Seite 1
STEAM IRON 4SAFETY™ MODEL DB51X DE • GR • EN ELX12537_IFU_Parana_steamiron_AEG_3lang.indd 1 2009-05-29 15:30:32...
Seite 2
Anleitung ......3–12 Vor der ersten Benutzung des Bügeleisens lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4 sorg- fältig durch. Garantieabschnitt......... 15 Garantieabschnitt Österreich ..18 Βιβλίο οδηγιών....3–12 Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το σίδερο, παρακαλούμε διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 4. Ενότητα...
Seite 3
H, J Teile Εξαρτήματα Components A. Bügelsohle A. Πλάκα A. Soleplate B. Anzeige für maximalen B. Ένδειξη μέγιστης στάθμης B. Maximum water level Wasserstand νερού indicator C. Einfüllöffnung mit C. Στόμιο πλήρωσης με C. Filling aperture with cover Abdeckung καπάκι D.
Sicherheitshinweise Υποδείξεις ασφαλείας Lesen Sie die nachfolgenden Bedarf kann ein Verlängerungskabel • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Anweisungen sorgfältig durch, bevor verwendet werden, das mit 10 A oder andere Flüssigkeit. Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in belastbar ist. • Überschreiten Sie die am Gerät Betrieb nehmen. • Ein beschädigtes Gerät oder angezeigte maximale Füllmenge nicht.
Safety advice Read the following instruction the manufacturer, its service agent or • This appliance is intended for carefully before using machine for the similarly qualified person, in order to domestic use only. The manufacturer first time. avoid hazard. cannot accept any liability for possible • This appliance is not intended for use • The iron must be used and rested on a damage caused by improper or by persons (including children) with stable surface.
Bügeltabelle Διάγραμμα σιδερώματος Gewebe Temperatureinstellung Bügelempfehlung Acryl Trocken von links bügeln. Trocken bügeln von links in feuchtem Zustand, bzw. mit Sprühfunktion Acetat befeuchten. Nylon und Polyester Bügeln von links in feuchtem Zustand bzw. mit Sprühfunktion befeuchten. Rayon Bügeln von links. Vorwiegend trocken bügeln.
Seite 7
Ironing chart Fabric Temperature setting Ironing recommendation Acrylic Dry iron on wrong side. Acetate Dry iron on wrong side while still damp or use spray to dampen. Nylon & Polyester Iron on wrong side while still damp or use spray to dampen. Rayon Iron on wrong side of fabric.
Seite 8
Erste Schritte Ξεκινώντας Getting started 1. Vor der ersten Benutzung. Entfernen 2. Füllen des Dampfbüglers mit 3. Schließen Sie das Netzkabel Wasser. Vergewissern Sie sich, an eine Netzsteckdose an. Die Sie ggf. Reste von Klebebändern und reiben Sie das Gerät vorsichtig dass der Netzstecker gezogen ist.
Seite 9
8 min 30 sec 30 sec 4. Verwenden der Sprühnebel- und 5. Bedampfen hängender Textilien. 6. 3-stufi ge automatische Dampfstoßfunktion. Vergewissern Sie Abschaltung. Wenn das Bügeleisen Die Vertikal-Dampfstoßfunktion sich, dass der Wassertank mindestens 1/4 eignet sich ideal zum Bedampfen auf der Bügelsohle steht oder auf der gefüllt ist.
Reinigen Καθαρισμός (keine Reinigungsmittel verwenden) (μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά) Cleaning (do not use any detergent) 1. Lagern Sie das Bügeleisen immer 2. Selbstreinigungs- und Entkalkungs- 3. Reinigen der Bügelsohle. Behandeln auf seiner Abstellfl äche. funktion. Halten Sie das Bügeleisen Sie die Bügelsohle nicht mit Verwenden Sie zum Reinigen der über ein Spülbecken.
Entsorgung Απόρριψη Disposal Altgerät Gesundheit vermieden werden. Entsorgung Detaillierte Informationen zum Recyceln Verpackungsmaterialien Das Symbol an Produkt oder des Produkts bieten die Gemeinde, die Die Verpackungsmaterialien sind Verpackung weist darauf hin, dass Müllentsorgung oder der Händler, bei umweltfreundlich und wiederverwertbar. das Produkt nicht mit dem normalen dem das Produkt gekauft wurde.
Fehlersuche Επίλυση προβλημάτων Problem Mögliche Ursache Lösung Bügelsohle wird trotz eingeschaltetem Verbindungsproblem Überprüfen Sie das Netzkabel, den Stecker Bügeleisen nicht heiß. und die Steckdose. Temperaturregelung befindet sich in Stellung Wählen Sie die geeignete Temperatur. Bügeleisen erzeugt keinen Dampf. Nicht genügend Wasser im Tank. Füllen Sie den Wassertank (Siehe „ Erste Schritte“, Nr. 2). Dampfregler ist nicht auf Dampferzeugung Stellen Sie den Dampfregler zwischen eingestellt.
Seite 13
Troubleshooting Problem Possible cause Solution Soleplate is not heating even though iron is Connection problem Check main power supply cable, plug and turned on. outlet. Temperature control is in MIN position. Select adequate temperature. Iron does not produce steam. Not enough water in tank. Fill water tank (see “Getting started”, no 2).
Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt. 4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige AEG/Electrolux-Zentral- werkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist.
Seite 16
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany Share more of our thinking at www.aeg-electrolux.co.za 14822-000 ELX12537_IFU_Parana_steamiron_AEG_3lang.indd 20 2009-05-29 15:30:35...