Folgen verantwortlich sind. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für ordnungsgemäße Zwecke und im Einklang mit den örtlichen Vorschriften, Bedingungen und allen geltenden Richtlinien und Richtlinien zu verwenden, die Holy Stone möglicherweise zur Verfügung stellt. 2. Bitte beachten Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt die in diesem Dokument aufgeführten Spezifikationsanforderungen und Sicherheitsrichtlinien.
ÿ Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt vor jedem Gebrauch gründlich prüfen. Überprüfen Sie die Unversehrtheit der Teile, alle Anzeichen von Rissen und Abnutzung des Propellers, die Batterieleistung und die Wirksamkeit der Anzeige usw. Wenn nach einer vollständigen Überprüfung der Drohne Probleme festgestellt werden, verwenden Sie sie bitte nicht, bis das Problem behoben ist wurde gelöst.
2.3 Betriebsanforderungen: ÿ Verwenden Sie dieses Produkt NICHT, um fahrenden Fahrzeugen zu folgen. ÿ Schalten Sie die Motoren während des Fluges nur im Notfall aus. ÿ Fliegen Sie die Drohne zu Ihnen zurück, sobald Sie benachrichtigt werden, dass der Akku fast leer ist.
ÿ Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das mit der Drohne gelieferte USB-Ladekabel. ÿ Schließen Sie die Batterie NICHT direkt an eine Steckdose oder den Zigarettenanzünder im Auto an, da die Batterie dadurch beschädigt wird, da diese eine andere Spannung haben. ÿ...
3.0 WARTUNG ÿ Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch mit einem sauberen, weichen Tuch. ÿ Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung und vermeiden Sie einen Hitzestau an der Drohne oder den Batterien. ÿ Dieses Gerät ist nicht wasserdicht und darf unter keinen Umständen in Wasser getaucht oder Wasser ausgesetzt werden.
6.0 SENDERDETAILS 6.1 Senderfunktionen Telefonhalter Antennen Linker Joystick Rechter Joystick Nach Hause zurückkehren Geschwindigkeitsschalter (RTH) Power-Taste Not-Halt Klappbarer Griff LCD Bildschirm Zoom-Trigger Neigungsauslöser (rechts: hineinzoomen; (rechts: nach unten kippen; links: herauszoomen) links: nach oben kippen) Foto machen Ein Video aufnehmen Ein-/Ausschalten: Drücken Sie einmal die Ein-/Aus-Taste, um den aktuellen Batteriestand zu überprüfen.
Seite 12
•GPS-Modusschalter Beim Einschalten des Senders ist der Standardmodus der GPS-Modus. Schalten Sie GPS aus, indem Sie die Taste ( ) 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die Drohne wechselt dann in den ATTI-Modus. Überprüfen Sie das ”auf dem Sender zu Symbol „ Überprüfen Sie die Stärke des GPS-Signals.
9.3 Drohnenbatterie Klicken Installation: Legen Sie den Akku in das Batteriefach der Drohne ein. Stellen Sie sicher, dass es sicher montiert ist und dass die Akkuschnallen eingerastet sind. Entfernen: Drücken Sie die Batterie-Entnahmetasten an den Seiten der Batterie, um sie aus dem Fach zu entfernen. ·Bevor Sie die Batterie einsetzen, entfernen Sie bitte die Isolierdichtung aus dem Batteriefach.
9.4 Propeller KOPF Installation: Nachdem Sie die entsprechenden A/B- Lüfterblätter unterschieden haben, richten Sie beim Einbau der entsprechenden Lüfterblätter den Propeller an der Klemme der Motorwelle aus, drücken Sie das Blatt nach unten und folgen Sie dann den Anweisungen ” Richtung des Schlosssymbols „...
9,6 TF-Karte KOPF Um Ihre Fotos und Videos zu speichern, stecken Sie die TF-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) wie oben gezeigt in den Steckplatz, bevor Sie die Drohne einschalten. Die Drohne unterstützt TF- Karten bis zu 128 GB. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9.7 Telefonhalter Erweitern Sie den Telefonhalter und platzieren Sie Ihr Mobiltelefon, indem Sie die Klemme anpassen absichern.
9.8 Antenne Vor Flugbeginn können Sie die beiden Antennen am Sender separat erweitern. Schwach Stark Optimale Übertragungszone: Das Signal zwischen der Drohne und dem Sender ist am zuverlässigsten, wenn die Antennen wie oben dargestellt in Bezug auf die Drohne positioniert sind. -16-...
10.0 LADEN 10.1 Drohnenbatterie USB-Adapter (5V/3,0A) Powerbank ÿ Bitte laden Sie den Akku im geschlossenen Zustand auf. Schließen Sie den Akku an das USB-Ladekabel an. ÿ Verbinden Sie zum Aufladen das USB-Ladekabel mit der Power Bank oder einem USB- Adapter (5 V/3,0 A) .
10.2 Senderbatterie USB-Adapter (5V/3,0A) Powerbank ÿ Bitte laden Sie den Akku im geschlossenen Zustand auf. Verbinden Sie den Sender mit dem USB- Ladekabel. ÿ Verbinden Sie zum Aufladen das USB-Ladekabel mit der Power Bank oder einem USB-Adapter (5 V/3,0 A) . ÿ...
11.0 BEDIENUNGSANLEITUNG · Checkliste vor dem Flug 1. Stellen Sie sicher, dass der Sender, das Mobilgerät und der Akku der Drohne vollständig aufgeladen sind. 2. Stellen Sie sicher, dass der Drohnenakku und die Propeller sicher montiert sind. 3. Stellen Sie sicher, dass die Drohnenarme ausgeklappt sind. 4.
ÿ Es dauert etwa 40 Sekunden, bis der Sender eine Verbindung zur Drohne herstellt. Während der Verbindung sendet der Sender weiterhin ein „Di-DiDi...“ aus. Di-DiDi…“-Ton. Sobald der Sender einen langen Piepton aussendet, bedeutet dies, dass die Drohne erfolgreich mit dem Sender gekoppelt wurde. Tipps: Wenn Sie eine andere Batterie wechseln, müssen Sie die Batterie nicht schließen Sender und beenden Sie die APP, die Drohne und der Sender können verbunden werden.
11.3 Kalibrieren des Kompasses Schritt 1: Drücken Sie wie oben gezeigt beide Joysticks in die oberen Innenecken Geben Sie die Kompasskalibrierung ein. Schritt 2: Halten Sie die Drohne horizontal und drehen Sie sie in zwei vollständigen Kreisen, bis die Rücklichter durchgehend lila leuchten. Schritt 3: Halten Sie die Drohne senkrecht und drehen Sie sie in zwei vollständigen Kreisen, bis die vorderen weißen Lichter und die hinteren blauen Lichter blinken.
Seite 25
11.4 GPS-Suche (GPS-Modus NICHT in Innenräumen verwenden) KOPF — Stellen Sie die Drohne auf eine ebene und trockene Oberfläche, die frei von Hindernissen und beleuchtet ist. — Die Kontrollleuchten blinken blau (hinten) und weiß (vorne). Das bedeutet, dass die Drohne das GPS-Signal sucht. Dieser Vorgang dauert einige Minuten. Sobald alle Lichter dauerhaft leuchten, ist der GPS-Modus bereit (erst wenn die Drohne erfolgreich mit GPS verbunden ist, kann sie starten).
11.5 Gyro kalibrieren Drücken Sie, wie oben gezeigt, beide Joysticks in die oberen äußeren Ecken, um den Kreisel zu kalibrieren. Wenn die vorderen weißen und hinteren blauen Anzeigeleuchten der Drohne von schnellem Blinken auf Dauerlicht umschalten, bedeutet dies, dass die Gyroskopkalibrierung abgeschlossen ist.
11.7 Start/Landung · Bitte entriegeln Sie den Motor vor dem Start. Gas-Joystick Abheben ÿ Nachdem Sie den Motor gestartet haben, drücken Sie den Gas-Joystick langsam nach oben und die Drohne steigt langsam an. Lange drücken Landung ÿ Drücken Sie lange die Taste am Sender und die Drohne landet automatisch. ·Starten Sie NICHT von einer sich bewegenden Oberfläche, wie z.
12.0 FUNKTIONSDETAILS 12.1 Gimbal-Einstellknopf 80° Der Gimbal bietet eine stabile Plattform für die angeschlossene Kamera und ermöglicht die Aufnahme klarer, stabiler Bilder und Videos. Der Gimbal kann die Kamera in einem Bereich von 80° neigen. Verwenden Sie das Gimbal-Einstellrad ( ) am Sender, um die Neigungsbewegung der Kamera zu WINKEL steuern.
12.2 Trimmer (Trimmen im KEIN GPS-Modus) F/B Seitliche Drifttrimmung: Wenn die Drohne dazu neigt, nach vorne zu driften, halten Sie die Taste „Foto aufnehmen“ ( ) gedrückt und lassen Sie sie nicht los, während Sie den Richtungs-Joystick nach unten drücken, um die Drohne auszubalancieren. Wenn die Drohne dazu neigt, rückwärts zu driften, halten Sie die Taste „Foto aufnehmen“...
12.3 Rückkehr nach Hause (RTH) Die Return to Home (RTH)-Funktion bringt die Drohne zum zuletzt aufgezeichneten Startpunkt zurück. Diese Funktion ist nur im GPS-Modus verfügbar. Es gibt drei Arten von RTH: Smart RTH/Low Battery RTH/Failsafe RTH. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12.3.1 Intelligente RTH Wenn das GPS-Signal ausreicht, kann Smart RTH verwendet werden, um die Drohne zurück zum Startpunkt zu bringen.
13.0 APP-BEDIENUNGSANLEITUNG 13.1 Bedienoberfläche 1. Homepage ( ): Tippen Sie auf dieses Symbol, um zum Hauptmenü zurückzukehren. 2. Systemstatus ): Dieses Symbol zeigt den Drohnenflugstatus an und (verschiedene Warnmeldungen. 3. Batteriestand des Senders ) Echtzeitanzeige der aktuellen Restmenge (Batteriestand des Senders. 4.
Seite 32
6. Einstellung ( ): Tippen Sie auf das Symbol, um die Einstellungsoberfläche aufzurufen, Einstellungen für Flughöhe/-distanz und Rückkehrhöhe usw. vorzunehmen. Die Drohne befindet sich standardmäßig im Anfängermodus und der Bediener kann den Anfängermodus durch Einstellen verlassen. 7. Starten/Landen mit einer Taste ( ): Tippen Sie einmal auf dieses Symbol und die Drohne hebt automatisch auf eine Höhe von 5 Fuß...
Seite 33
16. Wegpunktmodus: ( ) Die Drohne fliegt entlang der eingezeichneten Flugbahn auf dem Bildschirm. 17. Kamerafilter ( 18. Gimbal-Einstellrad ): Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Pitch-Bildlaufleiste zu öffnen (Sie können nach links und rechts scrollen, um die Neigungsbewegung der Kamera zu steuern. 19.
13.2 Folge mir Wenn die Follow-Me-Funktion aktiviert ist, folgt die Drohne dem GPS Ihr Smartphone folgt Ihnen, wohin Sie auch gehen. 1. Stellen Sie sicher, dass die Flugreichweite der Drohne zwischen 10 und 50 m liegt. 2. Klicken Sie auf „ ”-Symbol, um das Follow-Menü...
13.3 Wegpunktmodus Es wird empfohlen, die Karte zu vergrößern, wenn Sie den Wegpunktmodus verwenden möchten. 1. Klicken Sie auf „ " Symbol, ”-Symbol auf der App-Oberfläche und klicken Sie dann auf das „ Lesen und verstehen Sie die Aufforderungen. ” 2.
13.4 Sonderziel 1. Klicken Sie auf „ ”-Symbol und folgen Sie dem ”-Symbol zuerst und wählen Sie dann das „ Eingabeaufforderungsfeld, um die Point-of-Interest-Funktion aufzurufen. 2. Die Drohne zeichnet ihre Flugposition auf, sobald Sie diese eingeben Funktion als Point of Interest. Die Drohne wird nun kontinuierlich umkreisen um den voreingestellten Punkt herum.
13.5 Foto/Video aufnehmen 1. Klicken Sie auf „ ”-Symbol, um zwischen Foto- und Videoaufnahme zu wechseln Modi. 2. Klicken Sie auf „ ”-Symbol, um ein Foto aufzunehmen. Klicken Sie einmal, um ein Foto aufzunehmen. 3. Klicken Sie auf „ ”-Symbol, um ein Video aufzunehmen, klicken Sie einmal, um die Aufnahme zu starten, und Klicken Sie erneut, um die Aufnahme zu stoppen.
15.0 FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung NEIN. Die Drohne befindet sich im Gyroskop- Wenn die Drohne eingeschaltet ist, blinkt Kalibrierungszustand. Bitte stellen Sie die die Kontrollleuchte weiter. Drohne auf eine ebene und ebene Fläche. Platzieren Sie die Drohne auf einer flachen, Die Drohne kann nicht hinterherschweben Start und kippt zur Seite.
17.0 ALLGEMEINE INFORMATIONEN FCC-Erklärung: Alle Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen,...
Seite 43
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. HF-Exposition Das Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die Strahlungsexposition, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt sind.
Seite 44
2) Der Benutzer des Geräts muss etwaige Funkstörungen in Kauf nehmen, auch wenn diese zu unerwünschten Betriebsstörungen führen können. Fehlfunktion des Geräts. Dieses edle digitale Gerät B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. CAN NMB-3 (B) HF-Exposition Erklärung zur Strahlenbelastung: Dieses Gerät entspricht den IC-Grenzwerten für die Strahlenexposition, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt sind.
Seite 45
BATTERIEWARNUNG: 1. Die Nichtbeachtung aller Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Eine irreparable Beschädigung der Batterie kann auch zu einem Brand, Rauch oder einer Explosion führen. 2. Überprüfen Sie immer den Zustand des Akkus, bevor Sie ihn laden oder verwenden. 3.
Seite 46
3. Konformitätserklärung. Wir, Xiamen Huoshiquan Import & Export CO.,LTD Erklären Sie hiermit, dass die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der Sicherheitsrichtlinie 2009/48/EG für unser Produkt vollständig erfüllt sind, mit den folgenden Angaben: Produktname: FERNBEDIENUNGSMODELL/FUNKGESTEUERT Modell/Marke: HS600/HOLYSTONE -43-...
Seite 47
Die Konformitätserklärung ist unter folgender Adresse verfügbar: http://www.holystone.com/Download/CE/HS600_EU_DOC.pdf Dieses Produkt kann in allen EU-Mitgliedstaaten verwendet werden. HERSTELLERINFORMATIONEN Hergestellt von Xiamen Huoshiquan Import & Export CO.,LTD Raum 703,Nr. 813-2 Xiahe Road, Bezirk Siming, XIAMEN, China +1(855) 888-6699 FAA-REGISTRIERUNG: BITTE BEFOLGEN SIE ALLE BUNDES-, STAATLICHE UND LOKALE FAA-GESETZE.