Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin 3MXM40N2V1B Referenz Für Installateure

Daikin 3MXM40N2V1B Referenz Für Installateure

R32 split-baureihen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3MXM40N2V1B:
Inhaltsverzeichnis
Referenz für Installateure
R32 Split-Baureihen
3MXM40N2V1B
3MXM52N2V1B
3AMXM52M3V1B
3MXM68N2V1B
3AMXF52A2V1B
3MXF52A2V1B
3MXF68A2V1B
4MXM68N2V1B
Referenz für Installateure
4MXM80N2V1B
Deutsch
R32 Split-Baureihen
5MXM90N2V1B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin 3MXM40N2V1B

  • Seite 1 Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 3MXM40N2V1B 3MXM52N2V1B 3AMXM52M3V1B 3MXM68N2V1B 3AMXF52A2V1B 3MXF52A2V1B 3MXF68A2V1B 4MXM68N2V1B Referenz für Installateure 4MXM80N2V1B Deutsch R32 Split-Baureihen 5MXM90N2V1B...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 6.5.1 Informationen zur Überprüfung der Kältemittelleitung . 19 Inhaltsverzeichnis 6.5.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Überprüfen von Kältemittelleitungen............19 6.5.3 So führen Sie eine Leckprüfung durch......19 6.5.4 So führen Sie die Vakuumtrocknung durch ....19 1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Einfüllen des Kältemittels ............20 Über die Dokumentation............
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, sehr wichtige Themen ab. Lesen Sie sie daher sorgfältig und Leckagen, Brand weiteren Schäden führen. aufmerksam durch. Verwenden Daikin hergestellte oder ▪ Alle Systeminstallationen alle Arbeiten, zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Installationsanleitung und in der Referenz für Installateure Ersatzteile.
  • Seite 4: Installationsort

    Installation, Servicearbeiten, ▪ Name bzw. Adresse von Feuerwahr, Polizei und Hospital Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von entsprechend ▪ Namen und Adressen von Service-Personal mit Telefonnummern autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin für Tag und Nacht gemäß geltenden gesetzlichen Vorschriften (z.  B. den landesweit geltenden Gas- Die Kriterien, die solch ein Logbuch erfüllen muss, werden in Europa...
  • Seite 5: Kältemittel

    1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing Beträgt die Dann benutzen Sie die Grafik unit unit unit Installationshöhe… oder die Tabelle für… m (kg) m (kg) m (kg) <1,8 m Standgeräte ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1,8≤x<2,2 m Einheit für Wandmontage 1.843 28.9 1.843 3.64...
  • Seite 6: Sole

    1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR ACHTUNG Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es eine Leckage Schließen Sie sofort das Ventil des Kältemittelbehälters, Kältemittelkreislauf gibt System wenn die Kältemittel-Befüllung durchgeführt wurde oder auspumpen wollen: wenn Sie den Vorgang unterbrechen. Wird das Ventil NICHT sofort geschlossen, kann der verbleibende Druck ▪...
  • Seite 7: Über Die Dokumentation

    2 Über die Dokumentation WARNUNG HINWEIS Sofern NICHT werkseitig installiert, MUSS bei der festen Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen Verkabelung ein Hauptschalter oder ein entsprechender Stromversorgungsleitung: Schaltmechanismus installiert sein, durch den beim Ausschalten alle Pole getrennt werden und durch den bei einer Überspannungssituation Kategorie ...
  • Seite 8: Monteur-Referenzhandbuch Auf Einen Blick

    Außengerät www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/ 3.2.1 So packen Sie das Außengerät aus Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler verfügbar sein. Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation anderen Sprachen handelt sich Übersetzungen des Originals.
  • Seite 9: So Entfernen Sie Das Zubehör Vom Außengerät

    4 Über die Geräte und Optionen Installationsanleitung für die Außeneinheit Allgemeine Sicherheitshinweise Etikett für fluorierte Treibhausgase Mehrsprachiges Etikett für fluorierte Treibhausgase Abflussstutzen Schrauben-Beutel Die Schrauben werden zum Befestigen der Bänder zur Verankerung der Kabel benutzt. Abflusskappe (klein) Abflusskappe (groß) Baugruppe Reduzierstück Energiezeichen Über die Geräte und Optionen Übersicht: Über die Geräte und...
  • Seite 10: Anforderungen An Den Installationsort Für Die Außeneinheit

    5 Vorbereitung Wählen Sie einen Installationsort mit ausreichendem Platz zum An- und Abtransport des Geräts an den Standort bzw. vom Standort. ▪ Wählen Sie einen Ort aus, an dem die aus dem Gerät austretende heiße/kalte Luft oder Betriebsgeräusch NIEMANDEN belästigen. WARNUNG (mm) >250...
  • Seite 11: Zusätzliche Anforderungen An Den Installationsort Für Die Außeneinheit Bei Kaltem Klima

    5 Vorbereitung ▪ Umgebungen mit starken Spannungsschwankungen ▪ In Fahrzeugen oder auf Schiffen ▪ In Räumen, wo Säure- oder Ammoniakdämpfe vorhanden sind Am Meer gelegene Installation. Sorgen Sie dafür, dass die Außeneinheit NICHT Seewinden direkt ausgesetzt ist. Salzgehalt in der Luft kann Korrosion beschleunigen, was die Lebenserwartung der Einheit verkürzt.
  • Seite 12: Vorbereiten Der Kältemittelleitungen

    5 Vorbereitung Außeneinheit Kältemittel-Rohrlänge Kältemittel- Außendurchme Härtegrad Stärke (t) zu jeder Inneneinheit Rohrlänge sser (Ø) insgesamt Ø 6,4 mm (1/4") Weichgeglüht (O) ≥0,8 mm 3MXM40, ≤25 m ≤50 m 9,5 mm (3/8") 3MXM52, 12,7 mm (1/2") 3AMXM52, 3MXM68, 15,9 mm (5/8") ≥1 mm 3MXF52, Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und 3AMXF52, dem maximalen Betriebsdruck der Einheit (siehe "PS 3MXF68...
  • Seite 13: Installation

    6 Installation Typischer Ablauf WARNUNG Die Inbetriebnahme erfolgt normalerweise in folgenden Schritten: ▪ Eine fehlende oder falsche N-Phase Montage der Außeneinheit. Stromversorgung kann eine Beschädigung Installation zur Folge haben. Kältemittelleitungen anschließen. Kältemittelleitungen überprüfen. ▪ Herstellen der Erdung. Erden Sie das Gerät NICHT über Versorgungsrohr, einen...
  • Seite 14: Montieren Des Außengeräts

    6 Installation Montieren des Außengeräts 6.3.1 Montage der Außeneinheit Wenn Sie müssen erst die Außen- und die Inneneinheit installieren, bevor Sie die Leitungen für Kältemittel installieren können. Typischer Ablauf Die Montage der Außeneinheit umfasst üblicherweise die folgenden Schritte: Voraussetzungen für die Installation schaffen. Außeneinheit installieren.
  • Seite 15: So Vermeiden Sie Ein Kippen Des Außengeräts

    6 Installation HINWEIS Anschließen der Kältemittelleitung In klimatisch kalten Regionen sollten bei der Außeneinheit ACHTUNG KEIN Abflussstutzen, Abflussschlauch und Kappen (groß, klein) verwendet werden. Treffen geeignete ▪ Bei Einheiten, die während der Verbringung mit Maßnahmen um sicherzustellen, dass Kondenswasser Kältemittel R32 geladen werden, ist vor Ort kein NICHT gefrieren kann.
  • Seite 16: Richtlinien Zum Anschließen Von Kältemittelleitungen

    6 Installation ACHTUNG 6.4.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen ▪ Die Überwurfmutter verwenden, Haupteinheit angebracht ist. Beachten Sie die folgenden Richtlinien, wenn Sie Rohrleitungen ▪ Um Gasaustritte zu vermeiden, geben Sie Kältemittelöl anschließen: nur auf die Innenflächen der Bördelanschlüsse. ▪ Tragen Sie vor dem Aufsetzen einer Überwurfmutter auf die Verwenden Sie Kältemittelöl für R32.
  • Seite 17: Verbindungen Zwischen Außen- Und Inneneinheit Mit Reduzierstücken

    6 Installation 3 Entfernen Sie die Überwurfmutter vom Absperrventil und setzen Anschluss Klasse Reduzierstück Sie sie auf das Rohr. B + C 20, 25, 35 4 Dornen Sie das Rohr auf. Genau an die gezeigte Position 4MXM68 setzen - siehe nachfolgende Abbildung. A + B 15, 20, 25, 35 —...
  • Seite 18: Absperrventil Und Service-Stutzen Benutzen

    6 Installation ▪ Anschlussstutzen zum Anschließen eines Ø9,5 mm Rohres an ein ▪ Wenn zu erwarten ist, dass der Betriebsdruck niedrig sein wird (z. Ø12,7 mm Gasrohr wegen niedriger Außentemperaturen), sollte Überwurfmutter beim Absperrventil der Gasleitung mit genügend Silikon-Dichtmittel versiegelt werden, um Einfrieren zu verhindern. Außeneinheit-Anschlussstutzen Reduzierstück- Nr.
  • Seite 19: Überprüfen Der Kältemittelleitung

    6 Installation 1 Den Kältemittelflüssigkeit-Anschluss von der Inneneinheit an HINWEIS das Flüssigkeits-Absperrventil der Außeneinheit anschließen. Verwenden Sie diese Vakuumpumpe nur für das R32. Die Verwendung derselben Pumpe für andere Kältemittel kann zur Beschädigung der Pumpe und der Einheit führen. HINWEIS ▪...
  • Seite 20: Einfüllen Des Kältemittels

    6 Installation Komplette Neubefüllung mit Kältemittel Wenn der Druck… Dann… Bevor Sie eine komplette Neubefüllung mit Kältemittel vornehmen, unveränderlich ist befindet sich keine überzeugen Sie sich, dass folgende Arbeiten erledigt worden sind: Feuchtigkeit im System. Damit ist dieses Verfahren 1 Das gesamte Kältemittel im System ist rückgewonnen worden. abgeschlossen.
  • Seite 21: So Ermitteln Sie Die Nachzufüllende Zusätzliche Kältemittelmenge

    6 Installation Voraussetzung: Bevor Sie Kältemitte neu auffüllen, überzeugen Sie WARNUNG sich, dass die Kältemittelleitungen angeschlossen und überprüft Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist verhalten worden sind (Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung). entflammbar, doch tritt es normalerweise NICHT aus. Falls 1 Den Kältemittelzylinder am Service-Stutzen anschließen. es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, 2 Die zusätzliche Kältemittelmenge einfüllen.
  • Seite 22: Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    6 Installation WARNUNG Anschließen der elektrischen Leitungen ▪ Im Inneren des Produkts KEINE vor Ort gekauften elektrischen Teile verwenden. ▪ Die Stromversorgungsleitung für die Kondensatabfluss- 6.7.1 Über das Anschließen der elektrischen Pumpe usw. NICHT von der Klemmleiste abzweigen. Leitungen Es besteht sonst Stromschlag- oder Brandgefahr. Typischer Ablauf WARNUNG Zur Herstellung der elektrischen Verkabelung sind üblicherweise die...
  • Seite 23: Spezifikationen Der Standardelektroteile

    6 Installation ▪ Gehen Sie beim Installieren der Kabel wie folgt vor: Die elektrische Ausstattung muss EN/IEC 61000-3-12 entsprechen, der europäischen/internationalen technischen Norm für die Grenzen Kabeltyp Installationsverfahren Oberschwingungsstrom, erzeugt öffentlichen Einadriges Kabel Niederspannungssystemen angeschlossenen Anlagen AA´ Eingangsströmen von >16 A und ≤75 A pro Phase. A´...
  • Seite 24: Abschließen Der Installation Des Außengeräts

    6 Installation Standby-Stromsparfunktion Auslieferung ausgeschaltet. Die Standby-Stromsparfunktion einschalten Voraussetzung: Die Hauptstromversorgung MUSS ausgeschaltet sein. 1 Die Wartungsblende abnehmen. 1 2 3 2 Den Selektiv-Konnektor für Standby-Stromsparfunktion trennen. 2× 3 Die Hauptstromversorgung einschalten. 1 2 3 6.8.3 Über die Funktion Raum-Priorität INFORMATION Kabelhalterung ▪...
  • Seite 25: Über Geräuscharmen Betrieb Bei Nacht

    6 Installation 1× 1× 3 Die Stromzufuhr wieder einschalten. 6.8.6 Über Kühlbetrieb-Verriegelung 6.8.4 Über geräuscharmen Betrieb bei Nacht Kühlbetrieb-Verriegelung begrenzt die Einheit auf ausschließlichen Kühlbetrieb. Erzwungener Betrieb ist auch im Kühlmodus verfügbar. Die Funktion geräuscharmer Betrieb bei Nacht reduziert bei Nacht die Betriebsgeräusche der Außeneinheit.
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    Es ist die richtige Rohrgröße installiert und die Rohre sind den Anweisungen zur Inbetriebnahme in diesem Kapitel ist ordnungsgemäß isoliert. auch eine allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme im Die Sperrventile (Gas und Flüssigkeit) am Außengerät Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung sind vollständig geöffnet.
  • Seite 27: So Führen Sie Einen Testlauf Durch

    7 Inbetriebnahme Voraussetzung: Der Probelauf muss in Übereinstimmung mit den Überprüfen der Verdrahtung Beschreibungen Betriebsanleitung Inneneinheit durchgeführt werden. Beim Probelauf ist zu prüfen, dass alle INFORMATION Funktionen und Komponenten ordnungsgemäß funktionieren. ▪ Sie müssen dann eine Überprüfung 1 In der Betriebsart Kühlen die niedrigste programmierbare Verdrahtungsfehler durchführen, wenn Sie nicht sicher Temperatur auswählen.
  • Seite 28: Übergabe An Den Benutzer

    Überlastrelais aktiviert oder hohe Temperatur bei Auslassrohr. Checkliste für allgemeine Wartungsarbeiten Inspektionen. Neben der Wartungsanleitung in diesem Fehler bei Verdichter-Start. Kapitel gibt Daikin Business Portal Überstrom bei Eingang. (Authentifizierung erforderlich) eine Checkliste für allgemeine Wartungsarbeiten und Inspektionen. Anomalie bei Thermistor oder CT.
  • Seite 29: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    10 Fehlerdiagnose und -beseitigung GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR WARNUNG ▪ Benutzen einen Verdichter einem Um Gefahren durch versehentliches Zurücksetzen des geerdeten System. Thermoschutzschalters zu vermeiden, DARF dieses Gerät NICHT über ein externes Schaltgerät, wie zum Beispiel ▪ Schalten Sie vor Durchführung von Wartungsarbeiten eine Zeitsteuerung, mit Strom versorgt werden oder mit am Verdichter den Strom aus.
  • Seite 30: Symptom: Das Gerät Funktioniert Nicht Oder Kann Durchbrennen

    11 Entsorgung Mögliche Ursachen Abhilfe HINWEIS Brauchwasser (Warmwasser) für Wählen Sie für Raum-Priorität Schalten Sie beim Abpumpen den Verdichter aus, bevor Multi kann NICHT ausgewählt ein Klimagerät aus. Kältemittelleitungen entfernen. Wenn werden für Raum-Priorität. Verdichter beim Abpumpen noch arbeitet und das Absperrventil geöffnet ist,...
  • Seite 31: Technische Daten

    ▪ Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der Stromführend regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich). Rohrschlange ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist Drosselspule verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung Schrittmotor erforderlich). Verdichtermotor Ventilatormotor 12.1 Schaltplan Motor von Entwässerungspumpe...
  • Seite 32: Rohrleitungsplan: Außengerät

    12 Technische Daten Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung SA*, F1S Überspannungsableiter Drucktaste EIN/AUS, Betriebsschalter SR*, WLU Signalempfänger BZ, H*C Summer Wahlschalter Kondensator SHEET METAL Befestigungsplatte für Anschlussleiste AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, Anschluss, Konnektor HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, Transformator V, W, X*A, K*R_* TC, TRC...
  • Seite 33 12 Technische Daten 3MXM68, 3MXF68 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT (6.4CuT) 7.9CuT 7.9CuT 12.7CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 9.5CuT 7.9CuT (6.4CuT) 9.5CuT 7.9CuT 6.4CuT (6.4CuT) 6.4CuT 9.5CuT 9.5CuT 9.5CuT 12.7CuT 12.7CuT 15.9CuT 12.7CuT 15.9CuT 9.5CuT 12.7CuT (9.5CuT) 9.5CuT 12.7CuT (12.7CuT) 12.7CuT (12.7CuT) 15.9CuT 12.7CuT 4MXM68 7.9CuT...
  • Seite 34 13 Glossar 4MXM80 7.9CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 7.9CuT 9.5CuT 7.9CuT 6.4CuT 7.9CuT (6.4CuT) 7.9CuT 12.7CuT 7.9CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 9.5CuT 7.9CuT (6.4CuT) 9.5CuT 7.9CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 9.5CuT 9.5CuT 12.7CuT 12.7CuT 15.9CuT 12.7CuT 15.9CuT 9.5CuT 12.7CuT (9.5CuT) 9.5CuT...
  • Seite 35 Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können. Bauseitig zu liefern Von Daikin NICHT hergestellte Ausstattungen, die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können. 3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P600463-1 –...
  • Seite 36 4P600463-1 2019.10...

Inhaltsverzeichnis