Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A71100TSX0
FR CONGÉLATEUR
DE GEFRIERGERÄT
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG A72500GNM0

  • Seite 1 A71100TSX0 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Accessoires Et Consommables

    Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire SOMMAIRE 4 Consignes de sécurité 8 Bandeau de commande 10 Première utilisation 10 Utilisation quotidienne 11 Conseils utiles 12 Entretien et nettoyage 14 En cas d'anomalie de fonctionnement 16 Caractéristiques techniques 16 Installation 19 En matière de sauvegarde de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:...
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet- te notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité.
  • Seite 5: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Consignes de sécurité ATTENTION Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'ap- pareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
  • Seite 6 Consignes de sécurité Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée. Si le circuit frigorifique est endommagé : – évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil •...
  • Seite 7 Consignes de sécurité • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. • Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant. • Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap- pareil. Consultez les instructions respectives. •...
  • Seite 8: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri- buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflamma- bles : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles au- près des autorités locales.
  • Seite 9: Mise À L'arrêt

    Bandeau de commande Mise à l'arrêt Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le thermostat sur la position "O" Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électriquement. Réglage de la température La température régnant à l'intérieur de l'appareil est contrôlée par un thermostat situé sur le bandeau de commande.
  • Seite 10: Première Utilisation

    Première utilisation Lorsque les aliments sont totalement congelés (la congélation peut nécessiter jusqu'à 24 heures), vous pouvez appuyer pendant 2 à 3 secondes sur la touche Congélation rapide pour désactiver cette fonction. Le voyant jaune Congélation rapide s'éteindra. Transférez les aliments congelés du compartiment de congélation dans les deux autres compartiments de stockage pour pouvoir congeler d'autres aliments.
  • Seite 11: Conseils Utiles

    Conseils utiles CONSEILS UTILES Bruits de fonctionnement normaux • Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal. • Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phé- nomène est normal.
  • Seite 12: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la re- charge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé...
  • Seite 13: En Cas D'absence Prolongée Ou De Non-Utilisation

    Entretien et nettoyage ATTENTION Ne touchez pas les produits congelés et les surfaces givrées avec les mains humides. (risque de brûlure ou d'arrachement de la peau). Maintenez la porte ouverte et insérez la spatule en plastique dans l'emplacement prévu à cet effet en bas au centre, tout en plaçant en-dessous un récipient pour recueillir l'eau de dégivrage.
  • Seite 14: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le électriquement. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente notice doit être exclusive- ment confiée à un électricien qualifié ou à votre service après vente. Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant) sont nor- maux.
  • Seite 15: Fermeture De La Porte

    En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Trop de produits frais ont été in- Introduisez de plus petites quan- troduits dans l'appareil. tités d'aliments à congeler en mê- me temps. Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à l'appareil étaient trop chauds.
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 635 mm Autonomie de fonctionnement 24 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité...
  • Seite 17: Mise À Niveau

    Installation Mise à niveau Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant à l'avant de l'appareil (2). Si besoin est, réglez les pieds en retirant l'entretoise (1). Emplacement Il convient d'installer l'appareil à distance des sources de chaleur, telles que radiateurs, chaudiè- res, rayons solaires, etc.
  • Seite 18 Installation Dévissez les deux pieds réglables. Dévissez les vis de la charnière inférieure de la porte. Retirez la porte de l'appareil en la tirant légèrement vers le bas. Dévissez la goupille de la charnière de la porte supérieure de l'appareil puis revis- sez-la de l'autre côté.
  • Seite 19: Branchement Électrique

    En matière de sauvegarde de l'environnement Si vous ne voulez pas effectuer personnellement les opérations décrites ci-dessus, contactez le S.A.V. le plus proche. Un technicien du S.A.V. pourra inverser le sens d'ouverture de la porte, mais cette intervention vous sera facturée. Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché...
  • Seite 20: Für Perfekte Ergebnisse

    Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu...
  • Seite 21 Inhalt INHALT 22 Sicherheitshinweise 25 Bedienfeld 27 Erste Inbetriebnahme 27 Täglicher Gebrauch 28 Praktische Tipps und Hinweise 29 Reinigung und Pflege 31 Was tun, wenn … 33 Technische Daten 33 Montage 36 Umwelttipps In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden...
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh- lern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicher- heitsvorschriften vertraut sind.
  • Seite 23 Sicherheitshinweise Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo- nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften •...
  • Seite 24: Kundendienst

    Sicherheitshinweise • Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen. • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann. •...
  • Seite 25: Umweltschutz

    Bedienfeld Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält ent- zündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
  • Seite 26: Temperaturregelung

    Bedienfeld Temperaturregelung Die Temperatur im Gefrierraum wird durch den Temperaturregler, der sich auf der Bedien- blende befindet, geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögli- che Kühlung zu erreichen. •...
  • Seite 27: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Sobald die Lebensmittel vollständig gefroren sind (dies kann bis zu 24 Stunden dau- ern), können Sie die Superfrost-Funktion ausschalten. Halten Sie dafür die Superfrost- Taste 2-3 Sekunden gedrückt. Die gelbe Superfrost-Kontrolllampe erlischt dann eben- falls. Nehmen Sie das Gefriergut aus dem Gefrierfach heraus und legen Sie es in die anderen beiden Fächer (Lagerfächer), um wieder Platz für ein erneutes Schnellgefrieren zu schaffen.
  • Seite 28: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung bei Raumtempera- tur aufgetaut werden. Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus dem Gefriergerät entnommen und an- schließend sofort gekocht werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger.
  • Seite 29: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge- recht gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
  • Seite 30: Abtauen Des Gefriergeräts

    Reinigung und Pflege Abtauen des Gefriergeräts Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Inneren des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif. Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. Stellen Sie den Temperaturregler bitte 12 Stunden vor dem Abtauen auf eine kühlere Ein- stellung, damit eine ausreichende Kälte als Reserve für die Unterbrechung des Betriebes entstehen kann.
  • Seite 31: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Stillstandzeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgendermaßen vorgehen: Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie je- manden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Geräts verdirbt.
  • Seite 32 Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Zu starke Reif- und Eisbil- Das Gefriergut ist nicht korrekt Verpacken Sie die Lebensmittel dung. verpackt. besser. Die Türen schließen nicht richtig Prüfen Sie, ob die Türen gut oder sind nicht fest geschlossen. schließen und die Dichtungen un- beschädigt und sauber sind.
  • Seite 33: Schließen Der Tür

    Technische Daten Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler ist nicht Überprüfen Sie den Temperatur- eingestellt. regler. Die grüne Kontrolllampe Temperatursensor - Störung Rufen Sie den Kundendienst. blinkt. Schließen der Tür Reinigen Sie die Türdichtungen. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage". Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich.
  • Seite 34: Ausrichten

    Montage Klimaklasse Umgebungstemperatur +10 °C bis 32 °C +16 °C bis 32 °C +16 °C bis 38 °C +16 °C bis 43 °C Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waage- recht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen (2) am vorderen Sockel des Geräts erreichen.
  • Seite 35 Montage Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Neigen Sie das Gerät vorsichtig nach hinten, so dass der Kompressor den Boden nicht berühren kann. Schrauben Sie beide Schraubfüße ab. Lösen Sie die Schrauben des unteren Türscharniers. Nehmen Sie die Gerätetür ab, indem Sie sie vorsichtig nach unten ziehen.
  • Seite 36: Umwelttipps

    Umwelttipps 12. Entfernen Sie den Griff und montieren Sie ihn auf der gegenüberliegenden Seite. 13. Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromversorgung an.
  • Seite 40 200383896-A-142011...

Diese Anleitung auch für:

A71100tsx0

Inhaltsverzeichnis