La charge est interrompue automatiquement lorsque le véhicule est rechargé ou lorsqu'un signal de défaut est reçu.
- Lorsque la charge est terminée, enrouler le câble de charge autour de la station de charge et enficher le connecteur de charge Ⓐ dans son
attache Ⓑ .
ES
Operación de carga
- Asegurarse de que solo luzca el indicador "Alimentación disponible" (Power Available).
- Desenschufe el conector de carga Ⓐ de su soporte Ⓑ y enchúfelo en la correspondiente toma del vehículo.
- Si el vehículo no necesita recaga se señaliza el estado " Listo" (Ready). Si se precisa recarga, ésta comienza automáticamente.
- Para iniciar temporizadamente la recarga pulse hasta cuatro veces el botón Ⓒ . Una nueva pulsación del botón desactiva la temporización y la
WB140A pasa nuevamente al estado "Listo" (Ready) o "Cargando" (Charging).
- Para interrumpir y proseguir la recarga pulse el botón "Pausa" Ⓓ .
- Si el vehículo ya está plenamente cargado o aparece alguna anomalía se para automáticamente la recarga.
- Una vez concluida la carga enrollar el cable alrededor de la unidad de recarga y enchufar el conector de carga Ⓐ en el soporte Ⓑ para ello pre-
visto.
5
2540024115_01
3ZW1012-0TT32-0AA0

Werbung

loading