Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Informationen zu diesem Dokument Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ......................... 2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Für den Monteur ................................2.1.1 Allgemein ............................... 2.1.2 Installationsort ............................... 2.1.3 Kältemittel – im Fall von R410A oder R32..................... 2.1.4 Elektrik ................................3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Instruktionen für Anlagen, die mit Kältemittel R32 arbeiten..................
Seite 3
Inhaltsverzeichnis 10.2.8 Symptom: Die Benutzerschnittstelle zeigt "U4" oder "U5" und das System stellt den Betrieb ein, startet jedoch nach ein paar Minuten erneut ......................10.2.9 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit) ................. 10.2.10 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit, Außeneinheit) ............10.2.11 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Außeneinheit) ................10.2.12 Symptom: Aus der Einheit tritt Staub aus .....................
Seite 4
Inhaltsverzeichnis 18.1.6 Beschränkungen bei der Installation......................18.1.7 Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied................... 18.2 Kältemittelleitungen anschließen ..........................102 18.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen......................... 102 18.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen ............103 18.2.3 Leitfaden für Biegen von Rohren........................103 18.2.4 Absperrventil und Service-Stutzen benutzen....................104 18.2.5 Abgeklemmte Rohrleitung entfernen ......................
Seite 5
Inhaltsverzeichnis 23 Übergabe an den Benutzer 24 Instandhaltung und Wartung 24.1 Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung ........................168 24.1.1 Stromschlaggefahren vermeiden ........................168 24.2 Checkliste für die jährliche Wartung des Außengeräts ....................169 24.3 Betrieb im Wartungsmodus ............................169 24.3.1 Absaugmodus verwenden ..........................170 24.3.2 Kältemittel zurückgewinnen..........................
Vorbereitung der Installation, Referenzdaten,… Detaillierte Schritt-für-Schritt-Anleitung und Hintergrundinformationen für grundlegende und erweiterte Nutzung der Anlage Format: Digitale Dateien unter https://www.daikin.eu. Verwenden Sie die Suchfunktion , um Ihr Modell zu finden. Die jüngste Überarbeitung der gelieferten Dokumentation ist verfügbar auf der regionalen Website von Daikin oder bei Ihrem Fachhändler.
Informationen zu diesem Dokument WARNUNG Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte. WARNUNG: ENTZÜNDLICHES MATERIAL WARNUNG: SCHWER ENTZÜNDLICHES MATERIAL Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist schwer entflammbar. VORSICHT Weist auf eine Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen führen kann.
Ausrüstungen und Ersatzteile, es sei denn, etwas anderes ist angegeben. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen). WARNUNG Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und INSBESONDERE Kinder.
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS Arbeiten am Außengerät sollten bei trockener Witterung durchgeführt werden, um zu verhindern, dass Wasser eindringt. Möglicherweise muss entsprechend der geltenden Gesetzgebung ein Logbuch für das Produkt angelegt werden, das mindestens Informationen zur Instandhaltung, zu Reparaturen, Testergebnissen, Bereitstellungszeiträumen usw. enthält. Außerdem MÜSSEN mindestens die folgenden Informationen an einer zugänglichen Stelle am Produkt zur Verfügung gestellt werden: ▪...
Seite 10
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Während eines Tests NIEMALS das Produkt unter Druck setzen mit einem Druck, der höher ist als der maximal zulässige Druck (der auf dem Typenschuld der Einheit angegeben ist). WARNUNG Treffen Sie hinreichend Sicherheitsvorkehrungen gegen Kältemittelleckagen. Sollte Kältemittelgas austreten, muss der Raum sofort gelüftet werden. Mögliche Gefahren: ▪...
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Füllen Sie das flüssige Kältemittel wie folgt ein: Wenn Dann Ein Siphonrohr vorhanden ist Füllen Sie den Zylinder in aufrechter Position. (d. h. der Zylinder ist mit "Siphon zum Einfüllen von Flüssigkeiten vorhanden") KEIN Siphonrohr vorhanden ist Füllen Sie den Zylinder verkehrt herum.
Seite 12
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den im betreffenden Land gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht. ▪ Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Elektroschaltplan durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde. ▪...
Seite 13
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung: ▪ Schließen KEINE Kabel verschiedener Stärken Stromversorgungsklemmenleiste (Ein Kabelzuschlag Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.) ▪ Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der Abbildung oben dargestellt vor. ▪...
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. Installationsort (siehe "17.1 Den Ort der Installation vorbereiten" [ 84]) WARNUNG Darauf achten, dass die Abmessungen des Platzbedarfs für Wartungsarbeiten eingehalten werden, damit Einheit korrekt installiert wird.
Seite 15
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsblende abgenommen ist. Montage der Außeneinheit (siehe "17.3 Montieren des Außengeräts" [ 91]) WARNUNG Das Verfahren für die Montage des Außengeräts MUSS den Anweisungen in dieser Anleitung entsprechen. Siehe "17.3 Montieren des Außengeräts" [ 91].
Seite 16
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Während eines Tests NIEMALS das Produkt unter Druck setzen mit einem Druck, der höher ist als der maximal zulässige Druck (der auf dem Typenschuld der Einheit angegeben ist). VORSICHT Gas NICHT in die Atmosphäre ablassen! WARNUNG Gas, das in dem vom Absperrventil abgeschlossenen Bereich verbleibt, kann aus der abgeklemmten Rohrleitung entweichen.
Seite 17
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure "20 Elektroinstallation" [ 126]) Elektroinstallation (siehe WARNUNG Die elektrischen Verkabelung MUSS den Instruktionen in diesem Handbuch entsprechen: ▪ Diese Anleitung. Siehe "20 Elektroinstallation" [ 126]. ▪ Der Elektroschaltplan, der zum Lieferumfang der Einheit gehört, und befindet sich auf der Innenseite der Wartungsblende. Übersetzungen der Legenden finden Sie "27.3 Schaltplan: Außeneinheit" [ 187].
Seite 18
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Für Stromversorgungskabel IMMER mehradrige Kabel verwenden. VORSICHT ▪ Bei Anschluss an die Stromversorgung: Erst den Erdanschluss herstellen, danach die stromführenden Verbindungen installieren. ▪ Und umgekehrt: Der Erdanschluss darf erst dann getrennt werden, nachdem die stromführenden Leitungsverbindungen getrennt worden sind. ▪...
Einheiten" [ 66] angegeben sind. WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen NUR von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z. B. den landesweit geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden. WARNUNG ▪...
Besondere Sicherheitshinweise für Installateure HINWEIS ▪ Verbindungs- oder Anschlussstücke und Kupferdichtungen, die bereits gebraucht worden sind, NICHT benutzen. ▪ In der Anlage hergestellte Verbindungen zwischen Teilen des Kältemittelsystems müssen für Wartungszwecke zugänglich sein. Prüfen Sie anhand von "Befüllungsbegrenzung festlegen" [ 79], ob Ihr System die Anforderungen für Befüllungsbegrenzung erfüllt.
Sicherheitshinweise für Benutzer 4 Sicherheitshinweise für Benutzer Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. In diesem Kapitel Allgemein ....................................Instruktionen für sicheren Betrieb ............................4.1 Allgemein WARNUNG Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur. WARNUNG Dieses Gerät kann von folgenden Personengruppen benutzt werden: Kinder ab einem Alter von 8 Jahren,...
Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin (einschließlich aller im "Dokumentationssatz" aufgeführten Dokumenten) entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. In Europa und in Gebieten, wo die IEC Standards gelten, ist EN/IEC 60335-2-40 der anzuwendende Standard.
Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG Installieren Sie KEINE Entzündungsquellen (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein elektrisches Heizgerät) im Kanalsystem. VORSICHT ▪ NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren. ▪ NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren einiger Teile innen gefährlich,...
Seite 25
Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung NIEMALS durch eine Sicherung mit anderer Amperezahl oder durch ein Überbrückungskabel. Der Einsatz von Kabeln oder Kupferdrähten kann zu einem Ausfall der Einheit oder zu einem Brand führen. WARNUNG Bei Beschädigungen des Stromversorgungskabels MUSS dieses vom Hersteller, dessen Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten...
Seite 26
Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG ▪ Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist leicht entzündlich, doch tritt es normalerweise NICHT aus. Falls es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Kochers, kann das zu einem Brand führen oder zur Bildung eines schädlichen Gases.
Seite 27
Sicherheitshinweise für Benutzer "9.3 Kundendienst" [ 43]) Kundendienst und Garantie (siehe WARNUNG ▪ AUF KEINEN FALL die Einheit selber modifizieren, zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und Brandgefahren bestehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. ▪...
Seite 28
Sicherheitshinweise für Benutzer VORSICHT Berühren Sie NICHT die Lamellen von Wärmetauschern. Diese sind scharf und können Schnittverletzungen verursachen. RXYSA8~12AMY1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5-S System-Klimagerät 4P752782-1A – 2024.02...
Über das System 5 Über das System Das VRV 5-S arbeitet mit dem Kältemittel R32, das der Klasse A2L zugeordnet wird und als schwer entflammbar (mildly flammable) gilt. Damit den Anforderungen an Kühlsysteme mit erhöhter Dichtigkeit und von IEC60335-2-40 entsprochen wird, muss der Installateur zusätzliche Maßnahmen ergreifen.
Über das System HINWEIS Für zukünftige Modifikationen oder Erweiterungen Ihres Systems: Eine vollständige Übersicht über zulässige Kombinationen (bei zukünftigen Systemerweiterungen) finden Sie im technischen Datenbuch. Diese Übersicht sollte dann herangezogen werden. Weitere Informationen und professionelle Beratung erhalten Sie von Ihrem Installateur. 5.1 Systemanordnung INFORMATION Bei der folgenden Abbildung handelt es sich um ein Beispiele, das der...
Benutzerschnittstelle 6 Benutzerschnittstelle VORSICHT ▪ NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren. ▪ NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren einiger Teile innen ist gefährlich, und es könnten Betriebsstörungen bewirkt werden. Zur Überprüfung und Einstellung interner Teile wenden Sie sich an Ihren Händler. Diese Betriebsanleitung gibt einen unvollständigen Überblick über die Hauptfunktionen des Systems.
Betrieb 7 Betrieb In diesem Kapitel Vor der Inbetriebnahme................................. Betriebsbereich..................................System betreiben..................................7.3.1 Über den Betrieb des Systems..........................7.3.2 Kühlbetrieb, Heizbetrieb, reiner Ventilator-Betrieb und automatischer Betrieb..........7.3.3 Heizbetrieb ................................7.3.4 System bedienen (OHNE Remote-Umschalter Kühlen/Heizen)................7.3.5 System bedienen (MIT Remote-Umschalter Kühlen/Heizen) ................Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) verwenden ......................
Betrieb 7.2 Betriebsbereich Um einen sicheren und effizienten Betrieb zu gewährleisten, sollte das System innerhalb der folgenden Bereichsangaben für Temperatur und Luftfeuchtigkeit betrieben werden. Kühlen Heizen Außenlufttemperatur –5~52°C –20~21°C –20~15,5°C feucht Raumlufttemperatur 21~32°C 15~27°C 14~25°C feucht Luftfeuchtigkeit innen ≤80% Um Kondensatbildung und Abtropfen von Wasser aus dem Gerät zu vermeiden. Liegen Temperatur oder Feuchtigkeit außerhalb dieser Bereiche, können die Schutzeinrichtungen aktiviert werden, so dass das Klimagerät dann seinen Betrieb einstellt.
Betrieb 7.3.3 Heizbetrieb Bei allgemeinem Heizbetrieb kann das Erreichen der eingestellten Temperatur länger dauern als das bei Kühlbetrieb der Fall ist. Folgende Funktion wird ausgeführt, um ein Absinken der Heizleistung oder ein Ausblasen von kalter Luft zu verhindern. Enteisungsbetrieb Bei Heizbetrieb findet mit der Zeit bei der luftgekühlten Rohrschlange eine zunehmende Vereisung statt, was den Energietransfer herabsetzt.
Betrieb 7.3.5 System bedienen (MIT Remote-Umschalter Kühlen/Heizen) Überblick über den Fernregler-Umschalter WAHLSCHALTER NUR VENTILATION / KLIMATISIERUNG Für reinen Ventilatorbetrieb (Belüftung) den Schalter auf stellen; für Heiz- oder Kühlbetrieb auf stellen. UMSCHALTER KÜHLEN / HEIZEN Für Kühlbetrieb den Schalter auf stellen; für Heizbetrieb auf stellen Hinweis: Falls ein Fernregler-Umschalter Kühlen / Heizen benutzt wird, muss auf...
Betrieb 7.4 Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) verwenden 7.4.1 Über das Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) ▪ Dieses Programm dient dazu, unter minimaler Temperatursenkung die Luftfeuchtigkeit im Raum zu senken (minimale Raumkühlung). ▪ Der Mikrocomputer legt automatisch Temperatur und Ventilatordrehzahl fest (kann nicht mithilfe der Benutzerschnittstelle eingestellt werden). ▪...
Betrieb 4 Auf die Taste zum Einstellen der Luftstromrichtung drücken (nur bei Einheiten mit Doppel-Fluss, Multi-Fluss, für Eckenmontage, Deckenabhängung oder Wandbefestigung). Einzelheiten dazu siehe "7.5 Einstellen Luftstromrichtung" [ 37]. Beenden 5 Auf der Benutzerschnittstelle erneut auf den EIN/AUS-Schalter drücken. Ergebnis: Die Betriebsleuchte erlischt, und das System stellt den Betrieb ein. HINWEIS Schalten Sie den Strom nicht direkt nach Abschalten des Systems aus, sondern warten Sie noch mindestens 5 Minuten.
Betrieb WARNUNG Berühren Sie NIEMALS den Luftauslass oder die horizontalen Lamellen, wenn die Schwenkklappe in Betrieb ist. Sie können sich die Finger einklemmen, oder das Gerät kann beschädigt werden. HINWEIS ▪ Der Bewegungsbereich der Klappe kann verändert werden. Bei Ihrem Händler erfahren Sie Näheres dazu.
Betrieb 2 Auf der Fernbedienung, die als Master-Benutzerschnittstelle fungieren soll, die Taste zur Auswahl der Betriebsart drücken. Ergebnis: Die Festlegung ist vollzogen. Diese Benutzerschnittstelle fungiert nun als Master, und die Anzeige (Umschaltung unter zentraler Steuerung) erlischt ihr. Displays anderen Benutzerschnittstellen wird (Umschaltung unter zentraler Steuerung) angezeigt.
Energie sparen und optimaler Betrieb 8 Energie sparen und optimaler Betrieb Treffen Sie für den ordnungsgemäßen Betrieb der Einheit die folgenden Sicherheitsvorkehrungen. ▪ Stellen Sie den Luftauslass korrekt ein, und vermeiden Sie, dass der Luftstrom die im Raum befindlichen Personen direkt trifft. ▪...
Energie sparen und optimaler Betrieb 8.1 Verfügbare Hauptbetriebsarten Basic Die Temperatur des Kältemittels ist gleichbleibend, unabhängig von der Situation. Automatisch Die Temperatur des Kältemittels ist abhängig von den Bedingungen draußen. Die Temperatur des Kältemittels wird so angepasst, dass es der erforderlichen Last optimal entspricht (die auch von den Bedingungen draußen abhängig ist).
Wartung und Service 9 Wartung und Service In diesem Kapitel Sicherheitsvorkehrungen bei Wartung und Service ......................Über das Kältemittel................................Kundendienst..................................9.3.1 Empfohlene Wartung und Inspektion ........................9.3.2 Empfohlene Wartungs- und Inspektionenszyklen ....................9.3.3 Verkürzte Wartungs- und Austauschzyklen ......................9.1 Sicherheitsvorkehrungen bei Wartung und Service VORSICHT Siehe "4 ...
Wartung und Service HINWEIS Die geltende Gesetzgebung für fluorierte Treibhausgase macht es erforderlich, dass die Kältemittelfüllmenge des Geräts sowohl mit ihrem Gewicht als auch mit ihrem -Äquivalent angegeben wird. Formel zur Berechnung der Menge in CO -Äquivalenttonnen: GWP-Wert des Kältemittels × Kältemittel-Gesamtfüllmenge [in kg]/1000 Wenden Sie sich an Ihren Monteur, um weitere Informationen dazu zu erhalten.
Wartung und Service Komponente Inspektionszyk Wartungsperiode (Austausch und/oder Reparaturen) Elektromotor 1 Jahr 20.000 Stunden Platine 25.000 Stunden Wärmetauscher 5 Jahre Sensor (Thermistor usw.) 5 Jahre Benutzerschnittstelle und 25.000 Stunden Schalter Ablaufblech 8 Jahre Expansionsventil 20.000 Stunden Magnetventil 20.000 Stunden Bei den Angaben in der Tabelle wird von folgenden Nutzungsbedingungen ausgegangen: ▪...
Seite 45
Wartung und Service Empfohlene Austauschzyklen bei Verschleißteilen Komponente Inspektionszy Wartungszyklus (Austausch klus und/oder Reparaturen) Luftfilter 1 Jahr 5 Jahre Hochleistungsfilter 1 Jahr Sicherung 10 Jahre Kurbelgehäuseheizung 8 Jahre Unter Druck stehende Teile Bei Korrosion wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort. HINWEIS ▪...
Fehlerdiagnose und -beseitigung 10 Fehlerdiagnose und -beseitigung Wenn eine der folgenden Betriebsstörungen auftritt, treffen Sie die Maßnahmen, die nachfolgend beschrieben sind, und wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Händler. WARNUNG Beenden Sie den Betrieb und schalten Sie den Strom AB, wenn etwas Ungewöhnliches auftritt (Brandgeruch usw.).
Seite 47
Fehlerdiagnose und -beseitigung Fehler Maßnahme Das System nimmt den ▪ Überprüfen Sie, ob Lufteinlass oder Luftauslass reinen Ventilatorbetrieb von Außen- oder Inneneinheit durch Objekte auf, sobald aber der Kühl- blockiert sind. Entfernen Sie gegebenenfalls alle oder Heizbetrieb Objekte, und achten Sie darauf, dass die Luft frei aufgenommen wird, zirkulieren kann.
Fehlerdiagnose und -beseitigung 10.2.15 Symptom: Auf dem Display wird "88" angezeigt....................10.2.16 Symptom: Der Verdichter in der Außeneinheit stellt nach kurzem Heizbetrieb seinen Betrieb nicht ein..10.2.17 Symptom: Das Innere einer Außeneinheit ist warm, selbst wenn die Einheit abgeschaltet wurde....10.2.18 Symptom: Wenn die Inneneinheit den Betrieb einstellt, kann man heiße Luft fühlen ........
Seite 49
Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt-Code Inhalt Warten auf die Eingabe hinsichtlich des Austauschs des R32- Sensors der Inneneinheit Warten auf die Eingabe hinsichtlich des Austauschs der SV- Einheit Fehler bei R32-Sensor der SV-Einheit Weniger als 6 Monate vor dem Lebensende des R32-Sensors der SV-Einheit Lebensdauer-Ende des R32-Sensors der SV-Einheit Fehler bei Benutzerschnittstellen-Thermistor (Inneneinheit)
Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt-Code Inhalt Übertragung Außeneinheit - Inverter: INV Übertragungsproblem Spannungsschwankungen bei der INV-Stromversorgung Fehler bei Kühlrippen-Thermistor Fehler bei Leistungseinstellung (Außeneinheit) Unnormal niedriger Druckabfall, Fehler bei Expansionsventil Funktionsstörung bei Phasenumkehr von Stromversorgung INV Spannung zu niedrig System-Probelauf noch nicht ausgeführt Fehler bei Verkabelung innen /SV-Einheit / außen Benutzerschnittstelle unnormal - Kommunikation innen Fehlerhafte Verkabelung zu Außeneinheit/Außeneinheit...
Fehlerdiagnose und -beseitigung ▪ Nach Einschalten geht das System nicht sofort in Betrieb. Warten Sie eine Minute, bis der Mikrocomputer betriebsbereit ist. 10.2.2 Symptom: Es ist nicht möglich, zwischen Kühlen und Heizen umzuschalten ▪ Wenn das Display an zeigt (changeover under centralised control - Umschaltung unter zentraler Steuerung), ist das ein Zeichen dafür, dass es sich um eine Slave-Benutzerschnittstelle handelt.
Fehlerdiagnose und -beseitigung 10.2.8 Symptom: Die Benutzerschnittstelle zeigt "U4" oder "U5" und das System stellt den Betrieb ein, startet jedoch nach ein paar Minuten erneut Ursache: Die Benutzerschnittstelle empfängt Störsignale von anderen elektrischen Geräten als dem Klimagerät. Dadurch wird die Kommunikation zwischen den Einheiten verhindert, so dass der Betrieb beendet wird.
Fehlerdiagnose und -beseitigung 10.2.14 Symptom: Der Ventilator der Außeneinheit rotiert nicht Während des Betriebs wird die Drehzahl des Ventilators geregelt, um den Betrieb des Produkts zu optimieren. 10.2.15 Symptom: Auf dem Display wird "88" angezeigt Das geschieht direkt nach Einschalten des Hauptschalters und zeigt an, dass die Benutzerschnittstelle normal arbeitet.
Veränderung des Installationsortes 11 Veränderung des Installationsortes Wenn Sie die gesamte Anlage entfernen und neu installieren wollen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Umsetzen von Einheiten erfordert technische Expertise. RXYSA8~12AMY1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5-S System-Klimagerät 4P752782-1A – 2024.02...
Entsorgung 12 Entsorgung Diese Einheit verwendet Hydrofluorkohlenstoff. Fragen Sie Ihren Händler, wenn Sie diese Einheit ausrangieren wollen. Es ist gesetzlich vorgeschrieben, Kältemittel gemäß den "Auffang- und Vernichtungsvorschriften für Hydrofluorkohlenstoff" aufzufangen, zu transportieren und zu entsorgen. HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen.
Gehen Sie wie folgt vor, um an die Daten für die Einheit mit dem Energiezeichen – Lot 21 zu gelangen sowie Daten zu Innen-Außen-Kombinationen. 1 Besuchen Sie die folgende Webseite: https://energylabel.daikin.eu/ 2 Um fortzufahren, wählen Sie: ▪ "Continue to Europe" (Weiter nach Europa), um zur internationalen Website zu gelangen.
Über das Paket 14 Über das Paket Beachten Sie Folgendes: ▪ Bei Auslieferung MUSS die Einheit auf Beschädigungen und Vollständigkeit überprüft werden. Beschädigungen oder fehlende Teile MÜSSEN unverzüglich dem Schadensreferenten der Spedition mitgeteilt werden. ▪ Bringen Sie das verpackte Gerät so nahe wie möglich an den endgültigen Aufstellungsort, um eine Beschädigung während des Transports zu vermeiden.
Über das Paket 10+12 HP 4× 14.2 So bewegen Sie das Außengerät VORSICHT Um Verletzungen zu vermeiden, NICHT den Lufteinlass oder die Aluminiumlamellen des Geräts berühren. Gabelstapler. So lange sich die Einheit Kran. Bei den Modellen 10+12 HP auf der Palette befindet, ist der können Sie auch einen Kran benutzen, Transport per Gabelstapler möglich.
Über das Paket ±134 10+12HP ±163 14.3 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät 1 Die Wartungsblende abnehmen. Siehe "17.2.2 So öffnen Sie das Außengerät" [ 90]. 2 Das Zubehör entfernen. 8 HP 10+12 HP 1× 1× 1× 1× 2× 1× 1×...
Seite 61
Über das Paket Die Transportstütze, die dem Schutz des Geräts während des Transports dient, muss entfernt werden. Orientieren Sie sich an der Abbildung und der nachfolgenden Beschreibung. 1 Den Bolzen (a) und Unterlegscheiben entfernen. 2 Die Transportstütze (b) abnehmen - siehe Abbildung unten. a Bolzen b Transportstütze RXYSA8~12AMY1B...
Über die Einheiten und Optionen 15 Über die Einheiten und Optionen In diesem Kapitel 15.1 Typenschild: Außengerät................................ 15.2 Über die Außeneinheit ................................15.3 Systemanordnung................................... 15.4 Einheiten kombinieren und Optionen............................ 15.4.1 Über das Kombinieren von Einheiten und Optionen .................... 15.4.2 Mögliche Kombinationen von Inneneinheiten...................... 15.4.3 Mögliche Optionen für das Außengerät ........................
Über die Einheiten und Optionen Spezifikation Leistung Heizen 25~37,5 kW Kühlen 22,4~33,5 kW Auslegungstemperatur Heizen –20~21°C Umgebung –20~15,5°C feucht Kühlen –5~52°C 15.3 Systemanordnung WARNUNG Die Installation MUSS den Anforderungen entsprechen, die für R32-Geräte und -Anlagen gelten. Weitere Informationen dazu siehe unter "16 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten" [ 66].
Über die Einheiten und Optionen 15.4.1 Über das Kombinieren von Einheiten und Optionen HINWEIS Damit gewährleistet ist, dass Ihre Systemeinrichtung (Außeneinheit Inneneinheit(en)) funktioniert, richten Sie sich nach dem jüngsten technischen Datenbuch für die VRV 5-S Wärmepumpe. Das Wärmepumpensystem kann mit mehreren Inneneinheit-Typen kombiniert werden und ist nur für die Verwendung von R32 konzipiert.
Seite 65
Über die Einheiten und Optionen Beschreibung Modellbezeichnung Refnet-Verbindungsstück KHRQ22M20TA (Zoll) KHRQ22M29T9 (Zoll) KHRA22M65T (Zoll) KHRQM22M20T (mm) KHRQM22M29T (mm) KHRAM22M65T (mm) Zur Auswahl des optionalen Abzweigsatzes siehe "18.1.5 Kältemittel-Abzweigsätze auswählen" [ 97]. Wahlschalter für Kühlen/Heizen (KRC19-26A) Den Kühl- oder Heizbetrieb von einer zentralen Stelle aus steuern. Für die Installation des Schalters an der Wand ist ein Aufputz-Montagesatz (KJB111A) erhältlich.
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten In der Außeneinheit gibt es einen Anschluss für Ausgaben an externe Geräte. Dieser SVS-Ausgang kann benutzt werden, wenn zusätzliche Einrichtungen notwendig sind. Der SVS-Ausgang ist ein Kontakt bei der Anschlussklemme X2M, der sich schließt, wenn eine Leckage erkannt wird, ein Fehler vorliegt oder die Verbindung zum R32-Sensor unterbrochen wird (der Sensor befindet sich in der Inneneinheit oder SV-Einheit).
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Bei der Installation des Fernreglers sind folgende Anforderungen zu erfüllen. 1 Es darf nur ein Sicherheitssystem benutzt werden, das mit dem Fernregler kompatibel ist. Im technischen Datenblatt zum Fernregler finden Sie Informationen zur Kompatibilität (z. B. BRC1H52/82*). 2 Jede Inneneinheit muss mit einem separaten Fernregler verbunden werden.
Seite 69
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Schritt 2 – Bestimmen Sie, welche Fläche kleiner ist: ▪ des Raumes, in dem eine Inneneinheit installiert ist, ▪ die von jedem Raum, der von einer per Kanal verbundenen Inneneinheit versorgt wird, die in einem anderen Raum installiert ist. Die Fläche des Raums kann bestimmt werden, indem die Wände, Türen und Abtrennungen auf den Fußboden projiziert werden und der umschlossene Bereich berechnet wird.
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten [m²] [m²] m [kg] Lowest underground floor All other floors m [kg] Lowest underground floor All other floors No safety measure Alarm OR No safety measure No safety measure Alarm OR No safety measure Natural Ventilation Natural Ventilation m Kältemittel-Gesamtfüllmenge im System [kg] Mindest-Raumfläche [m²]...
Seite 71
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten ANDERE ETAGEN TIEFSTES UNTERGESCHOSS Die Diagramme und die Tabelle basieren auf einer Installationshöhe der Inneneinheit zwischen 1,8 m und 2,2 m (Unterseite der Inneneinheit oder Unterseite der Kanalöffnungen). Siehe "17.1.1 Anforderungen an den Installationsort des Außengeräts" [ 85].
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Bauseitige Einstellungen Keine Sicherheitseinrichtungen Einstellung 1. Code Funktion 2. Code Beschreibung 15/25 Sicherheits- Deaktiviert Systemeinstellungen für R32 Leckage Hinweis: Weitere Informationen dazu siehe "21.1.8 Bauseitige Einstellungen bei Inneneinheit" [ 152]. 16.4.2 Alarm Die mit dem R32-Sicherheitssystem kompatiblen Fernregler (z. B. BRC1H52/82* oder höher), die mit den Inneneinheiten verwendet werden, verfügen über einen integrierten Alarm als Sicherheitsvorkehrung.
Seite 74
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten In den folgenden Fällen MUSS ein bauseitiger externer Alarm installiert werden, dessen Schallleistung 15 dB lauter ist als das Hintergrundgeräusch im Raum: ▪ Die Tonausgabe der Fernreglers reicht nicht aus, um die 15 dB Differenz auszugleichen. Die Alarmanlage kann angeschlossen werden am SVS Ausgabekanal der Außeneinheit oder an die SV-Einheit oder an die optionale Ausgabe-Platine der Inneneinheit des betreffenden Raums.
Seite 75
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Beispiele 1 Wenn ein einziger Fernregler installiert ist, der mit dem R32- Sichcherheitssystem kompatibel ist, muss dieser als Master fungieren und er muss im selben Raum sein wie die Inneneinheit. 2 Wenn eine Kanal-Inneneinheit einen anderen Raum versorgt als den, in dem sie selber installiert ist, MÜSSEN sowohl die Zuluft als auch die Abluft per Kanal direkt in diesen Raum geleitet werden.
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten 6 Ein Fernregler, der an einem überwachten Ort installiert ist: ▪ Im Raum: Master-Fernregler in voll funktionsfähiger Betriebsart ODER in der Betriebsart Nur Alarm ▪ In Supervisor-Raum: Supervisor-Fernregler a Außeneinheit b SV-Einheit c Inneneinheit d Fernregler NICHT kompatibel mit dem R32-Sicherheitssystem e Fernregler kompatibel mit dem R32-Sicherheitssystem f Fernregler in Supervisor-Modus g Supervisor-Raum...
Seite 77
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Die Diagramme und die Tabelle basieren auf einer Installationshöhe der Inneneinheit zwischen 1,8 m und 2,2 m (Unterseite der Inneneinheit oder Unterseite der Kanalöffnungen). Ist die Installationshöhe mehr als 2,2 m, kann die Grenze für die Gesamt- Kältemittelfüllmenge höher angesetzt werden.
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Hinweis: Die Bedingungen für die obere Öffnung können erfüllt werden durch abgehängte Decken, Belüftungskanäle oder ähnliche Einrichtungen, die die Luftzirkulation zwischen den verbundenen Räumen ermöglichen. Beispiel Die Gesamtmenge an Kältemittel im VRV-System ist 20 kg. Das VRV-System hat zwei Inneneinheiten, die in einem Raum installiert sind, der nicht zum tiefsten Untergeschoss des Gebäudes gehört.
Seite 79
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Befüllungsbegrenzung festlegen Schritt 1 – Bestimmen Sie die kleinste Fläche von: ▪ Jeder der Räume, die von der Abzweigleitung der SV-Einheit versorgt werden, in dem eine Inneneinheit installiert ist ▪ Jeder der Räume, der von einer per Kanal verbundenen Inneneinheit versorgt wird, die in einem anderen Raum installiert ist Die Fläche des Raums kann bestimmt werden, indem die Wände, Türen und Abtrennungen auf den Fußboden projiziert werden und der umschlossene Bereich...
Seite 80
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten kundenspezifische Rohrleitungslängen, Installationshöhen über 2,2 m und kundenspezifische Inneneinheiten hinzuzufügen, geringeren Mindestanforderungen an die Raumfläche führen kann. ▪ Wenn die zulässige Leistungsklasse pro Abzweiganschluss größer als 140 ist, verwenden Sie die Einheit SV1A oder kombinieren Sie zwei Anschlüsse wenn SV4~8A benutzt wird.
Seite 81
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten Room 3 Room 2 Room 1a Room 1b 150 m² 42 m² 20 m² 40 m² A~D Abzweig-Rohranschluss A~D a Außeneinheit b SV-Einheit c Abzweigsatz innen (Refnet) Room Raum 32/50/200 Inneneinheit-Leistung RXYSA8~12AMY1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5-S System-Klimagerät 4P752782-1A –...
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten 16.4.5 Überblick: Ablaufdiagramm §16.4.1 §16.4.2 §16.4.3 §16.4.4 Absperrventile Keine Sicherheits- Alarm Natürliche Ventilation einrichtungen Die SV-Einheit auswählen. Entsprechend sind die bauseitigen Bestimmen Sie die Gesamtfläche des Einstellungen bei der Inneneinheit Raumes (= Gesamtfläche des Raums mit durchzuführen.
Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten 16.5 Kombinationen von Sicherheitseinrichtungen Es ist möglich, Inneneinheiten bei verschiedenen Sicherheitsvorkehrungen (keine Sicherheitsvorkehrung, Alarm und/oder natürliche Ventilation, Alarm und Absperrventile) in demselben System zu kombinieren. Beispiel a Wärmepumpe Außeneinheit b Sicherheitsventil (SV) c Inneneinheit ohne Sicherheitsvorkehrung d Inneneinheit mit Alarm-Sicherheitsvorkehrung e Fernregler im Normalmodus (R32-Sicherheit deaktiviert) f Fernregler im Normalmodus (R32-Sicherheit aktiviert)
Installation der Einheit 17 Installation der Einheit WARNUNG Die Installation MUSS den Anforderungen entsprechen, die für R32-Geräte und -Anlagen gelten. Weitere Informationen dazu siehe unter "16 Besondere Erfordernisse bei R32-Einheiten" [ 66]. In diesem Kapitel 17.1 Den Ort der Installation vorbereiten............................17.1.1 Anforderungen an den Installationsort des Außengeräts..................
Installation der Einheit 17.1.1 Anforderungen an den Installationsort des Außengeräts INFORMATION Beachten Sie auch die folgenden Voraussetzungen: ▪ Allgemeine Voraussetzungen für den Installationsort. Siehe Kapitel "Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen". ▪ Platzbedarf für Wartungsarbeiten. Siehe Kapitel "Technische Daten". ▪ Voraussetzungen für Kältemittelleitungen (Länge, Höhendifferenz). Siehe Kapitel "Vorbereitung".
Seite 86
Installation der Einheit ▪ Stellen Sie sicher, dass der Installationsort dem Gesamtgewicht und den Vibrationen des Geräts standhält. ▪ Stellen Sie sicher, dass der Installationsort ausreichend belüftet ist. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. ▪ Achten Sie darauf, dass das Gerät eben aufgestellt ist. ▪...
Seite 87
Installation der Einheit Installationen am Meer. Stellen Sie sicher, dass das Außengerät NICHT direkt dem Wind vom Meer ausgesetzt ist. So verhindern Sie eine Korrosion durch den hohen Salzanteil in der Luft, durch den sich die Lebensdauer des Geräts verkürzen könnte. Installieren Sie das Außengerät so, dass es vor direktem Wind vom Meer geschützt ist.
Installation der Einheit a Ablenkplatte b Vorherrschende Windrichtung c Luftauslass Drehen Sie den Luftauslass gegen eine Gebäudewand, einen Zaun oder Schirm. a Darauf achten, dass genug Platz für die Installation vorhanden ist Richten Sie die Einheit so aus, dass die Auslassseite sich in einem rechten Winkel zur Windrichtung befindet.
Falls vorgesehen oder zu erwarten ist, die Einheit 5 Tage oder länger bei Außentemperaturen unter –5°C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von über 95% zu betreiben, empfehlen wir, eine Daikin-Reihe zu verwenden, deren Geräte speziell für diese Betriebsbedingungen ausgelegt sind, und/oder Informationen dazu bei Ihrem Händler einzuholen.
Installation der Einheit ▪ Beim Anschließen der elektrischen Leitungen ▪ Bei der Instandhaltung und Wartung des Geräts GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsblende abgenommen ist. 17.2.2 So öffnen Sie das Außengerät GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN 8 HP 10+12 HP 2×...
Installation der Einheit 17.3 Montieren des Außengeräts 17.3.1 So bereiten Sie den Installationsort vor Überprüfen Sie die Festigkeit und Ebenheit des Installationsortes, um zu gewährleisten, dass das Gerät während des Betriebs keine Vibrationen oder Geräusche verursacht. Befestigen Sie das Gerät gemäß der Fundamentzeichnung sicher mithilfe der Fundamentschrauben.
Installation der Einheit 17.3.2 So installieren Sie das Außengerät 4× M12 17.3.3 So sorgen Sie für einen Ablauf ▪ Stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser wie geplant ablaufen kann. ▪ Installieren Sie das Gerät auf einer geeigneten Unterlage, sodass das Abwasser abfließen kann und sich kein Eis ansammelt.
Installation der Einheit Modell Ansicht von unten [mm] RXYSA10 + RXYSA12 a Kondensatabflusslöcher 17.3.4 So vermeiden Sie ein Kippen des Außengeräts Wird die Einheit an einem Platz installiert, an dem sie von heftigem Wind zum Kippen gebracht werden könnte, treffen Sie folgende Vorkehrungen: 1 Bereiten Sie 2 Seile vor (bauseitig zu liefern) - siehe folgende Abbildung.
Rohrinstallation 18 Rohrinstallation VORSICHT Beachten Sie die "3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure" [ 14], damit gewährleistet ist, dass diese Installation allen Sicherheitsvorschriften entspricht. In diesem Kapitel 18.1 Kältemittelleitungen vorbereiten............................18.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen ...................... 18.1.2 Anforderungen an das Material von Kältemittel-Rohrleitungen ................18.1.3 Kältemittelleitungen isolieren..........................
Rohrinstallation ▪ Rohrleitungs-Härtegrad und -stärke: Außendurchmesser (Ø) Temper-Grad Stärke (t) Ø 6,4 mm (1/4") Weichgeglüht (O) ≥0,80 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") 15,9 mm (5/8") Weichgeglüht (O) ≥0,99 mm 19,1 mm (3/4") Halbhart (1/2H) ≥0,80 mm 22,2 mm (7/8") 25,4 mm (1") Halbhart (1/2H) ≥0,88 mm Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und dem maximalen Betriebsdruck der Einheit (siehe "PS High"...
Seite 96
Rohrinstallation HP Klasse Rohr-Außendurchmesser [mm] Gasleitung Flüssigkeitsleitung 8~10 19,1 22,2 12,7 B: Rohrleitung zwischen Kältemittel-Abzweigsatz und SV-Einheiten ODER zwischen zwei Kältemittel-Abzweigsätzen ODER zwischen zwei SV-Einheiten Treffen Sie aus der nachfolgenden Tabelle die passende Auswahl, indem Sie die Gesamt-Leistungsart der nachgeordneten Inneneinheiten zu Grunde legen. Die Stärke der Anschlussrohrleitung darf nicht größer sein als die der Kältemittel- Rohrleitung, die anhand der Gesamtsystem-Modellbezeichnung gewählt ist.
Rohrinstallation g Rohrleitung zwischen erstem und letztem Kältemittel-Abzweigsatz (möglicherweise ist eine Neutaxierung der Rohrdicke erforderlich) h Rohrleitung zwischen letztem Kältemittel-Abzweigsatz und Inneneinheit Falls eine Taxierung der Bemaßung der Rohre erforderlich ist, orientieren Sie sich an der Tabelle unten: Neutaxierung – Rohr-Außendurchmesser [mm] HP Klasse Gasleitung Flüssigkeitsleitung...
Rohrinstallation ▪ Was Refnet-Verteiler betrifft: Treffen Sie aus der folgenden Tabelle die passende Auswahl, indem Sie die Gesamtleistung aller Inneneinheiten zu Grunde legen, die unterhalb des Refnet-Verteilers angeschlossen werden. Inneneinheit-Leistungsindex Kältemittel-Abzweigsatz <290 KHRQ22M29H (Zoll) KHRQM22M29H9 (mm) 290≤x<390 KHRA22M65H (Zoll) KHRAM22M65H (mm) INFORMATION An einen Verteiler können maximal 8 Abzweige angeschlossen werden.
Rohrinstallation d 10 m Die äquivalente Länge für eine an SV1 angeschlossene Inneneinheit ist die Summe von: a=20 m, b=10 m, Äquivalente Länge des Abzweigrohres = 6,7 m, und die äquivalente Länge von SV1 in Abhängigkeit vom gesamten nachgelagerten Kapazitätsindex gemäß Angabe in der Tabelle oben: CI 390 → 1,71 m.
Rohrinstallation 18.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen INFORMATION Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln: ▪ "2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen" [ 8] ▪ "18.1 Kältemittelleitungen vorbereiten" [ 94] GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN HINWEIS NIEMALS einen Trockner bei dieser Einheit installieren, sonst kann sich deren Lebensdauer verkürzen.
Rohrinstallation 18.2.4 Absperrventil und Service-Stutzen benutzen Handhabung des Absperrventils Beachten Sie Folgendes: ▪ Die Absperrventile der Gas- und Flüssigkeitsleitung sind gemäß Werkseinstellung geschlossen. ▪ Achten Sie darauf, dass alle Absperrventile während des Betriebs geöffnet sind. ▪ Die Abbildungen unten zeigen die Bezeichnungen der Teile, die bei der Handhabung des Absperrventils eine Rolle spielen.
Seite 105
Rohrinstallation 4 Die Staubkappe installieren. Ergebnis: Jetzt ist das Ventil geöffnet. HINWEIS Die Staubkappe wieder anbringen, um die Alterung des O-Rings und damit die Gefahr einer Leckage zu verhindern. Absperrventil schließen 1 Die Absperrventil-Abdeckung abnehmen. 2 Einen Sechskantschlüssel in das Absperrventil einführen und dann das Absperrventil im Uhrzeigersinn drehen.
Rohrinstallation 18.2.5 Abgeklemmte Rohrleitung entfernen WARNUNG Gas, das in dem vom Absperrventil abgeschlossenen Bereich verbleibt, kann aus der abgeklemmten Rohrleitung entweichen. Die Instruktionen in Bezug auf den unten beschriebenen Vorgang sind genau zu befolgen, weil sonst Sach- oder Personenschäden eintreten können, die je nach den Umständen schwerwiegend sein können.
Rohrinstallation WARNUNG Die abgeklemmte Rohrleitung NIEMALS durch Löten entfernen. Gas, das in dem vom Absperrventil abgeschlossenen Bereich verbleibt, kann aus der abgeklemmten Rohrleitung entweichen. 6 Warten Sie, bis alles Öl abgetropft ist, bevor Sie mit dem Anschießen bauseitiger Rohrleitungen fortfahren, falls die Wiedergewinnung nicht vollständig war.
Rohrinstallation ▪ Beim Löten IMMER darauf achten, dass Oberflächen in der Umgebung (z. B. Schaumstoffisolierungen) gegen Hitze geschützt sind. 18.2.7 So schließen Sie Kältemittelrohre an die Außeneinheit an ▪ Rohrleitungslänge. Die Länge der bauseitigen Rohre so kurz wie möglich halten. ▪...
Seite 109
Rohrinstallation 8 HP 10-12 HP HINWEIS Beim Hartlöten: Erst die Rohre auf der Flüssigkeitsseite hartlöten, dann die auf der Gasseite. Führen Sie die Elektrode von der Frontseite der Einheit ein und den Schweißbrenner von der rechten Seite, um mit den Flammen nach außen gerichtet zu löten.
Rohrinstallation HINWEIS Daran denken, nach der Installation der Kältemittelleitungen und der Durchführung der Vakuumtrocknung die Absperrventile zu öffnen. Wird das System mit geschlossenen Absperrventilen betrieben, kann der Verdichter beschädigt werden. HINWEIS ▪ Achten Sie darauf, die mitgelieferten Zusatzrohre zu verwenden, wenn Sie bauseitige Rohrleitungsarbeiten ausführen.
Rohrinstallation 18.3 Kältemittelleitungen überprüfen 18.3.1 Überprüfung der Kältemitteilleitungen Arbeiten an Kältemittel- Nein Rohrleitungen Rohrinstallation fertig stellen abgeschlossen? Die Inneinheiten / SV- Nein Einheiten /Außeneinheit sind bereits auf EIN geschaltet? Wie folgt vorgehen: "Methode 1: Vor Einschalten (normale Methode)" Wie folgt vorgehen: "Methode 2: Nach Einschalten"...
Rohrinstallation ▪ Kältemittel-Rohrleitungen auf Dichtheit prüfen. ▪ Vakuumtrocknung durchführen, um Feuchtigkeit, Luft oder Stickstoff aus Kältemittel-Rohrleitungen zu entfernen. Falls sich in der Kältemittel-Rohrleitung Nässe gebildet haben könnte (z. B. weil Wasser ins Rohr eingetreten ist), führen Sie erst die unten beschriebene Vakuumtrocknung durch, bis keine Feuchtigkeit mehr vorhanden ist.
Rohrinstallation e Vakuumpumpe f Absperrventil Flüssigkeitsleitung g Absperrventil Gasleitung A Ventil A b Ventil B c Ventil C Ventil Status Ventil A Öffnen Ventil B Öffnen Ventil C Öffnen Absperrventil Flüssigkeitsleitung Schließen Absperrventil Gasleitung Schließen HINWEIS Auch alle Inneneinheiten müssen auf Dichtheit geprüft werden. Halten Sie auch bauseitige (bauseitig gelieferte) Rohrventile, soweit vorhanden, geöffnet.
Rohrinstallation 18.3.5 Vakuumtrocknung durchführen HINWEIS Auch alle Inneneinheiten und die Anschlüsse zu den Inneneinheiten müssen auf Dichtheit geprüft werden. Halten Sie, sofern vorhanden, auch alle bauseitigen (bauseitig gelieferten) Rohrventile zur Inneneinheit geöffnet. Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung müssen durchgeführt werden, bevor die Einheit an die Stromversorgung angeschlossen wird.
Seite 115
Rohrinstallation Zwischen Außeneinheit und Inneneinheit HINWEIS Es wird empfohlen, die Kältemittelleitung zwischen Innen- und Außengerät in einem Kanal zu verlegen oder die Kältemittelleitung mit Klebeband zu umwickeln. 1 Kältemittel-Rohrleitung und Kabel wie folgt isolieren und befestigen: a Gasleitung b Isolierung der Gasleitung c Verbindungskabel d Bauseitige Verkabelung (sofern vorhanden) e Flüssigkeitsleitung...
Rohrinstallation WARNUNG Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauchbildung oder Feuer verursachen. HINWEIS Entlüftungsöffnungen nicht blockieren. Das könne die Luftzirkulation im Inneren der Einheit beeinträchtigen.
Kältemittel einfüllen 19 Kältemittel einfüllen In diesem Kapitel 19.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel ..................... 117 19.2 Kältemittel einfüllen ................................118 19.3 Über das Kältemittel................................119 19.4 Die zusätzliche Kältemittelmenge bestimmen........................119 19.5 Kältemittel einfüllen ................................122 19.6 Fehlercodes bei Einfüllen von Kältemittel ..........................124 19.7 Etikett für fluorierte Treibhausgase anbringen........................
Kältemittel einfüllen HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass alle angeschlossenen Inneneinheiten erkannt werden (siehe Einstellung [1‑10] in "21.1.6 Modus 1: Überwachungseinstellungen" [ 145]). HINWEIS Wenn bei Wartungsarbeiten das System (Außeneinheit + bauseitiges Rohrsystem + Inneneinheiten) keinerlei Kältemittel mehr enthält (z. B. nach einer Kältemittel- Rückgewinnung), muss die Einheit mit der ursprünglichen Kältemittelmenge (siehe Typenschild der Einheit) und der bestimmten zusätzlichen Kältemittelmittelmenge befüllt werden.
Kältemittel einfüllen 19.3 Über das Kältemittel VORSICHT Siehe "3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure" [ 14], um alle damit zusammenhängenden Sicherheitshinweise zur Kenntnis zu nehmen. Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase. Gas NICHT in die Atmosphäre ablassen! Kältemitteltyp: R32 Erderwärmungspotenzial (GWP = global warming potential): 675 Gegebenenfalls müssen je nach den vor Ort geltenden Vorschriften in regelmäßigen Abständen Überprüfungen in Bezug auf Kältemittel-Leckagen durchgeführt werden.
Seite 120
Kältemittel einfüllen Formel: R = [(X × Ø15,9) × 0,16 + (X × Ø12,7) × 0,10 + (X × Ø9,5) × 0,053 + (X × Ø6,4) × 0,020] + A R Zusätzlich einzufüllende Menge an Kältemittel [kg] (auf 1 Stelle hinter dem Komma abgerundet) Gesamtlänge [m] bei Stärke der Flüssigkeitsleitung von Øa 1...4...
Seite 121
Kältemittel einfüllen Bei einem Anschlussgrad von weniger als 75% (65~110%) können zusätzliche Einschränkungen gelten. Siehe EKEA+EKEXVA-Handbuch. RXYSA8~12AMY1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5-S System-Klimagerät 4P752782-1A – 2024.02...
Kältemittel einfüllen 19.5 Kältemittel einfüllen Um den Kältemittel-Befüllvorgang zu beschleunigen, wird bei größeren Systemen empfohlen, erst über die Flüssigkeitsleitung eine Vor-Befüllung mit einem Teil des Kältemittels vorzunehmen und dann mit der manuellen Befüllung fortzufahren. Dieser Schritt kann ausgelassen werden, aber die Befüllung dauert dann länger. Vor-Befüllung mit Kältemittel Vor-Befüllen kann durchgeführt werden, ohne dass der Verdichter in Betrieb ist.
Kältemittel einfüllen Wenn Dann Die bestimmte Menge an zusätzlich Den Verteiler von der einzufüllendem Kältemittel ist noch Flüssigkeitsleitung trennen. nicht erreicht Die Instruktionen zu "Einfüllen des Kältemittels (im Modus zum manuellem zusätzlichen Befüllen)" sind auszuführen. Einfüllen des Kältemittels (im Modus zum manuellem zusätzlichen Befüllen) Die verbliebene zusätzlich einzufüllende Kältemittelmenge kann eingefüllt werden, indem durch den Modus zur manuellen zusätzlichen Kältemittel-Befüllung die Außeneinheit in Betrieb geht.
Kältemittel einfüllen INFORMATION Der Betrieb zum manuellen Befüllen mit Kältemittel wird automatisch nach 30 Minuten beendet. Falls der Befüllvorgang nicht nach 30 Minuten abgeschlossen sein sollte, führen Sie das Verfahren zur zusätzlichen Kältemittelbefüllung erneut aus. 10 Ventil A öffnen. 11 Befüllung mit Kältemittel durchführen, bis die festgelegte Menge an zusätzlichem Kältemittel erreicht ist, dann das Ventil A schließen.
Kältemittel einfüllen HINWEIS Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit sowohl in Gewicht als auch in CO -Äquivalent angegeben wird. Formel zur Berechnung der Menge des CO -Äquivalents in Tonnen: GWP-Wert des Kältemittels × Gesamtkältemittelfüllung [in kg] / 1000 Benutzen Sie den auf dem Etikett zur Kältemittelfüllung angegebenen GWP-Wert.
Elektroinstallation 20 Elektroinstallation VORSICHT Beachten Sie die "3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure" [ 14], damit gewährleistet ist, dass diese Installation allen Sicherheitsvorschriften entspricht. In diesem Kapitel 20.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ........................ 126 20.1.1 Vorsichtshinweise zum Anschließen der elektrischen Leitungen ................. 126 20.1.2 Elektrische Verkabelung............................
Seite 127
Elektroinstallation INFORMATION Lesen Sie auch die Vorsichtsmaßnahmen und Anforderungen unter "2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen" [ 8]. WARNUNG ▪ Eine fehlende oder falsche N-Phase in der Stromversorgung kann eine Beschädigung der Installation zur Folge haben. ▪ Herstellen der Erdung. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder ein Telefon.
Elektroinstallation HINWEIS ▪ Die Phasenumkehrerkennung dieses Produkts arbeitet nur dann, wenn das Gerät startet. Während normalen Betriebs findet also keine Phasenumkehrerkennung statt. ▪ Die Phasenumkehrerkennung soll bei Auftreten von Abweichungen das Gerät beim Hochfahren stoppen. ▪ Tauschen Sie 2 der 3 Phasen (L1, L2, und L3), falls Phasenumkehrfehler auftreten. 20.1.2 Elektrische Verkabelung Es ist wichtig, Stromversorgungskabel und Verbindungskabel örtlich getrennt zu verlegen.
Seite 129
Elektroinstallation a Außeneinheit b Inneneinheit + SV-Einheit c Inneneinheit (direkte Verbindung) d Hauptleitung e Leitungsabzweig 1 f Leitungsabzweig 2 g Leitungsabzweig 3 h Leitungsabzweig 4 i Nach einem Abzweig darf dieser nicht weiter verzweigt werden j Zentrale Benutzerschnittstelle (usw.) HINWEIS Ummantelte und abgeschirmte Kabel sind für die Verbindungskabel zwischen den Geräten erforderlich zwischen: ▪...
Elektroinstallation 20.1.3 Leitlinien für die Schaffung von Durchbruchöffnungen Die Durchbruchöffnung entfernen, indem Sie mit einem Flachschraubendreher und einem Hammer auf die Befestigungspunkte schlagen. HINWEIS Sicherheitsvorkehrungen bei der Schaffung von Durchbruchöffnungen: ▪ Achten Sie darauf, das Gehäuse und darunter liegende Rohre nicht zu beschädigen.
Seite 131
Elektroinstallation Gehen Sie beim Installieren der Kabel wie folgt vor: Kabeltyp Installationsverfahren Einadriges Kabel AA´ Oder A´ Litzendraht verdrillt zu einer "massiv-ähnlichen" Verbindung a Geringeltes Kabel (einadriges oder verdrilltes Litzenkabel) b Schraube c Flache Unterlegscheibe Litzenkabel mit runder, gecrimpter Anschlussklemme a Anschluss b Schraube c Flache Unterlegscheibe...
Elektroinstallation Verkabelung Schraubengröße Anzugsdrehmoment Verkabelung der 8 HP: M5 2,2~2,7 N•m Stromversorgung 10+12 HP: M8 5,5~7,3 N•m 20.1.5 Über die elektrische Konformität Die Anlage entspricht der Norm: ▪ EN/IEC 61000‑3‑12, vorausgesetzt, die Kurzschlussleistung S ist größer oder gleich dem Minimalwert von S bei der Schnittstelle von Benutzer-Anschluss und dem öffentlichen System.
Elektroinstallation 20.1.6 Technische Daten von elektrischen Leitungen Komponente Außeneinheit RXYSA8 RXYSA10 RXYSA12 Stromversorgungs 18,5 A 22 A 24 A kabel Elektrische 380-415 / 400 V Spannung Phase Frequenz 50/60 Hz Kabelstärke 5-adriges Kabel Muss den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen. Kabelstärke basierend auf der Stromstärke, aber mindestens: 2,5 mm²...
Elektroinstallation 20.2 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät VORSICHT ▪ Bei Anschluss an die Stromversorgung: Erst den Erdanschluss herstellen, danach die stromführenden Verbindungen installieren. ▪ Und umgekehrt: Der Erdanschluss darf erst dann getrennt werden, nachdem die stromführenden Leitungsverbindungen getrennt worden sind. ▪...
Seite 135
Elektroinstallation Hinweis: Das F1/F2-Verbindungskabel im Innenbereich muss abgeschirmt sein: 8 HP: Die Abschirmung wird über die mittlere Schraube an der Klemme X3M geerdet (nur auf Seite der Außeneinheit des Kabels). 10+12 HP: Die Abschirmung wird geerdet über eine P-Klemme aus Metall (nur auf Seite der Außeneinheit des Kabels).
Elektroinstallation b Stromversorgungskabel c Kabelbinder WARNUNG Den Kabelaußenmantel NICHT tiefer abziehen als bis zum Befestigungspunkt auf der Montageplatte des Absperrventils. 6 Bei RXYSA8: Um das Kabel durch den Rahmen zu führen, gibt es 2 Möglichkeiten, unter denen Sie wählen können: 8 HP 10+12 HP a Verbindungskabel...
Seite 137
Elektroinstallation Der SVS-Ausgang ist ein Kontakt bei der Anschlussklemme X2M, der sich schließt, wenn eine Leckage erkannt wird, ein Fehler vorliegt oder die Verbindung zum R32- Sensor unterbrochen wird (der Sensor befindet sich in der Inneneinheit oder SV- Einheit). Der SVEO Ausgang ist ein Kontakt bei der Anschlussklemme X2M, der sich schließt, wenn ein allgemeiner Fehler vorliegt.
Elektroinstallation 20.4 Den optionalen Kühlen/Heizen-Wahlschalter anschließen Um den Kühl- oder Heizbetrieb von einer zentralen Stelle aus zu steuern, kann der folgende optionale Kühlen/Heizen-Wahlschalter (KRC19-26A) angeschlossen werden: 1 Den Kühlen/Heizen-Wahlschalter anschließen an Anschlussklemme X1M der Kühlen/Heizen-Selektor-Platine. KRC19-26A X1M Anschlussklemme auf der Platine KRC19-26A Kühlen/Heizen-Wahlschalter 2 Die Kabel wie dargestellt in den Schaltkasten führen: 8 HP...
Seite 139
Elektroinstallation Wenn Dann ≥1 MΩ Isolationswiderstand ist OK. Damit ist dieses Verfahren abgeschlossen. <1 MΩ Isolationswiderstand ist nicht OK. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. 2 Schalten Sie den Strom ein und lassen Sie ihn 6 Stunden lang eingeschaltet. Ergebnis: Der Verdichter erhitzt sich, so dass im Verdichter Kältemittel verdampft.
Konfiguration 21 Konfiguration GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR INFORMATION Es ist wichtig, dass sämtliche Informationen in diesem Kapitel vom Installateur gelesen werden, und dass das System entsprechend konfiguriert wird. In diesem Kapitel 21.1 Bauseitige Einstellungen vornehmen............................. 140 21.1.1 Zur Durchführung bauseitiger Einstellungen ......................140 21.1.2 Komponenten für bauseitige Einstellungen ......................
Konfiguration Element Beschreibung DIP-Schalter Durch Betätigen der Dip-Schalter kann Folgendes bewirkt werden: ▪ DS1 (1): Auswahl KÜHLEN/HEIZEN (siehe Handbuch Auswahlschalter Kühlen/Heizen). AUS=nicht installiert=werksseitige Einstellung ▪ DS1 (2~4): NICHT VERWENDET. AUF KEINEN FALL DIE WERKSSEITIGE EINSTELLUNG ÄNDERN. ▪ DS2 (1~4): NICHT VERWENDET. AUF KEINEN FALL DIE WERKSSEITIGE EINSTELLUNG ÄNDERN.
Konfiguration DS1 DS2 BS1 BS2 X27A BS1 MODE: zum Wechseln des Einstellmodus BS2 SET: für bauseitige Einstellungen BS3 RETURN: für bauseitige Einstellungen DS1, DS2 DIP-Schalter a 7-Segment-Anzeigen b Drucktasten c DIP-Schalter 21.1.3 Zugriff auf Modus 1 oder 2 Initialisierung: Standardsituation HINWEIS Mindestens 6 Stunden vor Aufnahme des Betriebs den Strom auf EIN schalten, damit die Kurbelgehäuseheizung aktiv wird und den Verdichter schützt.
Konfiguration Zugriff Aktion Modus 2 ▪ BS1 mindestens fünf Sekunden lang drücken. Anzeige auf 7-Segment-Anzeige wechselt zu: ▪ Um zur Standardsituation zurückzukehren, erneut (kurz) auf BS1 drücken. INFORMATION Wenn Sie mitten im Vorgang nicht weiter wissen, drücken Sie BS1, um zur Standardsituation zurückzukehren.
Konfiguration 21.1.5 Modus 2 verwenden Modus 2 wird verwendet, um bei der Außeneinheit und beim System bauseitige Einstellungen vorzunehmen. In Modus 2 auf Einstellungen ▪ BS1 über 5 Sekunden lang gedrückt halten, um zugreifen und diese ändern Modus 2 auszuwählen. ▪ Auf BS2 drücken, um die erforderliche Einstellung auszuwählen.
Konfiguration 6 1 Mal BS3 drücken, um die Änderung zu bestätigen. 7 Auf BS3 drücken, um den Betrieb gemäß der ausgewählten Einstellung zu starten. 8 1 Mal BS1 drücken, um Modus 2 zu verlassen. 21.1.6 Modus 1: Überwachungseinstellungen [1‑1] Zeigt den Status hinsichtlich geräuscharmen Betriebs. Im geräuscharmen Betriebsmodus erzeugt die Einheit weniger Betriebsgeräusche als bei Normalbetrieb.
Konfiguration Code Zeigt ... [1‑6] Die gegenwärtige Position des Zielparameters T Für weitere Informationen und Empfehlungen zu dieser Einstellung und deren Auswirkung siehe "21.2 Energie sparen und optimaler Betrieb" [ 152]. [1‑10] Zeigt die Anzahl der insgesamt angeschlossenen Inneneinheiten. Es kann nützlich sein zu überprüfen, ob die Gesamtanzahl der installierten Inneneinheiten mit der Gesamtanzahl der Inneneinheiten übereinstimmt, die vom System erkannt werden.
Seite 147
Konfiguration Für weitere Informationen und Empfehlungen zu dieser Einstellung und deren Auswirkung siehe "21.2 Energie sparen und optimaler Betrieb" [ 152]. [2‑9] Zieltemperatur bei Heizbetrieb. [2‑9] Ziel [°C] 0 (Standard) Auto Für weitere Informationen und Empfehlungen zu dieser Einstellung und deren Auswirkung siehe "21.2 Energie sparen und optimaler Betrieb" [ 152].
Seite 148
Konfiguration [2‑20] Beschreibung Zusätzliche manuelle Kältemittelbefüllung aktiviert. Um die Operation zum manuellen Befüllen mit zusätzlichem Kältemittel zu beenden (wenn die erforderliche Menge eingefüllt ist), auf BS3 drücken. Wird diese Funktion nicht durch Drücken von BS3 beendet, stellt die Einheit nach 30 Minuten ihren Betrieb ein.
Konfiguration [2‑22] Beschreibung Stufe 1 Stufe 5< Stufe 4 < Stufe 3 < Stufe 2 < Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5 [2‑25] Geräuscharmer Betrieb nach Zuführung eines Signals externen Steuerungsadapter. Soll die Einheit nach Zuführung eines externen Signals auf geräuscharmen Betrieb schalten, dann legt diese Einstellung fest, welchen Geräuschpegel die Einheit bei ihrem Betrieb einhalten soll.
Seite 150
Konfiguration Soll nach Zuführung eines externen Signals die Stromaufnahme der Einheit begrenzt werden, dann legt diese Einstellung fest, welche Stufe in Schritt 1 dabei eingehalten werden soll. In der Tabelle sind die möglichen Stufen angegeben. [2‑30] Limitierung der Stromaufnahme (ungefähr) 3 (Standard) [2‑31] Stufe der Limitierung der Stromaufnahme (Schritt 2) bei Zuführung eines Signals vom externen Steuerungsadapter (DTA104A61/62).
Seite 151
Konfiguration Es sind weitere Veränderungen/Begrenzungen am Kreislauf vorzunehmen, für Informationen dazu siehe "18.1.7 Länge Kältemittelleitung Höhenunterschied" [ 99]. [2‑45] Absperrventil-Einstellung von SV-Einheit. [2‑45] Beschreibung 0 (Standard) Absperrventil vollständig geöffnet Absperrventil vollständig geschlossen [2‑54] Einstellung von Inneneinheit-Anschluss. [2‑54] Beschreibung 0 (Standard) Direkter Anschluss an die Außeneinheit ist nicht möglich Direkter Anschluss an die Außeneinheit ist zulässig [2‑60] Supervisor-Einstellung des Fernreglers.
Konfiguration [2‑82] Komfort-Einstellung Heizen Schnell Stark Für weitere Informationen und Empfehlungen zu dieser Einstellung und deren Auswirkung siehe "21.2 Energie sparen und optimaler Betrieb" [ 152]. 21.1.8 Bauseitige Einstellungen bei Inneneinheit 15(25)-13 Deaktivierung des Sicherheitssystems. Wenn der Raum, in dem die Inneneinheit installiert ist, groß genug ist, dass keine Sicherheitsvorkehrung erforderlich sind, kann das Sicherheitssystem für R32- Leckagen in dieser Inneneinheit durch diese Einstellung deaktiviert werden.
Konfiguration Automatisch Die Temperatur des Kältemittels ist abhängig von den Bedingungen draußen. Die Temperatur des Kältemittels wird so angepasst, dass es der erforderlichen Last optimal entspricht (die auch von den Bedingungen draußen abhängig ist). Beispiel: Bei Kühlbetrieb wird das System umso weniger belastet, je niedriger die Außentemperatur ist (z. ...
Konfiguration 21.2.2 Verfügbare Komfort-Einstellungen Für jeden der oben beschriebenen Modi kann eine Komfortstufe ausgewählt werden. Die Komfortstufe wirkt sich auf das eingehaltene Timing und die Systembelastung (Energieverbrauch) aus, die in Kauf genommen wird, um eine bestimmte Raumtemperatur zu erreichen. Dazu wird die Kältemitteltemperatur vorübergehend andere Werte...
Konfiguration Wenn die Anforderungen seitens der Inneneinheit ausgeglichener werden, geht das System gegebenenfalls dazu über, unter konstanten Bedingungen zu arbeiten, die durch die oben beschriebene Betriebsmethode definiert sind. Hinweis: Startbedingung unterscheidet sich Einstellung "Leistungsstark" und der "Komforteinstellung Schnell". Um das zu aktivieren bei… Ändern…...
Konfiguration C Virtueller Zielwert (Anfangs-Verdampfungstemperaturwert im automatischen Modus) D Erforderlicher Verdampfungstemperaturwert E Auslastungsfaktor F Lufttemperatur draußen Verdampfungs-Temperatur Schnell Stark Sanft Entwicklung der Raumtemperatur: A Eingestellte Temperatur der Inneneinheit B Betriebsbeginn C Betriebszeit D Sanft E Schnell F Stark 21.2.4 Beispiel: Automatischer Modus bei Heizen 100% 49°C 46°C...
Seite 157
Konfiguration D Auslegungstemperatur E Auslastungsfaktor F Lufttemperatur draußen Kondensationstemperatur Schnell Stark Sanft Entwicklung der Raumtemperatur: A Eingestellte Temperatur der Inneneinheit B Betriebsbeginn C Betriebszeit D Sanft E Schnell F Stark RXYSA8~12AMY1B Referenz für Installateure und Benutzer VRV 5-S System-Klimagerät 4P752782-1A – 2024.02...
Allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. Neben den Anweisungen zur Inbetriebnahme in diesem Kapitel ist auch eine allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme im Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). Die allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme soll die Anweisungen in diesem Kapitel ergänzen und kann als Richtlinie und Vorlage für die Berichterstellung während der Inbetriebnahme und Übergabe an den Benutzer verwendet werden.
Inbetriebnahme VORSICHT Auf KEINEN Fall den Probelauf durchführen, während Sie an den Inneneinheiten gearbeitet wird. Wenn Sie den Probelauf durchführen, arbeiten NICHT NUR die Außeneinheit, sondern auch die angeschlossenen Inneneinheiten. Das Arbeiten an einer Inneneinheit während der Durchführung eines Probelaufs ist gefährlich. VORSICHT Halten Sie Finger, Stäbe und andere Gegenstände fern vom Lufteinlass und -auslass.
Seite 160
Inbetriebnahme Versorgungsspannung Überprüfen Sie die vorliegende Netzspannung anhand des entsprechenden Schildes im Zählerkasten. Die Spannung MUSS mit der auf dem Typenschild der Einheit angegebenen Spannung übereinstimmen. Erdungskabel Vergewissern Sie sich, dass die Erdungsleitungen ordnungsgemäß angeschlossen und die Erdungsklemmen festgezogen sind. Isolationsprüfung des Hauptstromkreises Überprüfen Sie mit einem Megaprüfer für 500 ...
Inbetriebnahme Bauseitige Einstellung [2-54] (direkter Anschluss an die Außeneinheit) Bei einem System mit mindestens einer Inneneinheit, die direkt mit der Außeneinheit verbunden ist, muss die bauseitige Einstellung [2-54] von 0 auf 1 geändert werden. Siehe "[2‑54]" [ 151]. Installationsdatum und bauseitige Einstellung Tragen Sie gemäß...
Inbetriebnahme ▪ falsche Verkabelung prüfen (Prüfung Kommunikation Inneneinheiten). ▪ Öffnen der Absperrventile prüfen. ▪ Länge des Verrohrungssystems beurteilen. ▪ Bei den Inneneinheiten kann nicht jedes einzelne Gerät separat auf Unregelmäßigkeiten geprüft werden. Nach Beenden des Probelaufs sollten Sie die Inneneinheiten einzeln überprüfen. Lassen Sie dazu unter Verwendung der Benutzerschnittstelle jede einzeln nacheinander den normalen Betrieb aufnehmen.
Inbetriebnahme INFORMATION Während des Probelaufs ist es nicht möglich, den Betrieb der Einheit von einer Benutzerschnittstelle aus zu stoppen. Wollen Sie den Betrieb abbrechen, drücken Sie auf BS3. Nach ±30 Sekunden stellt die Einheit den Betrieb ein. 5 Prüfen Sie die Ergebnisse des Probelaufs anhand der 7-Segment-Anzeige der Außeneinheit.
Seite 164
Inbetriebnahme 3 Um die Prüfung der Anschlüsse bei der SV-/Inneneinheit zu starten, die bauseitige Einstellung [2-20]=2 festlegen (siehe "21.1.7 Modus 2: bauseitige Einstellungen" [ 146]). Die Einheit startet den Prüfbetrieb. Ergebnis: Automatisch wird der Prüfbetrieb ausgeführt. Die Anzeige der Außeneinheit zeigt " "...
Inbetriebnahme Durchführung Beschreibung Normaler fehlerfreier " " auf 7-Segment-Anzeige. Abschluss Anormaler Abschluss Anzeige des Fehlercodes auf der 7-Segment-Anzeige. Um die Fehler zu beseitigen, siehe "22.6.2 Beseitigung von Fehlern nach fehlerhaftem Abschluss des Probelaufs" [ 163]. Wenn die Prüfung vollständig durchgeführt ist, kann nach 5 Minuten der Normalbetrieb aufgenommen werden.
Inbetriebnahme Verdrahtung der Benutzerschnittstelle Hinweis: In den folgenden Fällen ist eine Verbindungsprüfung nicht möglich: ▪ Anschluss ausschließlich Luftbehandlungsgeräten (Paar- oder Mehrfachanwendung). ▪ Anschluss von Luftvorhang (Biddle). ▪ Anschluss von Luftbehandlungsgerät im Modus ausschließlicher Heizungsbetrieb (Mix-Anwendung). 22.8 Betrieb der Einheit Nachdem die Einheit installiert und der Probelauf von Außen- und Inneneinheiten durchgeführt ist, kann das System in Betrieb gehen.
Übergabe an den Benutzer 23 Übergabe an den Benutzer Wenn der Testlauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie folgende Punkte aus: ▪ Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der weiter vorne in dieser Anleitung aufgeführten URL zu finden ist.
Instandhaltung und Wartung 24 Instandhaltung und Wartung HINWEIS Wartungsarbeiten DÜRFEN NUR von einem autorisierten Installateur oder Service- Mitarbeiter durchgeführt werden. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordern. HINWEIS Die geltende Gesetzgebung für fluorierte Treibhausgase macht es erforderlich, dass die Kältemittelfüllmenge des Geräts sowohl mit ihrem Gewicht als auch mit ihrem -Äquivalent angegeben wird.
Instandhaltung und Wartung 2 Messen Sie mit einem Prüfgerät die Spannung zwischen den Klemmen am Klemmenblock des Stromversorgungsanschlusses und überprüfen Sie, dass die Stromversorgung abgeschaltet ist. Messen Sie außerdem mit einem Prüfgerät an den in der Abbildung gezeigten Punkten und überprüfen Sie, dass die Spannung am Kondensator im Hauptstromkreis unter 50 V DC liegt.
Instandhaltung und Wartung Wird die Funktion Vakuumtrocknung / Kältemittel-Wiedergewinnung verwendet, prüfen Sie sehr genau, was genau einer Vakuumtrocknung / Kältemittel- Wiedergewinnung unterzogen werden soll, bevor Sie damit beginnen. Weitere Informationen über Vakuumtrocknung und Kältemittel-Wiedergewinnung siehe die Installationseinheit der Inneneinheit. 24.3.1 Absaugmodus verwenden 1 Wenn die Einheit nicht arbeitet, folgende Einstellung vornehmen: [2‑21]=1.
Instandhaltung und Wartung 24.4 Wartungs- und Serviceetikett von SV WARNUNG Schalten Sie das Gerät für Wartungs- und Servicearbeiten niemals aus, bevor die Absperrventile geschlossen sind. 3P736525-1 a Vorsicht bei der Durchführung von Wartungs- und Servicearbeiten bei der SV- Einheit b Informieren Sie sich anhand der Installationsanleitung oder des Wartungshandbuchs c Bei der Außeneinheit die bauseitigen Einstellungen durchführen d Warten Sie zwei Minuten lang, damit das System die Ventile schließen kann...
Fehlerdiagnose und -beseitigung 25 Fehlerdiagnose und -beseitigung VORSICHT Beachten Sie die "3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure" [ 14], damit gewährleistet ist, dass bei Durchführung von Fehlerdiagnose und -beseitigung allen Sicherheitsvorschriften entsprochen wird. In diesem Kapitel 25.1 Überblick: Fehlerdiagnose und -beseitigung ......................... 172 25.2 Sicherheitsvorkehrungen bei der Fehlerdiagnose und -beseitigung..................
Fehlerdiagnose und -beseitigung 25.3 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes Falls ein Fehlercode angezeigt wird, treffen Sie geeignete Maßnahmen. Orientieren Sie sich dabei an den Erklärungen in der Fehlercode-Tabelle. Drücken Sie nach Beseitigen des Fehlers auf BS3, um den Fehlerzustand zurückzusetzen, und versuchen Sie es erneut.
Fehlerdiagnose und -beseitigung 25.3.1 Fehlercodes: Überblick Haupt- Sub- Ursache Lösung SVEO Code Fehlerco Der R32-Sensor in einer der Mögliche R32-Leckage. Die SV-Einheit Inneneinheiten hat eine Kältemittel- wird das Absperrventil des Abzweig- Leckage erkannt Rohranschlusses, mit dem die entsprechende Inneneinheit verbunden ist, schließen. Die an diesem Abzweig-Rohranschluss angeschlossenen Inneneinheiten werden außer Betrieb sein, bis das...
Seite 175
Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub- Ursache Lösung SVEO Code Fehlerco Fehler bei R32-Sensor in einer der Anschluss an Platine oder Auslöser Inneneinheiten überprüfen. Das System arbeitet weiter, aber die betroffene Inneneinheit stellt ihren Betrieb ein. Weiterer Einzelheiten dazu finden Sie im Wartungshandbuch.
Seite 176
Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub- Ursache Lösung SVEO Code Fehlerco Erdschlussdetektor aktiviert Die Einheit neu starten. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an Ihren Händler. Fehler bei Erdschlussprüfer( offener Anschluss an Platine oder Auslöser Stromkreis) - A1P (X101A) überprüfen.
Seite 177
Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub- Ursache Lösung SVEO Code Fehlerco Entladungstemperatur zu hoch (R21T) ▪ Absperrventile öffnen. – Hauptplatine (X33A): ▪ Kältemittelmenge überprüfen und ▪ Absperrventil geschlossen Einheit neu befüllen. ▪ Zu wenig Kältemittel Temperatur von Verdichtergehäuse zu ▪ Absperrventile öffnen. hoch (R8T) –...
Seite 178
Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub- Ursache Lösung SVEO Code Fehlerco Fehler bei Niederdruck-Sensor Anschluss an Platine oder Auslöser (S1NPL): offener Stromkreis – überprüfen. Hauptplatine (X31A) Fehler bei Niederdruck-Sensor Anschluss an Platine oder Auslöser (S1NPL): Kurzschluss – Hauptplatine überprüfen. (X31A) Übertragung Außeneinheit - Inverter: Verbindung überprüfen.
Seite 179
Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub- Ursache Lösung SVEO Code Fehlerco Fehlercode: fehlerhafte Verkabelung Verkabelung Q1/Q2 überprüfen. zu Q1/Q2 An der F1/F2-Leitung sind zu viele Anzahl der Inneneinheiten und Inneneinheiten angeschlossen angeschlossene Gesamtkapazität überprüfen. Warnung aufgrund eines Fehlers bei Überprüfen, ob bei anderen einer anderen Einheit (Inneneinheit/ Inneneinheiten /SV-Einheiten eine SV-Einheit)
Fehlerdiagnose und -beseitigung Haupt- Sub- Ursache Lösung SVEO Code Fehlerco Wartungswarnmeldung Der Ventilator der SV-Einheit bedarf (Ventilationslüfter) einer Wartungskontrolle. Weiterer Einzelheiten dazu finden Sie im Handbuch der SV-Einheit. Falls andere Fehlercodes angezeigt werden, wenden Sie sich an Ihren Händler. Die SVEO Anschlussklemme liefert einen elektrischen Kontakt , der sich schließt, wenn der angegebene Fehler vorliegt. Die SVS Anschlussklemme liefert einen elektrischen Kontakt , der sich schließt, wenn der angegebene Fehler vorliegt.
Seite 181
Fehlerdiagnose und -beseitigung Funktion zur Erkennung von Leckagen Wenn der R32-Sensor in der Inneneinheit eine Kältemittel-Leckage erkennt: Der Fernregler (und der Fernregler im Supervisor-Modus) der Inneneinheit mit der Leckage warnt den Benutzer über akustische und optische Signale. Gleichzeitig schließt die SV-Einheit die Absperrventile des entsprechenden Abzweigrohres, um im System der Inneneinheiten die Menge an Kältemittel zu reduzieren.
Seite 182
Fehlerdiagnose und -beseitigung l Bei diesem Fernregler, der als Supervisor fungiert, wird der Fehlercode 'A0–11' ausgegeben, zusammen mit einem akustischen Alarm und einem roten Warnsignal. Beim Fernregler wird die Adresse der Einheit angezeigt. Hinweis: Der Alarm bei einer Kältemittel-Leckage kann vom Fernregler aus und von der App aus aufgehoben werden.
Entsorgung 26 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden, Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist.
Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 27.1 Wartungsfreiraum: Außengerät Werden Einheiten Seite an Seite montiert, müssen die Rohre nach vorne oder nach unten geführt werden. Wen ein Rohrleistungsverlauf zur Seite nicht möglich ist.
Seite 185
Technische Daten Hinweis: Für eine bessere Wartungsfreundlichkeit ist bei allen mit 'a' gekennzeichneten Abmessungen ein Abstand ≥250 mm einzuhalten. Mehrere-Reihen mit Einheiten ( b [mm] ≥100 ≥100 ≤½H b≥250 ½H <H ≤H b≥300 ≥100 ≥100 ≥100 >H ≥2000 ≥100 ≥3000 ≥200 ≥100 ≥1000 ≥600...
Produkt geliefert sind und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Ausstattung, die von Daikin hergestellt oder zugelassen ist, und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation mit dem Produkt kombiniert werden kann.