Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway 52007 Benutzerhandbuch Seite 4

Werbung

ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE
1. Ko ste izdelek razstavili, z mehko krpo nežno
očistite vse njegove površine.
Opomba: Nikoli ne uporabljajte topil ali drugih
kemikalij, ki lahko izdelek poškodujejo.
2. Hranite v hladnem in suhem prostoru izven
dosega otrok.
3. Izdelek pred vsako uporabo in redno med
uporabo preglejte, če ni morda poškodovan.
KULLANIM KILAVUZU
LÜTFEN BU TALİMATLARI DİKKATLE OKUYUN
VE GELECEKTE BAŞVURU İÇİN SAKLAYIN.
DİKKAT:
• Sadece evde kullanım içindir. Sadece iç mekanda
kullanım içindir.
• Ürünü çit, garaj, ev, ağaç dalları, çamaşır ipleri
veya elektrik kabloları gibi herhangi bir yapı veya
engelden en az 2 m uzaklıkta olmak kaydıyla, düz
bir yüzey üzerine yerleştirin.
• Oynarken güneşi arkanıza almanız önerilir.
• Ateşten uzak tutunuz.
• Ürün kamp yapma amacıyla kullanılmamalıdır.
• Oyun Evinin içine veya yakınına yanıcı
malzemeler koymayın.
• Asla Oyun Evinin içinde veya yakınında elektrikli
aletler kullanmayın.
• Kurmadan önce evin kurulacağı alandaki tüm
döküntüleri temizleyin.
• Montaj bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
• Asla çocukların başlarında refakatçi olmadan
Oyun Evini kullanmalarına izin vermeyin.
• Daha sonra yeniden başvurmak için montaj ve
kurulum talimatlarını saklayın.
• Yaş aralığı: 2-6 Yaş
TEMIZLIK VE DEPOLAMA
1. Havası indirildikten sonra, tüm yüzeyleri hafifçe
temizlemek için nemli bir bez kullanın.
Not: Ürüne zarar verebilecek çözücüleri veya
diğer kimyasal maddeleri kullanmayın.
2. Çocukların erişemeyeceği serin ve kuru bir yerde
saklayın.
3. Her mevsimin başında ve kullanımda olduğu
dönemlerde düzenli aralıklarla ürünü hasar
açısından kontrol edin.
MANUALUL DEȚINĂTORULUI
VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ŞI SĂ
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PENTRU
CONSULTARE VIITOARE
ATENŢIE:
• Numai pentru uz casnic. Pentru utilizare numai în
interior.
• Puneţi produsul pe o suprafaţă nivelată la cel
puţin 2m de orice structură sau obstacol, cum ar fi
gardul, garajul, casa, ramurile care atârnă, liniile
pentru rufe sau cablurile electrice.
• În cadrul jocurilor se recomandă poziţia cu
spatele la soare.
• A se ţine departe de foc.
• Produsul nu va fi utilizat pentru campare.
• Nu aşezaţi materiale inflamabile în casa de joacă
sau în apropierea acesteia.
• Nu folosiţi niciodată dispozitive electrice în
interiorul casei de joacă sau în apropierea
acesteia.
• Îndepărtaţi toată murdăria din zona de montare
înaintea montării.
• Este necesară asamblarea de către un adult.
• Nu lăsaţi niciodată copiii să folosească
nesupravegheaţi casa de joacă.
• Mențineți ansamblul și instrucțiunile de instalare
pentru consultări viitoare.
• Pentru vârste: 2-6 ani
CURĂŢAREA ŞI DEPOZITAREA
1. După dezasamblare, utilizați o lavetă moale
pentru a curăța ușor toate suprafețele.
Notă: Nu folosiţi niciodată solvenţi sau alte
produse chimice care ar putea deteriora
produsul.
2. Depozitaţi-o într-un loc răcoros, uscat şi departe
de accesul copiilor.
3. Verificaţi produsul dacă nu este deteriorat la
începutul fiecărui sezon şi la intervale regulate
atunci când este folosit.
РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕН
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ
ИНСТРУКЦИИ И ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА СПРАВКА В
БЪДЕЩЕ
ВНИМАНИЕ:
• За употреба само в домашни условия. Само за
употреба в закрити помещения.
• Поставете продукта на равна повърхност, на
поне 2 метра от всяка структура или
препятствие, като например ограда, гараж,
къща, надвиснали клони, простори или
електрически кабели.
• Препоръчително е да обърнете гръб към
слънцето по време на игра.
• Да се пази далече от огън.
• Продуктът да не се използва за лагеруване.
• В къщичката за игра или около нея да не се
поставят запалими материали.
• В къщичката за игра или в близост до нея да
не се използват електрически устройства.
• Преди монтажа, цялото място, на което ще се
разположи, да се почисти от отпадъци.
• Сглобяването трябва да се извършва от
възрастно лице.
• Да не се допуска деца да използват къщичката
за игра без надзор.
• Запазете инструкциите за сглобяване и
монтаж за бъдеща справка.
• За възраст: 2-6 Години
ПОЧИСТВАНЕ И СЪХРАНЯВАНЕ
1. След разглобяване, използвайте мека кърпа,
за леко почистване на всички повърхности.
Забележка: Никога не използвайте
разтворители или други химически средства,
които могат да повредят продукта.
2. Съхранявайте на хладно и сухо място, извън
достъпа на деца.
3. Проверявайте продукта за повреда в
началото на всеки сезон и периодично по
време на употребата му.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
MOLIMO PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I
SPREMITE IH ZA
BUDUĆU UPORABU.
OPREZ:
• Samo za uporabu u domu. Samo za uporabu u
zatvorenim prostorijama.
• Postavite proizvod na ravnu površinu na
udaljenosti od barem 2 m od građevine ili
prepreke kao što su ograda, garaža, kuća,
preduge i preniske grane, sušila ili električne žice.
• Tijekom igranja preporučuje se da djeca budu
okrenuta leđima prema suncu.
• Držati dalje od plamena.
• Proizvod se ne koristi za kampiranje.
• U blizinu kuće za igranje nemojte stavljati
zapaljive materijale.
• Nikad nemojte koristiti električne uređaje unutar ni
blizu kuće za igranje.
• Prije postavljanja uklonite svu nečistoću s
područja postavljanja.
• Sklapati ga moraju odrasle osobe.
• Nikad nemojte dopustiti da djeca koriste kuću za
igranje bez nadzora.
• Sačuvajte priručnik za uporabu i postavljanje za
buduću uporabu.
• Primjerena starosna dob: 2 - 6 godina
ČIŠĆENJE I SPREMANJE
1. Nakon rastavljanja uzmite mekanu krpu i lagano
obrišite površinu proizvoda.
Napomena: Nikad nemojte koristiti otapala ni
druge kemikalije koje mogu oštetiti proizvod.
2. Spremite na hladno, suho mjesto i djeci izvan
dosega.
3. Na početku svake sezone i u pravilnim
razmacima tijekom korištenja provjerite ima li
oštećenja na proizvodu.
KASUTUSJUHEND
PALUME LUGEDA HOOLIKALT NING JÄTTA
NEED JUHENDID EDASPIDISEKS
PÖÖRDUMISEKS.
HOIATUS:
• Ainult koduseks kasutamiseks. Kasutamiseks
4
ainult ruumis.
• Pange toode horisontaalsele pinnale, mis on
vähemalt 2 m kaugusel igasugustest ehitistest ja
takistustest, nt piire, garaaž, maja, madalale
ulatuvad oksad, pesunöörid ja elektrijuhtmed.
• Mängimise ajal on soovitatav kasutada
päikesevarju.
• Hoida eemal tulest.
• Toode ei ole ette nähtud matkamiseks
• Ära paiguta kergsüttivaid aineid Mängumaja
lähedusse.
• Ära kunagi kasuta elektriseadmeid Mängumaja
sees või selle juures.
• Enne kokkupanekut tee plats räägastikust
puhtaks.
• Kokkupanekut peab teostama täiskasvanu.
• Ära kunagi luba kasutada Mängumaja ilma
hoolduseta jäetud lastele.
• Hoidke kokkupaneku ja paigaldamise juhised
edasiseks kasutamiseks alles.
• Kasutamiseks 2-6 aasta vanustele lastele.
PUHASTAMINE JA HOIDMINE
1. Pärast lahtivõtmist pühkige kõik pinnad lapiga
puhtaks.
MÄRKUS: Ärge kunagi kasutage lahusteid ega
muid kemikaale, need võivad toote reostada.
2. Hoidke jahedas, kuivas ning lastele mitte
kättesaadavas kohas.
3. Kontrollige toodet, et selles ei oleks vigastusi,
iga hooaja algul ning regulaarselt kasutamise
käigus.
KORISNIČKO UPUTSTVO
MOLIMO PAŽLJIVO PROČITATE OVA
UPUTSTVA I SAČUVATE IH RADI KASNIJEG
PODSEĆANJA.
OPREZ:
• Samo za kućnu upotrebu. Samo za upotrebu u
zatvorenom prostoru.
• Postavite proizvod na ravnu površinu najmanje
2m od bilo kakve konstrukcije ili prepreke kao što
su ograda, garaža, kuća, grane, žice za veš ili
električni kablovi.
• Preporučite okretanje leđa suncu tokom igre.
• Čuvati dalje od plamena i vatre.
• Proizvod nije namenjen za upotrebu na
kampovanju.
• Ne ostavljajte zapaljive materijale unutar ili u
blizini kućice za igru.
• Nikada nemojte koristiti električne uređaje unutar
ili u blizini kućice za igru.
• Uklonite sav otpad sa površine pre nego što na
njoj započnete postavljanje kućice za igru.
• Neophodno je da sklapanje obavi odrasla osoba.
• Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju bez
nadzora u kućici za igru.
• Sačuvajte uputstva za sklapanje i postavljanje jer
vam mogu zatrebati u budućnosti.
• Za starosne dobi: 2-6 godina
ČIŠĆENJE I ČUVANJE
1. Nakon rastavljanja, koristite mekanu krpu za
nežno čišćenje svih površina.
Pažnja: Nikada nemojte koristiti rastvarače ili
bilo kakve druge hemikalije koje mogu da oštete
proizvod.
2. Čuvati na hladnom i suvom mestu, van
domašaja dece.
3. Proverite da li ima oštećenja na proizvodu na
početku svake sezone i proveravajte u redovnim
intervalima tokom upotrebe.
S-S-004245

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

52201