11. MILIEUBESCHERMING ............17 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-...
Seite 4
WAARSCHUWING! • Bewaar voorverpakte diepvriesproduc- Alle elektrische onderdelen (net- ten volgens de aanwijzingen van de snoer, stekker, compressor) mo- fabrikant. gen om gevaar te voorkomen • U dient zich strikt te houden aan de uitsluitend worden vervangen aanbevelingen van de fabrikant van...
NEDERLANDS (compressor, condensator) aangeraakt 1.7 Bescherming van het kunnen worden en brandwonden ver- milieu oorzaken. Dit apparaat bevat geen gassen • Het apparaat mag niet vlakbij radiato- die de ozonlaag kunnen bescha- ren of kooktoestellen geplaatst wor- digen, niet in het koelcircuit en den.
Indicatielampje alarm Druk op de Mode-toets tot het bij- behorende pictogram verschijnt. Temperatuurlampje Het FROSTMATIC-lampje knippert. Druk op de toetsOK om te bevesti- 2.2 Inschakelen gen. Ga als volgt te werk om het apparaat in Het FROSTMATIC-lampje wordt ge- te schakelen: toond.
NEDERLANDS U kunt de functie op elk moment uitzet- Het indicatielampje Kinderslot gaat ten. uit. Druk op de Mode-knop tot het Mi- nute Minder -indicatielampje knip- 2.8 Alarm hoge temperatuur pert. Een toename van de temperatuur in de Druk op de OK-knop om te bevesti- vriesruimte (bijvoorbeeld door een eer- gen.
4. DAGELIJKS GEBRUIK 4.1 Vers voedsel invriezen 4.3 Ontdooien Het vriesvak is geschikt voor het invrie- Diepgevroren of ingevroren voedsel zen van vers voedsel en voor het voor kunt, voordat het gebruikt wordt, in het een lange periode bewaren van ingevro- koelvak of op kamertemperatuur laten ren en diepgevroren voedsel.
NEDERLANDS den ingevroren en zo kunt u later al- • verzeker u ervan dat de commercieel leen die hoeveelheid laten ontdooien ingevroren levensmiddelen op ge- die u nodig heeft; schikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen; • wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorg ervoor dat de pakjes •...
10 www.aeg.com kunnen aantasten/beschadigen. Daarom 6.3 Periodes dat het apparaat wordt het aanbevolen de buitenkant van niet gebruikt wordt dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwas- Als het apparaat gedurende lange tijd middel. niet gebruikt wordt, neem dan de vol-...
Seite 11
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge- Zie "De deur sluiten". sloten. De deur is te vaak open Laat de deur niet langer gedaan. open staan dan noodzake- lijk. De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen voedsel is te hoog.
12 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing dEMo verschijnt op Het apparaat staat in de Houd de knop OK onge- het display. demonstratiestand (dE- veer 10 seconden inge- Mo). drukt tot er een lang zoemgeluid klinkt en het display even uit gaat: het apparaat start regelmatig met werken.
NEDERLANDS 8.1 Plaats Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circule- ren aan de achterkant van de kast. Als het apparaat onder een wandkast wordt geplaatst, moet de minimale afstand tus- sen de bovenkant van de kast en de wandkast ten minste 100 mm bedragen...
14 www.aeg.com raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd ligheidsmaatregelen niet worden nage- elektricien. leefd. De fabrikant neemt geen verantwoorde- Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlij- lijkheid op zich als de bovenstaande vei- nen. 8.4 Afstandsstukken achterkant In het apparaat vindt u twee afstands- stukken die geplaatst moeten worden zoals aangegeven op de afbeelding.
NEDERLANDS Verwijder de handgreep. Schroef de bo- venste beugel van de handgreep los van de staaf van de handgreep (h1). Schroef de onderste beugel van de handgreep los van de deur (h2). Schroef de boven- ste beugel van de handgreep los van de deur (h3).
NEDERLANDS 10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit- sparing Hoogte 1800 mm Breedte 600 mm Diepte 650 mm Tijdsduur 20 h Spanning 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
Seite 18
11. ENVIRONMENT CONCERNS ..........32 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
ENGLISH SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
Seite 20
20 www.aeg.com Make sure that the power plug is • Ice lollies can cause frost burns if con- not squashed or damaged by the sumed straight from the appliance. back of the appliance. A squashed or damaged power plug may 1.4 Care and cleaning...
ENGLISH • This product must be serviced by an refuse and rubbish. The insula- authorized Service Centre, and only tion foam contains flammable genuine spare parts must be used. gases: the appliance shall be dis- posed according to the applica- ble regulations to obtain from 1.7 Environment Protection your local authorities.
22 www.aeg.com To disconnect the appliance from The Minute Minder indicator flashes. the power disconnect the mains The Timer shows the set value (30 plug from the power socket. minutes) for a few seconds. Press the Timer regulator button to 2.4 Temperature regulation...
ENGLISH • sounding of buzzer. When the alarm has returned the alarm To reset the alarm: indicator goes off. Press any button. 2.9 Door open alarm The buzzer switches off. The freezer temperature indicator An acoustic alarm will sound when the shows the highest temperature door is left open for around 80 seconds.
24 www.aeg.com Small pieces may even be cooked still length of time for which food will keep in frozen, directly from the freezer: in this the event of a power failure or break- case, cooking will take longer. down. 4.4 Cold accumulators One or more cold accumulators are sup- plied in the freezer;...
ENGLISH • clean the inside and accessories with After cleaning, reconnect the equipment lukewarm water and some neutral to the mains supply. soap. • regularly check the door seals and 6.2 Defrosting of the freezer wipe clean to ensure they are clean The freezer compartment of this model, and free from debris.
Seite 26
26 www.aeg.com Problem Possible cause Solution The appliance has no Connect a different electri- power. There is no volt- cal appliance to the mains age in the mains socket. socket. Contact a qualified electri- cian. The Alarm light The temperature in the Refer to "High tempera-...
ENGLISH Problem Possible cause Solution Upper or lower An error has occurred in Call your service represen- square is shown in measuring the tempera- tative (the cooling system the temperature Dis- ture. will continue to keep food play. products cold, but temper- ature adjustment will not be possible).
28 www.aeg.com 8. INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information" carefully for your safety and cor- rect operation of the appliance before installing the appliance. 8.1 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radia- tors, boilers, direct sunlight etc.
ENGLISH The appliance must be earthed. The The manufacturer declines all responsi- power supply cable plug is provided bility if the above safety precautions are with a contact for this purpose. If the do- not observed. mestic power supply socket is not earth- This appliance complies with the E.E.C.
30 www.aeg.com Remove the handle. Unscrew the top handle bracket from the handle rod (h1). Unscrew the bottom handle bracket from the door (h2). Unscrew the top han- dle bracket from the door (h3). Install the handle in the opposite side.
Seite 31
ENGLISH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
32 www.aeg.com 10. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1800 mm Width 600 mm Depth 650 mm Rising Time 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Seite 33
11. UMWELTTIPPS ............. 49 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
34 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Geräteanwendung vor der In- Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- stallation und dem Gebrauch des Gerä- chen Sie den Schnappverschluss vor tes die vorliegende Benutzerinformation dem Entsorgen des Altgerätes un-...
Seite 35
DEUTSCH WARNUNG! • Abgepackte Tiefkühlkost immer ent- Elektrische Bauteile (Netzkabel, sprechend den Herstellerangaben auf- Stecker, Kompressor) dürfen zur bewahren. Vermeidung von Gefahren nur • Die Lagerempfehlungen des Geräte- vom Kundendienst oder einer herstellers sollten strikt eingehalten Fachkraft ausgewechselt werden. werden. Halten Sie sich an die betreff- enden Anweisungen.
36 www.aeg.com densator) möglichst mit der Rückseite 1.7 Umweltschutz gegen eine Wand aufgestellt werden. Das Gerät enthält im Kältekreis • Das Gerät darf nicht in der Nähe von oder in dem Isoliermaterial keine Heizkörpern oder Kochern installiert ozonschädigenden Gase. Das werden.
DEUTSCH 2.2 Einschalten des Geräts Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät wird. einzuschalten: Die Anzeige FROSTMATIC blinkt. Stecken Sie den Netzstecker in die Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- Netzsteckdose.
38 www.aeg.com Schalten Sie den Alarmton und die Drücken Sie zur Bestätigung die Tas- Funktion mit der Taste OK aus. te OK. Diese Funktion kann während des Die Anzeige „Kindersicherung“ er- Countdowns jederzeit ausgeschaltet lischt. werden: Drücken Sie die Taste Mode bis die 2.8 Temperaturwarnung...
DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Einfrieren frischer Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte Lebensmittel als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrie- Wert (siehe "Ausfalldauer") zu ei- ren von frischen Lebensmitteln und zum nem ungewollten Abtauen, dann Lagern von gefrorenen und tiefgefrore- müssen die aufgetauten Lebens-...
40 www.aeg.com umfolie oder in lebensmittelechte Ge- • Vergewissern Sie sich, dass die gefro- frierbeutel verpackt werden, um so renen Lebensmittel vom Händler an- wenig Luft wie möglich in der Verpa- gemessen gelagert wurden. ckung zu haben; • Achten Sie unbedingt darauf, die ein- •...
DEUTSCH Bitte achten Sie darauf, das Kühl- erregelung sorgt für den Ventilatoran- system nicht zu beschädigen. trieb. Viele Haushaltsreiniger für Küchen ent- 6.3 Stillstandzeiten halten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen kön- Bei längerem Stillstand des Gerätes nen. Aus diesem Grund ist es empfeh- müssen Sie folgendermaßen vorgehen: lenswert, das Gerät außen nur mit war- •...
Seite 42
42 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor ar- Die Temperatur ist nicht Stellen Sie eine höhere beitet ständig. richtig eingestellt. Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig Siehe hierzu „Schließen geschlossen. der Tür“. Die Tür wurde zu häufig Lassen Sie die Tür nicht geöffnet.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperaturan- Beim Messen der Tempe- Bitte wenden Sie sich an zeige zeigt oben ratur ist ein Fehler aufge- Ihren Kundendienstmitar- oder unten ein treten. beiter (das Kühlsystem hält Quadrat an. zwar die eingelagerten Le- bensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperaturein- stellung ist nicht mehr...
44 www.aeg.com 7.2 Reinigen des Verdampfers Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gerät und lagern Sie sie an ei- nem kühlen Ort. Schieben Sie das Gerät weit von der Wand weg.
DEUTSCH 8.1 Standort Das Gerät sollte in ausreichendem Ab- stand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, direkter Sonneneinstrahlung etc. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Geh- äuses frei zirkulieren kann. Um einwand- freien Betrieb sicherzustellen, sollte der Abstand zwischen der Oberseite des Gehäuses und dem Hängeschrank min- destens 100 mm betragen, wenn das...
46 www.aeg.com nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das durch Missachtung der oben genannten Gerät bitte gemäß den geltenden Vor- Sicherheitshinweise entstehen. schriften erden und fragen Sie dafür ei- Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. nen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haf- tung für Schäden oder Verletzungen, die...
DEUTSCH Griff entfernen. Schrauben Sie die obere Griffhalterung von der Griffstange (h1) ab. Schrauben Sie die untere Griffhalte- rung von der Tür (h2) ab. Lösen Sie die Schrauben der oberen Griffhalterung von der Tür (h3). Montieren Sie den Türgriff an der ge- genüberliegenden Seite.
DEUTSCH 10. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1800 mm Breite 600 mm Tiefe 650 mm Ausfalldauer 20 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 11.
Seite 50
11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ ..........66 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Χάρη της ασφάλειάς σας και για να εξα‐ μάνδαλο στην πόρτα ή το καπάκι, μην σφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν την παραλείψετε να καταστρέψετε το μάν‐ εγκατάσταση και την πρώτη χρήση της δαλο προτού απορρίψετε την παλαιά συσκευής, διαβάστε...
52 www.aeg.com ζημιά, μπορεί να προκληθεί βραχυκύ‐ • Μην φυλάσσετε εύφλεκτα αέρια και κλωμα, πυρκαγιά ή/και ηλεκτροπληξία. υγρά στη συσκευή επειδή μπορεί να εκραγούν. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μην τοποθετείτε τρόφιμα απευθείας σε Για την αποφυγή κινδύνων, η επαφή με την έξοδο αέρα στο πίσω...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Είναι σκόπιμο να περιμένετε τουλάχι‐ • Το προϊόν αυτό θα πρέπει να επι‐ στον δύο ώρες προτού συνδέσετε τη σκευάζεται από εξουσιοδοτημένα Κέν‐ συσκευή, ώστε το έλαιο να επιστρέψει τρα Σέρβις, ενώ θα πρέπει να χρησι‐ και πάλι στο συμπιεστή. μοποιούνται...
54 www.aeg.com 2.1 Οθόνη 2.4 Ρύθμισης θερμοκρασίας Η επιλεγμένη θερμοκρασία του καταψύ‐ κτη μπορεί να τροποποιηθεί πιέζοντας το κουμπί ρύθμισης της θερμοκρασίας. Καθορισμός προεπιλεγμένης θερμοκρα‐ 3 4 5 σίας: • -18°C για τον καταψύκτη Λειτουργία χρονοδιακόπτη Η ένδειξη θερμοκρασίας εμφανίζει την...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία: Αναβοσβήνει η ένδειξη κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά. Πιέστε το κουμπί Mode, έως ότου εμ‐ φανιστεί το σχετικό εικονίδιο. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίω‐ ση. Αναβοσβήνει η ένδειξη Minute Minder . Εμφανίζεται η ένδειξη κλειδώματος ασφαλείας...
56 www.aeg.com 3. ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ 3.1 Καθάρισμα του εσωτερικού Εάν εμφανιστεί η ένδειξη “dEMo” στην οθόνη, η συσκευή βρίσκεται Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για σε κατάσταση επίδειξης: ανατρέξ‐ πρώτη φορά, πλύνετε το εσωτερικό και τε στην ενότητα «Τι να κάνετε...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ 5.1 Συμβουλές κατάψυξης • οι γρανίτες, εάν καταναλωθούν αμέ‐ σως μετά την έξοδό τους από την κα‐ Για να σας βοηθήσουμε να εκμεταλλεύε‐ τάψυξη, μπορούν να προκαλέσουν στε στο έπακρο τη διαδικασία κατάψυ‐ στο δέρμα εγκαύματα από πάγο; ξης, ακολουθούν...
58 www.aeg.com Μην τραβάτε, μετακινείτε ή προ‐ δεν υπάρχει συσσώρευση πάγου όταν καλείτε ζημιά σε σωλήνες ή/και λειτουργεί, ούτε στα εσωτερικά τοιχώμα‐ καλώδια που βρίσκονται στο τα ούτε στα τρόφιμα. εσωτερικό του θαλάμου. Η απουσία του πάγου οφείλεται στη συν‐...
Seite 59
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει συνδεθεί σωστά Συνδέστε σωστά το φις το φις στην πρίζα. στην πρίζα. Η συσκευή δεν τροφοδο‐ Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρι‐ τείται με ρεύμα. Δεν κή συσκευή στην πρίζα. υπάρχει τάση ρεύματος Επικοινωνήστε με πιστο‐ στην...
Seite 60
60 www.aeg.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τα προϊόντα είναι τοποθε‐ Αποθηκεύστε τα προϊόντα τημένα πολύ κοντά μεταξύ κατά τρόπον που να επι‐ τους. τρέπει την κυκλοφορία κρύου αέρα. Μια μεγάλη ποσότητα Έχει σχηματιστεί υπερβο‐ Ανατρέξτε στην ενότητα πάγου καλύπτει τον...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7.2 Καθαρισμός του εξατμιστήρα Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα από τον καταψύκτη και τοποθετήστε τα σε δροσερό μέρος. Απομακρύνετε τη συσκευή από τον τοίχο. Αφήστε την πόρτα ανοιχτή. Μετά από περίπου 20 λεπτά, ο σω‐ λήνας...
62 www.aeg.com 8.1 Θέση Η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται μα‐ κριά από πηγές θερμότητας, όπως σώ‐ ματα καλοριφέρ, λέβητες, άμεσο ηλιακό φως κ.λπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας μπο‐ ρεί να κυκλοφορεί ελεύθερα πίσω από το θάλαμο. Για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη...
Seite 63
ΕΛΛΗΝΙΚΑ σε μια μεμονωμένη γείωση σύμφωνα με Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπά‐ τους τρέχοντες κανονισμούς, αφού συμ‐ νω προφυλάξεων ασφαλείας, ο κατα‐ βουλευθείτε έναν επαγγελματία ηλεκτρο‐ σκευαστής δε φέρει καμία ευθύνη. λόγο. Αυτή η συσκευή είναι σύμφωνη με τις ακόλουθες...
64 www.aeg.com Αφαιρέστε τη λαβή. Ξεβιδώστε το επάνω στήριγμα της λαβής από τη ράβδο της λαβής (h1). Ξεβιδώστε το κάτω στήριγμα της λαβής από την πόρτα (h2). Ξεβιδώ‐ στε το επάνω στήριγμα της λαβής από την πόρτα (h3). Τοποθετήστε τη λαβή στην αντίθετη...
66 www.aeg.com 10. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις εσοχής Ύψος 1800 mm Πλάτος 600 mm Βάθος 650 mm Χρόνος ανόδου 20 ώρες Τάση 230-240 V Συχνότητα 50 Hz Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην σκευής, καθώς και στην ετικέτα ενεργεια‐ πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην...