Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRES PRODUKTES!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist
fester Bestandteil des Produktes. Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Verpackung
für spätere Fragen sorgfältig auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie
bitte immer diese Bedienungsanleitung mit. Wenn das Produkt von Kindern aufgebaut,
benutzt oder repariert wird, sollte das nur unter Aufsicht von Erwachsenen geschehen.
Technische Spezifikationen:
Artikel
: Kicker World Cup
Artikelnummer: 71416
Gewicht
: 40 kg
Spielfläche
: 118 x 66 x 10,8 cm
Aufbaumaße : 137 x 71 x 85 cm
Sicherheitshinweise:
1. Bauen Sie den Kicker unter Aufsicht Erwachsener auf.
2. Wenn sie den Kicker weitergeben oder von einer anderen Person benutzen
lassen, stellen sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
3. Stellen Sie den Kicker auf einen festen und ebenen Untergrund.
4. Benutzen Sie den Kicker nur in häuslichen Einrichtungen. Der Kicker ist nur für
private Nutzung geeignet. Mit jeglichem kommerziellen Gebrauch verliert jede
Garantie ihre Gültigkeit.
5. Schützen Sie den Kicker vor direkter Sonne.
6. Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, dass alle Teile funktionsfähig sind und
benutzten Sie es nicht wenn es nicht einwandfrei funktioniert.
7. Zum Schutz Ihrer Einrichtung legen Sie immer eine Unterlage (Teppich, Decke,
Pappe) unter die Füße des Kickers.
8. Verwenden Sie das Gerät nur für den beabsichtigten Zweck.
9. Dieses Gerät ist nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten.
10. VORSICHT: verschluckbare Kleinteile!
Aufbauanleitung:
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
H1
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
H2
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
H3
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
H4
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
H5
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
H6
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
H7
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
H8
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
H9
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
C1
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
C2
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
C3
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
C4
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
C5
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
C6
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
C7
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
C8
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
C9
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
C10
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
C11
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
R1
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Beschreibung
Menge
1/4"x29-1/4" Gehäusestange
1
5/16" Unterlegscheibe
28
Fußstellschraube
4
1/4" Gewindemutter
2
5/16"x1-1/4" Schraube
8
5/16"x1-1/4" Schraube
16
1/4" Unterlegscheibe
2
1/2" Rundkopfschraube
14
1-1/4" Rundkopfschraube
4
Stange mit 5 Spielern
2
Stange mit 3 Spielern
4
Stange mit 2 Spielern
2
Gummipuffer
16
Kunststoffunterlegscheibe
16
10-24 x 1-1/4" Schraube
26
(zum Befestigen der Spielfiguren)
10-24 Schraubenmutter
26
(zum Befestigen der Spielfiguren)
Spieler der Auswärtsmannschaft 11
Spieler der Heimmannschaft
11
Tülle
11
Anschlagring für Torwartstange 4
Stange mit 2 Spielern
1
(Heimmannschaft)
HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1
Skizze 1:
Für die Montage Ihres Fußballtisches benötigen Sie einen sauberen Platz mit
geeignetem Untergrund. Wir empfehlen Ihnen, den Fußballtisch auf der Oberseite
des Kartons zusammenzusetzen, um die Teile während der Montage vor
Beschädigungen zu schützen. Platzieren Sie den Seitenrahmen (P1) mit der
Außenseite nach unten, sodass die fertige Seite mit dem Balleinlassloch unten
liegt. Bringen Sie an jeder Spielstange (R1-R8) zwei der Kunststoffunterleg-
scheiben (C5) an, sodass das gekrümmte Ende an jeder Seite des letzten Spielers
plan anliegt. Bringen Sie dann an jeder der Spielstangen die Gummibuchsen (C4)
an und schieben Sie diese hoch, bis sie auf die Kunststoffunterlegscheiben treffen.
Schieben Sie jetzt die Spielstangen in die dafür vorgesehenen Löcher des Seiten-
rahmens (P1).
http://www.hudora.de
Beschreibung
R2
Stange mit 2 Spielern
(Auswärtsmannschaft)
R3
Stange mit 3 Spielern
(Heimmannschaft)
R4
Stange mit 3 Spielern
(Auswärtsmannschaft)
R5
Stange mit 5 Spielern
(Heimmannschaft)
R6
Stange mit 5 Spielern
(Auswärtsmannschaft)
R7
Stange mit 1 Spieler
(Heimmannschaft)
R8
Stange mit 1 Spieler
(Auswärtsmannschaft)
A1
Spielball
A2
Inbusschlüssel
P1
Seitenrahmen
P2
Endrahmen
P3
Spielfeld
P4
Standbein
P5
Handgriff
Abdeckkappe für Stangenende 8
P6
P7
Balleinlassaufsatz
P8
Tor
P9
Punkteanzeige
P10
Spielfeldverstärkung
Menge
1
1
1
2
2
1
4
4
1
2
2
1
4
8
2
2
2
1
Art.-Nr. 71416
Stand 09/06
1/12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hudora 71416

  • Seite 1 Sie diese hoch, bis sie auf die Kunststoffunterlegscheiben treffen. Anschlagring für Torwartstange 4 Schieben Sie jetzt die Spielstangen in die dafür vorgesehenen Löcher des Seiten- ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– rahmens (P1). Stange mit 2 Spielern (Heimmannschaft) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Art.-Nr. 71416 Stand 09/06 HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de 1/12...
  • Seite 2: Wartung Und Pflege

    Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur original Ersatzteile. Befestigen Sie die Endrahmenelemente (P2) mit den Unterlegscheiben (H2) Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Nehmen Sie keine baulichen und den Schrauben (H6) an den Seitenrahmen und achten Sie hierbei Veränderungen vor. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken darauf, dass die Spielfeldecken im rechten Winkel zueinander stehen, um und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 3: Mesures De Securite

    Poussez ensuite les barres de jeu dans les trous prévus à cet effet dans le cadre ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– latéral (P1). barre avec 2 joueurs (équipe locale) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Art.-Nr. 71416 Stand 09/06 HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de 3/12...
  • Seite 4: Consignes D'élimination

    2. Conservez cet appareil dans un endroit sec et ne l’exposez pas à de fortes conditions atmosphériques. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. N’apportez aucune modification Schéma 3 : conceptuelle.
  • Seite 5: Safety Information

    Now push the player rods into the holes ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– made for them in the side frame (P1). stop ring for goalkeeper rod ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– rod with 2 players (home team) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Art.-Nr. 71416 Stand 09/06 HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de 5/12...
  • Seite 6: Disposal Advice

    Therefore, you can find numerous information on the product, replacement parts, solutions to problems and lost assembly manuals at http://www.hudora.de. You can also contact us by telephone. We will be sure to satisfactorily answer your inquiry here also: 0700/483672-48.
  • Seite 7: Indicazioni Di Sicurezza

    Anello di fermo per barra del portiere Adesso infilate le barre da gioco negli appositi fori del telaio laterale (P1) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Barra con 2 giocatori (squadra di casa) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Art.-Nr. 71416 Stand 09/06 HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de 7/12...
  • Seite 8: Istruzioni Per Lo Smaltimento

    2. Conservare il dispositivo in un ambiente asciutto senza esporlo agli agenti atmosferici. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA Non apportate alcuna modifica al prodotto. Schizzo 3 Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e Fissate gli elementi del telaio finale (P2) con le rondelle (H2) e le viti (H6) al telaio spigoli, il prodotto non potrà...
  • Seite 9 Anillo de tope para la barra del portero Acto seguido, deslice las barras de juego en los orificios del marco lateral (P1) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– previstos al efecto. Barra con 2 jugadores (equipo local) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Art.-Nr. 71416 Stand 09/06 HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de 9/12...
  • Seite 10 HUDORA. No efectúe modificaciones constructivas de ninguna clase en hallen en ángulo recto entre sí, a fin de evitar daños al terreno de juego.
  • Seite 11 Schuif nu de speelstangen Aanslagring voor keeperstang in de daarvoor bedoelde gaten van het zijframe (P1). ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Stang met 2 spelers (Thuis spelend team) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Art.-Nr. 71416 Stand 09/06 HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid http://www.hudora.de 11/12...
  • Seite 12: Onderhoud En Verzorging

    Gebruik in het belang van uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Tekening 3: Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Verander niets aan de constructie van het pro- Bevestig de eindframe-elementen (P2) met de onderlegschijven (H2) en de duct. Mochten er onderdelen beschadigd zijn of zijn er scherpe hoeken en randen schroeven (H6) aan het zijframe en let er daarbij op dat de hoeken van het speel- ontstaan, dan mag het product niet meer worden gebruikt.

Inhaltsverzeichnis