RO
STAR SHOWER MOTION / DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE:
Telecomandă: raza de acţiune 20 de metri
Introducerea bateriilor: Deschideţi capacul compartimentului pentru
baterii și introduceți XX baterii de tip
direcției XX. (Bateriile nu sunt incluse). Închideți capacul compartimentului
pentru baterii.
Utilizare: îndreptaţi telecomanda în direcţia conectorului electric (receptor
integrat) şi acţionaţi comutatorul (vezi ilustraţia) pentru a porni, resp. opri
Star Shower Motion.
INDICAŢIE: Star Shower Motion este dotat cu un senzor de lumină și poate fi conectat resp. deconectat şi
cu telecomanda NUMAI în întuneric.
PL
STAR SHOWER MOTION / PILOT:
Pilot: Zasięg 20 metrów
Wkładanie baterii: Otworzyć pokrywę kieszeni baterii i włożyć
baterii typu
XX
zgodnie z oznaczonym kierunkiem +/-. (Opakowanie nie
zawiera baterii). Zamknąć pokrywę kieszeni baterii.
Zastosowanie: skierować pilota w stronę wtyczki (zintegrowany odbior-
nik) i wcisnąć włącznik (patrz zdj.), aby włączyć lub wyłączyć Star Shower
Motion.
UWAGA: Państwa zestaw Star Shower Motion jest wyposażony w czujnik światła i może być włączany lub
wyłączany, także za pomocą pilota, WYŁĄCZNIE w ciemności.
TR
STAR SHOWER MOTION / UZAKTAN KUMANDA:
Uzaktan kumanda: Erişim alanı 20 metre
Pilleri yerleştirme: Pil bölmesinin kapağını açın ve
pili yön işaretine uygun biçimde yerleştirin. (Piller teslimat kapsamına dahil
değildir). Pil bölmesi kapağını kapatın. Uygulama: Uzaktan kumandayı
fişe doğru tutun (entegre alıcı) ve Star Shower Motion'u açıp kapatmak
için şaltere (bkz. resim) basın.
UYARI: Star Shower Motion'unuz bir ışık sensörüne sahiptir ve uzaktan
kumanda ile SADECE karanlıkta açılıp kapatılabilir.
M10114_StarShowerMotion_Manual_20160609_C.indd 31
XX
în conformitate cu marcarea
XX
tipinde
Comutator
pornit/oprit
Włącznik/
wyłącznik
XX
szt.
Açma/kapama
şalteri
XX
adet
31
10.06.16 12:38