Austausch des Motors
A) Bodenplatte abnehmen.
B) Die Kabel an der Motorsteuerplatte abklemmen. Diese sind an die Klemmen 2, 6-9 angeschlossen.
C) Die 3 Motorbefestigungsschrauben oben auf dem Plattenspieler ldésen.
D) Die Schrauben entfernen, die die Motorsteuerplatte sichern.
|
E) Der Einbau des Motors erfolgt in umgekehrter Reihenfolge (Abb.2 S. 3)
Austausch des Tonarms
A) Bodenplatte abnehmen.
B) Die an die 3P-Klemmenleiste angeschlossenen Kabel (rot, grin, schwarz, schwarz, blau und weiB)
abldoten.
C) Die 4Befestigungsschrauben des Vorschubarms lésen und den Vorschubarm von der Tonarmwelle
abnehmen.
D) Die zwei Befestigungsschrauben in 1 der SW-Metallplatte l6sen (Abb. 3 S. 3)
E) Die vier Befestigungsschrauben des Tonarmsockels lésen.
Der Einbau des Tonarms erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Motor replacement
A) Remove the bottom cover.
B) Remove lead wires of motor control board. Lead wires connected to pin No. 2, 6-9.
C) Loosen the motor securing 3 screws on the top of the record player.
D) Remove the screws securing the motor control circuit.
E) Reverse the order of the above procedure to install the motor (fig. 2 S. 3)
Tonearm replacement
A) Remove the bottom cover.
B) Remove lead wires (Red, Green, Black, Black, Blue and White) connected to 3P terminals strip
C) Loosen the 4 securing screws of the feed arm to remove it from a tonearm shaft.
D) Loosen two securing screws of the SW mounting metal (fig. 3 S. 3)
E) Loosen four securing screws of the tonearm base.
.
Reverse the order of the above procedure to install the tonearm.
Changement du moteur
A) Démonter la plaque de fond.
B) Déconnecter les cables de la plaque du circuit de commande du moteur. Les cables sont connectés
sur les bornes 2, 6-9.
_ _
C) Desserrer les 3 vis de fixation du moteur sur le dessus du tourne-disques.
D) Retirer les vis qui maintiennent le circuit de commande du moteur.
E) Le moteur se remonte dans I'ordre inverse (fig.2S.3)
Changement du bras de lecture
A) Démonter la plaque de fond.
B) Dessouder les cables (rouge, vert, noir, noir, bleu et blanc) connectés sur la barrette a bornes 3P.
C) Desserrer les 4 vis de fixation du 'bras Ch avancement et enlever le bras d'avancement de I'axe du
bras de lecture (fig. 3 S. 3)
D) Desserrer les deux vis de fixation dans la plaque métallique SW.
E) Desserrer les quatre vis de fixation du socle du bras de lecture.
Le bras de lecture se remonte dans I|'ordre inverse.
10
" (24) 3393361097 Se
339211 2078
Sy) (86) 339056 109
YS
ae: ee
a
(85) 339056 108
<a (86) 339056 109
{
(55) 339246207—__
(8) 339806952 ~
9) 339806953 ee
(7) 339806951
(85) 339056 108
(54) 339821 208
(70) 339871 107 &
(68) 339816106
(95) 339821 209
Pw
gn ~(64) 839836 111
(63) 339851 108
84) 339056107 8) (88)
:
2
fj 33990111
G
ea
=
(81) 339256 106
(1) 339026 206
(35) 339441112
(32) 339271 106
2,
(25) ae
(74) 339231 106
(43) 339211 108
) ;
ae
(87) 339901112
(73)
339 121 108
(44) 339811113
(29) 339481450
\(13) 339826006
(15) 339836 108
(79) 339061 206
'i
(16) 339836 109
(78) 339011 209
11
Ersatzteilliste -
Wichtig: Bei Ersatz
N. B.: When dema
Important: Lors d'
la piéce a neuf chif
ee Nh
no
mm
iw)
=
4
S O@
r-
NO n
rZOmMo
TOC
&
to
Og
orm
FeO
EGE
aS
gxITITO
[ony WW
mupp=
ERO
xKGrm<=
«J
fo)
GN
PSP
*
ow &
POMOC
*
*
\O N
Oi
rzC
=z
XRxK=E
OC