Seite 1
BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH FB40N FB45N FB50CN FB50N FB50NH FB55NH Deutsch 655046-DE E...
Seite 3
Nur entsprechend geschultes Servicepersonal darf Servicearbeiten durchführen. Die Garantiebedingungen schreiben eine angemessene Wartung des Staplers vor. Verwenden Sie Original-Ersatzteile. Es wird empfohlen, einen Wartungsvertrag mit dem Maschinen-Händler abzuschließen, der auch Ersatzteile liefern kann. Nur ein professioneller Service stellt einen langen und störungsfreien Betrieb des Staplers sicher. Die Überwachung des Serviceprogramms wird einfacher, wenn Sie die Servicedaten in einem Service-Protokollbuch eintragen.
Betriebs- und Wartungshandbuch VORWORT ANWEISUNGEN LESEN Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie den Stapler betreiben oder Wartungsarbeiten daran ausführen. Nachdem Sie dieses Handbuch gelesen haben, bewahren Sie es zum späteren Gebrauch an einem sicheren trockenen Ort auf. Ein Stapler kann schwere Unfälle verursachen, wenn Sie nicht ausreichend vertraut mit dessen Bedienung sind und wenn Sie die Bedienungs- und Wartungsanweisungen nicht kennen.
Seite 9
Betriebs- und Wartungshandbuch PFLICHTMASSNAHME Der Gabelstapler kann mit optionaler Ausrüstung ausgestattet sein, die einige in diesem Handbuch beschriebene Betriebseigenschaften verändern können. Bevor Sie einen Gabelstapler mit optionaler Ausrüstung in Betrieb nehmen, sollten Sie sich vergewissern, dass Sie die erforderlichen Anleitungen gelesen und verstanden haben. Sorgen Sie dafür, dass die Anleitungen immer verfügbar sind.
Betriebs- und Wartungshandbuch INFORMATIONEN ÜBER DIESES HANDBUCH 2.1 Sicherheitsrelevante Zeichen Dies sind die in diesem Dokument verwendeten Sicherheitszeichen. GEFAHR GEFAHR weist auf eine Gefährdung mit hohem Risiko hin, die, sofern sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG WARNUNG weist auf eine Gefährdung mit mittlerem Risiko hin, die, sofern sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen, zum Tod oder zu Maschinenschäden führen...
Betriebs- und Wartungshandbuch 2.2 Sicherheitssymbole Gefahrensymbole Diese Symbole weisen auf eine gefährliche Situation oder Aktion hin. Symbole werden verwendet, um vor Situationen zu warnen, die Umweltschäden oder Personenverletzungen verursachen können. Tabelle 1: Gefahrensymbole Gefahr durch elektrischen Allgemeines Warnzeichen Strom Brandgefahr Explosionsgefahr Gefahr durch Batterie Korrosionsgefahr...
Betriebs- und Wartungshandbuch Symbole, die auf Pflichtmaßnahmen hinweisen Diese Symbole werden in Warnhinweisen und Mitteilungen verwendet, um auf Maßnahmen hinzuweisen, die getroffen werden müssen. Die Symbole, die auf Pflichtmaßnahmen hinweisen, finden Sie unten. Tabelle 3: Symbole, die auf Pflichtmaßnahmen hinweisen Allgemeines Symbol für Das Handbuch bzw.
Betriebs- und Wartungshandbuch 2.3 Einheiten In diesem Handbuch werden SI-Einheiten verwendet. Die folgende Tabelle enthält die Umwandlung von SI-Einheiten in ortsübliche Einheiten. Tabelle 4: Maßeinheiten ELEMENT SI-EINHEIT METRISCHE EINHEIT IMPERIALE EINHEIT Kraft 0,102 kgf 0,225 lbf Druck 1 MPa 145,038 psi 10,1972 kgf/cm Anzugsmoment 1 Nm...
Betriebs- und Wartungshandbuch SICHERHEITSANWEISUNGEN 3.1 Sicherheitsanforderungen für Industriestapler Da Richtlinien für den Endnutzer der Maschinen von Land zu Land unterschiedlich sein können, machen Sie sich mit den in Ihrem Land gültigen Richtlinien und Normen vertraut. Die wichtigsten Richtlinien und Leitfäden befinden sich in diesen Anweisungen. Wenden Sie sich für weitere Informationen über Stapler und/oder Schulungen an die Vertriebsorganisation.
Betriebs- und Wartungshandbuch 3.3 Nichtionisierende Strahlung WARNUNG Risiko der Strahlung Zusatzgeräte, die nicht-ionisierende Strahlung aussenden können, wie z. B. Funksender, RFID-Lesegeräte und Datenerfassungssysteme, können Personen verletzen, insbesondere Personen mit aktiven oder inaktiven implantierten medizinischen Geräten. Falls Sie solche Zusatzgeräte nach der Inbetriebnahme installieren, müssen Sie sicherstellen, dass die Anweisungen des Lieferanten erfüllt werden und dass die Geräte keine Personen gefährden.
Betriebs- und Wartungshandbuch Die Vibrationsemissionen für diesen Stapler wurden gemäß dem in EN 13059+A1 spezifizierten Prüfverfahren gemessen. Diese Ergebnisse sind in den Technischen Daten aufgeführt. Diese Norm und die bekanntgegebenen Prüfergebnisse können nicht für vor-Ort-Messungen herangezogen werden, um festzustellen, wie sehr der Fahrer täglich Vibrationen ausgesetzt ist. Diese Ergebnisse können lediglich als Vergleich der Emissionsdaten ähnlicher Maschinen herangezogen werden.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 1: Bestimmung der Sicht Wenn der Abstand (D) zwischen der hinteren Ecke der Ladung (Y) und einer Person oder einem Hindernis 4000 mm beträgt, darf der nicht sichtbare Bereich (A) 1085 mm nicht überschreiten. Wenn die Höhe der Ladung (oder des Anbaugeräts) die Sicht so stark beeinträchtigt, dass 1085 mm überschritten werden, muss der Stapler in die entgegengesetzte Richtung gefahren werden.
Betriebs- und Wartungshandbuch PFLICHTMASSNAHME Nur geschultes Personal darf den Sicherheitsgurt austauschen. Verwenden Sie Original-Ersatzteile. Den Sicherheitsgurt regelmäßig auf Schäden oder Defekte inspizieren. 3.8 Räder VORSICHT Unfallgefahr Größe, Qualität und möglicher Verschleiß der Räder können sich nachteilig auf die Stabilität und die Leistung des Staplers auswirken. Verwenden Sie Originalräder gemäß...
Betriebs- und Wartungshandbuch Bevor Sie beginnen, den Stapler zu betreiben, lesen Sie die Betriebsanleitung. Schulen Sie die Staplerfahrer über den Betrieb, die Sicherheit und die Wartung des Staplers. Vergewissern Sie sich, dass jeder die Betriebs- und Wartungsanweisungen sowie die Sicherheitsrichtlinien befolgt. 3.10 Arbeitssicherheit Halten Sie den Stapler sauber und voll funktionsfähig.
Betriebs- und Wartungshandbuch Die Fahr- und Betriebsfunktionen des Staplers kennen und beherrschen Geeignete Arbeitskleidung tragen Die Richtlinien des Arbeitgebers für Schutzausrüstung befolgen Das Tragen von Sicherheitsschuhen ist obligatorisch. Keine losen Kleidungsstücke oder Accessoires (flatternde Manschetten, baumelnde Ketten, Krawatten, Schals oder Ringe) tragen, die sich in beweglichen Teilen verfangen könnten Persönliche Schutzausrüstung tragen, die den Bedingungen Ihres Arbeitsplatzes entspricht...
Betriebs- und Wartungshandbuch 3.13 Standsicherheit WARNUNG Gefahr des Umkippens Wenn der Stapler nicht stabil ist, kann er umkippen. Ein Umkippen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Betreiben Sie den Stapler stets mit eingefahrenem und zurückgeneigtem Hubgerüst und gesenktem Träger. Wenn Sie den Stapler mit ausgefahrenen Abschnitten des Hubgerüsts betreiben, wird er weniger standsicher.
Betriebs- und Wartungshandbuch Diese Punkte haben ebenfalls eine Auswirkung, wenn Sie die Last vom Gabelstapler entfernen. Ein leerer Gabelstapler kippt leichter zur Seite als ein Gabelstapler mit einer Last in gesenkter Position. 3.13.2 Tragfähigkeit des Gabelstaplers WARNUNG Gefahr des Umkippens Das Heben zu schwerer Lasten kann zum Umkippen des Staplers führen.
Seite 23
Betriebs- und Wartungshandbuch die Modifikation oder Änderung von entsprechenden Fachleuten für Industriestapler und deren Sicherheit planen, überprüfen und umsetzen lassen eine permanente Protokollierung der Gefahrenanalyse, Konstruktion, Prüfungen und Umsetzung der Modifikation oder Änderung aufrecht erhalten Schilder, Aufkleber, Anhänger und Handbücher für den Stapler genehmigen und entsprechende Änderungen vornehmen ein permanentes und gut lesbares Schild am Stapler anbringen, aus dem die Art der Modifikation oder Änderung des Staplers hervorgeht, und auf dem das Datum der...
Betriebs- und Wartungshandbuch BETRIEBSUMGEBUNG 4.1 Allgemeine Sicherheitsanweisungen WARNUNG Sturzgefahr Beim Betrieb des Staplers auf Docks, Rampen, Plattformen und anderen risikoreichen Bereichen besteht Sturz- oder Umkippgefahr. Ein Herunterfallen oder Umkippen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Überprüfen Sie die Arbeitsumgebung auf solche risikoreichen Stellen.
Betriebs- und Wartungshandbuch 4.2 Anforderungen an die Oberfläche WARNUNG Unfallgefahr Der Betrieb des Staplers in der Nähe von Kanten von Ladeflächen oder Überladebrücken birgt die Gefahr des Umkippens oder Herunterfallens. Umkippen oder Herunterfallen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Überprüfen Sie die Arbeitsumgebung auf risikoreiche Stellen.
Betriebs- und Wartungshandbuch 4.5 Windkräfte Windkräfte können die Standsicherheit des Staplers beim Heben, Senken oder Transportieren von Lasten mit großen Flächen beeinflussen. Leichte Lasten, die Windkräften ausgesetzt sind, müssen so gesichert werden, dass sie nicht rutschen oder fallen können. 4.6 Beleuchtung Verwenden Sie den Stapler nur in Bereichen, die ausreichend ausgeleuchtet sind und Sicht bieten.
Betriebs- und Wartungshandbuch Bevor Sie den Stapler durch Gänge oder Türöffnungen fahren, stellen Sie sicher, dass genügend Raum für den Stapler, die Last und den Staplerfahrer vorhanden ist. Vergewissern Sie sich, dass der Rangierraum für den Stapler ausreichend ist. 4.9 Rampen WARNUNG Gefahr des Umkippens Wird der Stapler auf einer zu steilen Rampe betrieben, besteht die Gefahr des...
Betriebs- und Wartungshandbuch Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, um das Risiko zu verringern, dass Gabelspitzen oder der Boden der Palette den Boden berühren. Um sicherzustellen, dass die Lenkung und die Bremsen einwandfrei arbeiten, muss die Bodenhaftung der Rampe der eines Standardbodens entsprechen. 4.10 Überladebrücken WARNUNG Unfallgefahr...
Betriebs- und Wartungshandbuch 4.11 Aufzüge VORSICHT Quetschgefahr Wenn eine Person einen Aufzug betritt, in dem der Stapler transportiert wird, besteht die Gefahr, dass sie zwischen dem Stapler und der Aufzugsstruktur eingeklemmt wird. Einklemmen kann zu Verletzungen führen. Lassen Sie das Beschleunigungspedal los, um die Feststellbremse zu betätigen, und drehen Sie den Schlüssel-/Startschalter auf Position OFF (AUS), bevor sich der Aufzug in Bewegung setzt.
Betriebs- und Wartungshandbuch ALLGEMEINE INFORMATION 5.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bei diesem Stapler handelt es sich um einen Elektrostapler mit Fahrersitz und Kontergewicht, der mit fortschrittlichen Bedienelementen zum Fahren, Lenken und für den Lastumschlag ausgerüstet ist. Er ist dafür ausgelegt, Paletten in geschlossenen Räumen sowie im Freien zu transportieren und zu stapeln und Anhänger zu ziehen.
Seite 31
Betriebs- und Wartungshandbuch HINWEIS: Ist ein Schild oder ein Aufkleber beschädigt, erneuern Sie das Schild oder den Aufkleber mit einem identischen Schild bzw. identischen Aufkleber. Wenn Sie ein neues Schild oder einen neuen Aufkleber bestellen, geben Sie in Ihrer Bestellung die Seriennummer des Staplers an.
Seite 35
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 7: Tragfähigkeitsschild 1. Staplermodell 6. Maschinengewicht ohne entfernbare 2. Seriennummer Anbaugeräte und Batterie (kg) 3. Hubgerüstmodell 7. Tatsächliche Tragfähigkeit (kg) 4. Rückwärtsneigewinkel (falls zutreffend) 8. Maximale Gabelhöhe (mm) 5. Hersteller und Typ des Anbaugeräts (falls 9. Lastmitte (mm) zutreffend) 10.
Seite 36
Betriebs- und Wartungshandbuch PFLICHTMASSNAHME Vergewissern Sie sich, dass das Typenschild und Tragfähigkeitsschild die entsprechenden Informationen haben. Vergewissern Sie sich, dass das Typenschild und Tragfähigkeitsschild des Anbaugeräts die entsprechenden Informationen haben. Falls Sie einen Stapler mit Anbaugeräten betreiben, müssen Sie stets sicherstellen, dass die Tragfähigkeit des Staplers ausreichend ist und er nicht überladen ist.
Betriebs- und Wartungshandbuch HAUPTKOMPONENTEN 6.1 Fahrerschutzdach WARNUNG Verletzungsgefahr Der Überkopfschutz ist eine Sicherheitsvorrichtung. Nehmen Sie keine Veränderungen vor, die die Struktur des Fahrerschutzdaches schwächen könnten. Nicht schneiden, biegen, bohren oder schweißen. Es besteht die Gefahr, dass die Schutzfunktion nicht mehr gegeben ist. Das Fahrerschutzdach soll den Bediener vor dem Aufprall von kleinen Gegenständen, z.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 8: Fahrerschutzdach 6.2 Kabine Der Stapler ist mit einer Kabine lieferbar, die den Fahrer vor Lärm, Staub und Witterungseinflüssen schützt. Abhängig von der Staplerkonfiguration kann die Kabine mit Frontscheibe, Heckscheibe oder beiden ausgestattet sein. Die Scheiben können zusätzlich mit Scheibenwischern und -wäschern ausgerüstet werden.
Betriebs- und Wartungshandbuch 6.2.1.1 Öffnen des Handbuchhalters Um den Handbuchhalter zu öffnen: 1. Heben Sie den Verriegelungshebel leicht an, um den Handbuchhalter zu öffnen. 6.3 Fahrersitz Die folgenden Sitzalternativen sind für den Stapler erhältlich: MSG65 - Leistungssitz (Standard), flache mechanische Scherenfederung und Gewichtseinstellung, 45% Vibrationsverringerung MSG75 - Hochleistungssitz (Option), flache pneumatische Scherenfederung und Gewichtseinstellung, 55% Vibrationsverringerung...
Betriebs- und Wartungshandbuch 6.4 Bedienvorrichtungen Abbildung 12: Bedienvorrichtungen 1. Armlehne mit Fingerspitzenbedienung / 3. Seitliches Bedienfeld Ergologische Armlehne / Armlehne mit 4. Lenkrad zwei Joysticks 5. Stapleranzeige 2. Fahrtrichtungsschalter (Option) 6. Pedale HINWEIS: Als Alternative zur Armlehne mit Fingerspitzensteuerung können Sie für den Stapler die Armlehne mit Handhebeln, die ergologische Armlehne oder den Doppel-Joystick wählen.
Betriebs- und Wartungshandbuch 6.4.1 Lenkrad Abbildung 13: Lenkrad 1. Lenkrad 3. Fahrtrichtungssignal- / Lampenschalter 2. Fahrtrichtungsschalter (Option) HINWEIS: Der Fahrtrichtungsschalter ist bei einem Stapler mit Handhebeln ein Standardmerkmal. Wenn der Stapler mit einer Armlehne oder einem Doppelpedalsystem ausgestattet ist, wird dieses für die Auswahl der Fahrtrichtung verwendet. Der Stapler verfügt über eine elektrohydraulisches Lenksystem.
Seite 43
Betriebs- und Wartungshandbuch Sie können die Höhe und den Abstand des Mini-Lenkrads einstellen. Weitere Informationen siehe 7.2.4 Einstellen des Mini-Lenkrads. Abbildung 14: Mini-Lenkrad und Lenkstange 1. Mini-Lenkrad 2. Lenkstange HINWEIS: Heben Sie das Mini-Lenkrad in die aufrechte Position, um den Ein- und Ausstieg in die Fahrerkabine zu erleichtern.
Betriebs- und Wartungshandbuch Lenkrichtung Wenn Sie vorwärts fahren (in Richtung der Gabeln), drehen Sie das Mini-Lenkrad im Uhrzeigersinn, um den Stapler nach rechts zu lenken. Drehen Sie das Mini-Lenkrad gegen den Uhrzeigersinn, um den Stapler nach links zu lenken. HINWEIS: Verwenden Sie ruhige Bewegungen, wenn Sie das Mini-Lenkrad drehen.
Betriebs- und Wartungshandbuch HINWEIS: Eine standardmäßige Armlehne hat drei Fingerspitzenkontrollhebel. Die Armlehne kann mit insgesamt fünf Hebeln ausgestattet sein. Bis zu drei Hebel können zusätzlichen Kontrollfunktionen zugewiesen werden, z.B. Seitenschub, Gabelpositionierer, Klammer und Rotation. Bedienen Sie die Armlehne immer mit der rechten Hand. Die gelösten Hebel und Schalter kehren immer automatisch in die mittlere Stellung zurück.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 18: Joystick-Funktionalitäten 6.4.3.3 Duale Joystick-Armlehne HINWEIS: Die Armlehne verfügt nicht über einen Fahrtrichtungswahlschalter, wenn der Stapler mit Doppelpedal ausgestattet ist. Dann wird die Fahrtrichtung mithilfe der Pedale ausgewählt. Abbildung 19: Duale Joystick-Armlehne 1. Linker Joystick 4. Signalhorn 2.
Betriebs- und Wartungshandbuch Standardfunktionen Tabelle 5: Armlehnensteuerungen BESCHREIBUNG ARMLEHNE MIT STEUERUNG ERGOLOGISCHE ARMLEHNE DUALE JOYSTICK-ARMLEHNE FINGERSPITZENSTEUERUNG Ziehen Sie am Hebel, um die Gabeln Bewegen Sie den Joystick entlang der Bewegen Sie den linken Joystick hochzufahren. Je weiter Sie den Hebel Y-Achse, um die Gabeln zu heben und entlang der Y-Achse, um die Gabeln zu ziehen, desto höher die...
Betriebs- und Wartungshandbuch Mit der F2-Taste können Sie den Mit der F2-Taste können Sie den dem Die Taste F2 kann verwendet werden, um folgenden Hebeln eine zusätzliche Daumenrad und dem Schieberegler eine dem linken Joystick zusätzliche Funktionen Funktion zuweisen: zusätzliche Funktion zuweisen: zuzuweisen: F2-Taste + Neigehebel: F2-Taste + Neigen: Automatische...
Seite 51
Betriebs- und Wartungshandbuch Tabelle 7: Steuerfunktionen STEUERUNG FUNKTIONSBESCHREIBUNG Ziehen Sie am Hebel, um die Gabeln hochzufahren. Je weiter Sie den Hebel ziehen, desto höher die Hubgeschwindigkeit. Hubhebel Drücken Sie den Hebel, um die Gabeln zu senken. Je weiter Sie den Hebel drücken, desto höher die Senkgeschwindigkeit.
Seite 53
Betriebs- und Wartungshandbuch Tabelle 8: Steuerfunktionen STEUERUNG FUNKTIONSBESCHREIBUNG Verwenden Sie den Schalter für die Steuerung der Arbeitslampen. Der Schalter hat drei Stellungen: OFF (AUS) Manuelle Die vorderen Lampen sind an und die Rückfahrlampen schalten Arbeitslampen sich beim Rückwärtsfahren automatisch an. Vordere Lampen und Rückfahrlampen sind an Wenn Sie die Arbeitslampen auf den Automatikmodus einstellen, Automatische...
Betriebs- und Wartungshandbuch 6.5 Anzeigefeld Abbildung 23: Anzeigefeld 1. Schlüsselschalter/Startschalter 3. Bedientasten der Anzeige 2. Stapleranzeige 4. Not-Aus-Taste Tabelle 9: Steuerfunktionen STEUERUNG FUNKTIONSBESCHREIBUNG Mit dem Schlüsselschalter wird das elektrische System des Staplers EINGESCHALTET. Die Schalterpositionen sind: 0 = Strom AUS (bestimmte elektronische Geräte können immer noch mit Strom versorgt werden) I = Strom ON (AN), ECO-Modus I = Strom ON (AN), PRO-Modus (weitere Informationen...
Betriebs- und Wartungshandbuch Informationen zur Stapleranzeige finden Sie unter 6.5.2 Stapleranzeige Stapleranzeige. Verwenden Sie diese Tasten, um den PIN-Code einzugeben und in den Menüs der Stapleranzeige zu navigieren. Für Bedientasten der Anzeige weitere Informationen über die Stapleranzeige und die Bedientasten der Anzeige siehe 6.5.1 Bedientasten der Anzeige.
Betriebs- und Wartungshandbuch 6.5.2.1 Hauptansicht der Stapleranzeige Abbildung 26: Hauptansicht der Stapleranzeige 1. Batterieentladeanzeige 3. Datum und Uhrzeit oder Meldungen 2. Mittlerer Informationsbereich In normalen Betriebssituationen erscheint in der Hauptansicht der Stapleranzeige Die Batterieentladeanzeige Im mittleren Informationsbereich die Geschwindigkeit und Fahrtrichtung. Datum und Uhrzeit HINWEIS: Falls die Lastgewichtanzeige-Option an Ihrem Stapler installiert ist, sieht die...
Seite 58
Betriebs- und Wartungshandbuch Tabelle 10: Symbole auf der Stapleranzeige SYMBOL BESCHREIBUNG SYMBOL BESCHREIBUNG Alarmmeldung (rot) Warnmeldung (gelb) Informationsmeldung Wartungswarnung. (blau) Temperaturwarnung Sitzgurt (gelb oder rot) Feststellbremse Warnung, Bremsölstand niedrig Traktionssperre Hydraulische Sperre Energiesparmodus Profi-Modus Elektronische Neigung zentriert Reibungssperre Neigung nach unten Neigung Zentrierung oben aktiv aktiv Neigung oben aktiv...
Betriebs- und Wartungshandbuch 6.5.2.3 Sitzgurtanzeige WARNUNG Verletzungsgefahr Das Betreiben des Staplers ohne Anlegen des Sicherheitsgurtes kann zu gefährlichen Situationen führen. Der Sitzgurt verringert das Risiko, zu fallen und zwischen Stapler und Boden eingeklemmt zu werden, falls der Stapler umkippt. Außerdem verringert er insbesondere bei abrupten Stopps das Risiko des Herausfallens.
Seite 60
Betriebs- und Wartungshandbuch Wenn der Batterieladezustand auf zwei Balken sinkt, ändert sich die Farbe der übrigen Balken auf gelb. Auch erscheint ein Ausrufezeichen auf gelbem Hintergrund in der unteren linken Ecke der Stapleranzeige, das darauf hinweist, dass der Batterieladestand niedrig ist; siehe Abbildung 28.
Betriebs- und Wartungshandbuch In einer normalen Betriebssituation erscheint im mittleren Informationsbereich die Geschwindigkeitsanzeige. Außerdem wird die Fahrtrichtung des Staplers durch zwei Pfeile angezeigt, die sich um den mittleren Informationsbereich bewegen. Sie zeigen immer in die Richtung, in die sich der Stapler bewegt oder bewegen wird. Wurde keine Fahrtrichtung eingestellt, blinken die Pfeile.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 32: Neigewinkel-Symbol auf der Stapleranzeige 6.5.2.8 Symbole Spulenklemme Ist ein Stapler mit einer Spulenklammer ausgerüstet, zeigt ein Symbol auf der linken Seite des Stapler-Displays die Funktionen der Klammer an: Sobald die Klammer öffnet, wird ein Klammerfreigabe-Symbol auf dem Stapler-Display angezeigt.
Seite 64
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 33: Hauptansicht mit dem Symbol Klammerfreigabe Abbildung 34: Hauptansicht mit dem Symbol der gesperrten Klammer Zum Öffnen der Klammer: In einem mit der Armlehne mit Fingerspitzensteuerung ausgestatteten Stapler die Taste F2 drücken und den Klammerfreigabehebel betätigen. HINWEIS: Wenn das Stapler über eine automatische Zentrierfunktion verfügt, erfordert die Klammerfreigabe die Taste F2 + Doppelbefehl vom Klammerfreigabehebel.
Betriebs- und Wartungshandbuch In einem mit der Dual-Joystick-Armlehne ausgestatteten Stapler die Klammerfreigabetaste drücken und den Joystick nach rechts neigen, um die Klammer freizugeben. Ist ein Stapler mit Handhebeln ausgerüstet, bringen Sie den Handhebel in die mittlere Position und drücken Sie auf die Freigabetaste oben auf dem Hebel, um die Klammer zu freizugeben.
Betriebs- und Wartungshandbuch 6.5.2.10 Lastgewichtsanzeige und Überlastmeldung VORSICHT Unfallgefahr Die Überschreitung der maximalen Tragfähigkeit des Staplers kann zu einem Unfall führen. Der Stapler kann umkippen, überhitzen oder die Brems- und Lenkfähigkeit verlieren. Überschreiten Sie unter keinen Umständen die maximale Tragfähigkeit des Staplers.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 36: Lastgewichtsanzeige und Überlastmeldung 1. Überlast-Symbol 2. Lastgewichtanzeige 6.5.2.11 Meldungsbereich Im Falle von informationellen, Warn- oder Fehlermeldungen ändert sich die Hauptansicht der Stapleranzeige dahingehend, dass die wichtige Information hervorgehoben wird. Informationelle Meldung Eine informationelle Meldung liefert dem Staplerfahrer Anweisungen in Fällen, in denen der Stapler nicht in der erwarteten Weise arbeitet.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 37: Hauptansicht mit einer informationellen Meldung Warnmeldung Im Falle einer Warnmeldung wird die Farbe der Streifen in der Hauptansicht gelb und es erscheint ein Symbol auf gelbem Hintergrund in der unteren linken Ecke der Stapleranzeige. Das Symbol ändert sich entsprechend des Warnmeldungstyps; siehe die Liste der Symbole in 6.5.2.2 Symbole auf der Stapleranzeige.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 38: Hauptansicht mit einer Warnmeldung Alarmmeldung Im Falle einer Alarmmeldung wird die Farbe der Streifen in der Hauptansicht und der Hintergrund des mittleren Informationsbereichs rot und es erscheint ein Ausrufezeichen auf rotem Hintergrund in der unteren linken Ecke der Stapleranzeige. Im mittleren Informationsbereich ersetzt der entsprechende Fehlercode die Geschwindigkeit.
Betriebs- und Wartungshandbuch Der Buchstabe in der Mitte gibt an, dass es sich um einen Alarm handelt (xxAxxx). Der Rest der Ziffern gibt den eigentlichen Fehlercode an (xxx243). Fatalen Fehler oder Kommunikationsfehler anzeigen Falls die Stapleranzeige einen schweren Fehler feststellt (beispielsweise einen beschädigten Speicher), wird dem Fahrer die Meldung Schwerer Fehler angezeigt.
Seite 71
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 41: Kommunikationsfehler PIN-Abfrage (Option) Der Stapler kann auf einen PIN-Abfragemodus konfiguriert werden. Beim PIN-Abfragemodus muss der Fahrer einen PIN-Code eingeben, bevor der Stapler betrieben werden kann. Der PIN-Code ist 5-stellig und darf die Ziffern 1 bis 4 enthalten. Der PIN-Code wird mit den Tasten Blättern/PIN-Code eingegeben;...
Betriebs- und Wartungshandbuch Schlafmodus Wenn der Stapler so konfiguriert ist, dass der Schlafmodus im Stillstand verwendet wird, enthält die Stapleranzeige auch die Schlafmodus-Ansicht. Im Schlafmodus erscheinen auf der Stapleranzeige der Batterieladestand und die Betriebsstunden. Siehe Abbildung 43. Abbildung 43: Schlafmodus Servicemodus Die Servicemodus-Ansicht wird auf dem Stapler-Display angezeigt, wenn das Servicepersonal den Stapler während der Servicearbeiten deaktiviert hat und er nicht betrieben werden kann.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 44: Servicemodus 6.5.2.12 Auswahlansicht Auswahlansicht Über die Auswahlansicht kann der Fahrer auf Anweisungen zugreifen, grundsätzliche Informationen über den Status des Staplers betrachten und bestimmte Einstellungen vornehmen. Um die Auswahlansicht aufzurufen, drücken Sie auf die Enter-Taste in der Hauptansicht der Stapleranzeige.
Seite 74
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 45: Auswahlansicht 1. Anweisungen 4. Einstellung der Helligkeit 2. Staplerinformation 5. Taste F2 3. Einstellung von Datum und Uhrzeit Die Auswahlansicht zeigt fünf Symbole: Anweisungen, Staplerinformationen, Datums- und Zeiteinstellung, Helligkeitseinstellung und die Taste F2. Um die Auswahl von einem Symbol zum anderen zu bewegen, verwenden Sie die Tasten links/rechts blättern.
Betriebs- und Wartungshandbuch Anweisungsansicht Abbildung 46: Anweisungsansicht Die Anweisungsansicht liefert Anweisungen für den Staplerfahrer. Blättern Sie mit den Tasten links/rechts blättern durch die Seiten. Staplerinformationsansicht Abbildung 47: Staplerinformationsansicht (Seiten 1-3) Die Staplerinformationsansicht liefert Informationen über den Stapler wie beispielsweise Software- und Hardwareversionen, Gebrauchs- und Servicedaten sowie ein Fehlerprotokoll. Blättern Sie mit den Tasten links/rechts blättern durch die Seiten.
Betriebs- und Wartungshandbuch Die Servicedatenseite zeigt die Anzahl der Betriebsstunden bis zur nächsten Wartung. Ist die Wartungszeit bereits abgelaufen, erscheint ein Minuszeichen vor der Anzahl der Betriebsstunden, das angibt, wie viele Betriebsstunden seit dem Wartungszeitpunkt verstrichen sind. Die Servicedatenseite enthält auch das Datum der nächsten jährlichen Inspektion. Ist das Inspektionsdatum bereits verstrichen, erscheint das Datum in gelber Farbe.
Betriebs- und Wartungshandbuch Ansicht Einstellung von Datum und Uhrzeit Abbildung 49: Ansicht Einstellung von Datum und Uhrzeit Die Einstellung von Datum und Uhrzeit erfolgt für jede Ziffer einzeln. Verwenden Sie die Tasten links/rechts blättern, um sich von einer Ziffer zur nächsten zu bewegen. Bei der letzten Ziffer der Zeit bewegt sich die Auswahl zur ersten Ziffer des Datums und von der letzen Ziffer des Datums zur ersten Ziffer der Zeit.
Betriebs- und Wartungshandbuch 6.6 Pedale Es gibt 3 verschiedene Pedalkombinationen für den Stapler: Beschleunigungspedal und Bremspedal Beschleunigungspedal, Fahreranwesenheitspedal und Bremspedal Doppelpedal und Bremspedal HINWEIS: Das Fahreranwesenheitspedal kann als elektronisches EIN/AUS- Reibungssperrenpedal konfiguriert werden. 6.6.1 Beschleunigungspedal und Bremspedal Abbildung 51: Beschleunigungspedal und Bremspedal 1.
Betriebs- und Wartungshandbuch 6.6.4 Funktionen der Pedale Tabelle 11: Funktionen der Pedale STEUERUNG FUNKTIONSBESCHREIBUNG Verwenden Sie das Beschleunigungspedal mit Ihrem rechten Fuß. Je weiter Sie das Beschleunigungspedal niederdrücken, Beschleunigungspedal desto höher die Fahrgeschwindigkeit. (Einzelpedal) HINWEIS: Gehen Sie vorsichtig mit dem Beschleunigungspedal Der Stapler verfügt über eine elektrische Betriebsbremse und eine hydraulische Betriebsbremse zur Reduzierung der Arbeitsgeschwindigkeit.
Seite 82
Betriebs- und Wartungshandbuch Verwenden Sie das Vorwärts-Beschleunigungspedal mit Ihrem rechten Fuß. Je weiter Sie das Beschleunigungspedal Beschleunigungspedal niederdrücken, desto höher die Fahrgeschwindigkeit. vorwärts (nur bei Das Vorwärts- und Rückwärtsgaspedale sind mechanisch Doppelpedalsystemen) miteinander verbunden, damit beim Niederdrücken des einen Pedals das andere Pedal angehoben wird. Betätigen Sie das Rückwärts-Gaspedal mit dem linken Fuß.
Betriebs- und Wartungshandbuch 6.7 Gabelträger Abbildung 54: Gabelträger 1. Gabelträger 3. Gabelzinken 2. Lastschutzgitter (Option) Mit dem Gabelträger werden die Gabeln und andere Lastumschlagsausrüstung am Hubgerüst montiert. Zusätzlich wird die das optionale Lastschutzgitter am Gabelträger befestigt. Das Lastschutzgitter bietet der Last zusätzliche Abstützung und schützt den Staplerfahrer und die Personen, die in der Nähe des Staplers arbeiten, vor rutschender Last.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 55: Anschlagbleche 6.7.1 Integrierter Seitenschubgabelträger Abbildung 56: Integrierter Seitenschubgabelträger Mit dem integrierten Seitenschubgabelträger können die Gabeln von der Mittelstellung aus seitlich um 100 mm nach links oder rechts verschoben werden. Der integrierte Seitenschubgabelträger reduziert die Kapazität des Staplers weniger als der eingehängte Seitenschubgabelträger.
Betriebs- und Wartungshandbuch 6.7.2 Integrierter Gabelpositionierer mit Seitenschub HINWEIS: Die angegebenen Maße beziehen sich auf den Standard-Gabelträger. Abbildung 57: Integrierter Gabelpositionierer mit Seitenschub Ein integrierter Gabelpositionierer mit Seitenschub ermöglicht dem Staplerfahrer den Seitenschub der Gabeln und die Anpassung der Gabelspreizung ohne den Stapler zu verlassen.
Seite 86
Betriebs- und Wartungshandbuch Die Last sollte leicht vom Boden angehoben bleiben, damit der Stapler bei der Bewegung stabiler steht. Halten Sie die Last beim Bewegen des Staplers gekippt. Bewegen Sie die Steuerhebel vorsichtig, um plötzlichen Druckabfall im Hydrauliksystem zu verhindern. Dies kann sich auf die Stabilität der Last auswirken. Stellen Sie die Geschwindigkeit des Staplers basierend auf der Stabilität und Art der Last ein, sowie auf allen Einschränkungen durch Raum und Abmessungen.
Betriebs- und Wartungshandbuch 6.7.3 Anhängbarer Seitenschubgabelträger Abbildung 58: Anhängbarer Seitenschubgabelträger Mit dem anhängbaren Seitenschubgabelträger können die Gabelzinken von der Mittelstellung aus seitlich um 150 mm nach links oder rechts verschoben werden. Für die Installation des anhängbaren Seitenschubgabelträgers ist kein Schweißen, Bohren oder Gewindeschneiden erforderlich.
Betriebs- und Wartungshandbuch 6.7.4 Anhängbarer Gabelpositionierer mit Seitenschub Abbildung 59: Anhängbarer Gabelpositionierer mit Seitenschieberwagen Mit dieser Ausrüstung kann der Staplerfahrer die Gabelspreizung einstellen, ohne den Stapler verlassen zu müssen, und kann die Gabeln seitlich verschieben. Die Öffnung der Gabeln beträgt 387-1037 mm. Mit dem Seitenschub können die Gabeln um 100 mm nach links oder rechts von der Mittelposition verschoben werden.
Betriebs- und Wartungshandbuch 6.8 Hubgerüst Abbildung 60: Hubgerüste 1. Simplex-Hubgerüst 2. Triplex-Hubgerüst Der Stapler kann je nach Bedarf mit einem Simplex- oder Triplex-Hubgerüst ausgerüstet sein. 6.8.1 Automatische Leistungsdrosselung basierend auf der Hubhöhe Die Staplerleistung kann auf der Grundlage der Hubhöhe automatisch gedrosselt werden. Hydraulik- und Fahrgeschwindigkeit des Staplers werden automatisch gedrosselt, wenn die Last über die Höhe des Hubhöhensensors hinaus angehoben wird.
Betriebs- und Wartungshandbuch VOR DEM BETRIEB 7.1 Tägliche Wartung vor dem Betrieb HINWEIS Bevor Sie den Stapler betreiben, entfernen Sie die Plastikabdeckung auf dem Fahrersitz. Der Stapler kann durch elektrostatische Entladung (ESD) beschädigt werden, die sich entwickeln kann, wenn der Stapler mit einem mit Plastik bedeckten Fahrersitz betrieben wird.
Seite 92
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 62: Einstellung der Armlehne 1. Armlehne 3. Höheneinstellgriff der Armlehne 2. Distanzeinstellknopf der Armlehne Einstellung der Distanz der Armlehne 1. Drücken und halten Sie den Distanzeinstellknopf, um die Verriegelung der Armlehne freizugeben. 2. Stellen Sie die Armlehne auf die gewünschte Position ein. 3.
Betriebs- und Wartungshandbuch 3. Drehen Sie den Höheneinstellgriff gegen den Uhrzeigersinn, um die Armlehne in ihrer Lage zu arretieren. 7.2.2 Einstellung des Fahrersitzes (MSG65) HINWEIS Bevor Sie den Stapler betreiben, entfernen Sie die Plastikabdeckung auf dem Fahrersitz. Der Stapler kann durch elektrostatische Entladung (ESD) beschädigt werden, die sich entwickeln kann, wenn der Stapler mit einem mit Plastik bedeckten Fahrersitz betrieben wird.
Betriebs- und Wartungshandbuch 7.2.2.1 Einstellung der Fahrersitzfederung VORSICHT Verletzungsgefahr Gefahr von Geräteschäden Der Betrieb des Staplers ohne ordnungsgemäße Einstellung des Sitzes kann bei längerem Gebrauch zu Schäden am Sitz oder zu Verletzungen führen. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Staplers, dass der Fahrersitz richtig eingestellt ist. VORSICHT Verletzungsgefahr Das Einstellen des Sitzes während der Bedienung des Staplers lenkt Ihre...
Betriebs- und Wartungshandbuch 5. Drehen Sie den Gewichtseinstellhebel hinein. 7.2.2.2 Einstellung der Rückenlehne VORSICHT Verletzungsgefahr Das Einstellen des Sitzes während der Bedienung des Staplers lenkt Ihre Aufmerksamkeit von Ihrer Umgebung ab. Dies kann zu gefährlichen Situationen führen, die Verletzungen zur Folge haben können. Stellen Sie dem Sitz nicht ein, während Sie den Stapler betreiben.
Betriebs- und Wartungshandbuch 7.2.2.3 Die Rückenlehnenverlängerung einstellen Um die Rückenlehnenverlängerung einzustellen, heben oder senken Sie sie und lassen Sie sie in der arretierten Position. Um die Rückenlehnenverlängerung zu entfernen, heben Sie sie ganz nach oben. 7.2.2.4 Die Armlehne des Sitzes einstellen PFLICHTMASSNAHME Klappen Sie die Armlehne vor der Arbeit mit dem Stapler immer ein.
Betriebs- und Wartungshandbuch 7.2.2.6 Einstellung der Lendenstütze Drehen Sie den Einstellknopf nach oben, um den oberen Teil der Polsterung einzustellen, oder drehen Sie den Einstellknopf nach unten, um den unteren Teil der Polsterung einzustellen. 7.2.3 Einstellung des Lenkrads WARNUNG Verletzungsgefahr Das Verstellen des Lenkrads während der Bedienung des Staplers lenkt Ihre Aufmerksamkeit von Ihrer Umgebung ab.
Betriebs- und Wartungshandbuch 2. Stellen Sie das Lenkrad ein. 3. Lassen Sie den Lenkradeinstellgriff los. 7.2.4 Einstellen des Mini-Lenkrads Abbildung 65: Einstellen des Mini-Lenkrads 1. Mini-Lenkrad 3. Höhenverstellknopf des Mini-Lenkrads 2. Taste zur Abstandseinstellung des Mini- Lenkrads Einstellen des Abstands des Mini-Lenkrads 1.
Seite 100
Betriebs- und Wartungshandbuch 2. Stellen Sie das Mini-Lenkrad auf die gewünschte Position ein. 3. Lassen Sie die Taste für die Abstandseinstellung des Mini-Lenkrads los. Stellen Sie die Höhe des Lenkrads ein. 1. Drehen Sie den Höhenverstellknopf des Mini-Lenkrads gegen den Uhrzeigersinn. 2.
Betriebs- und Wartungshandbuch 3. Drehen Sie den Höhenverstellknopf des Mini-Lenkrads im Uhrzeigersinn, um die Armlehne zu arretieren. 7.2.5 Einstellen von Heizung und Klimaanlage (Kabinenstapler) HINWEIS Wenn Sie den Stapler eingeschaltet und die Heizung und die Klimaanlage über einen längeren Zeitraum laufen lassen, kann dies zu einer kompletten Entladung der Batterie führen.
Betriebs- und Wartungshandbuch 7.3 Sitzgurt inspizieren WARNUNG Verletzungsgefahr Ein defekter Sicherheitsgurt birgt Verletzungsgefahren. Wenn der Sicherheitsgurt beschädigt oder defekt ist, nehmen Sie den Stapler außer Betrieb, bis ein neuer Sicherheitsgurt montiert wurde. Melden Sie dem Standortleiter alle Defekte. Den Stapler nur mit intaktem Sicherheitsgurt verwenden.
Seite 103
Betriebs- und Wartungshandbuch Der Sicherheitsgurt dient dazu, Ihren Kopf und Körper davor zu schützen, zwischen dem Stapler und dem Boden eingeklemmt zu werden, wenn der Stapler umkippen sollte. Er kann den Bediener nicht vor allen potenziellen Verletzungen schützen. Um den Sitzgurt anzulegen: 1.
Betriebs- und Wartungshandbuch BETRIEBSANLEITUNG 8.1 Wie der Stapler betrieben wird 8.1.1 Wie die Fahrerkabine betreten und verlassen wird VORSICHT Verletzungsgefahr Beim Verlassen und Betreten der Fahrerkabine besteht eine geringe Verletzungsgefahr durch Ausrutschen oder Gleichgewichtsverlust. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um ein sicheres Betreten und Verlassen der Fahrerkabine zu gewährleisten: Springen oder rutschen Sie nicht aus der Fahrerkabine.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 67: Fahrerkabine betreten und verlassen Betreten der Fahrerkabine 1. Greifen Sie den Haltegriff mit der linken Hand. 2. Legen Sie die rechte Hand auf den Fahrersitz. 3. Stellen Sie den linken Fuß auf die Stufe. 4. Schwingen Sie sich in die Fahrerkabine und setzen Sie sich auf den Fahrersitz. Die Fahrerkabine verlassen 1.
Betriebs- und Wartungshandbuch 8.1.2 Arbeitshaltung WARNUNG Verletzungsgefahr Der Betrieb des Staplers ohne Sicherheitsgurt birgt Verletzungsgefahren. Der Sicherheitsgurt verringert die Verletzungsgefahr bei einer Kollision oder einem plötzlichen Stoppen des Staplers. Er verringert die Gefahr von Stürzen oder Einklemmen zwischen Stapler und Boden, wenn der Stapler umkippen sollte. Legen Sie den Sicherheitsgurt vor jeder Fahrt mit dem Stapler an.
Betriebs- und Wartungshandbuch Betätigen Sie das Rückwärts-Gaspedal mit dem linken Fuß. Zum Verlangsamen können Sie: Ihren Fuß von den Beschleunigungspedalen nehmen. das Bremspedal betätigen. das Beschleunigungspedal der Gegenrichtung betätigen, während sich der Stapler bewegt (Gegenstrombremsen). HINWEIS: Das rechte und das linke Beschleunigungspedal sind mechanisch miteinander verbunden.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 69: Fahrtrichtung vorwärts 8.1.4 Kabinenstapler VORSICHT Verletzungsgefahr Beim Fahren können offene Türen zu gefährlichen Situationen führen, die möglicherweise Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Betreiben Sie einen Kabinenstapler nicht mit geöffneten Stahltüren. 8.1.4.1 Notausstiege (Kabinenstapler) Verlassen Sie den Stapler in einem Notfall durch die Fahrertür. Falls Sie die Fahrertür nicht verwenden können, verlassen Sie den Stapler durch das Heck- oder Seitenfenster.
Betriebs- und Wartungshandbuch 2. Heben Sie das Fenster hoch. 3. Verwenden Sie den Griff, um das geöffnete Heckfenster im gewünschten Winkel zu arretieren. 4. Entfernen Sie die Sperrstifte, um das Heckfenster vollständig zu öffnen. 8.1.4.4 Öffnen des Seitenfensters Das Seitenfenster des Staplers kann geöffnet oder in der geschlossenen Stellung verriegelt werden.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 72: Verriegelungshebel des Seitenfensters Um das Fenster zu öffnen, drücken Sie den Verriegelungshebel des Seitenfensters und schieben Sie das Fenster auf. Um das Fenster in der geschlossenen Stellung zu verriegeln, bewegen Sie den Verriegelungshebel des Fensters in die verriegelte Position. 8.2 Wie der Stapler aktiviert wird VORSICHT Verletzungsgefahr...
Betriebs- und Wartungshandbuch 8.2.1 Betriebsmodi WARNUNG Verletzungsgefahr Der Schlüsselschalter kann versehentlich ausgeschaltet werden, was zu einem plötzlichen Stillstand des Staplers führt. Dies kann einen Unfall verursachen. Ändern Sie den Betriebsmodus nicht, während das Fahrzeug in Bewegung ist. Verwenden Sie den Schlüsselschalter/Startschalter, um den Stapler zu starten und den Betriebsmodus zu wählen.
Betriebs- und Wartungshandbuch 8.2.2 Aktivierung des Staplers mit einem PIN-Code HINWEIS: In einem Notfall kann ein mit PIN-Code-Gerät ausgerüsteter Stapler mit langsamer Geschwindigkeit betrieben werden. Der werkseitig eingestellte Sicherheitscode für den Notbetrieb ist 11111. Der Code kann mit TruckTool geändert werden. In das PIN-Code-System des Staplers lassen sich zehn verschiedene PIN- Codes einprogrammieren.
Betriebs- und Wartungshandbuch HINWEIS: Falls der eingegebene PIN-Code nicht programmiert wurde, schaltet die Stapleranzeige wieder auf die PIN-Abfrage zurück und Sie können den PIN-Code erneut eingeben. 8.2.3 Ausschalten des Staplers VORSICHT Verletzungsgefahr Umkippgefahr Ein plötzliches Anhalten kann bewirken, dass die Last von den Gabeln herunterfällt oder sich der Stapler überschlägt.
Betriebs- und Wartungshandbuch Ein elektrisches Bremssystem, das regeneratives Bremsen nutzt. Das bedeutet, dass die aus der Bremsbewegung zurückgewonnene Energie in der Batterie des Staplers gespeichert wird (die Batterie wird geladen). Diese Funktion wird von einem Sensor gesteuert, der am Bremspedal angebracht ist. Ein hydraulisches Bremssystem, bei dem ein am Bremspedal befestigter Bremszylinder die hydraulische Bremse in der Antriebseinheit steuert.
Betriebs- und Wartungshandbuch Um die Feststellbremse zu lösen, wählen Sie die Fahrtrichtung und treten Sie das Beschleunigungspedal durch. Lassen Sie zum Anziehen der Feststellbremse das Beschleunigungspedal los. Wenn der Stapler vollständig zum Stillstand gekommen ist, wird die Feststellbremse automatisch mit einer Verzögerung von wenigen Sekunden aktiviert.
Betriebs- und Wartungshandbuch ANWEISUNGEN LESEN Bevor Sie starten, stellen Sie sicher, dass die tägliche Wartung des Staplers erledigt wurde. Siehe 10.6.1 Tägliche Wartung. Um den Stapler zu bedienen: 1. Stellen Sie den Schlüsselschalter/Startschalter auf Position ON (EIN). Geben Sie, falls erforderlich, den PIN-Code ein.
Betriebs- und Wartungshandbuch Die Fahrgeschwindigkeit der in Australien verkauften Stapler wird auf unter 3 km/h reduziert, wenn das Hubgerüst über den Freihubbereich angehoben wird. 8.4.2 Wie der Stapler angehalten wird HINWEIS: Gehen Sie vorausschauend mit Situationen um, in denen Sie bremsen bzw. die Geschwindigkeit verlangsamen müssen.
Betriebs- und Wartungshandbuch Ziehen Sie den Schlüssel ab und befestigen Sie ein Schild mit der Aufschrift "AUSSER BETRIEB" oder einem ähnlichen Warnhinweis am Stapler. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Stapler-Händler. 8.5 Allgemeine Bedienungsanweisungen PFLICHTMASSNAHME Üben Sie das Lenken, Beschleunigen, Bremsen und Steuern des Staplers mit und ohne Last in einem sicheren Bereich, bevor Sie den Stapler in Betrieb nehmen.
Betriebs- und Wartungshandbuch Falls eine Türöffnung so schmal ist, dass zwei Stapler möglicherweise nicht gleichzeitig hindurchfahren können, fahren Sie in der Mitte der Öffnung. Wenn sich zwei Stapler in einem engen Gang oder einer Kreuzung begegnen, hat der beladene Stapler Vorfahrt. VORSICHT Verletzungsgefahr Wenn Personen, die in dem Bereich arbeiten, in dem der Stapler betrieben wird, nicht...
Betriebs- und Wartungshandbuch Gehen Sie vorausschauend mit Situationen um, in denen Sie bremsen bzw. die Geschwindigkeit verlangsamen müssen. Neigen Sie angehobene Lasten nicht nach vorne. Heben Sie keine Lasten an, die nach vorne geneigt sind. Das Entladen von angehobenen Lasten ist nicht zulässig. Verwenden Sie die Gabeln nicht falsch.
Betriebs- und Wartungshandbuch 4. Lehnen Sie sich in Gegenrichtung zum Aufschlag. 5. Lehnen Sie sich nach vorne zum Lenkrad. 8.5.3.2 Stapler mit Mini-Lenkrad WARNUNG Verletzungsgefahr Das Mini-Lenkrad bietet in Notsituationen nicht genügend Halt. Unsachgemäße Unterstützung in Notsituationen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Wenn der Stapler mit einem Mini-Lenkrad ausgestattet ist, halten Sie den Handgriff fest.
Betriebs- und Wartungshandbuch 3. Parken Sie den Stapler in einem sicheren Bereich auf ebenem Untergrund. 4. Senken Sie die Gabelzinken, bis die Gabelspitzen den Boden berühren. 5. Stellen Sie den Fahrtrichtungsschalter auf die Neutralstellung. 6. Schalten Sie den Schlüsselschalter auf Position OFF (AUS). 7.
Seite 125
Betriebs- und Wartungshandbuch WARNUNG Quetschgefahr Der Stapler hat viele bewegliche Teile, die Quetschgefahr darstellen, z. B. das Hubgerüst, den Wagen und die Anbaugeräte. Wenn sich das Hubgerüst unerwartet bewegt, können Sie zwischen dem Hubgerüst und dem Fahrerschutzdach eingeklemmt werden, was zu schweren Verletzungen führen kann. Halten Sie keine Körperteile zwischen das Fahrerschutzdach und das Hubgerüst.
Betriebs- und Wartungshandbuch Starkes Bremsen nach unten kann dazu führen, dass die Last von den Gabeln rutscht. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit einer Last wenden: Beim Transportieren einer Last sind die Last und die Gabelspitzen nur schwer zu sehen. Bei unvorsichtigem Betrieb des Staplers können die Last oder die Gabeln mit Gegenständen in der Nähe kollidieren Achten Sie beim Wenden im Rückwärtsgang mit Last immer auf die Position der Last.
Betriebs- und Wartungshandbuch 1. Fahren Sie mit gesenkter Last und nach oben geneigten Gabeln zum Regal oder zur Stapelebene. 2. Richten Sie die Gabeln in eine waagerechte Position mit Neigefunktion aus. 3. Fahren Sie die Last hoch, so dass sie sich deutlich über der Stapelebene oder Regalhöhe befindet.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 76: Keine beschädigten Paletten verwenden 8.7 So stellen Sie die Position der Gabeln ein GEFAHR Verletzungsgefahr Risiko von Sachschäden Wenn Gabel und Riegel nicht vollständig eingerastet sind, kann sich die Gabel versehentlich lösen. Eine herabfallende Gabel kann Personen- oder Sachschäden verursachen.
Betriebs- und Wartungshandbuch BATTERIEN 9.1 Blei-Säure-Batterien 9.1.1 Sicherheit mit Blei-Säure-Batterien Lesen Sie die Betriebsanleitung der Batterie und bewahren Sie sie in der Nähe der Batterie auf. Nur Fachleute dürfen an Batterien arbeiten. Verwenden Sie bei der Arbeit an Batterien eine Schutzbrille und Schutzkleidung.
Betriebs- und Wartungshandbuch Achten Sie auf die Gefahren, die durch Batterien verursacht werden können. Die Blei-Säure-Batterie darf nicht mit dem Haushalts- oder Industriemüll entsorgt werden. Die Blei-Säure-Batterie sollte zur Entsorgung an Ihren Servicepartner oder Lieferanten zurückgegeben oder an ein zugelassenes und zertifiziertes Recyclingunternehmen übergeben werden.
Betriebs- und Wartungshandbuch 9.1.3 Anforderungen an die Batterieladebereiche GEFAHR Explosionsgefahr Beim Laden einer Blei-Säure-Batterie werden Wasserstoff und Sauerstoff freigesetzt. Wenn die Wasserstoffkonzentration in der Luft 4 % übersteigt, entsteht bei Freisetzung in die umgebende Atmosphäre ein explosionsfähiges Gemisch. Stellen Sie sicher, dass der Batterieladebereich ausreichend belüftet ist.
Seite 133
Betriebs- und Wartungshandbuch Falls Sie Batteriewechselausrüstung verwenden, vergewissern Sie sich, dass diese für die Batterieträger und -gewichte geeignet ist. Untersuchen Sie die Batteriewechselausrüstung regelmäßig auf Schäden. Der Batteriewechsel muss von Personen ausgeführt werden, die für die Handhabung von schweren Gewichten geschult wurden. Es wird empfohlen, die Batterien seitlich mit zertifizierten Halteeinrichtungen auszutauschen, um die Gefahr zu minimieren, dass die Batterien umkippen oder andere Ausrüstung zerquetschen, beschädigen, usw.
Betriebs- und Wartungshandbuch 9.1.4 Laden der Batterie WARNUNG Explosionsgefahr Blei-Säure-Batterien können brennbare Gase erzeugen. Wenn die Belüftung unzureichend ist, können sich diese Gase im Arbeitsraum ansammeln. Schon ein kleiner Funke kann das Gas entzünden. Dies kann zu einer Explosion führen, die Verletzungen oder den Tod zur Folge hat.
Seite 135
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 77: Batterieladestecker 1. Ladegerätestecker 3. Staplerstecker 2. Batteriestecker 1. Parken Sie den Stapler im Batterieladebereich. 2. Schalten Sie den Strom des Staplers AUS. Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät ABGESCHALTET ist. 3. Öffnen Sie die Batterietür. Für Anweisungen siehe 10.2.1 Öffnen der Batterietür. 4.
Betriebs- und Wartungshandbuch 5. Verbinden Sie den Batteriestecker mit dem Ladegerätstecker. 6. Schalten Sie das Ladegerät EIN. 9.1.4.1 Nachdem die Batterie aufgeladen wurde WARNUNG Explosionsgefahr Wenn Sie den Stecker des Ladegeräts vom Stapler abziehen, während das Ladegerät eingeschaltet ist, kann es zu Funkenbildung und einer Explosion der Batterie kommen. Stellen Sie sicher, dass der Batterieladebereich ausreichend belüftet ist.
Seite 137
Betriebs- und Wartungshandbuch 1. Schalten Sie das Ladegerät AUS. 2. Trennen Sie den Batteriestecker vom Ladegerätstecker. Fassen Sie an den Steckern an; ziehen Sie nicht an den Kabeln. 3. Prüfen Sie die Batterie gemäß den Batteriewartungsanweisungen des Herstellers. 4. Verbinden Sie den Batteriestecker mit dem Staplerstecker. Verwenden Sie den Kabelhalter, um sicherzustellen, dass die Batteriekabel vollkommen sicher innerhalb des Staplerrahmens bleiben.
Betriebs- und Wartungshandbuch 9.1.5 Laden der Batterie mit der einfachen Ladefunktion Abbildung 78: Einfaches Laden 9.1.5.1 Vor dem Aufladen 1. Parken Sie den Stapler neben dem für die Blei-Säure-Batterie zertifizierten Batterieladegerät. 2. Schalten Sie den Strom ab. 3. Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät abgeschaltet wurde. 4.
Betriebs- und Wartungshandbuch 6. Verwenden Sie die Luke, um den Stecker des Ladegeräts mit einer Batteriebuchse zu verbinden. Prüfen Sie, ob sich der Lüfter hinter der Tür automatisch einschaltet. HINWEIS: Trennen Sie den Batteriestecker nicht vom Staplerstecker. 7. Schalten Sie das Ladegerät ein. HINWEIS: Das Ladegerät wird nach 5 Sekunden automatisch aktiviert.
Betriebs- und Wartungshandbuch 2. Trennen Sie den Ladegerätestecker von der Batterie. Ziehen Sie am Stecker, nicht an den Kabeln. WARNUNG Brandgefahr Wenn die Kabel nach dem Aufladen außerhalb des Fahrzeugs verbleiben, können sie beschädigt werden und eine ernsthafte Brandgefahr darstellen. Lassen Sie die Batteriekabel nicht außerhalb des Staplers.
Betriebs- und Wartungshandbuch VORSICHT Unfallgefahr Auf der Batterie abgelegte Werkzeuge und Gegenstände können beim Betrieb des Fahrzeugs herunterfallen. Dies kann zu Verletzungen oder Geräteschäden führen. Legen Sie keine Werkzeuge oder andere Gegenstände auf der Batterie ab. PFLICHTMASSNAHME Verwenden Sie eine Schutzbrille und Schutzkleidung. Vergewissern Sie sich, dass der Oberflächenwiderstand Ihrer Sicherheitskleidung, Schuhe und Handschuhe ≤...
Betriebs- und Wartungshandbuch 9.1.6.2 Wie die Batterie gereinigt wird Die nachfolgenden Anweisungen entsprechen dem Verhaltenscodex ZVEI. Wie Batterien mit feuchten Reinigungstüchern gereinigt werden Bevor Sie die Batterie reinigen, entfernen Sie sie aus dem Stapler. Stellen Sie sicher, dass Sie das Spülwasser sammeln, das Elektrolyt enthält, und entsorgen Sie es auf die richtige Weise.
Betriebs- und Wartungshandbuch Reinigen Sie die großen Bereiche der Batterie auf einmal, um ein zu starkes Aufheizen der Batterie zu vermeiden. Lassen Sie die Düse nicht länger als 3 Sekunden auf einer Stelle. Nachdem Sie die Batterie gereinigt haben, trocknen Sie sie mit Druckluft oder einem feuchten antistatischen Reinigungslappen (beispielsweise aus Baumwolle).
Betriebs- und Wartungshandbuch Vergewissern Sie sich, dass die Luftöffnungen der Batteriezellenstopfen nicht verstopft sind (gilt nicht für wartungsfreie Batterien). 9.1.6.5 Monatliche Wartung Schalten Sie das Ladegerät am Ende des Ladevorgangs auf AUS und ziehen Sie die Stecker ab. Nach 2 Stunden die Spannungen jeder Zelle oder Blockbatterie messen und notieren. Nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist, messen und protokollieren Sie die Elektrolytdichte, die Elektrolyttemperatur und den Füllstand (wenn Füllstandsensoren verwendet werden) aller Zellen.
Betriebs- und Wartungshandbuch Prüfen Sie während der jährlichen Wartung auch die einwandfreie Funktion der Luftpumpe. 9.1.7 Fehlfunktionen Falls Fehlfunktionen an der Batterie oder dem Ladegerät auftreten, wenden Sie sich unverzüglich an den Batteriehersteller. 9.1.8 Erwerb einer neuen Batterie Wenn Sie eine Batterie für den Stapler erwerben, berücksichtigen Sie folgende Abschnitte der Norm EN 1175+A1: Die Traktionsbatterie sollte eine Schutzabdeckung des Batteriegehäuses, eine angemessene Belüftung und eine Behandlung der inneren Oberfläche aufweisen.
Betriebs- und Wartungshandbuch 9.2 Lithium-Ionen-Batterien 9.2.1 Allgemeine Information Die Lithium-Ionen-Batterie ist nur für den Einsatz in einem für diesen Zweck konzipierten Elektrostapler vorgesehen. Sie ist nicht für eine andere Verwendung vorgesehen. Bei Verwendung in anderen Anwendungen ist der Benutzer für Schäden verantwortlich, die durch diesen Missbrauch entstehen können.
Seite 147
Betriebs- und Wartungshandbuch Falls eine Lithium-Ionen-Batterie zu brennen anfängt, ist das Personal aus dem betroffenen Gebiet zu evakuieren. Atmen Sie keine Dämpfe ein und berühren Sie ausgelaufene oder verschüttete Materialien nicht mit bloßen Händen. Tragen Sie Schutzausrüstung. Nehmen Sie die Batterie heraus oder bringen Sie sie in einen gut belüfteten Raum.
Betriebs- und Wartungshandbuch 9.2.3 Anforderungen an die Batterieladebereiche Batterieaufladebereiche müssen die folgenden Anforderungen erfüllen: Der Batterieaufladebereich muss sich in Innenräumen in einem frostfreien und trockenen Raum mit einer Umgebungstemperatur von 0°C bis +40°C befinden. Der Batterieaufladebereich muss einen ausreichenden Abstand (mindestens 5 Meter) zu anderen Materialien haben, die eine Gefahr darstellen können, wie beispielsweise entflammbare oder explosive Stoffe.
Betriebs- und Wartungshandbuch WARNUNG Elektrische Gefahr Anschlüsse von Lithium-Ionen-Akkus können unter Spannung stehen! Unbefugte Änderungen an den Klemmen können einen Kurzschluss und einen Stromschlag verursachen. Versuchen Sie nicht, die Batteriepole auf irgendeine Weise zu verändern. Abbildung 80: Batterieladestecker 2. Batteriestecker 1.
Betriebs- und Wartungshandbuch Wenn die Batterieladung 15% beträgt, ertönt einmal die in der Batterie integrierte Alarmhupe. Die Batterie sollte möglichst bald aufgeladen werden. Wenn die Batterieladung weniger als 10% beträgt, wird ein regelmäßiger Warnton ausgegeben. Die Batterie muss umgehend aufgeladen werden. Wenn die Batterieladung 0% beträgt, schaltet die Batterie ab.
Betriebs- und Wartungshandbuch 5. Schließen Sie den Stecker des Ladegeräts an eine Batteriebuchse an, die an der Seitentür montiert ist. HINWEIS: Trennen Sie den Batteriestecker nicht vom Staplerstecker. 6. Schalten Sie das Ladegerät EIN. HINWEIS: Das Ladegerät wird nach 5 Sekunden automatisch aktiviert. Während des Ladevorgangs wird das elektrische System des Staplers mithilfe eines internen Schaltgeräts elektronisch von der Lithium-Ionen-Batterie getrennt.
Betriebs- und Wartungshandbuch 1. Schalten Sie das Ladegerät auf OFF (AUS). 2. Trennen Sie den Ladegerätestecker von der Batterie. Ziehen Sie am Stecker, nicht an den Kabeln. WARNUNG Brandgefahr Wenn die Kabel nach dem Aufladen außerhalb des Fahrzeugs verbleiben, können sie beschädigt werden und eine ernsthafte Brandgefahr darstellen.
Betriebs- und Wartungshandbuch Im Gegensatz zu herkömmlichen Blei-Säure-Batterien ist die Zwischenladung von Lithium- Ionen-Batterien je nach Anwendung besonders empfehlenswert oder sogar unerlässlich. Um mit der Zwischenladung zu beginnen, befolgen Sie die Ladeanweisungen und lassen die Batterie während der Ausfallzeit des Staplers aufladen. Die Zwischenladung kann jederzeit unterbrochen werden und der Stapler kann sofort eingesetzt werden.
Betriebs- und Wartungshandbuch Wenn die Lithium-Ionen-Batterie mechanisch beschädigt ist, z.B. wegen eines Unfalls, oder wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist, stellen Sie die Verwendung der Lithium-Ionen- Batterie ein und wenden sich umgehend an Ihren Servicepartner oder Lieferanten: Der Batterieträger ist beschädigt. Die Batterie gibt einen Geruch ab.
Betriebs- und Wartungshandbuch 9.2.7 Lagerung Wenn die Lithium-Ionen-Batterie außer Betrieb genommen wurde, bewahren Sie diese vollständig geladen an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf. Die Batterie hat eine geringe Entladerate von ca. 3% pro Monat bei einer Temperatur von 23°C. Es wird empfohlen, den Lithium-Ionen-Akku alle 3 Monate aufzuladen.
Betriebs- und Wartungshandbuch PFLICHTMASSNAHME Legen Sie beim Gebrauch einer Hubvorrichtung zum Anheben der Batterie eine nicht- leitfähige, antistatische Platte oben auf die Batterie, um die Gefahr eines Kurzschlusses und von Funkenbildung zu vermeiden. Dies ist nicht nötig, wenn die Hubvorrichtung ausreichend isoliert und mit einem Verteiler versehen ist oder wenn die Polschuhe und Zellenkombinationen vollständig geschützt sind.
Seite 158
Betriebs- und Wartungshandbuch 3. Öffnen Sie die Batteriesperrvorrichtung, indem Sie den Knopf ziehen, um den Riegel zu entriegeln, und drücken Sie den Riegel gleichzeitig nach hinten. 4. Entfernen Sie die Batterie. 5. Setzen Sie eine neue Batterie in den Stapler ein. 6.
Betriebs- und Wartungshandbuch 9.3.3 Ausbauen der Batterie mit den Werkzeugen für den seitlichen Batteriewechsel Wenn Sie die Batterie mit dem Werkzeug für den seitlichen Batteriewechsel wechseln, halten Sie sich an die Pfeilaufkleber, um die Batterie richtig zu führen. Abbildung 82: Aufkleber über das Führen der Batterie HINWEIS: Wechseln Sie die Batterie immer im Batteriewechselbereich.
Seite 161
Betriebs- und Wartungshandbuch 6. Bewegen Sie den Elektro-Gabelhubwagen zurück, so dass sich der hintere Teil der Batterie noch im Stapler befindet. 7. Heben Sie die Gabeln des Elektro-Gabelhubwagens an, so dass die Batterie vom Boden des Batteriefachs abgehoben wird. 8. Entfernen Sie die Batterie mit dem Elektro-Gabelhubwagen. 9.
Betriebs- und Wartungshandbuch 9.3.4 Einbau einer Batterie mit den Werkzeugen für den seitlichen Batteriewechsel 1. Bewegen Sie den Elektro-Gabelhubwagen in die Nähe der Batterie. Sperren Sie die Batterie an dem Werkzeugen für den seitlichen Batteriewechsel. 2. Heben Sie die Gabeln leicht an und stellen Sie sicher, dass die Batterie mit dem Werkzeug für den seitlichen Batteriewechsel verbunden ist.
Seite 163
Betriebs- und Wartungshandbuch 5. Bewegen Sie die Batterie mit dem Elektro-Gabelhubwagen so, dass sich der hintere Teil der Batterie innerhalb des Batteriefachs befindet. 6. Senken Sie die Gabeln des Elektro-Gabelhubwagens, so dass die Räder des Batterieträgers den Boden des Batteriefachs berühren. 7.
Betriebs- und Wartungshandbuch WARTUNG 10.1 Sicherheitsanweisungen für die Wartung PFLICHTMASSNAHME Nur ausreichend geschulte Staplerfahrer und Servicepersonen dürfen die täglichen und wöchentlichen Kontrollen durchführen. Nur geschultes Servicepersonal darf andere Wartungsarbeiten durchführen. Die Garantiebedingungen schreiben die Wartung des Staplers vor. Verwenden Sie Original-Ersatzteile.
Seite 166
Betriebs- und Wartungshandbuch WARNUNG Elektrische Gefahr Die beim Schweißen entstehende Hitze kann zu Fehlfunktionen in den elektrischen Bauteilen des Staplers führen, wenn diese während der Schweißarbeiten unter Spannung stehen. Dies kann zu einem Stromschlag oder Kurzschluss führen. Trennen Sie vor Schweißarbeiten immer die Batterie und alle elektronischen Einrichtungen. WARNUNG Gefahr durch giftige Stoffe Die beim Schweißen entstehende Hitze kann Farbe verdampfen und giftige Dämpfe...
Seite 167
Betriebs- und Wartungshandbuch WARNUNG Verletzungsgefahr Gefahr von Geräteschäden Einige Komponenten des Fahrzeugs können schwer sein. Wenn Sie eine schwere Komponente fallen lassen, kann dies zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. Seien Sie vorsichtig und verwenden Sie beim Heben und Bewegen schwerer Komponenten geeignete Hilfsmittel.
Betriebs- und Wartungshandbuch Wir empfehlen, einen Wartungsvertrag mit dem Stapler-Händler abzuschließen, der auch Original-Ersatzteile liefern kann. Nur eine professionelle Wartung stellt einen langen und störungsfreien Staplerbetrieb sicher. Sie können das Wartungsprogramm leichter überwachen, wenn Sie die Termine in ein Wartungsbuch eintragen. Wenden Sie sich für einen qualifizierten, autorisierten und effizienten Wartungsservice an unsere Wartungsorganisation oder Ihren Stapler-Händler.
Betriebs- und Wartungshandbuch 10.2.4 Entfernen der internen Platte 1. Entfernen Sie die 2 Schrauben. 2. Entfernen der internen Platte 10.2.5 Entfernen der rechten Abdeckung 1. Öffnen Sie die Batterietür. Siehe 10.2.1 Öffnen der Batterietür. 2. Lösen Sie die beiden Schrauben. 3.
Betriebs- und Wartungshandbuch 2. Entfernen der Abdeckung der Schalttafel 10.2.7 Entfernen der Pedalplatte HINWEIS: Es sind 3 unterschiedliche Pedalplatten für die unterschiedlichen Pedalkombinationen vorhanden. Daher kann die Pedalplatte in Ihrem Stapler anders aussehen als die hier abgebildete. Weitere Informationen über die Pedalkombinationen siehe 6.6 Pedale.
Betriebs- und Wartungshandbuch 4. Entfernen Sie die Pedalplatte. Sie müssen das Kabel nicht trennen. 5. Trennen Sie die Pedalsteckverbinder aller entsprechenden Pedale. 10.3 Sicherungen WARNUNG Elektrische Gefahr Das elektrische System steht unter Spannung, die einen Stromschlag verursachen kann. Bevor Sie Sicherungen überprüfen und erneuern, schalten Sie den Stapler auf OFF (AUS) und trennen Sie den Batteriestecker.
Seite 175
Betriebs- und Wartungshandbuch HINWEIS Achten Sie beim Auswechseln von Sicherungen darauf, dass die Ersatzsicherung vom richtigen Typ ist und in den Sicherungskasten passt. Die richtigen Sicherungstypen finden Sie im Ersatzteilkatalog. Verwenden Sie Original-Ersatzteile. Abbildung 84: Übersicht über die Lage der Sicherungen am Fahrzeug 1.
Seite 177
Betriebs- und Wartungshandbuch Tabelle 12: Sicherungen POSITION NENNLEISTUNG BESCHREIBUNG Schlüsselschalter Straßenverkehrsbeleuchtungsanlage (Option) und 10 A Hydraulikölkühler DC/DC-Wandler 10 A Ventile 10 A Steuerungsschlüssel/Lüfter Signalhorn 10 A Interner und kabineninterner DC/DC-Wandler Interne 12V-Schaltkreise Standardleuchten, die nicht in der optionalen 15 A Straßenverkehrsbeleuchtungsanlage inbegriffen sind 50 A 10 11F1...
Betriebs- und Wartungshandbuch 10.3.2 Anordnung der Sicherungen für optionale Ausrüstung Die Sicherungen für optionale Ausrüstung befinden sich in der elektrischen Schalttafel. Siehe 10.2.6 Ausbau der Abdeckung der Schalttafel. Abbildung 86: Sicherungen für optionale Ausrüstung Tabelle 13: Sicherungen für optionale Ausrüstung POSITION NENNLEISTUNG BESCHREIBUNG...
Betriebs- und Wartungshandbuch 10.3.3 Lage der Sicherungen für Heizung und Klimaanlage Entfernen Sie die Bodenplatte und die rechte Seitenabdeckung, um an die Sicherungen zu gelangen. Siehe 10.2.7 Entfernen der Pedalplatte und 10.2.5 Entfernen der rechten Abdeckung. Abbildung 87: Sicherungen mit Heizung und Klimaanlage Tabelle 14: Sicherungen POSITION NENNLEISTUNG...
Betriebs- und Wartungshandbuch 10.3.5 Lage der Sicherungen für das Gerät zum einfachen Laden Abbildung 89: Lage der Sicherungen für das Gerät zum einfachen Laden Tabelle 16: Sicherungen für einfaches Aufladen POSITION NENNLEISTUNG BESCHREIBUNG 200 A Einfaches Laden 10.4 Fehlersuche PFLICHTMASSNAHME Nur ausreichend geschulte Staplerfahrer und Servicepersonen dürfen die täglichen und wöchentlichen Kontrollen durchführen.
Betriebs- und Wartungshandbuch 10.4.1 Fallbeispiele für die Fehlersuche Tabelle 17: Fallbeispiele für die Fehlersuche BEISPIEL 1 BEISPIEL 2 Meldung auf Hubhebel Interner Fehler der Anzeige Zum Fortfahren freigeben Service rufen Der Hubhebel ist aktiv Es liegt ein interner Fehler im Steuersystem des Ursache beim Staplers vor.
Betriebs- und Wartungshandbuch 10.4.2 Traktion Tabelle 18: Wenn sich der Stapler nicht bewegt FRAGE ANTWORT ABHILFE 1. Schließen Sie die Batterie an. 2. Stellen Sie den Not-Aus-Schalter auf ON (EIN). 3. Schlüsselschalter / Startschalter auf ON (EIN) NEIN stellen. 1. Hat die Stapleranzeige 4.
Betriebs- und Wartungshandbuch 10.4.3 Bremsen Tabelle 19: Wenn die Bremsen nicht richtig funktionieren FRAGE ANTWORT ABHILFE Wählen Sie der richtigen Betriebsmodus NEIN (PRO/ECO). 1. Ist der richtige Achten Sie darauf, dass alle Pedale Betriebsmodus gewählt? losgelassen sind und sich frei bewegen können.
Betriebs- und Wartungshandbuch 10.4.5 Lenkung Tabelle 21: Wenn die Lenkung nicht richtig funktioniert FRAGE ANTWORT ABHILFE Stellen Sie sicher, dass das Traktionsrad nicht in NEIN einem Loch, an einer Wand oder anderweitig 1. Bewegt sich der Stapler, blockiert ist. wenn das Problem auftritt? Gehen Sie zur nächsten Frage über.
Betriebs- und Wartungshandbuch WARNUNG Brandgefahr Bei der Verwendung brennbarer Flüssigkeiten zur Reinigung des Staplers können brennbare Dämpfe entstehen. Schon ein kleiner Funke kann die Dämpfe entzünden und einen Brand verursachen, der zu schweren Verletzungen führen kann. Außerdem können brennbare Flüssigkeiten dazu führen, dass sich Warnaufkleber vom Stapler lösen.
Betriebs- und Wartungshandbuch 10.6.1 Tägliche Wartung PFLICHTMASSNAHME Falls Sie Schäden oder andere Probleme feststellen, die die Sicherheit oder den Betrieb des Staplers beeinträchtigen können, ziehen Sie den Stapler aus dem Verkehr, bis der Schaden repariert und der Stapler wieder voll funktionsfähig ist. HINWEIS Wenn sich Steine und Schmutz im Inneren des Fahrzeugs ansammeln, können diese mechanische Teile beschädigen.
Betriebs- und Wartungshandbuch WARNUNG Unfallgefahr Hubketten sind lasttragende Komponenten, die die Gesundheit und Sicherheit des Bedienpersonals beeinträchtigen. Verwenden Sie beim Austausch von Ketten immer die vom Staplerhersteller angegebenen Kettentypen. Der Mindestsicherheitsfaktor für Hubketten beträgt mindestens 5. WARNUNG Sturzgefahr Für Wartungsarbeiten am Hubgerüst muss unter Umständen in der Höhe gearbeitet werden.
Betriebs- und Wartungshandbuch 10.7.1 Hubketten HINWEIS Die Verwendung von Öl oder Fett zur Schmierung der Ketten in staubigen oder sandigen Bedingungen kann dazu führen, dass Schmutzpartikel an den Ketten haften bleiben und einen schnellen Verschleiß durch Abrieb verursachen. Achten Sie bei der Reinigung des Öltanks besonders darauf, dass Ihre Hände, Werkzeuge und das Arbeitsumfeld sauber sind.
Betriebs- und Wartungshandbuch TRANSPORT UND LAGERUNG 11.1 Heben des Staplers GEFAHR Verletzungsgefahr Der Stapler ist schwer. Wenn der Stapler umkippt oder auf eine Person fällt, führt dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod. Vergewissern Sie sich beim Anheben des Staplers, dass die Tragfähigkeit des Hebezeugs ausreichend ist.
Betriebs- und Wartungshandbuch 11.1.2 Hebezeugpunkte HINWEIS Die Staplerkonfiguration verbietet ein Anheben des Staplers mit einem Kran. Wenn möglich, kann der Hubwagen zum Transport in den Anhänger eines Lastwagens gefahren werden. 11.2 Abschleppanschluss Abbildung 91: Abschleppanschluss Der Stapler verfügt über einen Abschleppanschluss, der zum vorübergehenden Abschleppen des Staplers, zum Anbinden des Staplers an ein Fahrzeug für den Transport oder zum Ziehen von Anhängern verwendet werden kann.
Betriebs- und Wartungshandbuch Schleppen Sie den Stapler langsam ab. Ziehen Sie den Stapler nicht mit plötzlichen Bewegungen, da dies zum Bruch des Kabels führen kann. 11.4 Abschleppen eines Anhängers WARNUNG Quetschgefahr. Der Stapler und der Anhänger sind schwer. Es besteht die Gefahr von Quetschungen, wenn ein Körperteil zwischen Stapler und Anhänger eingeklemmt wird.
Seite 193
Betriebs- und Wartungshandbuch Das Abschleppen von Anhängern ist nur mit einer niedrigen Geschwindigkeit von weniger als 6 km/h erlaubt. Der Stapler darf nur auf festen, ebenem und nivelliertem Untergrund verwendet werden. Für Informationen über die Konstruktion und die Höhe der Anhängerkupplung siehe 13 Technische Daten.
Betriebs- und Wartungshandbuch 11.4.1 Abschleppkapazität VORSICHT Unfallgefahr Die Überschreitung der maximalen Tragfähigkeit des Staplers kann zu einem Unfall führen. Der Stapler kann umkippen, überhitzen oder die Brems- und Lenkfähigkeit verlieren. Überschreiten Sie unter keinen Umständen die maximale Tragfähigkeit des Staplers. Halten Sie sich stets an die Höchstwerte für das Lastgewicht gemäß Information auf dem Typen- und Tragfähigkeitsschild.
Betriebs- und Wartungshandbuch 11.5 Transport VORSICHT Unfallgefahr Gefahr der Beschädigung von Geräten Es ist wichtig, den Stapler für den Transport ordnungsgemäß zu sichern. Ein nicht ordnungsgemäß gesicherter Stapler kann sich während des Transports bewegen und Unfälle verursachen. Um maximale Sicherheit beim Transport zu gewährleisten: Sichern Sie den Stapler nicht am oberen Träger des Hubgerüsts! Die Seile können reißen und einen Unfall verursachen.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 96: Sichern des Staplers zum Transport mit entfernten Hubgerüst 11.6 Lagerung Wird der Stapler eine längere Zeit nicht verwendet, lagern Sie ihn an einem kühlen (über 0 °C) und trockenen Platz auf einer ebenen Oberfläche. Führen Sie vor der Lagerung Folgendes durch: Laden Sie die Batterie auf, bevor Sie den Stapler einlagern.
Betriebs- und Wartungshandbuch OPTIONEN 12.1 Übersicht über die Optionen PFLICHTMASSNAHME Optionales Zubehör kann einige der in diesem Handbuch beschriebenen Betriebsmerkmale verändern. Bevor Sie einen Gabelstapler mit optionaler Ausrüstung in Betrieb nehmen, sollten Sie sich vergewissern, dass Sie die erforderlichen Anleitungen gelesen und verstanden haben. Sorgen Sie dafür, dass die Anleitungen immer verfügbar sind.
Betriebs- und Wartungshandbuch Sicherheitszubehör Dieses Sicherheitszubehör ist optional erhältlich: Tabelle 24: Sicherheitszubehör OPTION BESCHREIBUNG Diese Handfeuerlöscheroption erfüllt die Feuerlöscher meisten Fälle, in denen zusätzliche Sicherheit erforderlich ist. Der Smart-Rückfahralarm warnt Personen in der Umgebung des Staplers, wenn dieser rückwärts fährt. Der Schallpegel des Alarms Smart-Rückfahralarm passt sich automatisch im Bereich von 82- 102 dB an.
Betriebs- und Wartungshandbuch Der Stapler kann mit einem Lichtsensor (Fotodiode) ausgestattet werden, der die Automatiklichtschalter Arbeitslampen automatisch einschaltet, wenn die Beleuchtung der Arbeitsumgebung nicht ausreicht. Das Fahrzeug kann mit blauen Punktlichtern ausgestattet werden. Dies sind Warnleuchten, die einen gebündelten blauen Lichtstrahl auf den Boden vor oder hinter dem Stapler richten.
Seite 201
Betriebs- und Wartungshandbuch Seitenspiegel außen am Stapler ermöglichen dem Fahrer eine bessere Sicht auf die Bereiche hinter und Seitenspiegel neben dem Stapler. Die Spiegel werden an der rechten und linken Seite des Staplers am Fahrerschutzdach montiert. Gibt dem Staplerfahrer einen Panoramarückblick und Weitwinkelspiegel erhöht damit die Sicherheit des Staplereinsatzes.
Seite 202
Betriebs- und Wartungshandbuch Standard-Blei-Säure- Verfügbare Batteriegrößen 775 Ah und 930 Ah. Batterie TENSOR-Batterie Verfügbare Batteriegrößen 840 Ah und 990 Ah. Lithium-Ionen-Batterie Verfügbare Batteriegrößen 520 Ah und 624 Ah. Ladegerät, das zum Laden der Batterie verwendet wird. HINWEIS: Bleisäure- und Lithium-Ionen-Batterien Batterieaufladung benötigen eigene Ladegeräte, die für den jeweiligen Batterietyp vorgesehen sind.
Betriebs- und Wartungshandbuch Weitere Optionen Tabelle 26: Weitere Optionen Diese Option bietet einen persönlichen Zugangscode nach dem Starten des Staplers mit dem Startschalter. Bis zu 10 PIN-Codes können über die 3 verschiedenen PIN-Code Zugang vordefinierten Benutzerebenen (ECO/PRO/Emergency) zugeordnet werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um die Codes zuzuweisen.
Betriebs- und Wartungshandbuch 12.2 Werkzeuge für seitlichen Batteriewechsel Abbildung 98: Werkzeuge für seitlichen Batteriewechsel 1. Werkzeug für den seitlichen 2. Batterieständer Batteriewechsel Das Werkzeug für den seitlichen Batteriewechsel wird für den Aus- und Einbau der Batterie verwendet. Der Batterieständer wird verwendet, um die Batterie zu halten, wenn diese aus dem Stapler ausgebaut wird.
Betriebs- und Wartungshandbuch 12.2.2 Einbau der Batterie mit dem Werkzeug für den seitlichen Batteriewechsel Abbildung 99: Seitlicher Einbau der Batterie Um das Werkzeug für den seitlichen Batteriewechsel an einem Elektro-Gabelhubwagen anzubringen: 1. Bohren Sie mit einer Schablone Löcher in die Gabeln des Elektro-Gabelhubwagens. 2.
Betriebs- und Wartungshandbuch 12.4.1 Luftfilter der Heizung untersuchen So entfernen Sie den Luftfilter aus der Kabinenheizung: 1. Entfernen Sie die interne Platte. Siehe 10.2.4 Entfernen der internen Platte. 2. Entfernen Sie den Filter aus dem Filterschlitz an der Seite der Heizung. 3.
Betriebs- und Wartungshandbuch 12.4.2 Auswechseln der Luftfilter des Klimageräts Zum Auswechseln der Luftfilter des Klimageräts: 1. Entfernen Sie die interne Platte. Siehe 10.2.4 Entfernen der internen Platte. 2. Nehmen Sie den Filter aus dem Gestell an der Seite des Klimageräts. 3.
Betriebs- und Wartungshandbuch Abbildung 102: Scheibenwaschanlage 1. Scheibenwischer 3. Scheibenwaschanlagentank und Pumpen 2. Scheibenwischermotoren 12.5.1 Erneuerung des Scheibenwischers Um den Scheibenwischer zu erneuern: 1. Entfernen Sie den Scheibenwischer vom Verbindungsarm. 2. Bringen Sie den neuen Scheibenwischer am Verbindungsarm an. 12.5.2 Scheibenwaschanlagentank Der Scheibenwaschanlagentank befindet sich hinter der Seitentür.
Betriebs- und Wartungshandbuch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MODELL SERIENNUMMER FB40N FB45N FB50CN SFB310 700001 → SFB310 709999 FB50N FB50NH FB55NH Hersteller: MLE S.A. (A31504111), Calle Sotogrande, s/n - 31110, Noain (Navarra), Spain Europäische Union (EN) EU Declaration Of Conformity (Directive 2006/42/EC, Annex II A). MLE S.A. (A31504111) declares that this forklift truck, which has been launched onto the...
Betriebs- und Wartungshandbuch (LT) ES atitikties deklaracija (Direktyva 2006/42/EB, II A priedas). MLE S.A. (A31504111) pareiškia, kad šis rinkai pateiktas šakinis krautuvas atitinka nustatytus reikalavimus, išdėstytus Mašinų direktyvoje 2006/42/EB ir EMS direktyvoje 2014/30/ES, ir pareiškia, kad laikomasi šių darniųjų standartų: EN ISO 3691-1:2015, EN ISO 3691-1:2015/AC:2016, EN ISO 3691-1:2015/A1:2020, EN 16307-1:2020, EN 1175:2020 ir EN 12895:2015+A1:2019.
Betriebs- und Wartungshandbuch STAPLERANZEIGESPRACHEN Es stehen folgende Sprachen für die Stapleranzeige zur Verfügung: Bulgarian – Български Kroatisch – Hrvatski Tschechisch – Čeština Dänisch – Dansk Niederländisch – Nederlands Englisch – English Estnisch – Eesti Finnisch – Suomi Französisch – Français Deutsch Griechisch –...
Betriebs- und Wartungshandbuch WARTUNGSCHECKLISTE PFLICHTMASSNAHME Nur ausreichend geschulte Staplerfahrer und Servicepersonen dürfen die täglichen und wöchentlichen Kontrollen durchführen. Nur geschultes Servicepersonal darf andere Wartungsarbeiten durchführen. Die Garantiebedingungen schreiben die Wartung des Staplers vor. Verwenden Sie Original-Ersatzteile. Tabelle 31: Wartungscheckliste Legende: C = Prüfen, R = Reparieren, Reinigen oder Erneuern, G = Fetten VOR DEM 1000 H MONATLICHE...
Seite 229
Betriebs- und Wartungshandbuch Batteriefach, Halterung, Kabel und Stecker, siehe 9.1.6 Batteriewartung. Spannung und spezifische Säuredichte der Batteriezellen, siehe 9.1.6 Batteriewartung. Automatisches Batteriewassersystem, siehe 9.1.6 Batteriewartung. Ladegerät, siehe 9 Batterien. Den Zustand des Batteriesteckers kontrollieren und ihn auf der Staplerseite reinigen. Achten Sie besonders auf den Spannungswählerstift und auf die Löcher des Steckers.
Seite 230
Betriebs- und Wartungshandbuch Räder Schäden und Verschleiß in den Rädern Die Befestigung der Vorder- und Hinterräder prüfen Den Druck der Luftreifen messen Antriebseinheit Überprüfung der Antriebsachse auf Lecks Befestigung der Antriebsachse Beschädigung der Antriebsachse Füllstand des Getriebeöls, siehe 10.7 Öle und Schmiermittel.
Seite 231
Betriebs- und Wartungshandbuch Schmierung der Pumpenachsen- Alle 2 Jahre Keilverbindungen (Auswechseln Öl für die Lenkeinheit nach 2000 Stunden) Hubgerüst Befestigung des Hubgerüsts Sichtprüfung des Verschleißausmaßes der Hubgerüstrollen und Kontaktfläche Überprüfung der Schweißnähte im Hubgerüst auf Risse Überprüfung der Schweißnähte der Außenhubgerüste und der Zylinderbefestigung auf Risse Ketteneinstellung, falls erforderlich...
Betriebs- und Wartungshandbuch Funktion der Hubsensoren im Hubgerüst, mögliche Schäden Die Hebefunktion testen und die Hub- und Senkgeschwindigkeit prüfen Das Heben mit Nennlast und mit der vom Kunden angegebenen Last prüfen. Die Zusatzausrüstung entsprechend den Anweisungen des Herstellers warten. Gabelträger Die Schweißnähte des Gabelträgers auf Risse prüfen Überprüfung der Befestigung der Gabeln...
Seite 233
Betriebs- und Wartungshandbuch Sicherstellen, dass die Typen- und Leistungsschilder in der richtigen Position sind und nicht beschädigt wurden. Sicherstellen, dass alle Warn- und Hinweisaufkleber und -schilder an der richtigen Stelle angebracht und nicht beschädigt sind. Die Abdeckungen prüfen, siehe 10.2 Staplerabdeckungen.
Betriebs- und Wartungshandbuch FREIGABE DER BREMSE WARNUNG Verletzungsgefahr Nach dem Lösen der Feststellbremse kann sich der Stapler unkontrolliert in Bewegung setzen. Dies kann zu Verletzungen oder Geräteschäden führen. Verwenden Sie Unterlegkeile oder eine andere geeignete Methode, um ungewollte Bewegungen zu verhindern.
Seite 235
Betriebs- und Wartungshandbuch 9. Deaktivieren Sie nach Beendigung des Abschleppvorgangs den Abschleppmodus durch Betätigen des Bremspedals. Die Bremse wird angezogen. 10. Stellen Sie den Schlüssel-/Startschalter auf Position OFF (AUS). 11. Entfernen Sie den Stecker der Bremsfreigabe und bringen Sie den leeren Stecker an. 12.
Seite 236
Betriebs- und Wartungshandbuch 2. Lösen Sie die Feststellbremse, indem Sie die Mutter M8 im Uhrzeigersinn so weit wie möglich drehen. Die Bremse ist freigegeben, wenn sich der Hebel nach innen bewegt. 3. Siehe 11.2 Abschleppanschluss für Anweisungen zum Abschleppen des Staplers. 4.