Schlag erhalten hat, wenn sie fallen gelassen, beschädigt, im Freien gelassen oder ins Wasser gefallen ist, verwenden Sie das Laresar-Supportteam nicht und wenden Sie sich nicht an das Laresar-Support-Team. NUR für trockene Standorte geeignet. Installieren, laden oder verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien, in einem Badezimmer oder in einem Umkreis von 3 Metern um einen Pool.
Einatmen – kann die Atemwege reizen. An die frische Luft bringen und ärztlichen Rat einholen. • Augenkontakt – kann Reizungen verursachen. Augen sofort mindestens 15 Minuten lang gründlich mit Wasser spülen. Suche medizinische Behandlung. support03@laresar.us If you have any questions, please email to...
Wenn während des Ladevorgangs Rauch oder Feuer auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und löschen Sie das Feuer mit einem Feuerlöscher. Verwenden Sie kein Wasser, um das Feuer zu löschen, da dies das If you have any questions, please email to support03@laresar.us...
Tragen Sie keine Duftstoffe oder parfümierte Produkte auf den/die Filter dieses Geräts auf. Die Chemikalien in solchen Produkten sind als entzündlich bekannt und können dazu führen, dass die Maschine Feuer fängt. Führen Sie keine anderen Wartungsarbeiten als die in diesem Handbuch beschriebenen oder vom Laresar-Supportteam empfohlenen durch.
Seite 8
Flüssigkeiten auf. Nehmen Sie keine Legen Sie keine Nicht auf oder in der brennenden Hände in die Nähe Nähe des Herdes Gegenstände auf. der Bürstenleiste, aufstellen. wenn die Maschine in Betrieb ist. If you have any questions, please email to support03@laresar.us...
Bitte überprüfen und bestätigen Sie das Zubehör und die Teile gemäß dem folgenden Blatt, bevor Sie es verwenden. Hauptkörper Teleskoprohr Elektrische Bodenbürste Wandhalterung (Schraube * 5, Expansionsrohr * 5) Sofabürste 2 in 1 Bürste Spalt Bürste Akku Ladegerät HEPA-Filter und Schwamm Mini-Reinigungsbürste Benutzerhandbuch support03@laresar.us If you have any questions, please email to...
⑤ Einführung von Komponenten: ⑥ ② Luftauslass HEPA-Filter ⑦ Touchscreen ③ Taste zum Entfernen des Hauptkörpers Akku-Entriegelungstaste Schaltknopf Entriegelungsknopf für den ⑧ Staubbehälter Staubfreigabetaste Verstellknöpfe für Verlängerungsrohre Entnahmeknopf für Bodenbürste ⑨ If you have any questions, please email to support03@laresar.us...
3.2 Touchscreen-Anzeigen ③ ⑤ ② ④ ① ⑥ Warnung bei verstopfter Bürste Einstellen der Saugleistung Die Anzeige für die Reinigung des Anzeige der Saugstärke Staubbehälters Die Anzeige des Batteriestands Die Umgebungslichtanzeige support03@laresar.us If you have any questions, please email to...
4.MONTAGE & VERWENDUNG 4.1 Produktmontage 4.1.1 Installieren Sie das Akku 4.1.2 Installieren Sie das Reinigungszubehör If you have any questions, please email to support03@laresar.us...
Drücken Sie die Schaltertaste, das Gerät beginnt zu arbeiten. Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät auszuschalten. 4.2.2 Wählen Sie den Reinigungsmodus • Einschalten in den "eco"-Modus • Berühren Sie , um in den "Standard"-Modus zu gelangen • Erneut berühren, um in den "Boost"-Modus zu gelangen support03@laresar.us If you have any questions, please email to...
Wenn die Bürstenrolle blockiert ist, erlischt die LED an der Motorbürste und die rote Bürstenrollenanzeige blinkt, bis sie manuell ausgeschaltet wird. Wenn der Host blockiert ist, blinkt das rote interne Rot in der gesamten Tasse 10 Sekunden lang und löscht dann. If you have any questions, please email to support03@laresar.us...
Das Akkupaket kann herausgenommen und separat aufgeladen werden. Die Batterieanzeige blinkt blau. Wenn die Batterie vollständig geladen ist, leuchtet das blaue Licht immer. • Blaues Licht blinkt (Laden) • Blaues Licht (Voll aufgeladen) support03@laresar.us If you have any questions, please email to...
Bitte stellen Sie sicher, dass sich hinter dem Montagebereich keine Gas-, Wasser- oder Elektrokabel und -drähte befinden. • Stellen Sie sicher, dass das Dock fest installiert ist, damit es nicht herunterfälltly. If you have any questions, please email to support03@laresar.us...
6.2 Entleeren Sie den Staubbehälter • Drücken Sie den Entriegelungsknopf des Staubbechers, um den Staub zu entleeren. • Wenn der Müll im Staubbecher bei Verwendung die MAX-Linie überschreitet, leeren Sie ihn bitte rechtzeitig. support03@laresar.us If you have any questions, please email to...
Das Filtergehäuse und der HEPA-Filter müssen alle zwei Wochen gereinigt werden. Der HEPA-Filter muss bei Bedarf alle zwei Monate ausgetauscht werden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Filter vollständig trocken sind, bevor Sie sie wieder zusammenbauen. If you have any questions, please email to support03@laresar.us...
Nach längerem Gebrauch kann sich die Borste durch Haare oder ähnliche Ablagerungen verklemmen. Es wird empfohlen, die Bürstenwalze regelmäßig zu reinigen, um einen effizienten Betrieb zu gewährleisten und die Saugkraft aufrechtzuerhalten. 7.SPEZIFIKATION Produkt Akku-Staubsauger Modell Elite 7 Nennspannung 22.2V ⎓ 26.5V ⎓ 550 mA Adapter Ausgang Adapter Eingang 100-240 V~50/60Hz...
Abschaltung nach ② Das Filtersystem ist blockiert, die Host-Blockierung ② Reinigen/ersetzen Sie den Filter dem Einschalten löst einen automatischen Schutz aus ③ Kontaktieren Sie den Kundendienst für Ersatz ③ Kurzschluss Teleskoprohr/Elektrobodenbürste If you have any questions, please email to support03@laresar.us...
9.GARANTIE Die 2-jährige beschränkte Garantie • Auf Ihre Laresar-Maschine wird eine Garantie von 2 Jahren gegen Originalfehler in Material und Verarbeitung gewährt, wenn sie gemäß der Laresar-Bedienungsanleitung für private Haushaltszwecke verwendet wird. • Diese Garantie bietet Ihnen ohne zusätzliche Kosten alle Arbeitskräfte und Teile, die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass sich Ihre Maschine während der Garantiezeit in einem ordnungsgemäßen Betriebszustand befindet.
Seite 22
Sie Ihren Original-Kaufbeleg mit dem Kaufdatum und der Bestellnummer versehen. Alle Arbeiten werden von Laresar oder seiner autorisierten Stelle durchgeführt. Alle ersetzten defekten Teile gehen in das Eigentum von Laresar über. Der Service im Rahmen dieser Garantie verlängert die Garantiezeit nicht.
Correct Disposal of This Product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Trade name: Laresar Equipment: Vacuum Cleaner Model No. : Elite 7 to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to LVD Directive(2014/35/EU) & EMC Directive(2014/30/EU) & RoHS(2011/65/EU) product is...
Seite 25
CONTACT INFORMATION Laresar support@laresar.us...