Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin 2MXM68N2V1B Referenz Für Installateure
Daikin 2MXM68N2V1B Referenz Für Installateure

Daikin 2MXM68N2V1B Referenz Für Installateure

R32 split-baureihen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2MXM68N2V1B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2MXM68N2V1B
3MXM40N2V1B9
3MXM40N2V1B8
3MXM40N2V1B7
3MXM52N2V1B9
3MXM52N2V1B8
3MXM52N2V1B7
3MXM68N2V1B9
3AMXM52N2V1B9
3AMXF52A2V1B9
Referenz für Installateure
R32 Split-Baureihen
3MXF52A2V1B9
3MXF68A2V1B9
4MXM68N2V1B9
4MXM80N2V1B9
5MXM90N2V1B9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin 2MXM68N2V1B

  • Seite 1 Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 2MXM68N2V1B 3MXF52A2V1B9 3MXF68A2V1B9 3MXM40N2V1B9 3MXM40N2V1B8 4MXM68N2V1B9 3MXM40N2V1B7 4MXM80N2V1B9 3MXM52N2V1B9 5MXM90N2V1B9 3MXM52N2V1B8 3MXM52N2V1B7 3MXM68N2V1B9 3AMXM52N2V1B9 3AMXF52A2V1B9...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument ..........................2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Über die Dokumentation ..............................2.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ....................Für den Monteur................................2.2.1 Allgemeines ..............................2.2.2 Installationsort..............................2.2.3 Kältemittel — bei R410A oder R32 ........................ 11 2.2.4 Elektrik ................................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis So bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Treibhausgasen an ............52 9 Elektroinstallation Über das Anschließen der elektrischen Leitungen......................54 9.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln..............54 9.1.2 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen................56 9.1.3 Spezifikationen der Standardelektroteile ...................... 57 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät ....................
  • Seite 4: Über Die Dokumentation

    WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen und die dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. In Europa und in Gebieten, wo die IEC Standards gelten, ist EN/IEC 60335-2-40 der anzuwendende Standard.
  • Seite 5 Über die Dokumentation ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P600463-1D – 2021.03...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 2.1 Über die Dokumentation ▪ Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. ▪ Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige Themen ab. Lesen Sie sie daher sorgfältig und aufmerksam durch. ▪...
  • Seite 7: Für Den Monteur

    WARNUNG Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin...
  • Seite 8: Installationsort

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen VORSICHT Tragen Sie während der Installation und Wartung des Systems angemessene persönliche Schutzausrüstungen (Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrille etc.). WARNUNG Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr. WARNUNG Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird.
  • Seite 9: Instruktionen Für Anlagen, Die Mit Kältemittel R32 Arbeiten

    Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät). WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z.  B. den landesweit geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden. WARNUNG Falls ein Raum oder mehrere Räume mit der Einheit über ein Kanalsystem verbunden...
  • Seite 10: Mindest-Fußbodenfläche Bestimmen

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS ▪ Es müssen Vorkehrungen getroffen werden, damit Kältemittel-Rohrleitungen keinen starken Vibrationen oder Pulsationen ausgesetzt werden. ▪ Schutzeinrichtungen, Rohre und Armaturen sollten so weit wie möglich geschützt werden gegen schädliche Einwirkungen von außen. ▪ Bei langen Rohrleitungen ist zu beachten, dass sie sich ausdehnen und sich kontrahieren, sodass entsprechende Vorkehrungen zu treffen sind.
  • Seite 11: Kältemittel - Bei R410A Oder R32

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Für Inneneinheiten: Ist die Einheit für Deckenmontage vorgesehen, für Wandmontage oder ist sie ein Standgerät? ▪ Bei installierten Außeneinheiten oder solchen, die in einem Innenraum gelagert werden, ist das abhängig von der Installationshöhe: Beträgt die Installationshöhe… Dann benutzen Sie die Grafik oder die Tabelle für…...
  • Seite 12 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS Stellen Sie sicher, dass die Installation der Kältemittelleitungen der gültigen Gesetzgebung entspricht. In Europa muss die Norm EN 378 eingehalten werden. HINWEIS Darauf achten, dass die bauseitigen Leitungen und Anschlüsse KEINEN mechanischen Belastungen ausgesetzt sind. WARNUNG Setzen Sie das Produkt bei Tests KEINEM Druck aus, der höher als der maximal zulässige Druck ist (auf dem Typenschild des Geräts angegeben).
  • Seite 13: Elektrik

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen ▪ Wenn das Kältemittel aufgefüllt werden muss, beachten Sie das Typenschild des Geräts. Art und notwendige Menge des Kältemittels dem Typenschild des Geräts. ▪ Gerät wurde werkseitig Kältemittel gefüllt. nach Leitungsdurchmessern und Leitungslängen muss bei manchen Systemen Kältemittel nachgefüllt werden. ▪...
  • Seite 14 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht. ▪ Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Elektroschaltplan durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde. ▪...
  • Seite 15 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Verlegen Sie Stromversorgungskabel in einem Abstand von mindestens 1  m zu Fernseh- oder Radiogeräten, damit der Empfang dieser Geräte nicht gestört werden kann. Abhängig von den jeweiligen Radiowellen ist ein Abstand von 1  m möglicherweise nicht ausreichend. WARNUNG ▪...
  • Seite 16: Besondere Sicherheitshinweise Für Installateure

    Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. Einheit installieren (siehe "6 Installation des Geräts" [  27]) WARNUNG Die Installation muss von einer Fachkraft durchgeführt werden. Die Auswahl der Materialien und die Installation müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. In Europa ist die Norm EN378 zu erfüllen.
  • Seite 17: Kältemittelleitungen Überprüfen

    Besondere Sicherheitshinweise für Installateure VORSICHT Schließen Sie die eingebettete Verzweigungsleitung nicht an die Außeneinheit an, wenn Sie nur Leitungsarbeiten ohne Anschluss der Inneneinheit durchführen, um später eine andere Inneneinheit hinzuzufügen. VORSICHT ▪ Verwenden Sie KEIN Mineralöl am aufgedornten Teil. ▪ Verwenden Sie KEINE Rohrleitungen von vorigen Installationen.
  • Seite 18 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Vermeiden Sie unbeabsichtigten DIREKTEN Kontakt mit auslaufendem Kältemittel. Es besteht sonst Verletzungsgefahr, insbesondere könnten Frostbeulen davontragen. WARNUNG ▪ Verwenden Sie nur Kältemittel des Typs R32. Andere Substanzen können zu Explosionen und Unfällen führen. ▪ R32 hält fluorierte Treibhausgase. Sein Erderwärmungspotenzial (GWP = global warming potential) hat den Wert 675.
  • Seite 19: Abschließen Der Installation

    Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Bei Beschädigungen des Stromversorgungskabels MUSS dieses vom Hersteller, dessen Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um Gefährdungsrisiken auszuschließen. WARNUNG Die Stromversorgung NICHT an der Inneneinheit anschließen. Es besteht sonst Stromschlag- oder Brandgefahr. WARNUNG ▪...
  • Seite 20 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG ▪ Bevor Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden, IMMER erst im Verteilerschrank den Netzschalter auf Aus schalten, die Sicherungen herausnehmen oder die elektrische Verbindung durch entsprechende Schalterstellung an der Sicherungseinrichtung unterbrechen. ▪ Nach Abschalten der Stromversorgung 10 Minuten lang KEINE stromführenden Teile berühren.
  • Seite 21 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure WARNUNG Um Gefahren durch versehentliches Zurücksetzen des Thermoschutzschalters zu vermeiden, DARF dieses Gerät NICHT über ein externes Schaltgerät, wie zum Beispiel eine Zeitsteuerung, mit Strom versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig vom Stromversorger ein- und ausgeschaltet wird. GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪...
  • Seite 22: Über Die Verpackung

    Über die Verpackung 4 Über die Verpackung 4.1 Übersicht: Über die Verpackung Dieses Kapitel beschreibt, wie vorzugehen ist, nachdem die Verpackungen mit dem Außen- und Innengerät vor Ort geliefert wurden. Bitte auf Folgendes achten: ▪ Das Gerät MUSS bei Anlieferung auf Beschädigungen überprüft werden. Jegliche Beschädigungen MÜSSEN unverzüglich dem Schadensbearbeiter der Spedition mitgeteilt werden.
  • Seite 23: So Entfernen Sie Das Zubehör Vom Außengerät

    Über die Verpackung 4.2.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät 1 Die Außeneinheit anheben. VORSICHT Die Außeneinheit nur wie folgt handhaben: 2 Unten am Paket das Zubehör entfernen. 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 6× 3× 1× 2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P600463-1D –...
  • Seite 24 Über die Verpackung a Installationsanleitung für die Außeneinheit b Allgemeine Sicherheitshinweise c Etikett für fluorierte Treibhausgase d Mehrsprachiges Etikett für fluorierte Treibhausgase e Abflussstutzen f Schrauben-Beutel. Die Schrauben werden zum Befestigen der Bänder zur Verankerung der Kabel benutzt. g Abflusskappe (klein) h Abflusskappe (groß) i Baugruppe Reduzierstück j Energiezeichen...
  • Seite 25: Über Die Einheit

    Das Kältemittel in diesem Gerät ist schwer entflammbar. INFORMATION Hinweise zu Betriebsgrenzen finden Sie in den jüngst veröffentlichten technischen Daten der Außeneinheit auf der regionalen Daikin-Website (öffentlich zugänglich). 5.1 Überblick: Über die Einheit Dieses Kapitel informiert über folgende Punkte: 5.2 Identifikation HINWEIS Achten Sie bei der gleichzeitigen Installation oder Wartung von mehreren Geräten...
  • Seite 26: Typenschild: Außeneinheit

    Über die Einheit 5.2.1 Typenschild: Außeneinheit 2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P600463-1D – 2021.03...
  • Seite 27: Installation Des Geräts

    Installation des Geräts 6 Installation des Geräts WARNUNG Die Installation muss von einer Fachkraft durchgeführt werden. Die Auswahl der Materialien und die Installation müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. In Europa ist die Norm EN378 zu erfüllen. In diesem Kapitel Den Ort der Installation vorbereiten............................6.1.1 Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit................
  • Seite 28: Anforderungen An Den Installationsort Für Die Außeneinheit

    Installation des Geräts HINWEIS Legen Sie KEINE Gegenstände unter die Inneneinheit und/oder Außeneinheit, da sie dort durch herabtropfendes Wasser beschädigt werden könnten. Denn an der Einheit oder an Kältemittelrohren und am Luftfilter kann Feuchtigkeit kondensieren und abtropfen, oder eine Abflussverstopfung kann zur Bildung von Tropfen führen, die dann herabfallen.
  • Seite 29 Installation des Geräts ▪ Beschädigung des Ventilators (wenn starke Winde kontinuierlich auf den Ventilator auftreffen, kann der Ventilator sehr schnell rotieren, bis er bricht). Es wird empfohlen, eine Ablenkplatte anzubringen, wenn der Luftauslass dem Wind ausgesetzt ist. Es wird empfohlen, das Außengerät so zu installieren, dass der Lufteinlass zur Wand zeigt und NICHT direkt Wind ausgesetzt ist.
  • Seite 30: Zusätzliche Anforderungen An Den Installationsort Für Die Außeneinheit Bei Kaltem Klima

    Installation des Geräts Ist die Außeneinheit direktem Wind vom Meer ausgesetzt, installieren Sie einen Windschutz. ▪ Höhe des Windschutzes ≥1,5×Höhe der Außeneinheit ▪ Denken Sie an den Platzbedarf für Wartungsarbeiten, wenn Sie einen Windschutz installieren. a Auflandiger Wind vom Meer b Gebäude c Außeneinheit d Windschutz...
  • Seite 31: Einheit Öffnen

    Installation des Geräts c Vorherrschende Windrichtung d Luftauslass Unterhalb der Einheit sollte ein Abstand von mindestens 150  mm frei gelassen werden (in Gegenden mit starken Schneefällen 300  mm). Sorgen Sie außerdem dafür, dass die Einheit so positioniert wird, dass sie sich bei Schnee mindestens 100 mm über der maximal zu erwartenden Schneehöhe befindet.
  • Seite 32: Montieren Des Außengeräts

    Installation des Geräts 6.3 Montieren des Außengeräts 6.3.1 Montage der Außeneinheit Wenn Sie müssen erst die Außen- und die Inneneinheit installieren, bevor Sie die Leitungen für Kältemittel installieren können. Typischer Ablauf Die Montage der Außeneinheit umfasst üblicherweise die folgenden Schritte: Voraussetzungen für die Installation schaffen.
  • Seite 33: So Installieren Sie Die Außeneinheit

    Installation des Geräts (mm) a 100 mm über erwartbarer Schneehöhe 6.3.4 So installieren Sie die Außeneinheit 4× M8/M10 6.3.5 Für einen Ablauf sorgen ▪ Stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser ordnungsgemäß ablaufen kann. ▪ Installieren Sie die Einheit auf einem geeigneten Sockel, so dass Kondenswasser abfließen kann und sich kein Eis ansammelt.
  • Seite 34: So Vermeiden Sie Ein Kippen Des Außengeräts

    Installation des Geräts HINWEIS In klimatisch kalten Regionen sollten bei der Außeneinheit KEIN Abflussstutzen, Abflussschlauch und Kappen (groß, klein) verwendet werden. Treffen Sie geeignete Maßnahmen um sicherzustellen, dass Kondenswasser NICHT gefrieren kann. HINWEIS Wenn die Abflusslöcher der Außeneinheit durch einen Montagesockel oder durch die Fußbodenoberfläche verdeckt werden, dann platzieren Sie unter die Füße der Außeneinheit zusätzliche Fußsockel mit einer Höhe von ≤30 mm.
  • Seite 35: Installation Der Leitungen

    Installation der Leitungen 7 Installation der Leitungen In diesem Kapitel Vorbereiten der Kältemittelleitungen............................ 7.1.1 Anforderungen an die Kältemittelleitungen......................7.1.2 Isolieren der Kältemittelleitungen ......................... 7.1.3 Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied ................... Anschließen der Kältemittelleitung............................7.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen ......................... 7.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen ..............7.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen..................
  • Seite 36: Isolieren Der Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen 4MXM68 Gasleitung 2× Ø9,5 mm (3/8") 2× Ø12,7 mm (1/2") 4MXM80 Flüssigkeitsleitung 4× Ø6,4 mm (1/4") Gasleitung 1× Ø9,5 mm (3/8") 1× Ø12,7 mm (1/2") 2× Ø15,9 mm (5/8") 5MXM90 Flüssigkeitsleitung 5× Ø6,4 mm (1/4") Gasleitung 2× Ø9,5 mm (3/8") 1× Ø12,7 mm (1/2") 2× Ø15,9 mm (5/8") ▪...
  • Seite 37: Länge Der Kältemittelleitung Und Höhenunterschied

    Installation der Leitungen Liegen die Temperaturen überwiegend über 30°C und hat die Luft eine relative Luftfeuchtigkeit über  80%, muss das Isoliermaterial mindestens 20  mm dick sein, damit sich auf der Oberfläche des Isoliermaterials kein Kondensat bildet. Verwenden separate thermische Isolierrohre für Gas- Flüssigkeitskältemittelrohre.
  • Seite 38: Anschließen Der Kältemittelleitung

    Installation der Leitungen 7.2 Anschließen der Kältemittelleitung VORSICHT ▪ Bei Einheiten, die während der Verbringung mit Kältemittel R32 geladen werden, ist vor Ort kein Hartlöten oder Schweißen durchzuführen. ▪ Wenn während der Installation des Kältemittelsystems Teile zusammengefügt werden müssen, bei denen mindestens ein Teil mit Kältemittel geladen ist, müssen die folgenden Anforderungen erfüllt werden: Verbindungsstücke, die innerhalb belegter Räume nicht dauerhaft sind, sind bei R32 nicht zugelassen.
  • Seite 39 Installation der Leitungen VORSICHT ▪ Verwenden Sie KEIN Mineralöl am aufgedornten Teil. ▪ Verwenden Sie KEINE Rohrleitungen von vorigen Installationen. ▪ NIEMALS einen Trockner bei dieser R32-Einheit installieren, sonst kann sich deren Lebensdauer verkürzen. Das trocknende Material kann sich ablösen und das System beschädigen.
  • Seite 40: Richtlinien Zum Anschließen Von Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen WARNUNG Bei der Installation müssen erst die Kältemittelleitungen fest angeschlossen sein. Erst dann darf der Verdichter gestartet werden. Sind die Kältemittelleitungen NICHT angeschlossen und ist das Absperrventil geöffnet, wenn der Verdichter läuft, dann wird Luft eingesogen. Dadurch entsteht im Kältemittelkreislauf ein anormaler Druck, der zu Beschädigungen führen kann und sogar zu Körperverletzungen.
  • Seite 41: So Dornen Sie Rohrenden Auf

    Installation der Leitungen 7.2.5 So dornen Sie Rohrenden auf VORSICHT ▪ Bei unzureichendem Aufdornen kann Kältemittelgas austreten. ▪ Bördelanschlüsse nicht wiederverwenden. Verwenden neue Bördelanschlüsse, um Kältemittelgaslecks zu verhindern. ▪ Verwenden Sie nur die Überwurfmuttern, die dem Gerät beiliegen. Bei Verwendung anderer Überwurfmuttern könnte Kältemittel entweichen. 1 Schneiden Sie das Rohrende mit einem Rohrschneider ab.
  • Seite 42 Installation der Leitungen Die gesamte Leistungsklasse der Inneneinheiten, die an diese Außeneinheit angeschlossen werden können: Außeneinheit Gesamte Inneneinheit-Leistungsklasse 2MXM68 ≤10,2 kW 3MXM40 ≤7,0 kW 3MXM52, 3AMXM52, 3MXF52, ≤9,0 kW 3AMXF52 3MXM68, 4MXM68, 3MXF68 ≤11,0 kW 4MXM80 ≤14,5 kW 5MXM90 ≤15,6 kW Port Klasse Reduzierstück 2MXM68 A (Ø9,5 mm) 15, 20, 25, 35, (42) —...
  • Seite 43: Anschlussbeispiele

    Installation der Leitungen Port Klasse Reduzierstück C + D (Ø15,9 mm) 15, 20, 25, 35, (42) 42, 50, 60 — 5MXM90 A + B (Ø9,5 mm) 15, 20, 25, 35, (42) — C (Ø12,7 mm) 15, 20, 25, 35, (42) 42, 50, 60 —...
  • Seite 44: Überwurfmutter Für (Mm)

    Installation der Leitungen c Reduzierstück- Nr. 5 d Überwurfmutter für Ø9,5 mm e Rohre zwischen Einheiten ▪ Anschlussstutzen zum Anschließen eines Ø9,5  mm Rohres an ein Ø12,7  mm Gasrohr a Außeneinheit-Anschlussstutzen b Reduzierstück- Nr. 2 c Reduzierstück- Nr. 4 d Überwurfmutter für Ø12,7 mm e Rohre zwischen Einheiten Den Gewindeanschluss der Außeneinheit, wo die Überwurfmutter aufgesetzt wird, mit Kältemittelöl bestreichen.
  • Seite 45 Installation der Leitungen a Schraubenschlüssel b Drehmomentschlüssel ▪ Wenn zu erwarten ist, dass der Betriebsdruck niedrig sein wird (z. B. wegen niedriger Außentemperaturen), sollte die Überwurfmutter beim Absperrventil der Gasleitung mit genügend Silikon-Dichtmittel versiegelt werden, um Einfrieren zu verhindern. Silikon-Dichtungsmittel; auf eine lückenlose Versiegelung achten. So öffnen/schließen Sie das Absperrventil 1 Die Absperrventil-Abdeckung abnehmen.
  • Seite 46: So Schließen Sie Kältemittelrohre An Die Außeneinheit An

    Installation der Leitungen Element Anzugsdrehmoment (N•m) Kappe des Service-Stutzens 11~14 7.2.8 So schließen Sie Kältemittelrohre an die Außeneinheit an ▪ Rohrleitungslänge. Die Länge der bauseitigen Rohre so kurz wie möglich halten. ▪ Rohrleitungsschutz. bauseitigen Rohre sind gegen physikalische Beschädigung zu schützen. 1 Den Kältemittelflüssigkeit-Anschluss von der Inneneinheit an das Flüssigkeits- Absperrventil der Außeneinheit anschließen.
  • Seite 47: Sicherheitsvorkehrungen Beim Überprüfen Von Kältemittelleitungen

    Installation der Leitungen 7.3.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Überprüfen von Kältemittelleitungen INFORMATION Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln: ▪ "2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen" [  6] ▪ "7.1 Vorbereiten der Kältemittelleitungen" [  35] HINWEIS Verwenden Sie eine 2-stufige Vakuumpumpe mit Rückschlagventil, die auf bis zu –⁠...
  • Seite 48: So Führen Sie Die Vakuumtrocknung Durch

    Installation der Leitungen 7.3.4 So führen Sie die Vakuumtrocknung durch GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR Die Einheit NICHT starten, wenn in ihr ein Unterdruck herrscht. Die Vakuumpumpe und das Sammelrohr wie folgt anschließen: a Druckmessgerät b Mehrzweck-Manometer c Niederdruck-Ventil (Lo) d Hochdruck-Ventil (Hi) e Füllschläuche f Vakuumpumpe g Service-Stutzen...
  • Seite 49: Einfüllen Des Kältemittels

    Einfüllen des Kältemittels 8 Einfüllen des Kältemittels In diesem Kapitel Informationen zum Einfüllen von Kältemittel........................Über das Kältemittel................................Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel ..................... So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche Kältemittelmenge..................Die Menge für eine komplette Neubefüllung bestimmen ....................So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein ..........................So bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Treibhausgasen an ..............
  • Seite 50: Über Das Kältemittel

    Einfüllen des Kältemittels HINWEIS Führen Sie vor der kompletten Neubefüllung auch eine Vakuumtrocknung der internen Rohrleitungen des Außengeräts durch. Typischer Arbeitsablauf – Die komplette Neubefüllung mit Kältemittel umfasst üblicherweise die folgenden Schritte: 1 Feststellen, wie viel Kältemittel eingefüllt werden muss. 2 Kältemittel einfüllen.
  • Seite 51: Sicherheitsvorkehrungen Beim Einfüllen Von Kältemittel

    Einfüllen des Kältemittels WARNUNG Vermeiden Sie unbeabsichtigten DIREKTEN Kontakt mit auslaufendem Kältemittel. Es besteht sonst Verletzungsgefahr, insbesondere könnten Frostbeulen davontragen. 8.3 Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel INFORMATION Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln: ▪...
  • Seite 52: Die Menge Für Eine Komplette Neubefüllung Bestimmen

    Einfüllen des Kältemittels 8.5 Die Menge für eine komplette Neubefüllung bestimmen INFORMATION Wenn eine komplette Neubefüllung erforderlich ist, beträgt die Kältemittel- Gesamtmenge: werkseitig eingefüllte Kältemittelmenge (siehe Typenschild des Geräts) + ermittelte zusätzliche Menge. 8.6 So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein WARNUNG ▪...
  • Seite 53 Einfüllen des Kältemittels HINWEIS Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit sowohl in Gewicht als auch in CO -Äquivalent angegeben wird. Formel zur Berechnung der Menge des CO -Äquivalents in Tonnen: GWP-Wert des Kältemittels × Gesamtkältemittelfüllung [in kg] / 1000 Benutzen Sie den auf dem Etikett zur Kältemittelfüllung angegebenen GWP-Wert.
  • Seite 54: Elektroinstallation

    Elektroinstallation 9 Elektroinstallation In diesem Kapitel Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ........................ 9.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln................9.1.2 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen ..................9.1.3 Spezifikationen der Standardelektroteile ......................Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät ....................9.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen Vor dem Anschließen der elektrischen Leitungen Prüfen, dass die Kältemittelleitung angeschlossen und überprüft ist.
  • Seite 55 Elektroinstallation INFORMATION Siehe auch "9.1.3 Spezifikationen der Standardelektroteile" [  57]. WARNUNG ▪ Alle Verkabelungen MÜSSEN von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden und der gültigen Gesetzgebung entsprechen. ▪ Nehmen Sie die Elektroanschlüsse an festen Kabelleitungen vor. ▪ Alle bauseitig zu liefernden Komponenten und alle elektrischen Installationen MÜSSEN der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
  • Seite 56: Richtlinien Zum Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    Elektroinstallation GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Alle elektrischen Teile (einschließlich Thermistoren) werden über den Netzanschluss mit Strom versorgt. Die Teile NICHT mit bloßen Händen berühren. GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Unterbrechen Sie die Stromversorgung für mindestens 10 Minuten und messen Sie die Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder an elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 57: Spezifikationen Der Standardelektroteile

    Elektroinstallation Kabeltyp Installationsverfahren Einadriges Kabel AA´ A´ a Geringeltes einadriges Kabel b Schraube c Flache Unterlegscheibe Litzenkabel mit runder, gecrimpter Anschlussklemme a Anschluss b Schraube c Flache Unterlegscheibe Zulässig NICHT zulässig Anzugsdrehmomente Position Anzugsdrehmoment (N•m) M4 (X1M) M4 (Erde) ▪ Die Erdleitung zwischen der Kabelhalterung und dem Anschluss muss länger sein als die anderen Drähte.
  • Seite 58: Anschluss Der Elektrischen Leitungen An Das Außengerät

    Elektroinstallation Modell 3MXM40 3-adriges Kabel, 2,5 mm 16 A H05RN-F (60245 IEC 57) 2MXM68, 20 A 3AMXM52, H07RN-F (60245 IEC 66) 3AMXF52, 3-adriges Kabel, 4,0 mm 3MXF52, H07RN-F (60245 IEC 66) 3MXM52, 3MXF68, 3MXM68, 4MXM68 4MXM80 3-adriges Kabel, 4,0 mm 25 A H07RN-F (60245 IEC 66) 5MXM90 32 A Die elektrische Ausstattung muss EN/IEC 61000-3-12 entsprechen, der...
  • Seite 59 Elektroinstallation a Anschluss für Raum (A, B, C, D, E)* b Hauptschalter c Fehlerstrom Gerät d Stromversorgungskabel e Verbindungskabel für Raum (A, B, C, D, E)* * Kann je nach Modell unterschiedlich sein. 5 Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Klemmenschrauben fest anziehen.
  • Seite 60: Abschließen Der Installation Des Außengeräts

    Abschließen der Installation des Außengeräts 10 Abschließen der Installation des Außengeräts 10.1 So schließen Sie die Installation des Außengeräts ab GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪ Achten Sie darauf, dass das System korrekt geerdet wird. ▪ Schalten Sie erst die Stromzufuhr ab, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen. ▪...
  • Seite 61: Konfiguration

    Konfiguration 11 Konfiguration In diesem Kapitel 11.1 Über die Standby-Stromsparfunktion ............................ 11.1.1 Die Standby-Stromsparfunktion einschalten......................11.2 Über die Funktion Raum-Priorität ............................11.2.1 Die Funktion Raum-Priorität einstellen ......................... 11.3 Über geräuscharmen Betrieb bei Nacht ..........................11.3.1 Den geräuscharmen Betrieb bei Nacht einschalten....................11.4 Über Heizbetrieb-Verriegelung ..............................
  • Seite 62: Über Die Funktion Raum-Priorität

    Konfiguration 11.2 Über die Funktion Raum-Priorität INFORMATION ▪ Die Funktion Raum-Priorität bedarf einer Anfangseinstellung, die bei der Installation der Einheit durchgeführt werden muss. Fragen Sie den Kunden, in welchem Raum er diese Funktion haben will, und führen Sie bei der Installation die notwendigen Einstellungen durch.
  • Seite 63: Den Geräuscharmen Betrieb Bei Nacht Einschalten

    Konfiguration 11.3.1 Den geräuscharmen Betrieb bei Nacht einschalten 1 Die Abdeckung der Service-Platine entfernen. 1× 2 Den Schalter für geräuscharmen Betrieb bei Nacht (SW6-1) auf EIN stellen. 11.4 Über Heizbetrieb-Verriegelung Heizbetrieb-Verriegelung begrenzt die Einheit auf ausschließlichen Heizbetrieb. 11.4.1 Heizbetrieb-Verriegelung einschalten 1 Die Abdeckung der Service-Platine entfernen.
  • Seite 64 Konfiguration 4× VHR-5N SVH-21T-1 2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P600463-1D – 2021.03...
  • Seite 65: Inbetriebnahme

    Allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. Neben den Anweisungen zur Inbetriebnahme in diesem Kapitel ist auch eine allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme im Daikin Business Portal verfügbar (Authentifizierung erforderlich). Die allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme. soll die Anweisungen in diesem Kapitel ergänzen und kann als Richtlinie und Vorlage für die Berichterstellung während der Inbetriebnahme und der Übergabe an den Benutzer verwendet...
  • Seite 66: Checkliste Vor Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 12.3 Checkliste vor Inbetriebnahme Überprüfen Sie erst die unten aufgeführten Punkte, nachdem die Einheit installiert worden ist. Nachdem alle Überprüfungen durchgeführt worden sind, muss die Einheit geschlossen werden. Nach Schließen der Einheit diese einschalten. Das Innengerät ist ordnungsgemäß montiert. Das Außengerät ist ordnungsgemäß...
  • Seite 67: Probebetrieb Und Testen

    Inbetriebnahme 12.5 Probebetrieb und Testen Bei Hybrid für Multi sind bestimmte Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, bevor diese Funktion verwendet wird. Weitere Informationen entnehmen Sie der Installationsanleitung und/oder Referenz für Inneneinheit-Installateure. Bevor Sie den Probelauf starten, messen Sie die Spannung an der Primärseite des Sicherheitstrennschalters.
  • Seite 68: So Führen Sie Einen Testlauf Durch

    Inbetriebnahme 2 Drücken Sie auf der Service-Platine der Außeneinheit auf den Schalter für die Verkabelungsfehler-Prüfung (SW3). Ergebnis: Die LEDs des Wartungsmonitors zeigen an, ob eine Korrektur möglich ist oder nicht. Einzelheiten über das Ablesen der LED Anzeige, entnehmen Sie dem Wartungshandbuch. Ergebnis: Verkabelungsfehler werden nach 15 bis 20 Minuten korrigiert sein.
  • Seite 69: Inbetriebnahme Des Außengeräts

    Inbetriebnahme INFORMATION ▪ Falls erforderlich kann der Probelauf deaktiviert werden. ▪ Nachdem die Einheit auf AUS geschaltet worden ist, kann sie erst nach ungefähr 3 Minuten wieder gestartet werden. ▪ Wenn gleich nach Einschalten des Sicherheitstrennschalters der Probelauf im Heizmodus gestartet wird, wird in einigen Fällen für ungefähr 15 Minuten keine Luft ausgegeben, um die Einheit zu schützen.
  • Seite 70: Übergabe An Den Benutzer

    Übergabe an den Benutzer 13 Übergabe an den Benutzer Wenn der Testlauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie folgende Punkte aus: ▪ Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der weiter vorne in dieser Anleitung aufgeführten URL zu finden ist.
  • Seite 71: Instandhaltung Und Wartung

    Instandhaltung und Wartung 14 Instandhaltung und Wartung HINWEIS Wartungsarbeiten DÜRFEN NUR von einem autorisierten Installateur oder Service- Mitarbeiter durchgeführt werden. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordern. 14.1 Übersicht: Instandhaltung und Wartung Dieses Kapitel informiert über folgende Punkte: ▪...
  • Seite 72: Über Den Verdichter

    Instandhaltung und Wartung ▪ Wärmetauscher Der Wärmetauscher der Außeneinheit kann durch Staub, Schmutz, Blätter etc. blockiert werden. Es wird empfohlen, den Wärmetauscher jedes Jahr zu reinigen. Ein blockierter Wärmetauscher kann zu einem zu niedrigen Druck oder zu hohen Druck führen, was eine Beeinträchtigung der Leistung zur Folge hat. 14.4 Über den Verdichter Bei Wartungsarbeiten am Verdichter sind folgende Sicherheitshinweise zu beachten:...
  • Seite 73: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 15 Fehlerdiagnose und -beseitigung 15.1 Übersicht: Fehlerdiagnose und -beseitigung In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie tun müssen, falls es Probleme gibt. Es enthält Informationen zu folgenden Punkten: ▪ symptombasierte Problemlösung ▪ Problemlösung auf Basis von LED-Verhalten Vor Fehlerdiagnose und -beseitigung Unterziehen Sie die Einheit einer gründlichen Sichtprüfung und suchen Sie nach offensichtlichen Defekten, wie zum Beispiel lose Anschlüsse oder defekte...
  • Seite 74: Symptom: Das Gerät Heizt Oder Kühlt Nicht Wie Erwartet

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 15.3.2 Symptom: Das Gerät heizt oder kühlt NICHT wie erwartet Mögliche Ursachen Abhilfe Elektrische Verkabelung fehlerhaft Elektrische Verkabelung korrekt durchführen. Gas tritt aus Das System auf Gas-Leckagen überprüfen. Kennzeichnungen auf Kabeln und Bei jeder Inneneinheit MÜSSEN Rohren stimmen NICHT überein. Kennzeichnungen auf Kabeln und Rohren (Raum A, Raum B, Raum C, Raum D, Raum E) übereinstimmen.
  • Seite 75: Led-Basierte Problemlösung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 15.4 LED-basierte Problemlösung 15.4.1 Fehlerdiagnose anhand der LED auf Platine der Außeneinheit GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪ Falls die Einheit nicht arbeitet, sind die LEDs auf der Platine ausgeschaltet, um Strom zu sparen. ▪ Auch wenn die LEDs ausgeschaltet sind, kann die Klemmleiste und die Platine mit Strom versorgt werden.
  • Seite 76 Fehlerdiagnose und -beseitigung Grüne LED-A Diagnose Normal. ▪ Prüfen Sie die Inneneinheit. Stromzufuhr auf AUS und dann wieder auf EIN schalten und ungefähr 3 Minuten lang die LED beobachten. Falls die LED erneut auf EIN geschaltet wird, hat die Platine der Außeneinheit einen Fehler.
  • Seite 77: Entsorgung

    Entsorgung 16 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden,...
  • Seite 78: So Starten Und Stoppen Sie Die Zwangskühlung

    Entsorgung Beim Abpumpbetrieb wird das gesamte Kältemittel vom System in die Außeneinheit befördert. 1 Die Ventilkappen des Flüssigkeits-Absperrventils und des Gas-Absperrventils abnehmen. 2 Zwangs-Kühlbetrieb durchführen. Siehe "16.3 So starten und stoppen Sie die Zwangskühlung" [  78]. 3 Nach 5 bis 10  Minuten (bei sehr niedrigen Außentemperaturen (<−10°C) höchstens nach 1 oder 2 ...
  • Seite 79 Entsorgung 9 Den Schalter für Zwangs-Kühlbetrieb drücken SW1, um Zwangs-Kühlbetrieb zu beenden. 1× HINWEIS Achten Sie bei der Zwangskühlung darauf, dass die Wassertemperatur immer mehr als 5°C beträgt (siehe Temperaturanzeige des Innengeräts). Sie können dazu zum Beispiel alle Ventilatoren der Ventilator-Konvektor-Geräte einschalten. 2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen...
  • Seite 80: Technische Daten

    Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 17.1 Schaltplan 17.1.1 Vereinheitlichte Schaltplan-Legende Informationen zu den Teilen und die Nummerierung entnehmen Sie bitte dem Elektroschaltplan zur betreffenden Einheit.
  • Seite 81 Technische Daten Symbol Bedeutung Kondensator AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Anschluss, Konnektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Dioden-Brücke DIP-Schalter Heizgerät FU*, F*U, (Eigenschaften siehe Platine Sicherung innerhalb Ihrer Einheit) Konnektor (Gehäusemasse) Kabelbaum H*P, LED*, V*L Kontrollleuchte, Leuchtdiode...
  • Seite 82: Rohrleitungsplan: Außengerät

    Technische Daten Symbol Bedeutung Überlastschutz Thermoschalter Fehlerstrom Gerät Widerstand Thermistor Empfänger Endschalter Schwimmerschalter S*NG Kältemittel-Leckagen-Detektor S*NPH Druck-Sensor (hoch) S*NPL Druck-Sensor (niedrig) S*PH, HPS* Druckschalter (hoch) S*PL Druckschalter (niedrig) Thermostat S*RH Feuchtigkeitssensor S*W, SW* Betriebsschalter SA*, F1S Überspannungsableiter SR*, WLU Signalempfänger Wahlschalter SHEET METAL Befestigungsplatte für Anschlussleiste...
  • Seite 83 Technische Daten ▪ Hochdruckschalter: Kategorie IV ▪ Verdichter: Kategorie II ▪ Akkumulator: 4MXM80, 5MXM90 Kategorie II, andere Modelle Kategorie I ▪ Andere Komponenten: siehe PED Artikel 4, Paragraf 3 HINWEIS Wenn der Hochdruckschalter aktiviert worden ist, MUSS die Rückstellung durch eine qualifizierte Person erfolgen.
  • Seite 84 Technische Daten 3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52, 3AMXF52, 3MXF52 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 7.9CuT (6.4CuT) 7.9CuT 12.7CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 7.9CuT 9.5CuT 7.9CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 12.7CuT 9.5CuT 12.7CuT 15.9CuT 12.7CuT (9.5CuT) 9.5CuT 12.7CuT (12.7CuT) 12.7CuT (12.7CuT) 15.9CuT 12.7CuT 3MXM68, 3MXF68 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT...
  • Seite 85 Technische Daten 4MXM68 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 7.9CuT (6.4CuT) 7.9CuT 12.7CuT 7.9CuT 6.4CuT 7.9CuT 9.5CuT 7.9CuT (6.4CuT) 9.5CuT 7.9CuT 6.4CuT (6.4CuT) 7.9CuT 6.4CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 9.5CuT 9.5CuT 12.7CuT 12.7CuT 15.9CuT 12.7CuT 15.9CuT 9.5CuT 12.7CuT (9.5CuT) 9.5CuT 12.7CuT (9.5CuT) 12.7CuT (12.7CuT) 15.9CuT 12.7CuT (12.7CuT)
  • Seite 86 Technische Daten 5MXM90 7.9CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 7.9CuT 9.5CuT 7.9CuT 6.4CuT 7.9CuT (6.4CuT) 7.9CuT 12.7CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 7.9CuT 9.5CuT 7.9CuT (6.4CuT) 9.5CuT 7.9CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 9.5CuT 7.9CuT 6.4CuT (6.4CuT) 12.7CuT 9.5CuT 12.7CuT 15.9CuT 12.7CuT 15.9CuT 9.5CuT...
  • Seite 87: Glossar

    Lieferumfang des Produkts enthalten sind und die gemäß den in der Dokumentation aufgeführten Anweisungen installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Von Daikin hergestellte oder zugelassene Ausstattungen, die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können.
  • Seite 88 4P600463-1D 2021.03 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Inhaltsverzeichnis