Maszkilleszték-adapter
OPT980
RENDELTETÉS
Maszkilleszték-adapter párásított lélegeztetési gázok továbbítására.
BEÁLLÍTÁS
Airvo™ vagy myAirvo™ sorozatú párásító készülék AirSpiral™ fűtött légzőkör-
és tartálykészlettel (pl. 900PT561).
Áramlási tartomány: 10–60 L/min
VAGY
MR850 lélegeztetőgép párásító készülék, RT sorozatú készlet 22 mm-es fűtött
belégzőszárral és tartállyal (pl. RT232).
Áramlási tartomány: 5–60 L/min
VAGY
F&P 950 ™ lélegeztetőgép párásító készülék Optiflow™ üzemmódban F&P 950
felnőtt fűtött légzőkörkészlettel (pl. 950A40).
Áramlási tartomány: 5–70 L/min
Megjegyzés: Az F&P 950 lélegeztetőgép párásító készülék nem minden
országban kapható.
Maszkilleszték-csatlakozó: 22 mm-es kúpos külső menetes csatlakozó.
BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ
Csatlakoztassa a maszkilleszték-adaptert a maszkon található 22 mm-es
csatlakozóhoz, majd a fűtött légzőkörhöz. Ellenőrizze, hogy minden
csatlakozás biztos-e.
Csatlakoztassa a légzőkör rögzítőkapcsát biztonságos helyre (pl. ruházatra
vagy ágyneműre) a csatlakozó megtartásához.
MR850 lélegeztetőgép párásító készülék használata esetén csatlakoztassa a
légzőköri kapcsot a fűtött légzőkörhöz, de gondoskodjon arról, hogy a szonda
vezetékét ne nyomja össze a csőrendszer-rögzítő kapocs.
HASZNÁLAT KÖZBEN
• A beteg állapotának megfelelően kísérje figyelemmel az áramlást kapó
betegnél fellépő esetleges zavarokat.
FIGYELMEZTETÉSEK
• Mindig megfelelő betegmegfigyelést (például oxigénszaturáció) kell
alkalmazni. A betegmegfigyelés elmulasztása (például a gázáramlás
megszakadása esetén) terápiamegszakadást, súlyos károsodást vagy halált
okozhat.
• Ez a készülék nem alkalmas életfenntartó használatra. A súlyos sérülés
vagy halál elkerülése érdekében ne használja olyan betegeknél, akik nem
tolerálják a terápia rövid megszakítását.
• A maszkilleszték-adapter KIZÁRÓLAG szellőzőnyílásokkal ellátott
maszkokkal használható. Ne használja zárt maszkokkal.
• A rendszert tilos nyílt láng vagy bármilyen gyújtóforrás, egyebek között
elektrosebészeti, elektrokauteres vagy lézersebészeti műszerek közelében
használni. Az oxigénnel való érintkezés növeli a tűz kockázatát, ami a beteg
sérülését vagy halálát eredményezheti.
• Ne használja levegőbejuttató eszközzel, mert ez a terápiás folyamat
megszakadásához vezethet.
• Ne nyomja össze és ne feszítse túl a csővezetéket, mert az a terápiás
folyamat megszakadásához vezethet.
• Kizárólag egy betegnél történő használatra szolgál. Az ismételt felhasználás
fertőző anyagok átviteléhez vezethet. Az újrahasználat a termék anyagának
károsodásához vezet, ami a termék meghibásodását okozza.
• A nyakpánt használata fulladás kockázatát hordozhatja sérülékeny
páciensek (pl. gyermekek) esetében.
FIGYELEM!
• A fenti előkészítési műveletek pontos elvégzésének elmulasztása ronthatja a
termék teljesítményét, és veszélyeztetheti a beteg biztonságát.
• Az elérhető áramlási sebességek az egyes betegektől és/vagy az áramlás
forrásától függhetnek.
• Mielőtt csatlakoztatja a csatlakozót, ellenőrizze, hogy megfelelő-e a
gázáramlás, és hogy felmelegedett-e a rendszer.
• Rendszeresen ellenőrizze a lecsapódott párát. Szükség szerint ürítse ki.
• Ne használja, ha a csomagolás nincs lezárva.
• Győződjön meg arról, hogy a beteg ébren van, hason fekve, és nem
fekszik a csatlakozó csőrendszerén vagy a fűtött légzőkörön. Szükség
esetén helyezze át a légzőkör csipeszét. Ennek elmulasztása a készülék
károsodását okozhatja, ami a terápia megszakadását eredményezheti.
KÓRHÁZI HASZNÁLAT
• Ez a termék legfeljebb 14 napos használatra szolgál.
• Ne áztassa, ne mossa le és ne sterilizálja.
OTTHONI ÉS HOSSZÚ TÁVÚ ÁPOLÁSI LÉTESÍTMÉNYEKBEN VALÓ
HASZNÁLAT
• Ez a termék legfeljebb 30 napos használatra szolgál, amennyiben betartják
a napi és heti tisztításra vonatkozó utasításokat (lásd a myAirvo sorozat
felhasználói kézikönyvét).
ar
hu
.)
(على سبيل المثال
900PT561
AirSpiral™
مم وغرفة (على سبيل
مع أنبوب شهيق م ُ دفأ
22
.
مزود بطقم دارة مسخنة للبالغين
F&P 950
مم الموجود على القناع ثم بعد ذلك بأنبوب التنفس ال م ُ دفأ. تأكد من إحكام
، فقم بتوصيل مشبك أنبوب التنفس بأنبوب التنفس الساخن، ولكن تأكد
وف ق ً ا لما هو مناسب لحالة المريض، قم بمراقبة واقي البلغم حتى تكتشف أي اضطرابات تحدث في التدفق الذي
يلزم الحرص على مراقبة المريض بشك ل ٍ مالئم (مثل التشبع باألكسجين) في جميع األوقات. قد تتسبب عدم مراقبة
.المريض (كحدوث عطل في تدفق الغاز) في حدوث فقدان للعالج أو حدوث إصابة خطيرة أو الوفاة
هذا الجهاز غير م ُ ع َ د لدعم الحياة. ال ي ُستخدم مع المرضى الذين ال يستطيعون تحمل انقطاع العالج لفترة وجيزة، وذلك
.ي ُستخدم مهايئ قناع الوجه مع األقنعة ال م ُ زودة بفتحة تهوية فقط. ال تستخدمه مع األقنعة المغلقة
ال تستخدم الجهاز بالقرب من لهب مكشوف أو أي مصدر اشتعال، بما في ذلك أدوات الجراحة الكهربية أو أدوات
الكي الكهربائي أو أدوات جراحة الليزر. يزيد التعرض لألكسجين من خطر نشوب حريق مما قد يؤدي إلى إصابة
ي ُستخدم مع مريض واحد فقط. قد تؤدي إعادة استخدامه إلى انتقال مواد م ُ عدية. ينتج عن محاولة إعادة المعالجة تدهور
.)ينطوي الحبل على خطر اختناق محتمل بالنسبة للمرضى الضعفاء (مثل األطفال
.يمكن أن يؤدي عدم إتباع إرشادات اإلعداد أعاله إلى اإلخالل باألداء والتأثير على سالمة المريض
.قد تعتمد معدالت التدفق التي يمكن تحقيقها على المريض الفردي و/أو مصدر التدفق
تأكد من عدم استلقاء المرضى الذين هم في وضع مستيقظ (أي على معدتهم) على أنبوب الوصلة أو أنبوب التنفس
ال م ُ سخن. أعد وضع مشبك أنبوب التنفس إذا لزم األمر. قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى تلف الجهاز، مما يتسبب في
يو م ً ا، شريطة اتباع تعليمات التنظيف اليومي واألسبوعي (انظر دليل
.مهايئ وصلة القناع لتوصيل غازات التنفس ال م ُ ر َ طبة
وطاقم أنبوب تنفس وحجرة مسخن
myAirvo™
لتر/دقيقة
، مزود بطقم أدوات
RT series
MR850
لتر/دقيقة
في وضع
Optiflow™
F&P 950™
لتر/دقيقة
.في جميع البلدان
مالحظة: قد ال يتوفر جهاز الترطيب التنفسي
F&P 950
.مم
توصيلة وصلة القناع: موصل مخروطي ذكر
22
قم بتوصيل مهايئ وصلة القناع بالموصل
22
.ث ب ّت مشبك أنبوب التنفس بشيء ثابت (مثل المالبس أو المالءات) لدعم الوصلة
إذا كنت تستخدم جهاز الترطيب المسخن
MR850
.من أن مشبك األنبوب ال يضغط على كابل المجس بشدة
.لتجنب اإلصابة الخطيرة أو الوفاة
.ال تستخدمه مع ناقل هواء، لمنع فقدان العالج
.تجنب سحق األنبوب أو تمديده لمنع فقدان العالج
.المواد وظهور عيوب بالمنتج
.تأكد قبل توصيل قناع الوجه من تدفق الغاز بصورة كافية واكتمال تدفئة النظام
.تحقق بانتظام من حدوث التكثف. قم بالتصريف حسب الحاجة
.ال ي ُستخدم إذا كانت العبوة غير محكمة الغلق
.يو م ً ا
تم تصميم هذا المنتج لكي ي ُستخدم لمدة أقصاها
14
.ي ُحظر نقعه أو غسله أو تعقيمه
االستخدام في المنزل ومرافق الرعاية طويلة األجل
تم تصميم هذا المنتج لالستخدام لمدة أقصاها
30
.)
المستخدم الخاص بسلسلة
myAirvo
مهاييء وصلة القناع
OPT980
الغرض من االستخدام
اإلعداد
أو
أجهزة الترطيب
Airvo™
–
:نطاق التدفق
60
10
أو
جهاز ترطيب التنفس
.)
المثال
RT232
–
:نطاق التدفق
60
5
أو
جهاز الترطيب التنفسي
–
:نطاق التدفق
70
5
تعليمات اإلعداد
.ربط جميع الوصالت
خالل االستخدام
.يتلقاه المريض
تحذيرات
.المريض أو الوفاة
تنبيهات
•
.فقدان العالج
االستخدام في المستشفى
•
•
10