Herunterladen Diese Seite drucken
Atlas Copco TEX 20PS Sicherheits- Und Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TEX 20PS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
TEX
Safety and operating instructions
Handheld pneumatic breakers
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l'opérateur
Brise-béton pneumatiques portatifs
Sicherheits- und Betriebsanleitung
Hand-Drucklufthämmer
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Martillos neumáticos manuales
Instruções de segurança e operação
Demolidores pneumáticos manuais
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Demolitori pneumatici manuali
Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding
Handbediende pneumatische sloophamers
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού
Πνευματικοί θραυστήρες χειρός
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje
Käsikäyttöiset paineilmaiskuvasarat
Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning
Håndholdte tryklufthamre
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning
Håndholdte pneumatiske hammere
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Handhållna tryckluftsspett
Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi
Ręczny mlot pneumatyczny
Руководство по технике безопасности и
эксплуатации
Ручной пневматический бетонолом
© 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30
Original instructions
20PS, 21PE, 32P/PS, 33PE, 39P/PS, 40PE, P60/S, P90/S

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco TEX 20PS

  • Seite 1 Håndholdte pneumatiske hammere Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Handhållna tryckluftsspett Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Ręczny mlot pneumatyczny Руководство по технике безопасности и эксплуатации Ручной пневматический бетонолом © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 3 РУССКИЙ............... . 288 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 4 Technical data..............21 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 5 EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC)......23 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 7 Safety and operating instructions P90/S Introduction Thank you for choosing a product from Atlas Copco. Since 1873, we have been committed to finding new and better ways of fulfilling our customers' needs. Through the years, we have developed innovative and ergonomic product designs that have helped customers improve and rationalize their daily work.
  • Seite 8 Appropriate work overall or similar clothing (not ● loose-fitting) that covers your arms and legs. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 9 Never use the machine near flammable materials, ► fumes or dust. ► Make sure that there are no undetected sources of gas or explosives. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 10 Make sure that no unauthorised persons trespass ► instructions into the working zone. Keep the workplace free from foreign objects. ► ► Ensure that the work piece is securely fixed. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 11 Before resuming the work, find and remove the cause of the increased vibrations. ► Never grab, hold or touch the inserted tool when using the machine. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 12 Keep the machine and tools in a safe place, out the machine from the power source. of the reach of children and locked up. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 13 If it takes more than 20 seconds a larger breaker ● should be selected. TEX 32P, 32PS, 33PE, 39P, 39PS, 40PE © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 14 Data plate Hoses and connections Machine type Compressed air source Maximum permitted compressed air pressure Water separator (optional) Serial number Lubricator (optional) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 15 To guarantee good lubrication, the length of the air hose between the separate lubricator and the pneumatic machine should not exceed 3 meters. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 16 Always use a sharp tool in order to work efficiently. ► © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 17 ♦ When the machine is lifted, the start and stop device must not be activated. ♦ Check regularly that the machine is well lubricated. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 18 Check that the air inlet nipple is tightened and that the claw coupling is free from damage. ♦ Check regularly that the oil plug is tightened. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 19 See “Installation”. If there is a risk of freezing, check that the ♦ machine's exhaust ports are not blocked. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 20 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 21 We, Atlas Copco Construction Tools AB, cannot be held liable for the consequences of using the declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in a work place situation over which we have no control.
  • Seite 22 7.9-9.0 6.8-7.1 TEX 32PS 13.7 TEX 33PE 4.2–4.8 4.1-4.4 TEX 39PS 14.3 TEX 40PE 4.3-4.9 3.3-3.6 TEX P60 S 16.8 TEX P90 S 15.3 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Original instructions...
  • Seite 23 EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC) We, Atlas Copco Construction Tools AB, hereby declare that the machines listed below conform to the provisions of EC Directive 2006/42/EC (Machinery Directive) and 2000/14/EC (Noise Directive), and the harmonised standards mentioned below.
  • Seite 24 Caractéristiques techniques............43 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 25 Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE)......45 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 27 Vous devez lire ces instructions attentivement et les comprendre avant d’utiliser le brise-béton pneumatique pour la première fois. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 28 ► Vérifiez que les raccords d'air comprimé sont correctement fixés. Ne jamais porter une machine pneumatique par ► le flexible d'air. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 29 ► Gardez vos pieds éloignés de l'outil inséré. Restez bien droit et tenez toujours la machine à ► deux mains. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 30 être compatible avec le type de substance en cause (et le cas échéant, approuvé par l'autorité gouvernementale pertinente). Travailler dans une zone bien ventilée. ► © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 31 Les résidus de substances dangereuses sur la machine peuvent constituer un risque. Avant d'entreprendre toute opération de maintenance sur la machine, la nettoyer soigneusement. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 32 (et celle de l'exposition aux vibrations) et peuvent induire ou contribuer à des niveaux plus élevés d'exposition aux vibrations. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 33 Si vous pensez avoir touché un objet caché avec l'outil, arrêtez immédiatement la machine. ► Vérifiez que tout danger est écarté avant de continuer. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 34 Stockage, précautions ♦ Conservez la machine et les outils bien verrouillés, dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 35 ● Si cela prend plus de 20 secondes, il faut choisir un brise-béton plus grand. TEX 32P, 32PS, 33PE, 39P, 39PS, 40PE © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 36 être commandées en utilisant la liste des entretien, afin d'éviter tout risque de blessures. pièces détachées. Plaque signalétique Type de machine Pression d'air comprimé maximale autorisée Numéro de série © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 37 ♦ Utilisez un lubrifiant de type Breaker and hammer AIR-OIL d'Atlas Copco. L'Breaker and hammer AIR-OIL empêche le gel. ♦ Utilisez un séparateur d'eau. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 38 AVIS Ne jamais refroidir un outil d’insertion chaud dans l’eau. Ceci peut fragiliser l’outil et entraîner sa rupture prématurée. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 39 ♦ Attaquez le matériau à une distance telle du bord que la machine est à même de le fissurer sans le fracturer. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 40 Débranchez ensuite le flexible d'air de haute, doit être évitée. la machine. ♦ Evitez d’activer le dispositif de marche/arrêt lorsque la machine est en position haute. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 41 « Pièces principales des poignées absorbant les vibrations ». ♦ Remplacez immédiatement les pièces endommagées. ♦ Remplacez les éléments ou pièces usés sans attendre. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 42 ♦ Vérifiez que les dimensions et la longueur du flexible d'air sont conformes aux recommandations. Voir « Installation ». © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 43 Atlas Copco Construction Tools AB, ne peut être tenu pour responsable des conséquences d'une utilisation des valeurs déclarées à la place des valeurs correspondant à l'exposition réelle, dans le cadre d'une évaluation des risques sur un lieu de travail dont nous ne maîtrisons aucun élément.
  • Seite 44 7,9-9,0 6,8-7,1 TEX 32PS 13,7 TEX 33PE 4,2–4,8 4,1-4,4 TEX 39PS 14,3 TEX 40PE 4,3-4,9 3,3-3,6 TEX P60 S 16,8 TEX P90 S 15,3 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instructions d’origine...
  • Seite 45 Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) Nous, Atlas Copco Construction Tools AB, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessous sont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive « Machines ») et 2000/14/CE (directive «...
  • Seite 46 Technische Daten..............65 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 47 EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG)......67 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 49 Sicherheits- und Betriebsanleitung P90/S Einleitung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Atlas Copco! Seit 1873 sind wir bestrebt, die Wünsche und den Bedarf unserer Kunden optimal zu decken. Unsere innovativen und ergonomischen Produktlösungen dienen der Kostensenkung und somit der besseren Rentabilität der Unternehmenstätigkeit des Kunden.
  • Seite 50 Verlassen Sie sich immer auf Ihren gesunden ► Stellen Sie sicher, dass sämtliche Menschenverstand. Druckluftanschlüsse korrekt befestigt sind. Tragen Sie eine Druckluftmaschine niemals am ► Druckluftschlauch. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 51 Prüfen Sie die Arreti erung, indem Sie kräftig und Stehen Sie sicher und halten Sie die Maschine ► ruckartig am Werkzeug ziehen. mit beiden Händen fest. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 52 Arbeiten Sie in einem gut belüfteten Bereich. Verfügt die Maschine über ein Abgasrohr, richten ► Sie dieses so aus, dass die Staubaufwirbelungen in staubigen Umgebungen möglichst gering sind. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 53 Lassen Sie sich von Experten beraten. Rückstände von gefährlichen Substanzen auf der ► Maschine bergen Risiken. Säubern Sie die Maschine vor jeder Wartung gründlich. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 54 Anlehnen irgendeines Körperteils an die Maschine, um die Vorschubkraft zu erhöhen. Wichtig ist auch, beim Zurückziehen des Werkzeugs aus der aufgebrochenen Bearbeitungsfläche den Start- und Stoppschalter nicht gedrückt zu halten. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 55 Sie sicher, dass dieser angebracht und in einwandfreiem Zustand ist. ► Tragen Sie stets einen Gehörschutz. Verwenden Sie dämpfende Materialien, um das ► „Klingeln“ von Werkstücken zu vermeiden. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 56 Werkzeug bei noch angeschlossener Energieversorgung. Lagerung, Vorsichtsmaßnahmen ♦ Lagern Sie die Maschine und die Werkzeuge in einer sicheren, abgeschlossenen Umgebung und für Kinder unzugänglich. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 57 ● kleinerer Hammer verwendet werden. ● Dauert dies länger als 20 Sekunden, sollte ein größerer Hammer verwendet werden. TEX 32P, 32PS, 33PE, 39P, 39PS, 40PE © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 58 Die Etiketten müssen stets gut lesbar sein. Neue Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um Etiketten können anhand der Ersatzteilliste bestellt Verletzungen zu vermeiden. werden. Typenschild Maschinentyp Max. zulässiger Druckluftdruck Seriennummer © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 59 Schalldämpfer vermieden wird. Dennoch kann sich unter extremen Bedingungen im Schalldämpfer Eis bilden. Eine weitere Verringerung des Risikos für Eisbildung wird durch folgende Maßnahmen erreicht: © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 60 Spitze kann zu Verbrennungen und Schnittverletzungen führen. ► Berühren Sie niemals ein heißes oder scharfes Werkzeug. ► Warten Sie mit eventuellen Wartungsarbeiten bis sich das Werkzeug abgekühlt hat. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 61 Oberfläche des zu bearbeitenden Objekts. ♦ Wählen Sie den Ansatzpunkt in einem solchen Abstand von der Bruchkante, dass die Maschine in der Lage ist, das Material ohne Hebelwirkung aufzubrechen. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 62 Zustand. Stoppschalters auslaufen. Trennen Sie anschließend den Druckluftschlauch von der Maschine. ♦ Wenn die Maschine angehoben wird, darf der Start- und Stoppschalter nicht bedient werden. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 63 „Hauptkomponenten der vibrationsdämpfenden Griffe“. ♦ Wechseln Sie beschädigte Bauteile sofort aus. ♦ Ersetzen Sie verschlissene Komponenten TEX 20PS, 21PE rechtzeitig. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 64 Stellen Sie sicher, dass das Druckluftsystem die Maschine mit ausreichend Druckluft für maximale Leistung versorgt. ♦ Prüfen Sie, ob Länge und Durchmesser des Druckluftschlauchs den Empfehlungen entsprechen. Siehe „Installation“. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 65 Arbeitsweise des Anwenders, vom bearbeiteten Material, von der Belastungsdauer, von der physischen Kondition des Anwenders und vom Zustand der Maschine ab. Atlas Copco Construction Tools AB haftet nicht für Folgen, falls die genannten Werte anstelle der Werte verwenden werden, die der tatsächlichen Belastung entsprechen, hervorgehend aus einer individuellen Risikoanalyse in einer Arbeitsplatzsituation, die wir nicht beeinflussen können.
  • Seite 66 TEX 21PE 7,9-9,0 6,8-7,1 TEX 32PS 13,7 TEX 33PE 4,2–4,8 4,1-4,4 TEX 39PS 14,3 TEX 40PE 4,3-4,9 3,3-3,6 TEX P60 S 16,8 TEX P90 S 15,3 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 67 Sicherheits- und Betriebsanleitung P90/S EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) Wir, die Atlas Copco Construction Tools AB, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) und 2000/14/EG (Lärmschutzrichtlinie) sowie die nachfolgend genannten harmonisierten Normen erfüllen. Garantierter Gemessener...
  • Seite 68 Especificaciones técnicas............86 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 69 Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE)......88 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 71 Atlas Copco cuenta con una sólida red de ventas y servicios a escala mundial formada por centros de atención al cliente y distribuidores repartidos por todo el mundo.
  • Seite 72 ● ● Protección ocular resistente a los impactos con protección lateral Protección respiratoria, cuando sea necesario ● Guantes protectores ● ● Botas protectoras adecuadas © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 73 Preste atención y fíjese en lo que está haciendo. ► © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 74 ► ► Si la máquina tiene tubo de escape, diríjalo convenientemente de forma que se mueva el menor polvo posible donde éste sea abundante. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 75 Asegúrese de estar siempre en una posición estable, con los pies separados a la misma distancia que la anchura de los hombros, y con el peso del cuerpo equilibrado. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 76 (y de exposición a las vibraciones) y pueden contribuir a la exposición a niveles más altos de vibración. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 77 “vibren”. ♦ Guarde la máquina y las herramientas en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños y bajo llave. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 78 ● Si se tarda más de 20 segundos, debe seleccionarse un martillo más grande. TEX 32P, 32PS, 33PE, 39P, 39PS, 40PE © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 79 Etiqueta de seguridad Para evitar lesiones, antes de usar o de reparar la herramienta, lea y comprenda las instrucciones de seguridad proporcionadas por separado. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 80 ♦ Utilice el lubricante Breaker and hammer AIR-OIL de Atlas Copco. Breaker and hammer AIR-OIL neutraliza la congelación. ♦ Utilice un separador de agua. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 81 AVISO No enfríe nunca una herramienta de inserción caliente en agua, ya que puede producirle fragilidad y fallos prematuros. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 82 ♦ Empiece a poner aro a una distancia del borde que permita a la máquina romper el material sin hacer palanca. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 83 ♦ Cuando se levanta la máquina, el dispositivo de puesta en marcha y parada no debe activarse. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 84 “Piezas principales de las empuñaduras amortiguadoras de vibraciones”. ♦ Cambie las piezas dañadas inmediatamente. ♦ Sustituya los componentes gastados con la debida antelación. TEX 20PS, 21PE © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 85 ♦ Compruebe que las dimensiones y la longitud de la manguera de aire sigan las recomendaciones. Consulte la sección “Instalación”. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 86 Nuestra empresa, Atlas Copco Construction Tools AB, no se hace responsable de las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de valores que reflejen la exposición real, en una evaluación de riesgos individual en una situación del lugar de trabajo sobre la que no tenemos control.
  • Seite 87 7,9-9,0 6,8-7,1 TEX 32PS 13,7 TEX 33PE 4,2–4,8 4,1-4,4 TEX 39PS 14,3 TEX 40PE 4,3-4,9 3,3-3,6 TEX P60 S 16,8 TEX P90 S 15,3 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instrucciones originales...
  • Seite 88 Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se ajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas) y 2000/14/CE (Directiva sobre el ruido), y a las normas armonizadas mencionadas más abajo.
  • Seite 90 Dados técnicos..............108 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 91 Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE)....110 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 93 A Atlas Copco tem uma forte rede global de vendas e assistência, que consiste em centros de apoio ao cliente e aos distribuidores espalhados por todo o mundo.
  • Seite 94 Protecção auricular ● mangueira à máquina, ou de mangueira a mangueira. Protecção para os olhos, resistente ao impacto e ● com protecção lateral © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 95 Verifique regularmente se não há desgaste na gola. ferramenta de inserção, e procure sinais de danos ou rachas visíveis. Preste atenção e olhe para aquilo que está a ► fazer. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 96 (e, se cuidadosamente. aplicável, tem que ser aprovada pela entidade governamental adequada). Trabalhe numa área bem ventilada. ► © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 97 Certifique-se sempre de que mantém uma posição estável, com os pés afastados à distância dos seus ombros, e mantendo o peso do corpo equilibrado. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 98 Certifique-se de que não existem cabos ocultos, ► ferramenta da superfície de trabalho partida. ou quaisquer outras fontes de electricidade, na área de trabalho. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 99 ► Use sempre protecção para a audição. Use material de amortecimento para evitar que ► as peças de trabalho “toquem” como uma campainha. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 100 ● Se essa tarefa demorar mais de 20 segundos, então escolher um demolidor maior. TEX 32P, 32PS, 33PE, 39P, 39PS, 40PE © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 101 Autocolante de segurança Para evitar ferimentos, antes de operar ou fazer manutenção na ferramenta, leia e compreenda as instruções de segurança, fornecidas em separado. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 102 Utilize o Atlas Copco Breaker and hammer AIR-OIL como lubrificante. O Breaker and hammer AIR-OIL impede o congelamento. ♦ Utilize um separador de água. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 103 AVISO Nunca use água para arrefecer uma ferramenta de inserção quente, porque isso pode tornar a ferramenta quebradiça e levá-la a falhar antes do tempo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 104 Comece a martelar a uma determinada distância do rebordo, de maneira a que a máquina seja capaz de demolir o material sem efeito de alavanca. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 105 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 106 (para cima – para baixo) e que não ficam encravadas. ♦ Certifique-se de que as molas não estão danificadas, consulte a secção “Peças principais das pegas com amortecimento de vibrações”. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 107 Henkel Corporation.) mantida ao nível mais baixo possível, e em conformidade com as restrições locais. Porca, 350 Nm © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 108 Nós, na Atlas Copco Construction Tools AB, não podemos ser considerados responsáveis pelas consequências de usar os valores declarados em vez de valores que reflictam a exposição real na avaliação de riscos pessoais numa situação de trabalho sobre a qual não temos qualquer controlo.
  • Seite 109 7,9-9,0 6,8-7,1 TEX 32PS 13,7 TEX 33PE 4,2–4,8 4,1-4,4 TEX 39PS 14,3 TEX 40PE 4,3-4,9 3,3-3,6 TEX P60 S 16,8 TEX P90 S 15,3 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Instruções originais...
  • Seite 110 Declaração de Conformidade da CE Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE) Nós, Atlas Copco Construction Tools AB, declaramos pela presente que as máquinas listadas abaixo se encontram em conformidade com as provisões da Directiva 2006/42/CE da CE (Directiva de Maquinaria) e com a Directiva 2000/14/CE (Directiva de Ruído), e com as normas harmonizadas mencionadas abaixo.
  • Seite 112 Dati tecnici............... 130 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 113 Dichiarazione di conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE)......132 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 115 In tutti gli angoli del mondo, Atlas Copco è in grado di offrire assistenza per i prodotti e la competenza idonea a garantire che i suoi clienti possano lavorare con la massima efficienza in qualunque momento.
  • Seite 116 Elmetto protettivo ● ● Protezione acustica occhiali di sicurezza resistenti agli urti con ● protezioni laterali ● protezione delle vie respiratorie, se necessario © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 117 Non utilizzare mai un utensile di inserimento senza di rischio di danni o rotture evidenti. collare. Prestare sempre la massima attenzione durante ► il lavoro. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 118 Lavorare in un'area ben ventilata. Se la macchina ha uno scarico, dirigerlo in modo ► tale da ridurre il disturbo delle polveri in un ambiente polveroso. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 119 (quindi con un periodo maggiore di consultare un medico professionista qualificato. esposizione alle vibrazioni) e possono causare o contribuire a più alti livelli di esposizione alle vibrazioni. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 120 Atlas Copco. ► Accertarsi che non vi siano pericoli prima di continuare. ► Sostituire immediatamente i pezzi danneggiati. Sostituire tempestivamente i componenti usurati. ► © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 121 Conservazione, precauzioni ♦ La macchina e gli utensili devono essere conservati in un luogo sicuro e fuori dalla portata dei bambini, chiuso a chiave. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 122 ● Se si impiegano più di 20 secondi si deve selezionare un demolitore più grande. TEX 32P, 32PS, 33PE, 39P, 39PS, 40PE © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 123 Etichetta di sicurezza Per evitare lesioni, prima di usare o di effettuare la manutenzione su un utensile, leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza fornite separatamente. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 124 Atlas Copco Breaker and hammer AIR-OIL. Breaker and hammer AIR-OIL evita il rischio di congelamento. ♦ Usare un separatore di condensa. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 125 AVVISO Non raffreddare mai un utensile di inserimento caldo in acqua, potrebbe derivarne fragilità e rottura precoce. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 126 Puntare l'utensile sulla superficie di lavoro prima l'utensile inserito verso l'esterno. dell'avvio. ♦ Regolare la distanza dai bordi in modo che il demolitore possa fessurare il materiale senza romperlo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 127 Quindi scollegare ♦ Quando la macchina viene sollevata, non azionare il tubo dell'aria dalla macchina. il dispositivo di avviamento e arresto. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 128 Sostituire immediatamente i pezzi danneggiati. ♦ Sostituire tempestivamente i componenti usurati. ♦ Assicurarsi che tutta l'attrezzatura, quali tubazioni, separatori d'acqua e lubrificatori, sia sottoposta a corretta manutenzione. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 129 ♦ tubo dell'aria corrispondano a quelle raccomandate. Si veda “Installazione”. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 130 - invece dei valori che riflettono l'esposizione effettiva - nella singola valutazione dei rischi di uno specifico posto di lavoro, sul quale Atlas Copco Construction Tools AB non ha controllo. Questo utensile può causare una sindrome da vibrazioni mano-braccio se non utilizzato nella maniera idonea.
  • Seite 131 7,9-9,0 6,8-7,1 TEX 32PS 13,7 TEX 33PE 4,2–4,8 4,1-4,4 TEX 39PS 14,3 TEX 40PE 4,3-4,9 3,3-3,6 TEX P60 S 16,8 TEX P90 S 15,3 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Istruzioni originali...
  • Seite 132 Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools AB, con il presente documento dichiara che i macchinari elencati di seguito sono conformi ai requisiti specificati dalle Direttive CE 2006/42/CE (Direttiva macchine) e 2000/14/CE (Direttiva sul rumore), nonché...
  • Seite 134 Technische gegevens............. 153 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 135 EG Conformiteitsverklaring (EG-richtlijn 2006/42/EG)......155 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 137 P90/S Inleiding Dank u voor het kiezen van een product van Atlas Copco. Sinds 1873 zetten we ons al in voor het vinden van nieuwe en betere manieren om te voorzien in de behoeften van onze klanten. Door de jaren heen hebben we innovatieve en ergonomische producten ontwikkeld die onze klanten hielpen hun dagelijkse werkzaamheden te verbeteren en te rationaliseren.
  • Seite 138 Probeer nooit een persluchtslang die onder druk staat te ontkoppelen. Zet eerst de perslucht af aan de compressor en ontlucht vervolgens de machine door de start- en stopvoorziening te bedienen. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 139 ► Houd uw voeten uit de buurt van het inzetgereedschap. Sta stevig en houd de machine altijd met beide ► handen vast. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 140 (en, indien van toepassing, zijn goedgekeurd door de desbetreffende overheidsinstantie). Werk in een goed geventileerde ruimte. ► © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 141 Raadpleeg deskundigen. ► Resten van gevaarlijke stoffen op de machine kunnen een risico vormen. Reinig de machine grondig voordat u enige onderhoudswerkzaamheden uitvoert. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 142 Het is ook belangrijk dat de start- en stopvoorziening niet ingeschakeld is als u het gereedschap uit het gebroken werkoppervlak verwijdert. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 143 ► Draag altijd een gehoorbescherming. Gebruik geluiddempend materiaal om te ► voorkomen dat de werkstukken gaan “galmen”. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 144 Opslag, voorzorgsmaatregelen ♦ Bewaar de machine en gereedschappen op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen en achter slot en grendel. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 145 TEX 32P, 32PS, 33PE, 39P, 39PS, 40PE ● Als het langer dan 20 seconden in beslag neemt, dient men een grotere sloophamer te kiezen. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 146 Nieuwe onderhoudt. stickers kunt u bestellen uit de reserveonderdelenlijst. Gegevensplaatje Machinetype Maximaal toegestane luchtdruk Serienummer © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 147 ♦ Gebruik Atlas Copco Breaker and hammer AIR-OIL als smeermiddel. Breaker and hammer AIR-OIL gaat bevriezing tegen. ♦ Gebruik een waterafscheider. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 148 ► alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. LET OP Koel hete inzetgereedschappen nooit af in water aangezien dit in broosheid en vroegtijdige defecten kan resulteren. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 149 ♦ Zet aan en begin te bikken op een zodanige afstand van de rand dat de machine het materiaal zonder hefboomkracht kan breken. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 150 Als de machine wordt opgetild, dient het start- en ♦ Verricht een algemene inspectie op lekkage en stopapparaat niet te worden geactiveerd. schade. ♦ Controleer regelmatig of de machine goed wordt gesmeerd. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 151 Vervang versleten componenten op tijd. ♦ Zorg ervoor dat alle bevestigde onderdelen en randapparatuur, zoals slangen, afscheiders en smeerapparaten, goed worden onderhouden. TEX 20PS, 21PE © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 152 Controleer of de afmeting en de lengte van de ♦ luchtslang conform de aanbevelingen zijn. Zie onder “Installatie”. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 153 Wij, Atlas Copco Construction Tools AB, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de verklaarde waarden in plaats van de waarden die de werkelijke blootstelling weerspiegelen, in een individuele risicobeoordeling in een werkplaatssituatie waarover we geen controle hebben.
  • Seite 154 7,9-9,0 6,8-7,1 TEX 32PS 13,7 TEX 33PE 4,2–4,8 4,1-4,4 TEX 39PS 14,3 TEX 40PE 4,3-4,9 3,3-3,6 TEX P60 S 16,8 TEX P90 S 15,3 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originele handleidingen...
  • Seite 155 EG Conformiteitsverklaring EG Conformiteitsverklaring (EG-richtlijn 2006/42/EG) Wij, Atlas Copco Construction Tools AB, verklaren hierbij onder geheel eigen verantwoordelijkheid dat de hieronder vermelde machines in overeenstemming zijn met de eisen van de richtlijnen 2006/42/EG (Machinerichtlijn) en 2000/14/EG (Richtlijn geluidsemissie) en met de hieronder vermelde geharmoniseerde normen.
  • Seite 156 Τεχνικά δεδομένα..............175 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 157 Δήλωση Συμμόρφωσης της ΕΚ (Οδηγία ΕΚ 2006/42/ΕΚ)......177 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 159 οδηγίες παρέχουν επίσης συμβουλές και περιγράφουν τη διαδικασία εκτέλεσης τακτικής συντήρησης στον αεροθραυστήρα. Πριν χρησιμοποιήσετε τον αεροθραυστήρα για πρώτη φορά, πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και να τις κατανοήσετε πλήρως. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 160 Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις πεπιεσμένου αέρα είναι κατάλληλα προσαρμοσμένες. Μην μεταφέρετε ποτέ ένα πνευματικό μηχάνημα ► συγκρατώντας το από τον εύκαμπτο σωλήνα αέρα. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 161 Να φροντίζετε ώστε τα πόδια σας να παραμένουν ► Να ελέγχετε τη λειτουργία ασφάλισης τραβώντας μακριά από το εργαλείο εισαγωγής. το τοποθετημένο εργαλείο απότομα προς τα έξω. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 162 ίχνη φθοράς, καθώς και για ενδείξεις ζημίας ή ορατές ρωγμές. ► Να έχετε στραμμένη όλη την προσοχή σας και να παρακολουθείτε αυτό που κάνετε. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 163 του κλάδου και σύμφωνα με τους κανονισμούς και τις συστάσεις περί υγείας και ασφάλειας στους επαγγελματικούς χώρους. Ζητήστε τη συμβουλή ιατρών με εμπειρία στο σχετικό πεδίο επαγγελματικής ιατρικής. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 164 ► Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ένα εργαλείο εισαγωγής ως εργαλείο χειρός. Έχουν σχεδιαστεί ειδικά και έχουν υποστεί θερμική κατεργασία, ώστε να χρησιμοποιούνται σε μηχάνημα μόνο. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 165 ή άλλες πηγές ηλεκτρισμού στην περιοχή εργασίας σημαντικό να μην συνεχίζετε να πιέζετε τη διάταξη σας. εκκίνησης/διακοπής της λειτουργίας κατά την αφαίρεση του εργαλείου από τη σπασμένη επιφάνεια εργασίας. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 166 εργαλείου εισαγωγής, όπως συνιστάται στις παρούσες οδηγίες. Έλεγχος εάν ο σιγαστήρας βρίσκεται στη θέση του ► και είναι σε καλή κατάσταση λειτουργίας, εάν το μηχάνημα διαθέτει σιγαστήρα. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 167 θα πρέπει να επιλεγεί μικρότερος θραυστήρας. ● Εάν απαιτούνται περισσότερα από 20 TEX 32P, 32PS, 33PE, 39P, 39PS, 40PE δευτερόλεπτα, θα πρέπει να επιλεγεί μεγαλύτερος θραυστήρας. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 168 θορύβου σύμφωνα με την κατευθυντήρια οδηγία της ανταλλακτικών εξαρτημάτων. Ευρωπαϊκής Κοινότητας 2000/14/EK. Για την ακριβή στάθμη θορύβου, ανατρέξτε στην ενότητα «Τεχνικά στοιχεία». Ετικέτα ασφαλείας © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 169 παγώματος λάδι Ενδέχεται να σχηματιστεί πάγος στο σιγαστήρα όταν η θερμοκρασία αέρα του περιβάλλοντος είναι 0-10°C (32-50 °F) και η σχετική υγρασία είναι υψηλή. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 170 πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης σε αυτό. EIΔOПOIHΣH Μην ψύχετε ποτέ ένα καυτό εργαλείο εισαγωγής μέσα σε νερό, ενδέχεται να επέλθει ευθραυστότητα και πρόωρη αστοχία. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 171 Αρχίστε να δημιουργείτε το κολάρο εφαρμογής σε τέτοια απόσταση από το άκρο του μηχανήματος, ώστε το μηχάνημα να είναι σε θέση να σπάσει το υλικό χωρίς να απαιτείται στήριξη. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 172 (ράβδοι οπλισμού), που μπορούν να προκαλέσουν πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο συνεργείο. σημαντικούς κραδασμούς. ♦ Οποιαδήποτε μορφή λειτουργίας χωρίς φορτίο, χωρίς εργαλείο εισαγωγής ή με το μηχάνημα ανυψωμένο πρέπει να αποφεύγεται. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 173 εξουσιοδοτημένο προσωπικό, εκπαιδευμένο σε εργασίες αυτού του είδους. Ροπές σύσφιξης EIΔOПOIHΣH Οταν προσαρμόζεται σύνδεσμος στο παξιμάδι του τροφοδότη, Loctite® 263™ η παρόμοιο πρέπει να χρησιμοποιηθεί. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 174 Παξιμάδι, 350 Nm περιορισμών, ώστε η ανακύκλωση του μεγαλύτερου μέρους των υλικών να είναι εφικτή και οι τυχόν αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον να ελαχιστοποιούνται. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 175 μηχάνημα, από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη, όπως και την κατάσταση του μηχανήματος. Εμείς, η Atlas Copco Construction Tools AB, δεν αναλαμβάνουμε την ευθύνη για τις συνέπειες της χρήσης των δηλωμένων τιμών αντί των τιμών που αντιστοιχούν στον πραγματικό χρόνο έκθεσης, σε μια κατάσταση...
  • Seite 176 7,9-9,0 6,8-7,1 TEX 32PS 13,7 TEX 33PE 4,2–4,8 4,1-4,4 TEX 39PS 14,3 TEX 40PE 4,3-4,9 3,3-3,6 TEX P60 S 16,8 TEX P90 S 15,3 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Αρχικές οδηγίες...
  • Seite 177 Δήλωση Συμμόρφωσης της ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης της ΕΚ (Οδηγία ΕΚ 2006/42/ΕΚ) Εμείς, η Atlas Copco Construction Tools AB, δια του παρόντος δηλώνουμε ότι τα μηχανήματα τα οποία αναγράφονται κατωτέρω συμμορφώνονται με τις προβλέψεις των Οδηγιών της ΕΚ 2006/42/ΕΚ (Οδηγία περί...
  • Seite 178 Tekniset tiedot..............196 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 179 CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus..........198 CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus (EY-direktiivi 2006/42/EY)....198 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 181 Ohjeiden tarkoituksena on antaa tietoa iskuvasaran tehokkaasta ja turvallisesta käyttötavasta. Ohjeissa neuvotaan myös, miten tehdään iskuvasaran säännönmukaiset kunnossapitotoimenpiteet. Ennen iskuvasaran käyttöönottoa sinun on perehdyttävä näihin ohjeisiin perusteellisesti. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 182 ● suojakypärää kuulonsuojaimia ● ● sivusuojilla varustettuja iskunkestäviä suojalaseja hengityssuojaimia tilanteen sitä edellyttäessä ● suojakäsineitä ● ● asianmukaisia turvasaappaita © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 183 Älä koskaan lyö tai kolhi mitään laitteiston osaa tahallasi. ► Tarkasta työkalun kuluneisuus säännöllisesti. Tarkasta myös, onko siinä näkyviä murtumia tai muita vaurioita. Keskity työhön, jota teet. ► © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 184 (ja tietyissä tapauksissa niille tulee olla vastaavan hallintoviranomaisen hyväksyntä). ► Varmista työalueen ilmanvaihdon riittävyys. ► Jos kone tuottaa pakokaasuja, suuntaa ne pois siten, etteivät ne aiheuta pölyhaittojen lisääntymistä työympäristössä. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 185 Jos koet jatkuvia tai toistuvia rasituksesta johtuvia ► altistuminen tärinälle kestää kauemmin) huonosti oireita, käänny työterveyslääkärin puoleen. huolletuilla, kuluneilla tai väärän kokoisilla työkaluilla, jolloin käyttäjä altistuu tarpeettomasti voimakkaammalle tärinälle. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 186 ► Copcon hyväksymiä lisävarusteita. Varmista ennen työn jatkamista, että vaaraa ei ► ole. ► Uusi vaurioituneet osat viipymättä. Uusi kuluneet koneenosat hyvissä ajoin. ► © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 187 Älä koskaan tarkasta, puhdista, asenna tai irrota ► työkalua, jos tehon lähde on kytkettynä koneeseen. Varastointi, varotoimenpiteet ♦ Säilytä kone ja työkalut turvallisessa ja lukitussa paikassa poissa lasten ulottuvilta. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 188 Jos pala irtoaa alle 10 sekunnissa, on valittava pienempi iskuvasara. Jos palan irrottaminen kestää yli 20 sekuntia, on ● valittava isompi iskuvasara. TEX 32P, 32PS, 33PE, 39P, 39PS, 40PE © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 189 Kilvet on pidettävä konetta. sellaisessa kunnossa, että ne on helppo lukea. Uusia kilpiä voi tilata varaosaluettelon avulla. Tietolevy Konetyyppi Suurin sallittu paineilman paine Sarjanumero © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 190 Tarkista öljytaso päivittäin. AIR-OIL estää jäätymistä. ♦ Aseta kone pystysuoraan tarkistaessasi öljytasoa ♦ Käytä vedenerotinta. ja lisätessäsi voiteluainetta. ♦ Puhdista öljytulpan ympärys ja irrota tulppa. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 191 Työkalun asentaminen ja irrottaminen koviin maa-aineksiin. Työkalua asennettaessa ja irrotettaessa on noudatettava seuraavia ohjeita: Leveäkärkinen taltta Leveäkärkistä talttaa käytetään pehmeiden materiaalien kuten asfaltin ja jäisen maan työstämiseen. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 192 Pysäytä kone välittömästi, jos koneen voimanlähteen käyttö estyy. Käynnistys ja pysäytys Käynnistä iskuvasara painamalla liipaisin pohjaan. Pysäytä iskuvasara vapauttamalla liipaisin. Liipaisin palaa automaattisesti pysäytysasentoon. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 193 Varmista, että kone on tasaisella alustalla, jotta se ei pääse kaatumaan. Poistuessasi pidemmälle tauolle tai lähtiessäsi ♦ työpaikalta: katkaise ensin tehonsyöttö ja tyhjennä sitten kone painamalla liipaisinta. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 194 Nippa, 200 Nm, käytä Loctite® 263™ -liimaa (Loctite on Henkel Corporationin rekisteröity tavaramerkki. 263 on Henkel Corporationin tavaramerkki.) Lukkomutteri, 70 Nm Kahva Laakeri Jousi © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 195 ● Käytöstä poisto Käytetty kone käsitellään ja romutetaan siten, että mahdollisimman suuri määrä materiaalista voidaan kierrättää paikallisten määräysten mukaan ja ympäristöhaitat pidetään mahdollisimman pieninä. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 196 EU-oppaan voi ladata verkko-osoitteesta http://www.humanvibration.com/humanvibration/EU/VIBGUIDE.html Suosittelemme käyttöön terveystarkastusohjelmaa, jolla voidaan havaita mahdolliset tärinäpäästöille altistumisen oireet jo niiden alkuvaiheessa. Siten voidaan ryhtyä asianmukaisiin työnjohdollisiin toimenpiteisiin työperäisten sairauksien estämiseksi. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 197 7,9-9,0 6,8-7,1 TEX 32PS 13,7 TEX 33PE 4,2–4,8 4,1-4,4 TEX 39PS 14,3 TEX 40PE 4,3-4,9 3,3-3,6 TEX P60 S 16,8 TEX P90 S 15,3 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 198 TEX 20PS, 21PE, 32P/PS, 33PE, 39P/PS, 40PE, P60/S, P90/S CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus (EY-direktiivi 2006/42/EY) Me, Atlas Copco Construction Tools AB, vakuutamme täten, että alla luetellut koneet täyttävät EY-direktiivin 2006/42/EY (konedirektiivi) ja 2000/14/EY (meludirektiivi) määräykset sekä alla mainitut yhdenmukaistetut standardit. Käsikäyttöiset paineilmaiskuvasarat Taattu äänitehotaso [dB(A)]...
  • Seite 200 Tekniske data..............218 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 201 EF-overensstemmelseserklæring (EF-direktiv 2006/42/EF)......220 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 203 P90/S Indledning Tak, fordi De har købt et Atlas Copco-produkt. Siden 1873 har det været vores mål at finde nye og bedre måder at dække vores kunders behov på. Gennem årene har vi udviklet innovative og ergonomiske produkter, der har hjulpet vores kunder med at forbedre og rationalisere den daglige drift.
  • Seite 204 Slagfaste beskyttelsesbriller med sidebeskyttelse ● Kontrollér at O-ringen på olieproppen er på plads ► ● Åndedrætsværn når påkrævet og ikke beskadiget eller slidt. Beskyttelseshandsker ● ● Passende sikkerhedsstøvler © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 205 Brug aldrig maskinen i nærheden af brændbare ► materialer, dampe eller støv. ► Kontrollér, at der ikke er skjulte kilder af gas eller sprængstoffer. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 206 Hvis maskinen har en udblæsning, skal den ledes ► således, at genen ved støv reduceres i den støvfyldte omgivelse. Brug og vedligehold maskinen som anbefalet i ► sikkerhedsinstruktionerne og betjeningsvejledningen © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 207 (og længere vibrationspåvirkning), som konsulteres. kan medføre eller bidrage til, at operatøren udsættes for højere vibrationsniveauer. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 208 Anvend altid originale dele, indsætningsværktøjer ► og tilbehør, der er godkendt af Atlas Copco. ► Udskift omgående beskadigede dele. Udskift slidte komponenter i god tid. ► © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 209 Efterse, rens, montér eller fjern aldrig ► indsætningsværktøj, når kraftforsyningen er tilsluttet. Opbevaring, forholdsregler ♦ Opbevar maskinen et sikkert sted, hvor den er uden for børns rækkevidde og låst inde. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 210 Hvis det tager mere end 20 sekunder, bør der ● vælges en større tryklufthammer. TEX 32P, 32PS, 33PE, 39P, 39PS, 40PE © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 211 Mærkaterne skal være i en sådan tilstand, at de nemt kan læses. Nye mærkater kan bestilles fra reservedelslisten. Typeskilt Maskintype Maksimalt tilladt tryk for trykluftforsyning Serienummer © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 212 Kontrollér oliestanden en gang om dagen. ♦ Brug en vandudskiller. ♦ Anbring maskinen vertikalt, når oliestanden kontrolleres og der påfyldes olie. ♦ Tør af rundt om olieproppen og fjern den. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 213 Indsætning og fjernelse af værktøjet Den brede mejsel anvendes til Når indsætningsværktøjet monteres/fjernes, skal bløde materialer, som f.eks. følgende instruktioner altid følges: asfalt og frossen jord. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 214 Start og stop Start tryklufthammeren ved at trykke ned på udløseren. Stop tryklufthammeren ved at slippe udløseren. Udløseren går automatisk tilbage til stopstillingen. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 215 Ved længere pauser, eller når arbejdspladsen ♦ forlades: Sluk først for kraftforsyningen og udluft derefter maskinen ved at aktivere start/stop-anordningen. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 216 Nippel, 200 Nm, brug Loctite® 263™ (Loctite er et registreret varemærke fra Henkel Vibrationsabsorberende Corporation. 263 er et varemærke fra Henkel håndtags hovedkomponenter Corporation.) Låsemøtrik, 70 Nm Håndtag Leje Fjeder © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 217 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 218 Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, kan ikke holdes ansvarlige for følgerne af at anvende de deklarerede værdier i stedet for værdier, der afspejler den faktiske eksponering i en individuel risikovurdering i en arbejdssituation, som vi ikke har nogen indflydelse på.
  • Seite 219 TEX 21PE 7,9-9,0 6,8-7,1 TEX 32PS 13,7 TEX 33PE 4,2–4,8 4,1-4,4 TEX 39PS 14,3 TEX 40PE 4,3-4,9 3,3-3,6 TEX P60 S 16,8 TEX P90 S 15,3 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 220 TEX 20PS, 21PE, 32P/PS, 33PE, 39P/PS, 40PE, P60/S, P90/S EF-overensstemmelseserklæring EF-overensstemmelseserklæring (EF-direktiv 2006/42/EF) Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, erklærer hermed, at nedennævnte maskiner er i overensstemmelse med bestemmelserne i EF-direktiv 2006/42/EF (Maskindirektiv) og 2000/14/EF (Støjdirektiv), og nedennævnte harmoniserede standarder. Håndholdte...
  • Seite 222 Tekniske data..............240 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 223 EU Samsvarserklæring (EU-direktiv 2006/42/EF)....... . . 242 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 225 P90/S Innledning Takk for at du valgte et produkt fra Atlas Copco. Helt siden 1873 har vi vært opptatt av å finne nye og bedre måter å møte våre kunders behov på. I årenes løp har vi utviklet nyskapende og ergonomiske produktutforminger som har hjulpet kundene til å...
  • Seite 226 Kontroller at o-ringen på oljepluggen er på plass ► og at den ikke er skadd eller utslitt. ● Egnet arbeidsoverall eller tilsvarende bekledning (ikke løstsittende) som dekker armene og bena. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 227 Bruk aldri maskinen i nærheten av brannfarlige ► materialer, gasser eller støv. ► Forsikre deg om at det ikke er noen uoppdagete gasskilder eller eksplosiver. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 228 Hvis forbruksvarer, innsettingsverktøy eller andre utskiftbare deler ikke velges eller vedlikeholdes riktig, kan det forårsake unødvendig økning av støv og røyk. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 229 ► Stopp arbeidet øyeblikkelig dersom maskinen plutselig begynner å vibrere kraftig. Lokaliser og utbedre årsaken til den økte vibrasjonen før arbeidet gjenopptas. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 230 å trykke ned start- og stoppavtrekkeren og kople fra strømtilførselen. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 231 TEX 20PS, 21PE, 32P/PS, 33PE, 39P/PS, 40PE, P60/S, Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning P90/S Lagring, forholdsregler ♦ Oppbevar maksinen og verktøyene på et sikkert og låsbart sted, utilgjengelig for barn. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 232 Hvis det tar mer enn 20 sekunder, må det velges ● en større hammer. TEX 32P, 32PS, 33PE, 39P, 39PS, 40PE © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 233 Disse merkene skal være i en tilstand som gjør det enkelt å lese dem. Nye merker kan bestilles fra reservedellisten. Typeskilt Maskintype Maksimalt tillatt lufttrykk Serienummer © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 234 Bruk en vannutskiller. ♦ Sett maskinen vertikalt når du kontrollerer oljenivået og fyller på smøremiddel. ♦ Tørk rent rundt oljepluggen og ta den av. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 235 Montering og fjerning av innsettingsverktøyet Bredbladet meisel Når du monterer/fjerner innsettngsverktøyet må følgende instrukser overholdes: Den bredbladede meiselen brukes i myke materialer, som asfalt og frossen grunn. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 236 Start og stopp Spart trykkluftknyseren ved å trykke avtrekkeren nedover. Stopp trykkluftknuseren ved å slippe avtrekkeren. Avtrekkeren går automatisk tilbake til stopposisjon. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 237 Ved lange pauser eller når man forlater ♦ arbeidsplassen: Slå av strømtilførselen og tøm maskinen for luft ved å sette i gang start- og stopp-knappen. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 238 Hoveddeler til er et registrert varemerke for Henkel vibrasjonsdempende håndtak Corporation. 263 er et varemerke for Henkel Corporation.) Låsemutter, 70 Nm Håndtak Peiling Fjær © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 239 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 240 Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser oppstått ved bruk av deklarerte verdier, i stedet for verdier som reflekterer den faktiske eksponeringen, i en individuell risikotaksering på...
  • Seite 241 7,9-9,0 6,8-7,1 TEX 32PS 13,7 TEX 33PE 4,2–4,8 4,1-4,4 TEX 39PS 14,3 TEX 40PE 4,3-4,9 3,3-3-6 TEX P60 S 16,8 TEX P90 S 15,3 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originale instruksjoner...
  • Seite 242 EU Samsvarserklæring EU Samsvarserklæring (EU-direktiv 2006/42/EF) Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, erklærer herved at maskinene listet opp under er i samsvar med bestemmelsene i EU-direktiv 2006/42/EF (Maskindirektiv) og 2000/14/EF (Direktiv om støyemisjon), samt de harmoniserte standarderene som nevnes under.
  • Seite 244 Tekniska specifikationer............262 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 245 EG-deklaration om överensstämmelse..........264 EG-deklaration om överensstämmelse (EG-direktiv 2006/42/EG)....264 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 247 P90/S Inledning Tack för att ni valt en produkt från Atlas Copco. Sedan 1873 har vi arbetat med att hitta nya och bättre sätt att tillgodose våra kunders behov. Vi har under årens lopp utvecklat nyskapande och ergonomiska produktlösningar som har hjälpt kunderna att förbättra och rationalisera det dagliga arbetet.
  • Seite 248 Kontrollera att o-ringen på oljepluggen sitter på ► Slagtåliga skyddsglasögon med sidoskydd ● plats och inte är skadad eller sliten. ● Andningsskydd, vid behov Skyddshandskar ● © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 249 Använd aldrig maskinen i explosiva miljöer. ► Använd inte maskinen nära brännbara material, ► ångor eller damm. ► Kontrollera att det inte finns några okända gaskällor eller sprängämnen i närheten. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 250 Om maskinen är försedd med utblås bör detta ► riktas så att störningarna från damm i dammfyllda miljöer reduceras. Använd och underhåll maskinen i enlighet med ► rekommendationerna i säkerhetsinstruktioner och bruksanvisning. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 251 ► Avbryt arbetet omedelbart om maskinen plötsligt börjar vibrera våldsamt. Ta reda på orsaken till de ökade vibrationerna och åtgärda felet innan du återupptar arbetet. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 252 ► Tänk på att aldrig inspektera, rengöra, montera eller demontera insatsverktyget när strömkällan är ansluten. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 253 TEX 20PS, 21PE, 32P/PS, 33PE, 39P/PS, 40PE, P60/S, Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok P90/S Förvaring, säkerhetsåtgärder ♦ Förvara maskiner och verktyg på en säker, låst plats utom räckhåll för barn. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 254 Tar det mindre än 10 sekunder bör ett mindre spett väljas. Tar det mer än 20 sekunder bör ett större spett ● väljas. TEX 32P, 32PS, 33PE, 39P, 39PS, 40PE © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 255 Nya dekaler kan beställas Installation med hjälp av reservdelslistan. Typskylt Slangar och anslutningar Modell Tryckluftskälla Maximalt tillåtet lufttryck Vattenavskiljare (tillval) Serienummer Smörjapparat (tillval) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 256 För att garantera god smörjning får luftslangen mellan den separata smörjapparaten och tryckluftsmaskinen inte vara längre än 3 meter. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 257 Använd alltid vassa insatsverktyg för att arbeta ► ♦ Montera/ta loss insatsverktyget. effektivt. ♦ Stäng huven och kontrollera låsfunktionen genom att dra insatsverktyget utåt med kraft. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 258 Undvik alla former av tomgångskörning, drift utan insatsverktyg eller drift utan matningstryck. ♦ Start- och stoppanordningen skall inte vara aktiverad då maskinen saknar matningstryck. ♦ Kontrollera regelbundet att maskinen är välsmord. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 259 Genomför en allmän inspektion för att identifiera eventuella läckor eller skador. ♦ Kontrollera att luftnippeln är åtdragen och att klokopplingen är oskadad. ♦ Kontrollera regelbundet att oljepluggen är åtdragen. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 260 TEX 20PS, 21PE ♦ Vid risk för frysning, kontrollera att maskinens utloppsportar inte är blockerade. ♦ Om maskinen fortfarande inte fungerar tillfredsställande, kontakta en auktoriserad serviceverkstad. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 261 återvinnas. All form av negativ inverkan på miljön skall i möjligaste mån undvikas och lokala begränsningar respekteras. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 262 är unika och beror på personens arbetssätt, i vilket material maskinen används, användarens exponeringstid och fysiska kondition samt maskinens skick. Atlas Copco Construction Tools AB kan inte hållas ansvarigt för konsekvenserna av att de deklarerade värdena används, istället för värden som återspeglar den faktiska exponeringen vid en enskild riskbedömning i en arbetsplatssituation över vilken Atlas Copco Construction Tools AB inte har någon kontroll.
  • Seite 263 TEX 21PE 7,9-9,0 6,8-7,1 TEX 32PS 13,7 TEX 33PE 4,2–4,8 4,1-4,4 TEX 39PS 14,3 TEX 40PE 4,3-4,9 3,3-3,6 TEX P60 S 16,8 TEX P90 S 15,3 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 264 Dragonvägen 2 Kalmar Vice vd Design and Development: Erik Sigfridsson Tillverkare: Atlas Copco Constructions Tools AB 105 23 Stockholm Sweden Ort och datum: Kalmar, 2012-06-30 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Originalinstruktioner...
  • Seite 266 Dane techniczne..............285 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 267 Deklaracja zgodności WE (Dyrektywa WE 2006/42/WE)......287 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 269 Przed użyciem młota pneumatycznego po raz pierwszy przeczytaj dokładnie niniejsze instrukcje i zrozum je. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 270 ► Sprawdź czy wszystkie złącza sprężonego powietrza są prawidłowo podłączone. Nigdy nie noś maszyny pneumatycznej za wąż ► pneumatyczny. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 271 Uchwyty muszą być zawsze czyste oraz wolne od ► robocze silnie do zewnątrz. smaru i oleju. ► Trzymaj stopy z daleka od założonego narzędzia roboczego. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 272 Maska przeciwpyłowa musi być odpowiednio dobrana do specyfiki danego zadania roboczego oraz obrabianego materiału (w odpowiednich przypadkach wyposażenie takie musi posiadać odpowiednie atesty wydawane przez organizacje rządowe). © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 273 Przeprowadź konsultacje ze specjalistą. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 274 Istotnym jest także wykorzystanie modułu rozruchowego w trakcie wyjmowania narzędzia z połamanego materiału. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 275 ► Zawsze używaj ochronników słuchu. Używaj materiału tłumiącego, aby zapobiec ► „dzwonieniu” obrabianego materiału. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 276 źródle zasilania. Przechowywanie, środki ostrożności ♦ Przechowuj urządzenie i narzędzia w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci i zamkniętym na klucz. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 277 ● należy wybrać młot mniejszy. ● Jeśli usuwanie zajmuje więcej niż 20 sekund, TEX 32P, 32PS, 33PE, 39P, 39PS, 40PE należy wybrać młot większy. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 278 Naklejki muszą być czytelne. Nowe naklejki można zamówić, korzystając z listy części zamiennych. Tabliczka znamionowa Typ maszyny Maksymalne dopuszczalne ciśnienie sprężonego powietrza Numer seryjny © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 279 Pomimo tego w ekstremalnych warunkach w tłumiku może tworzyć się lód. Aby jeszcze bardziej zmniejszyć ryzyko tworzenia się lodu podejmij następujące kroki: © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 280 UWAGA Nigdy nie schładzaj narzędzia roboczego w wodzie, ponieważ mogłoby to uczynić je kruchym i wcześnie niezdatnym do użytku. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 281 Trzymaj ręce z dala od włącznika dopóki nie będziesz gotowy do rozpoczęcia pracy. Zapoznaj się ze sposobem awaryjnego wyłączania ► maszyny. Zatrzymuj natychmiast maszynę w wszystkich ► przypadkach przerwy w zasilaniu. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 282 Następnie odłącz wąż pneumatyczny od maszyny. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 283 Sprawdź czy sprężyny nie są uszkodzone; patrz „Budowa uchwytów antywibracyjnych”. ♦ Uszkodzone części wymieniaj bezzwłocznie na nowe. ♦ Części zużyte wymieniaj zanim ich stan ulegnie nadmiernemu pogorszeniu. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 284 ♦ Sprawdź, czy układ pneumatyczny dostarcza maszynie powietrze pod ciśnieniem wystarczającym do zapewnienia jej działania z pełną mocą. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 285 Firma Atlas Copco Construction Tools AB nie może być pociągana do odpowiedzialności za konsekwencje wynikające z zastosowania zadeklarowanych wartości, zamiast wartości rzeczywistych, w konkretnej ocenie ryzyka na stanowisku pracy, nad którym nie mamy kontroli.
  • Seite 286 7,9-9,0 6,8-7,1 TEX 32PS 13,7 TEX 33PE 4,2-4,8 4,1-4,4 TEX 39PS 14,3 TEX 40PE 4,3-4,9 3,3-3,6 TEX P60 S 16,8 TEX P90 S 15,3 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 287 Dragonvägen 2 Kalmar Wicedyrektor działu konstrukcji i rozwoju: Erik Sigfridsson Producent: Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Stockholm Sweden Miejsce i data: Kalmar, 2012-06-30 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 288 Технические характеристики........... . . 308 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 289 Заявление о соответствии ЕС (Директива ЕС 2006/42/EC)..... . 310 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30...
  • Seite 291 том, как осуществлять эффективную и безопасную эксплуатацию пневмоперфоратора. В инструкциях также представлены рекомендации по выполнению регулярного технического обслуживания пневмоперфоратора. Перед первым использованием пневмоперфоратора необходимо внимательно прочесть и усвоить настоящие инструкции. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 292 машину, держа ее за шланг для подачи персонал должен быть достаточно сильным, воздуха. чтобы справиться с объемом, весом и мощностью инструмента. Всегда руководствуйтесь здравым смыслом. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 293 Убедитесь, что вставной инструмент полностью вставлен, и держатель инструмента находится в положении фиксации перед запуском машины. ► Проверьте функцию фиксации, сильно потянув за вставной инструмент. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 294 проверять на предмет износа, обращая внимание на любые признаки неисправности и трещины. Во время работы необходимо всегда быть ► внимательным и смотреть на обрабатываемую поверхность. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 295 торговыми организациями в соответствии с правилами и рекомендациями по охране труда и технике безопасности. Консультироваться с врачами, имеющими опыт в профилактике и лечении соответствующих профессиональных заболеваний. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 296 осколков в оператора и его травмированию. ► Нельзя использовать ударный инструмент для ручных ударных работ. Эти инструменты были разработаны и подвергнуты термообработке специально для использования в данном устройстве. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 297 обрабатываемой поверхностью, важно не Необходимо следить за тем, чтобы в рабочей ► задействовать устройство пуска и останова. зоне не были спрятаны провода и другие источники электричества. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 298 быть в соответствующем положении и в в надежном месте, недоступном для детей. хорошем состоянии. использовать защиту органов слуха. ► использовать демпфирующий материал, чтобы ► исключить шум, вызванный вибрацией компонентов. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 299 выбрать дробильный инструмент меньшего размера. TEX 32P, 32PS, 33PE, 39P, 39PS, 40PE ● Если это занимает более 20 секунд, нужно выбрать дробильный инструмент большего размера. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 300 наклейки можно заказать по каталогу запчастей. Эта наклейка показывает гарантированный уровень шума, соответствующий директиве ЕС 2000/14/EC. Точный уровень шума указан в «Технических характеристиках». Предупреждающая табличка © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 301 (1 дюйм). Методы для предотвращения замерзания Образование льда в глушителе может происходить при температуре окружающего воздуха 0-10 °C (32-50 °F) и высокой относительной влажности. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 302 повреждено, немедленно замените его. См. таблицу для выбора нужной смазки. ♦ Залейте смазку до 'нижней' резьбы (B). ♦ ♦ Плотно затяните пробку рукой и вытрите излишки масла. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 303 Проверить длину (B), которая должна соответствовать заказанному типу машины. Остановите перфоратор, отпустив устройство пуска и останова. Устройство пуска и останова машины автоматически устанавливается в положение останова. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 304 работы без вставного инструмента или работы с поднятой машиной. ♦ Если машина поднята, нельзя активировать устройство пуска и останова. ♦ Регулярно проверять достаточную смазку машины. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 305 подачу воздуха и опорожняйте машину, ♦ Немедленно замените поврежденные детали. дезактивируя устройство пуска и останова. Затем ♦ Вовремя заменять изношенные компоненты. отключите шланг подачи воздуха от машины. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 306 Ниппель, 200 Нм. Cтяжную гайку используйте Loctite® 263™ (Loctite - зарегистрированная торговая марка корпорации Henkel. 263 - торговая марка корпорации Henkel.) Гайка, 350 Нм © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 307 Всегда храните машину в сухом месте. Утилизация Утилизировать старое устройство необходимо так, чтобы можно было повторно использовать максимальный объем материалов и обеспечить как можно более незначительное негативное © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 308 Для раннего обнаружения симптомов, связанных с воздействием вибрации, и предупреждения развития заболеваний мы рекомендуем использовать программу наблюдения за здоровьем, позволяющую своевременно изменить рабочие процедуры. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 309 7,9-9,0 6,8-7,1 TEX 32PS 13,7 TEX 33PE 4,2-4,8 4,1-4,4 TEX 39PS 14,3 TEX 40PE 4,3-4,9 3,3-3,6 TEX P60 S 16,8 TEX P90 S 15,3 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 310 Вице-президент по проектированию и разработкам: Эрик Зигфридсон (Erik Sigfridsson) Изготовитель: Atlas Copco Constructions Tools AB 105 23 Stockholm Sweden Место и дата: Каlmar, 30.06.2012 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0650 90b | 2012-06-30 Оригинальное руководство...
  • Seite 312 Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers, and drawings. www.atlascopco.com...