Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HFX65 Series
TERMOVENTILATORE CERAMICO
CERAMIC FAN HEATER
RADIATEUR SOUFFLANT CÉRAMIQUE
KERAMIKHEIZER
KERAMISCHE VENTILATORKACHEL
TERMOVENTILADOR CERÁMICO
TERMOVENTILADOR CERÂMICO
ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ
КЕРАМИЧЕСКИЙ ТЕРМОВЕНТИЛЯТОР
КЕРАМИКАЛЫҚ ЖЕЛДЕТКІШТІ ҚЫЗДЫРУ ҚҰРАЛЫ
КЕРАМІЧНИЙ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
TERMOVENTILÁTOR KERÁMIA ELLENÁLLÁSSAL
TEPLOVZDUŠNÝ KERAMICKÝ VENTILÁTOR
KERAMICKÝ TEPELNÝ VENTILÁTOR
TERMOWENTYLATOR CERAMICZNY
KERAMIKKVIFTEOVN
KERAMISK VÄRMEFLÄKT
KERAMISK VARMLUFTBLÆSER
KERAAMINEN TUULETINLÄMMITIN
KERAMIČKI TERMOVENTILATOR
KERAMIČNI VENTILATORSKI KALORIFER
КЕРАМИЧЕН ТЕРМОВЕНТИЛАТОР
TERMOVENTILATOR CERAMIC
SERAMİK FANLI ISITICI
‫مدفأة ح ر ارية‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeLonghi HFX65V20

  • Seite 1 HFX65 Series TERMOVENTILATORE CERAMICO CERAMIC FAN HEATER RADIATEUR SOUFFLANT CÉRAMIQUE KERAMIKHEIZER KERAMISCHE VENTILATORKACHEL TERMOVENTILADOR CERÁMICO TERMOVENTILADOR CERÂMICO ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ КЕРАМИЧЕСКИЙ ТЕРМОВЕНТИЛЯТОР КЕРАМИКАЛЫҚ ЖЕЛДЕТКІШТІ ҚЫЗДЫРУ ҚҰРАЛЫ КЕРАМІЧНИЙ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР TERMOVENTILÁTOR KERÁMIA ELLENÁLLÁSSAL TEPLOVZDUŠNÝ KERAMICKÝ VENTILÁTOR KERAMICKÝ TEPELNÝ VENTILÁTOR TERMOWENTYLATOR CERAMICZNY KERAMIKKVIFTEOVN KERAMISK VÄRMEFLÄKT KERAMISK VARMLUFTBLÆSER KERAAMINEN TUULETINLÄMMITIN KERAMIČKI TERMOVENTILATOR...
  • Seite 2: Electrical Connection (Uk Only)

    pag. 3 pag. 8 pag. 12 S. 16 pag. 20 pág. 24 pág. 28 σελ. 32 стр. 36 Бет. 40 стор.45 old. 49 str.53 str. 57 str. 61 sid. 65 sid. 69 sid.73 siv. 77 str. 81 str. 85 стр. 89 pag.
  • Seite 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. Danger! CAUTION — Some parts of this Failure to observe the warning may result in life threatening product can become very hot and injury by electric shock. cause burns. Particular attention - The appliance must not be placed im- has to be given where children mediately under a fixed power socket.
  • Seite 5: Safety Functions

    DESCRIPTION Please note: ON/STAND-BY button This symbol indicates recommendations and important +/- Adjustment buttons information for the user. Oscillation button Always use the appliance in an upright position. “ECO PLUS” function button The use of extension leads is not recommended. Timer button However if they cannot be avoided, follow the instruc- MODE button (for selecting the operating mode)
  • Seite 6 The appliance operates at the maximum power for rapid control panel. See the section “Operation and Use" on the heating of the room. previous page for a description of the functions. To turn off the appliance press button ON/STAND-BY (A). The display could show the count down for about Inserting or replacing the batteries 6 seconds.
  • Seite 7: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS Supply voltage See rating plate Absorbed power “ TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Temperature sensor is not working Please contact Customer Service PF display and emits a beep properly Product doesn’t turn on Check that the plug is connected to the Plug in outlet Auto-start is on...
  • Seite 8: Warnhinweise

    WARNHINWEISE ten, wenn es an seinem üblichen Be- triebsplatz aufgestellt und installiert Gefahr! ist, und wenn sie beaufsichtigt sowie Die Nichtbeachtung kann zu Verletzungen durch Stromschlag im sicheren Gebrauch des Gerätes mit Lebensgefahr führen. geschult werden, und sich der damit - Das Gerät darf nicht direkt unter ei- verbundenen Gefahren bewusst sind.
  • Seite 9: Sicherheitsfunktionen

    Entsorgung des Gerätes Hinweis: Das Gerät nicht zusammen mit anderen Hausabfäl- Dieses Symbol weist auf Ratschläge und wichtige len entsorgen, sondern einem Zentrum für offizielle Informationen für den Anwender hin. Mülltrennung übergeben. Verwenden Sie das Gerät stets nur in senkrechter Position.
  • Seite 10: Eco Plus-Funktion

    die programmierte Uhrzeit erreicht wird, schaltet sich das Lüftung Gerät mit den gleichen Einstellungen ein, die während der In dieser Betriebsart funktioniert lediglich der Ventilator, vorhergehenden Betriebsdauer verwendet wurden. daher wärmt das Gerät nicht die Umgebung. Verzögerte Einschaltung: Bei eingeschaltetem Gerät die Frostschutz Timer-Taste (E) drücken.
  • Seite 11: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN angesaugten Raumluft herausfiltert, ist in das abnehmbare hintere Gitter integriert. Um den Filter zu Versorgungsspannung Siehe Typenschild reinigen, das Gitter nach außen herausziehen. Das Gitter Leistungsaufnahme “ leicht abblasen und dann wieder in das Gerät einsetzen. PROBLEMLÖSUNG PROBLEM URSACHE ABHILFE Der Temperaturfühler funktioniert...
  • Seite 12 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...

Diese Anleitung auch für:

Hfx65 serie

Inhaltsverzeichnis