Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S DE UT I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í V A T E Ľ S K Á P R Í R U ČK A
FLOOR POLISHING
MACHINE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ulsonix TOPCLEAN VER

  • Seite 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Seite 2 GOLVPUTSMASKIN Nome do produto MÁQUINA DE POLIR PISO Názov produktu STROJ NA LEŠTENIE PODLÁH Modell Product model Model produktu Model výrobku Modèle Modello Modelo TOPCLEAN VER Modell Model Tuotteen malli Productmodel Produktmodell Produktmodell Modelo do produto Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce...
  • Seite 3: Technische Daten

    Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Bohnerwachs-maschine Modell TOPCLEAN VER Versorgungsspannung [V~] / 230 / 50 Frequenz [Hz] Nennleistung [W] 1864 Schutzklasse IP-Klasse...
  • Seite 4 Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, müssen Sie es ordnungsgemäß bedienen und warten, indem Sie die Richtlinien in dieser Bedienungsanleitung befolgen. Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen zur Verbesserung der Qualität vorzunehmen.
  • Seite 5: Anwendungssicherheit

    ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen. 2. Anwendungssicherheit ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 6: Sicherheit Am Arbeitsplatz

    (RCD), um das Produkt an das Stromnetz anzuschließen. Die Verwendung von RCD verringert das Risiko eines Stromschlags. Es ist verboten, das Gerät zu benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder sichtbare Verbrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
  • Seite 7 Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern. Immer beachten! Achten Sie auf die Sicherheit von Kindern und anderen Unbeteiligten, während Sie das Gerät bedienen. 2.3. Eigenschutz Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen, die Ihre Fähigkeit zur Bedienung des Geräts beeinträchtigen könnten.
  • Seite 8: Sicherer Umgang Mit Dem Gerät

    2.4. Sicherer Umgang mit dem Gerät Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Kontrollschalter nicht richtig funktionieren. Geräte, die nicht durch Schalter gesteuert werden können, sind unsicher, können nicht funktionieren und müssen repariert werden. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es einstellen, reinigen oder reparieren.
  • Seite 9: Anweisungen Für Den Gebrauch

    andere Materialien befinden, die, wenn sie von den rotierenden Elementen zurückgeschleudert werden, Sachschäden oder Verletzungen verursachen könnten. Halten Sie beim Arbeiten den Griff der Maschine mit beiden Händen fest. Reinigen Sie das gesamte Gerät und die Bürsten nach jedem Gebrauch des Geräts.
  • Seite 10: Arbeitsvorbereitung

    A. Sicherheitshebel B. Starttaste C. Steuergriff D. Netzkabel E. Flüssigkeitstank Hebel zur Einstellung des Griffs G. Kreis (x2) H. Sockel mit Laschen für Gewichte Gummiabdeckung für den Drehmechanismus Adapter für Reinigungs- und Polierscheiben K. Schlaggewicht Knopf zum Einstellen der Wirkstoffdosis für den Kopf 3.2.
  • Seite 11 Benutzen Sie das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, gepflasterten Fläche, die nicht mit Teppichen oder Läufern bedeckt ist, und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen und mentalen Funktionen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass der Netzstecker jederzeit erreicht werden kann.
  • Seite 12 d) Stecken Sie die Befestigungsschrauben mit den Unterlegscheiben und Muttern durch diese Löcher: e) Verbinden Sie die beiden verdrehten Teile miteinander, indem Sie die Buchse des einen Teils in den Stecker des anderen Teils stecken und dabei besonders darauf achten, dass die Buchsenabdeckungen ineinander greifen und gleichmäßig passen:...
  • Seite 13 Das Stromkabel beider Teile sollte durch die Führungen an der Stange laufen: g) Befestigen Sie den mittleren Tank mit den mitgelieferten Halterungen an der Stange (die Halterung mit dem Aufhänger sollte oben sein) und schrauben Sie sie gut zusammen:...
  • Seite 14 h) Schließen Sie den Schlauch an, der das Mittel vom Tank zum Kopf transportiert: Stellen Sie die Neigung des Steuergriffs ein und arretieren Sie ihn in der gewünschten Position: Befestigen Sie den ausgewählten Riemenscheibenadapter am Kopf, indem Sie ihn mit den Kerben in den Laschen ansetzen und dann durch Drehen...
  • Seite 15 verriegeln: ACHTUNG: Reinigungs-/Polierscheiben sind nicht im Gerät enthalten - bitte besorgen Sie sich die entsprechenden Scheiben separat. k) Bringen Sie ein Gewicht, gegebenenfalls auch zwei, an der Basis des Kopfes an, indem Sie die Aussparungen im Gewicht auf die speziellen Laschen in der Basis drücken:...
  • Seite 16 (optional) Füllen Sie die Flüssigkeit (zum Reinigen und/oder Polieren) in den Tank: m) Schließen Sie das Gerät an eine Stromquelle an, die über eine Erdung verfügt. 3.3. Arbeiten mit dem Gerät. a) Legen Sie das Gerät mit einem entsprechend großen Puck auf den zu bearbeitenden Boden und belasten Sie es entsprechend mit dem Kopf.
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    3.4. Reinigung und Wartung Der Netzstecker muss gezogen werden, bevor Reinigungs-, Einstellungs- oder Auswechselarbeiten des Zubehörs ausgeführt werden oder falls das Gerät nicht benutzt wird. Warten Sie ab, bevor die rotierenden Bauteile zum Stillstand kommen. • Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel. Für die Reinigung des Geräts dürfen nur milde Reinigungsmittel verwendet werden, die für die Reinigung von Oberflächen bestimmt sind, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
  • Seite 218 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz.

Inhaltsverzeichnis