Herunterladen Diese Seite drucken

Touratech 01-047-0120-0 Anleitung

Ölkühlerschutz bmw r1200 rt
01-047-0120-0
1
2
3
4
5
Sehen Sie auch in unserem Katalog
oder im Internet unter www.touratech.com
Februar 2006
Anleitung: Ölkühlerschutz
BMW R1200 RT
Lieferumfang:
1 x Ölkühlerschutz
Achtung: Wichtige Hinweise zur
Montage
Die komplette Frontverkleidung muss zur
Montage des Ölkühlerschutzes demontiert
werden.
Achten Sie darauf, dass alle Schrauben
wieder richtig angezogen werden.
Fahren Sie das Windschild in die
oberste (steilste) Position und
demontieren es.
Die Kunststoffabdeckungen
werden von jeweils zwei
Schrauben gehalten; unter diesen
Abdeckungen sitzen nochmals
jeweils eine Schraube, die das
Windschild hält (Abb. 1). Achten
Sie auf die Kunststoffdistanzen.
Demontage Verkleidung:
Nehmen Sie die Sitzbank ab.
Schrauben Sie die silberne
Tankabdeckung ab. Diese ist mit
zwei Schrauben vorne und zwei
hinten befestigt (Abb. 2).
Die Seitenteile mit BMW-Logo sind
mit einer Schraube oben (Abb. 3),
zwei Schrauben seitlich (Abb. 4)
und zwei Schrauben von vorne
(Abb. 5) befestigt.
Achtung: Trennen Sie den
Anschluss der Bordnetzsteckdose
im linken Seitendeckel.
Diese Anleitung ist nach unserem derzeitigen Kenntnis-
stand verfasst. Rechtliche Ansprüche auf Richtigkeit
bestehen nicht. Technische Änderungen vorbehalten.
DIN EN ISO 9001:2000
Zertifikat 15 100 42285
January 2006
Instruction: Oil Cooler Guard
BMW R1200 RT
Contains:
1 x Oil cooler guard aluminium
Attention: important tips, explanations
Complete ccckpit fairing needs to be
removed to be able to install oil cooler
guard.
Make sure all fasteners are properly
tightened after installation.
Set the windshiel in the highest
position.
Remove the black plastic
windshield bracket on top of the
windshield. It is attached withfour
screws. Then remove the
windshield which is attached with
two screws in the front middle
(under the plastic brackets).
Photo 1
Pull out then the black plastic
cover under the windshield and on
top of the windshild adjustment
mechanism.
Remove the seats.
Remove the silver bracket on top
of the tank. It is attached with two
screws front and two on the back.
Photo 2
Remove the side panels with
BMW logos. Side panels are
secured with one screw on top
(photo 3), two screws rear (photo
4), two in front (photo 5).
Disconnect the accessory plug if
installed on the side fairing.
These instructions are at our present level of
knowledge. Legal requirements do not exist.
Technical issues subject to change.
Page 1
loading

Inhaltszusammenfassung für Touratech 01-047-0120-0

  • Seite 1 These instructions are at our present level of Sehen Sie auch in unserem Katalog stand verfasst. Rechtliche Ansprüche auf Richtigkeit knowledge. Legal requirements do not exist. Technical issues subject to change. bestehen nicht. Technische Änderungen vorbehalten. oder im Internet unter www.touratech.com...
  • Seite 2 These instructions are at our present level of Sehen Sie auch in unserem Katalog stand verfasst. Rechtliche Ansprüche auf Richtigkeit knowledge. Legal requirements do not exist. Technical issues subject to change. bestehen nicht. Technische Änderungen vorbehalten. oder im Internet unter www.touratech.com...
  • Seite 3 Verkleidung mit Hauptscheinwerfer headlight off the motorcycle. abnehmen. Der Ölkühlerschutz wird von hinten Install the Touratech oil cooler in die Verkleidung eingelegt und in guard inside the fairing opening der Mitte verschraubt. Die originale with the screw in the middle.