Unsere Produkte und Dokumentationen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Wei‐ terentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktu‐ ellsten Version der Dokumentation, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. 1.1 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐...
Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Seite 8
Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° LED-PAR...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät ist für den Einsatz als elektronischer Beleuchtungseffekt mittels LED-Technik Gebrauch bestimmt. Das Gerät ist für den professionellen Einsatz konzipiert und nicht für die Verwen‐ dung in Haushalten geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedie‐ nungsanleitung beschrieben.
Seite 10
Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Erstickungs- und Verletzungsgefahr für Kinder! An Verpackungsmaterialien und Kleinteilen können Kinder ersticken. Beim Umgang mit dem Gerät können Kinder sich verletzen. Lassen Sie Kinder niemals mit Verpackungsmaterial und dem Gerät spielen. Bewahren Sie Verpackungsmaterial niemals in der Reich‐ weite von Babys und Kleinkindern auf.
Seite 11
Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls durch Lichtblitze! Das Gerät sendet Lichtblitze (strobe effects) aus. Lichtblitze können bei bestimmten Personen epileptische Anfälle auslösen. Wenn Sie epilepsiegefährdet sind, vermeiden Sie es, über einen längeren Zeitraum Lichtblitzen ausgesetzt zu sein und in blinkendes Licht zu blicken.
Seite 12
Sicherheitshinweise HINWEIS! Beschädigung des Geräts bei Betrieb unter ungeeigneten Umgebungsbedingungen! Wenn das Gerät unter ungeeigneten Umgebungsbedingungen betrieben wird, kann es beschädigt werden. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen im Rahmen der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“ der Bedienungsanlei‐ tung angegeben sind.
Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Besondere Eigenschaften des Geräts: 7 × 10 W RGBW-4-in-1-LED-Chips Ansteuerung über DMX (3 verschiedene Modi), Tasten und Display am Gerät sowie über Infrarot-Fernbedienung Vorprogrammierte automatische Shows Musiksteuerung Master-/Slave-Modus Overheat-Protection Selbstverriegelnder Doppelbügel für stehenden und hängenden Betrieb Fernbedienung und Farbfilterhalter im Lieferumfang enthalten Technologisch bedingt verringert sich die Lichtleistung von LEDs im Laufe ihrer Lebensdauer.
Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Seite 15
Installation HINWEIS! Überhitzungs- und Brandgefahr durch mangelnden Abstand und schlechte Belüftung! Wenn der Abstand der Lichtquelle zur beleuchteten Fläche zu gering ist oder das Gerät schlecht belüftet ist, kann das Gerät überhitzen und Brände verursachen. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zu beleuchteten Flächen mehr als 2 m beträgt.
Seite 16
Installation HINWEIS! Störungen bei der Datenübertragung durch unsachgemäße Verkabelung! Bei unsachgemäßer Verkabelung der DMX-Anschlüsse kann es zur Störung bei der Datenübertragung kommen. Verbinden Sie den DMX-Eingang und -Ausgang nicht mit Audiogeräten, z. B. Mischpulten oder Verstärkern. Benutzen Sie für die Verkabelung spezielle DMX-Kabel und keine normalen Mikrofonkabel.
Seite 17
Installation Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät nicht an einen Dimmer angeschlossen werden darf. LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° LED-PAR...
Installation Batterien in die Fernbedienung Drücken Sie die Sperre des Batteriehalters zur Gehäusemitte und ziehen Sie den Batteriehalter einlegen wie eine Schublade heraus. Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig gemäß der Markierung auf der Fernbedienung ein. Schieben Sie den Batteriehalter zurück in die Fernbedienung, bis er einrastet.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Verlegen Sie die Kabel so, dass sich keine Stolperfallen bilden. Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers „DMX“...
Seite 20
Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Wenn Sie eine Gruppe von Geräten in der Betriebsart „Master/Slave“ konfigurieren, steuert das „Master/Slave“ erste Gerät die anderen und ermöglicht eine automatische, von der Musik gesteuerte und syn‐ chronisierte Show. Diese Funktion ist besonders nützlich, um eine Show ohne großen Pro‐ grammieraufwand zu starten.
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Vorderseite ö 1 LEDs 2 Feststellschrauben für den Bügel 3 Bügel zum Aufhängen oder Aufstellen LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° LED-PAR...
Anschlüsse und Bedienelemente Fernbedienung | An-/Ausschalter ö 2 [DMX] | Aktivieren des DMX Modus. Anschließend kann mit den Nummerntasten SLAVE die DMX-Adresse eingegeben werden. AUTO AUTO SPEED 3 [SLAVE] | Aktivieren des Master/Slave-Modus & SOUND SOUND 4 [SPEED] | Einstellen der Ablaufgeschwindigkeit STROBE DOWN 5 [UP], [DOWN] | Auswahl eines Programms oder einer Zahl.
Bedienung Bedienung 7.1 Gerät starten Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz, um den Betrieb zu starten. Nach einigen Sekunden zeigt das Display an, dass ein Reset läuft. Danach ist das Gerät betriebsbereit. 7.2 Hauptmenü Drücken Sie [MENU], um das Hauptmenü zu aktivieren und eine Betriebsart auszu‐ wählen.
Seite 26
Bedienung DMX-Adresse Drücken Sie [MENU], um das Hauptmenü zu aktivieren. Drücken Sie die Pfeiltasten oder so oft, bis das Display „Addr“ anzeigt. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. ð Das Display zeigt die aktuelle DMX-Adresse an. Drücken Sie die Pfeiltasten oder so oft, bis das Display die gewünschte DMX- Adresse anzeigt (Anzeige „A001“...
Bedienung Musiksteuerung Drücken Sie [MENU], um das Hauptmenü zu aktivieren. Drücken Sie die Pfeiltasten oder so oft, bis das Display „SoUn“ anzeigt. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. Drücken Sie die Pfeiltasten oder so oft, bis das Display den gewünschten Musiksteu‐ erungsmodus ( „SoU1“...
Seite 28
Bedienung Farbauswahl Konstantfarbe Drücken Sie [MENU], um das Hauptmenü zu aktivieren. Drücken Sie die Pfeiltasten oder so oft, bis das Display „CoLo“ anzeigt. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. Drücken Sie die Pfeiltasten oder , um eine Konstantfarbe ( „Co01“ … „Co51“ ) zu wählen.
Seite 29
Bedienung Farbauswahl Mischfarbe Drücken Sie [MENU], um das Hauptmenü zu aktivieren. Drücken Sie die Pfeiltasten oder so oft, bis das Display „CoLo“ anzeigt. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. Drücken Sie die Pfeiltasten oder so oft, bis das Display „AtF“ anzeigt. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER].
Seite 30
Bedienung Automatische Show Drücken Sie [MENU], um das Hauptmenü zu aktivieren. Drücken Sie die Pfeiltasten oder so oft, bis das Display „AUto“ anzeigt. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. Drücken Sie die Pfeiltasten oder so oft, bis das Display das gewünschte Showpro‐ gramm ( „AUt1“...
Bedienung Software-Version Drücken Sie [MENU], um das Hauptmenü zu aktivieren. Drücken Sie die Pfeiltasten oder so oft, bis das Display „ver“ anzeigt. ð Die aktuelle Softwareversion wird angezeigt. Temperatur Drücken Sie [MENU], um das Hauptmenü zu aktivieren. Drücken Sie die Pfeiltasten oder so oft, bis das Display „tEnP“...
Seite 32
Bedienung Master/Slave-Modus Drücken Sie [MENU], um das Hauptmenü zu aktivieren. Drücken Sie die Pfeiltasten oder so oft, bis das Display „SLAv“ anzeigt. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. Drücken Sie die Pfeiltasten oder , um „SLA“ auszuwählen, wenn Sie die Slave-Funk‐ tion aktivieren wollen.
Seite 33
Bedienung DMX-Modus Drücken Sie [MENU], um das Hauptmenü zu aktivieren. Drücken Sie die Pfeiltasten oder so oft, bis das Display „Chnd“ anzeigt. Bestätigen Sie die Auswahl mit [ENTER]. Drücken Sie die Pfeiltasten oder so oft, bis das Display den gewünschten DMX- Kanal-Modus anzeigt (Anzeige „1Ch“...
Bedienung 7.3 Menüübersicht Addr SoUn CoLo AUto rESt tenP reno SLAv Chnd A000 SoU1 SoU5 Co01 SP00 AUt1 AUt5 tE60 A512 Co51 SP20 Se00 Se09 SP 1 SP 9 r000 r255 GrEE G000 G255 SP00 SP20 bLUE b000 b255 UhIE U000 U255 LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20°...
Bedienung 7.6 Funktionen im 7-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Master Dimmer (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Rot (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Grün (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Blau (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Weiß...
Seite 40
Bedienung Kanal Wert Funktion 96…111 Multicolor-Strobe-Effekt 112…127 Farb-Fade-Effekt 128…143 Farb-Synchronisation 144…159 Farbwechsel mit schließendem Shutter 160…175 Abblenden und Farbwechsel 176…191 Aufblenden und Farbwechsel 192…207 Fade-In-Out-Effekt 208…223 Farbwechsel Mischfarben 224…239 Musiksteuerung 1 240…255 Musiksteuerung 2 LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° LED-PAR...
Technische Daten Technische Daten LED Mini Studio LED Mini Studio 137 mm PAR One 20° PAR One 40° (Art.-Nr. 455597) (Art.-Nr. 455442) Lichtquelle 7 × RGBW-4in1-LED, 10 W Optische Eigenschaften Abstrahlwinkel 20° 40° Ansteuerung Infrarot-Fernbedienung 252 mm Steuerprotokoll DMX 512 Anzahl der DMX-Kanäle 1, 4 oder 7 Eingangsanschlüsse...
Seite 42
Technische Daten LED Mini Studio LED Mini Studio PAR One 20° PAR One 40° (Art.-Nr. 455597) (Art.-Nr. 455442) Montageoptionen stehend, hängend Abmessungen (B × H × T) 137 mm × 285 mm × 252 mm Gewicht 1,4 kg Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 0 °C…40 °C Relative Luftfeuchte 20 %…80 % (nicht kondensierend)
Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
Fehlerbehebung Fehlerbehebung HINWEIS! Störungen bei der Datenübertragung durch unsachgemäße Verkabelung! Bei unsachgemäßer Verkabelung der DMX-Anschlüsse kann es zur Störung bei der Datenübertragung kommen. Verbinden Sie den DMX-Eingang und -Ausgang nicht mit Audiogeräten, z. B. Mischpulten oder Verstärkern. Benutzen Sie für die Verkabelung spezielle DMX-Kabel und keine normalen Mikrofonkabel.
Seite 45
Störungen bei einem DMX-Schnittstellenschaltkreis ver‐ ursachen könnten. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° LED-PAR...
Reinigung Reinigung Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansamm‐ lung an der Optik des Geräts verursachen. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und unserem Leuchtmittel- und Linsenreiniger (Art.-Nr.
Umweltschutz Umweltschutz Entsorgung des Verpackungs‐ materials Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
Seite 48
Rücknahme freiwillig anbietet oder gesetzlich dazu verpflichtet ist. Beachten Sie dabei die in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Nutzen Sie darüber hinaus die Möglichkeit der unentgeltli‐ chen Rücknahme Ihres Altgeräts durch die Thomann GmbH. Erkundigen Sie sich über die aktu‐ ellen Gegebenheiten unter www.thomann.de.
Seite 49
Notizen LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° LED-PAR...
Seite 50
Notizen LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° LED-PAR...