Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Recycler 20833 Bedienungsanleitung
Toro Recycler 20833 Bedienungsanleitung

Toro Recycler 20833 Bedienungsanleitung

48 cm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Recycler 20833:
48 cm Recycler
Modellnr. 20833—Seriennr. 280000001 und höher
Einführung
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um sich
mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung
des Geräts vertraut zu machen und Verletzungen und
eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie tragen
die Verantwortung für einen ordnungsgemäßen und
sicheren Einsatz des Geräts.
Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu
Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem
örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des
Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com.
Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler
oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung,
Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen
benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und
Seriennummern der Maschine griffbereit. Bild 1 zeigt
die Position der Modell- und Seriennummern an der
Maschine.
Unter der hinteren Klappe
1. Typenschild mit Modell- und Seriennummern
Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern
der Maschine ein:
Modellnr.
Seriennr.
In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren
angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom
Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet, das auf
eine Gefahr hinweist, die zu schweren oder tödlichen
© 2008—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Bild 1
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
®
Rasenmäher
Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen
Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten.
1. Sicherheitswarnsymbol
In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur
Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig
weist auf spezielle technische Informationen hin, und
Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die
Ihre besondere Beachtung verdienen.
Bei Modellen mit angegebenen PS wurde die
Bruttoleistung des Motors im Labor vom
Motorhersteller gemäß SAE J1940 klassifiziert.
Aufgrund der Konfiguration zur Erfüllung von
Sicherheits-, Emissions- und Betriebsanforderungen
ist die tatsächliche Motorleistung in dieser Klasse der
Rasenmäher wesentlich niedriger.
Sicherheit
Der unsachgemäße Einsatz oder die falsche
Wartung dieses Rasenmähers kann zu Verletzungen
führen. Befolgen Sie zur Reduzierung der
Verletzungsgefahr diese Sicherheitsanweisungen.
Dieser Rasenmäher wurde von Toro für einen
angemessenen und sicheren Betrieb ausgelegt. Das
Nichtbeachten der folgenden Anweisungen kann jedoch
zu Verletzungen führen.
Um die maximale Sicherheit, optimale Leistung
und das nötige Wissen über die Maschine zu
erhalten, müssen Sie und jeder andere Benutzer
des Rasenmähers den Inhalt der vorliegenden
Anleitung vor dem Anlassen des Motors sorgfältig
lesen und verstehen. Besondere Beachtung
ist dem Gefahrensymbol Bild 2 zu schenken,
welches Vorsicht, Warnung oder Gefahr –
„Sicherheitshinweis" bedeutet. Lesen und
verstehen Sie die Anweisungen, da sie wichtig
für die Sicherheit sind. Das Nichtbeachten der
Anweisungen kann zu Körperverletzungen führen.
Form No. 3359-892 Rev A
Bedienungsanleitung
Bild 2
Originaldokuments (DE)
Druck: USA
Alle Rechte vorbehalten
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Recycler 20833

  • Seite 1 Informationen hin, und Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler Ihre besondere Beachtung verdienen. oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Bei Modellen mit angegebenen PS wurde die...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise Zur Sicherheit Von Rasenmähern

    Allgemeine Hinweise zur • Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme visuell, ob alle Schutzvorrichtungen und Sicherheitsgeräte, wie z. B. Sicherheit von Rasenmähern Ablenkbleche und/oder Grasfangkörbe einwandfrei montiert sind und richtig funktionieren. Die folgenden Anleitungen basieren auf der EN-Norm 836. • Überprüfen Sie vor dem Einsatz immer, ob die Schnittmesser, -schrauben und das Mähwerk Diese Maschine kann Hände und Füße amputieren und abgenutzt oder beschädigt sind.
  • Seite 3: Wartung Und Lagerung

    – Vor dem Entfernen von Behinderungen und Teilen verklemmen. Verstopfungen aus dem Auswurfkanal. • Für eine optimale Leistung und Sicherheit – Vor dem Prüfen, Reinigen oder Ausführen von sollten Sie nur Toro Originalersatzteile und Wartungsarbeiten am Rasenmäher. -zubehör kaufen. Verwenden Sie nie ungefähr passende Teile und Zubehör;...
  • Seite 4: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Wichtig: Sicherheits- und Bedienungsschilder sind in der Nähe potenzieller Gefahrenbereiche angebracht. Tauschen Sie beschädigte Schilder aus. Herstellermarke 1. Gibt an, dass das Messer Teil der Originalmaschine des Herstellers ist. 100-4355 1. Schnitthöheneinstellungen 112-8759 1. Warnung: Lesen Sie die 4.
  • Seite 5: Einrichtung

    Bowdenzüge verklemmt, gedehnt oder beschädigt ist/sind. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung. 2. Legen Sie das obere Handgriffteil auf den Boden hinter den Mäher, wobei das Etikett am Griff nach oben gerichtet sein muss.
  • Seite 6: Montieren Des Griffs

    2. Montieren des Griffs 3. Anbringen des Starterseils Verfahren Verfahren 1. Lockern Sie die Griffhöhenhandräder und drehen Ziehen Sie das Starterseil durch die Seilführung am Griff das untere Handgriffteil in Richtung Rückseite des (Bild 5). Rasenmähers, bis es auf eine der in Bild Bild 3 dargestellten Höheneinstellungen ist.
  • Seite 7: Montieren Des Fangkorbs

    5. Montieren des Fangkorbs 6. Auffüllen des Motors mit Öl Verfahren Verfahren 1. Befestigen Sie die beiden Seitenkanäle des Fangkorbs Wichtig: Der Rasenmäher hat bei der Auslieferung am Fangkorbrahmen, siehe Bild 6. kein Öl im Motor. 1. Ziehen Sie den Peilstab heraus (Bild 8). Bild 8 Bild 6 2.
  • Seite 8: Produktübersicht

    Stellen Sie vor jedem Mähen sicher, dass der Selbstantrieb und der Schaltbügel einwandfrei funktionieren. Wenn Sie den Schaltbügel loslassen, muss der Selbstantrieb zum Stillstand kommen. Wenn das nicht der Fall ist, setzen Sie sich mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung. Betanken Benzin ist brennbar und explodiert schnell.
  • Seite 9: Anlassen Des Motors

    Anlassen des Motors 1. Halten Sie den Schaltbügel gegen den Griff gedrückt (Bild 12). Bild 10 Bild 12 2. Ziehen Sie den Rücklaufstarter (Bild 13). Prüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Prüfen Sie den Ölstand im Motor. 1. Nehmen Sie den Peilstab heraus und wischen Sie ihn ab.
  • Seite 10: Abstellen Des Motors

    Abstellen des Motors Lassen Sie den Schaltbügel los (Bild 15). Bild 17 Bild 15 1. Verbindungsgestänge 3. Zeiger 2. Schnitthöheneinstellung Wichtig: Wenn Sie den Schaltbügel loslassen, werden der Motor und das Messer innerhalb von Verwenden des Fangkorbs 3 Sekunden abgestellt. Wenn dies nicht der Fall ist, setzen Sie den Rasenmäher nicht mehr ein Unter Umständen möchten Sie langes, besonders sattes und wenden Sie sich sofort an einen offiziellen...
  • Seite 11: Heckauswurf Des Schnittguts

    Prüfen Sie den Fangkorb regelmäßig. Tauschen beweglichen Teile zum kompletten Stillstand Sie ihn, wenn er beschädigt ist, gegen einen gekommen sind. Entfernen Sie dann das neuen Toro Ersatzkorb aus. Schnittgut (mit einem Stock, nicht mit den Händen), bis Sie die Klappe vollständig schließen können.
  • Seite 12: Schnetzeln Von Laub

    Mähwerk verstopfen, dies führt zu einem Abstellen – Gehen Sie beim Mähen langsamer. des Motors. – Heben Sie die Schnitthöhe des Rasenmähers an. • Mähen Sie nur trockene(s) Gras oder Blätter. Nasses – Mähen Sie häufiger. Gras und Laub neigen zum Verklumpen im Garten –...
  • Seite 13: Vorbereiten Für Die Wartung

    Vorbereiten für die Wartung 1. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 2. Ziehen Sie das Zündkabel von der Zündkerze ab, bevor Sie Wartungsarbeiten ausführen (Bild 19). Bild 20 1. Kickerplatte Waschen 1.
  • Seite 14: Auswechseln Des Luftfilters

    Wenn sich an der Unterseite des Gehäuses zu viel Gras 7. Füllen Sie den Kraftstofftank auf. ablagert, wiederholen Sie die oben angeführten Schritte 8. Schließen Sie den Zündkerzenstecker wieder an die 2 bis 8 und führen Sie Folgendes durch: Zündkerze an. 1.
  • Seite 15: Einstellen Des Selbstantriebskabels

    5. Stellen Sie den Elektrodenabstand auf 0,76 mm ein (Bild 23). Bild 23 1. Kerzenstein der mittleren 3. Elektrodenabstand (nicht Elektrode maßstabsgetreu) 2. Seitliche Elektrode 6. Schrauben Sie die Zündkerze mit einer Kerzendichtung ein. 7. Ziehen Sie die Kerze mit 20 Nm an. Bild 25 8.
  • Seite 16: Schmieren Des Selbstantriebs

    Wechseln des Motoröls Wartungsintervall: Nach fünf Betriebsstunden Alle 50 Betriebsstunden Lassen Sie den Motor ein paar Minuten laufen, bevor Sie das Öl wechseln, um es aufzuwärmen. Warmes Öl fließt besser und führt mehr Fremdstoffe mit sich. 1. Führen Sie die wartungsvorbereitenden Arbeiten aus, siehe „Vorbereiten für die Wartung“.
  • Seite 17: Warten Des Schnittmessers

    Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie das Messer warten. Hinweis: Montieren Sie für die optimale Leistung vor 1. Entleeren Sie den Kraftstofftank. Siehe „Entleeren dem Saisonbeginn ein neues Toro Messer. Feilen Sie im des Kraftstofftanks“. Laufe der Saison alle kleineren Auskerbungen aus, um die scharfe Messerkante beizubehalten.
  • Seite 18: Reinigen Unter Der Riemenabdeckung

    Setzen Sie den Rasenmäher nie ohne die Messerverstärkung ein. 1. Montieren Sie ein scharfes, ausgewuchtetes Toro Messer, die Messerverstärkung, die 1. Fassen Sie das Ende des Messers mit einem dicken Sicherungsscheibe und die Messerschraube. Handschuh an oder wickeln Sie einen Lappen um Hinweis: Die Windflügel müssen nach oben (zur...
  • Seite 19: Einlagerung

    Setzen Sie sich dann mit Ihrem 3. Bedienen Sie die Kaltstarthilfe und lassen den Motor Toro Vertragshändler in Verbindung. noch einmal an. 4. Lassen Sie den Motor laufen, bis er abstellt. Wenn 1. Lockern Sie die Handräder zur sich der Motor nicht mehr starten lässt, ist er...
  • Seite 20 Hinweise:...
  • Seite 21 Hinweise:...
  • Seite 22 Hinweise:...
  • Seite 23 Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev B...
  • Seite 24 Aufsitzrasenmäher mit Heckmotor Wenn Sie mit der Analyse oder dem Support des Vertragshändlers nicht Rasen- und Gartentraktore 2-jährige eingeschränkte Garantie zufrieden sind, wenden Sie sich an den Importeur von Toro oder an uns: Tragbare Elektroprodukte 2-jährige eingeschränkte Garantie 2-jährige eingeschränkte Garantie Schneefräsen...

Inhaltsverzeichnis